Philips FWM197/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
FWM197/12
1
8 Regulacja dŭwiĔku 16
Ustawianie gãoőnoőci 16
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego 16
Wzmocnienie tonów niskich 16
Wyciszanie dŭwiĔku 16
9 Inne funkcje 17
Odtwarzanie dŭwiĔku z urzĀdzenia
zewnĔtrznego 17
Nagrywanie z pãyty 17
Nagrywanie audycji radiowej 17
Nagrywanie z urzĀdzenia zewnĔtrznego 17
Ustawianie wyãĀcznika czasowego 18
Ustawianie budzika 18
Korzystanie ze sãuchawek 18
10 Informacje o produkcie 19
Dane techniczne 19
Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia USB
20
Obsãugiwane formaty pãyt MP3 20
Czyszczenie urzĀdzenia i pãyt 20
11 RozwiĀzywanie problemów 22
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo 2
Informacje 4
2 Miniwieůa Hi-Fi 6
Wprowadzenie 6
ZawartoőĂ opakowania 6
Opis urzĀdzenia 7
Opis pilota zdalnego sterowania 8
3 Czynnoőci wstĔpne 10
PodãĀczanie gãoőników 10
Wkãadanie baterii do pilota zdalnego
sterowania 10
PodãĀczanie zasilania 11
Ustawianie zegara 11
WãĀczanie 11
4 Odtwarzanie 12
Odtwarzanie pãyty 12
Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 12
5 Opcje odtwarzania 13
Odtwarzanie z powtarzaniem 13
Odtwarzanie losowe 13
Programowanie utworów 13
6 Sãuchanie radia 14
Dostrajanie stacji radiowej 14
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 14
RĔczne programowanie stacji radiowych
14
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
14
7 Odtwarzanie kasety magnetofonowej
15
PL
2
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ.
g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu
ůadnych ŭródeã ciepãa, takich jak
kaloryfery, wloty ciepãego powietrza,
kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
sposób, aby nie mógã byĂ deptany ani
uciskany, zwãaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stoãu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem.
Przy korzystaniu z wózka naleůy
zachowa
Ă ostroůnoőĂ przy jego
przemieszczaniu, aby uniknĀĂ obra
ůeļ w
przypadku jego przewrócenia.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilania
podczas burzy i gdy nie jest uůywane
przez dãuůszy czas.
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwali kowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie
zostaão uszkodzone w dowolny spob,
na przykãad w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilajĀcego, wylania na
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiaã w urzĀdzeniu, który moůe
spowodowaĂ poraůenie prĀdem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeļstwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osãony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje
w przypadku krych naleůy dokãadnie
przeczytaĂ doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu
unikniĔcia problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i
konserwacjĀ.
OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym
nie naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub
wilgoĂ. Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu
przedmiotów wypeãnionych cieczĀ np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia
prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki
dopasowaĂ do szerszego otworu i w
ãoůyĂ go
do koļca.
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ.
b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ.
c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia.
d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Polski
PL
3
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia.
Nigdy nie stawiaj urzĀdzenia na innym
urzĀdzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie
promieni sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia
lub ciepãa.
Nie patrz bezpoőrednio na wiĀzkĔ lasera
urzĀdzenia.
Upewnij siĔ, ůe zawsze masz ãatwy dostĔp do
przewodu zasilajĀcego, wtyczki lub zasilacza w
celu odãĀczenia urzĀdzenia od ŭródãa zasilania.
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania
powinna byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej
gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie
sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ
dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ
sãuchu uůytkownikowi ze zdrowym
sãuchem, nawet przy uůytkowaniu
trwajĀcym nie dãuůej niů 1 minutĔ.
Wyůsze natĔůenie dŭwiĔku jest
przeznaczone dla osób z czĔőciowo
uszkodzonym sãuchem.
GãoőnoőĂ dŭwiĔku mo
ůe byĂ mylĀ
ca.
Z czasem sãuch dostosowuje siĔ do
wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za
odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym
sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi
normalnie” w rzeczywistoőci moůe
brzmieĂ gãoőno i stanowiĂ zagroůenie
dla sãuchu. Aby temu zapobiec, naleůy
ustawiaĂ gãoőnoőĂ na bezpiecznym
poziomie, zanim sãuch dostosuje siĔ do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie.
Stopniowo zwiĔkszaj gãoőno
őĂ, aů dŭwiĔk
bĔdzie czysty, dobrze sãyszalny i bez
zakãóceļ.
Nie naleůy sãuchaĂ zbyt dãugo:
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na
bezpiecznym” poziomie, równieů moůe
powodowaĂ utratĔ sãuchu.
urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie
jakiő przedmiot, zostaão naraůone na
dziaãanie deszczu lub wilgoci, nie dziaãa
poprawnie lub zostaão upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi baterii,
który moůe doprowadziĂ do obraůeļ
zycznych, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urzĀdzenia:
Wkã
adaj baterie w prawidãowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urzĀdzeniu.
Nie uůywajůnych baterii (starych z
nowymi, zwykãych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, je
őli nie korzystasz z
zestawu przez dãugi czas.
o Nie naraůaj urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
p Nie stawiaj na urzĀdzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np.
naczyļ wypeãnionych pãynami, pãonĀcych
őwiec).
q Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronĔőrodowiska
naturalnego. Informacji na temat
utylizacji lub recyklingu mogĀ udzieliĂ
wãadze lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
r Jeőli urzĀdzenie jest podãĀ
czone
do gniazdka za pomocĀ przewodu
zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ
byĂãatwo dostĔpne.
PL
4
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich
cew.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze
zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy
zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbrki urzĀdzeļ
elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci
dyrektywy europejskiej 2006/66/WE,
których nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi
odpadami domowymi.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady wraz
z chemicznym symbolem „Pb, to oznacza,
ůe baterie speãniajĀ warunki okreőlone w
dyrektywie dotyczĀcej oãowiu.
Z urzĀdzenia naleůy korzystaĂ w sposób
umiarkowany oraz robiĂ odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze sãuchawek naleůy
stosowaĂ siĔ do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zbyt dãugo.
Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie
gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na
dostosowywanie siĔ sãuchu.
Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego
poziomu, przy którym nie sãychaĂ
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach uůywaj sãuchawek z rozwagĀ
lub przestaļ ich uůywaĂ na jakiő
czas. Nie uů
ywaj sãuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů
moůe to spowodowaĂ
zagroůenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ
radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub mody kacje tego
urzĀdzenia, które nie zostanĀ wyraŭnie
zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer
Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego
obsãugĔ.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiaãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
Polski
PL
5
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbrki baterii.
Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby
wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe.
Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza
podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów,
które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy
zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce
przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów
pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz
zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Windows Media oraz logo Windows sĀ
znakami towarowymi lub zastrzeůonymi
znakami towarowymi fi rmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
PL
6
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego
zawartoőĂ:
Jednostka centralna
Gãoőnik x 2
Pilot zdalnego sterowania
Przewód MP3 link
Instrukcja obsãugi
Skrócona instrukcja obsãugi
2 Miniwieůa Hi-Fi
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi
őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy
zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
DziĔki urzĀdzeniu moůesz cieszyĂ siĔ muzykĀ
z pãyt CD, kaset magnetofonowych, pamiĔci
USB i innych urzĀdzeļ zewnĔtrznych oraz stacji
radiowych.
UrzĀdzenie oferuje moůliwoőĂ ustawienia
ůnych efektów dŭwiĔkowych, które
wzbogacajĀ dŭwiĔk za pomocĀ cyfrowego
procesora dŭwiĔku (DSC) i dynamicznego
wzmocnienia tonów niskich (DBB).
UrzĀdzenie obsãuguje nastĔpujĀce formaty
multimedialne:
Polski
PL
7
e CLOCK/DISPLAY
Ustawianie zegara
Wyőwietlanie zegara podczas
odtwarzania
f Przyciski ŭródãa ( DISC ,TUNER ,
USB /MP3 LINK ,TAPE /AUX )
Wybór ŭródãa: DISC, TUNER, USB,
MP3 LINK, TAPE lub AUX
Opis urzĀdzenia
a
WãĀczanie zestawu, przeãĀczanie w
tryb gotowoőci lub tryb gotowoőci
Eco Power
b Wskaŭnik ECO POWER
c Czujnik podczerwieni
d
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
i
k
j
l
m
n
p
o
q
s
r
a
c
b
d
e
f
g
h
PL
8
s Przyciski sterujĀce magnetofonu
Uruchamianie nagrywania
Uruchamianie odtwarzania kasety
/
Szybkie przewijanie kasety do tyãu
lub do przodu
Zatrzymanie odtwarzania kasety lub
otwieranie kieszeni magnetofonu
Wstrzymywanie odtwarzania kasety
lub nagrywania
Opis pilota zdalnego
sterowania
n
r
t
s
m
p
o
b
a
l
c
e
d
h
i
j
k
g
f
q
g
Gniazdo urzĀdzenia pamiĔci
masowej USB
h MP3 LINK
Gniazdo wejőciowe dŭwiĔku typu
jack (3,5 mm) do zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio
i Kieszeļ na pãytĔ
j OPEN/CLOSE
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na pãytĔ
k Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
urzĀdzenia
l
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Wyszukiwanie w utworze lub na
pãycie
Dostrajanie stacji radiowej
Ustawianie godziny
m ALBUM/PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
Przechodzenie do poprzedniego lub
nastĔpnego albumu
n
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
o DBB /DSC
WãĀczanie lub wyãĀczanie
wzmocnienia tonów niskich
Wybór ustawieļ efektu
dŭwiĔkowego
p Regulacja gãoőnoőci
Ustawianie gãoőnoőci
q
PodãĀczanie sãuchawek
r OPEN
PociĀgnij, aby otworzyĂ pokrywkĔ
przycisków magnetofonu.
Polski
PL
9
l SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów
m DISPLAY
Wyőwietlanie zegara podczas
odtwarzania
n TIMER
Ustawianie budzika
PrzeglĀd zegara programowanego
o
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
p DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie
wzmocnienia tonów niskich
q
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
r VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci
s MUTE
Wyciszanie gãoőnoőci
t CLOCK
Ustawianie zegara
a
WãĀczanie zestawu, przeãĀczanie w
tryb gotowoőci lub tryb gotowoőci
Eco Power
b Przyciski ŭródãa ( DISC ,TUN , USB ,
AUX /MP3 LINK )
Wybór ŭródãa: DISC, TUNER, USB
lub AUX/MP3 LINK
c REPEAT
Odtwarzanie wielokrotne jednego
utworu
d REPEAT ALL
Odtwarzanie wielokrotne wszystkich
utworów
e SLEEP
Ustawianie wyãĀcznika czasowego
f
/
Wyszukiwanie w utworze lub na
pãycie
Dostrajanie stacji radiowej
g
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Ustawianie godziny
h DSC
Wybór ustawieļ efektu
dŭwiĔkowego
i ALBUM/PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
Przechodzenie do poprzedniego lub
nastĔpnego albumu
j Klawiatura numeryczna
Bezpoőredni wyr utworu z pãyty
Bezpoőredni wyr
zaprogramowanej stacji radiowej
k PROGRAM
Programowanie utworów
Programowanie stacji radiowych
PrzeglĀd programu
PL
10
Wkãadanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie
naleůy trzymaĂ z daleka od ciepãa, promieni
sãonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie naleůy
wrzucaĂ do ognia.
Ryzyko skrócenia ůywotnoőci baterii! Nie
naleůy uůywaĂ baterii róůnych typów lub
marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot
zdalnego sterowania nie jest uůywany przez
dãuůszy czas, wyjmij z niego baterie.
1 Otwórz komorĔ baterii.
2 Wãóů 2 baterie AAA z zachowaniem
wskazanej prawidãowej biegunowoőci (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
abc
R
L
HIGH CH
R
L
Speaker
(Right)
Speaker
(Left)
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny
z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem
uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
PodãĀczanie gãoőników
Uwaga
Upewnij siĔ, ůe przewody gãoőnikowe i wyjőcia
sĀ dopasowane kolorami.
1 Naciőnij i przytrzymaj klapkĔ gniazda.
2 Wãóů do koļca odcinek przewodu z
usuniĔtĀ izolacjĀ.
PodãĀcz przewody prawego gãoőnika
do gniazda „ HIGH CH R/LOW CH
R, a przewody lewego gãoőnika do
gniazda HIGH CH L/LOW CH L”.
Wãóů czerwone/niebieskie przewody
do miejsca oznaczonego jako „ +, a
czarne/szare przewody do miejsca
oznaczonego jako „ -”.
3 Zwolnij klapkĔ.
Polski
PL
11
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry godzin.
2 Naciőnij przycisk / (x na pilocie
zdalnego sterowania), aby ustawiĂ
godziny.
3 Naciőnij przycisk CLOCK.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry minut.
4 Za pomocĀ przycisków / ustaw
minuty.
5 Naciőnij przycisk CLOCK, aby
potwierdziĂ czas.
Wskazówka
Podczas odtwarzania moůna nacisnĀĂ przycisk
DISPLAY na pilocie, aby wyőwietliĂ zegar.
WãĀczanie
1 Naciőnij przycisk .
UrzĀdzenie przeãĀczy siĔ na ostatnio »
wybrane ŭródão.
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci
1 Naciőnij przycisk , aby przeãĀczyĂ
urzĀdzenie w tryb gotowoőci.
IntensywnoőĂ podőwietlenia panelu »
wyőwietlacza zostanie zmniejszona.
Na panelu wyőwietlacza pojawi siĔ»
zegar (jeůeli jest ustawiony).
Aby przeãĀczyĂ urzĀdzenie w tryb gotowoőci
Eco Power:
1 W trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk
przez ponad 2 sekundy.
Podőwietlenie panelu wyőwietlacza»
zostanie wyãĀczone.
W trybie gotowoőci Eco Power
naciőnij i przytrzymaj przycisk
na
ponad 2 sekundy, aby przeãĀczyĂ w
tryb gotowoőci.
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ,
ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jest zgodne z
wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na
tylnej őciance zestawu.
Ryzyko poraůenia prĀdem! Po wyãĀczeniu
zasilania zawsze pamiĔtaj o wyjĔciu wtyczki z
gniazdka. Nigdy nie ciĀgnij za przewód.
Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego
upewnij siĔ, ůe wykonane zostaãy wszystkie
pozostaãe poãĀczenia.
1 PodãĀcz przed zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK.
3
1
2
PL
12
2 Naciőnij przycisk USB, aby wybraĂŭródão
USB.
Odtwarzanie rozpocznie siĔ»
automatycznie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij
przycisk
.
Aby wybraĂ album, naciőnij przycisk
ALBUM/PRESET +/-.
Aby pominĀĂ utwór, naciőnij przycisk
/ .
Aby wyszukiwaĂ w utworze, naciőnij i
przytrzymaj przyciski
/ . Zwolnij
przyciski, aby wznowiĂ odtwarzanie.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie pãyty
1 Naciőnij przycisk DISC, aby jako ŭródão
odtwarzania wybraĂ pãytĔ CD.
2 Naciőnij przycisk OPEN/CLOSE na
panelu przednim, aby otworzyĂ szufl adĔ
na pãytĔ.
3 Wãóů pãytĔ nadrukiem do góry i zamknij
szufl adĔ.
Odtwarzanie rozpocznie siĔ»
automatycznie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij
przycisk
.
Pãyty MP3/WMA: w celu wybrania
albumu naciőnij przycisk ALBUM/
PRESET +/-.
Aby pominĀĂ utwór, naciőnij przycisk
/ .
Aby wyszukiwaĂ w utworze, naciőnij i
przytrzymaj przyciski
/ . Zwolnij
przyciski, aby wznowiĂ odtwarzanie.
Odtwarzanie z urzĀdzenia
USB
Uwaga
Sprawdŭ, czy urzĀdzenie USB zawiera
zawartoőĂ audio nadajĀcĀ siĔ do odtwarzania.
1 PodãĀcz urzĀdzenie USB do gniazda .
Polski
PL
13
Wskazówka
Nie moůna wybraĂ trybu odtwarzania
losowego podczas odtwarzania
zaprogramowanych őcieůek.
Funkcje [SHUF] (odtwarzanie losowe) i
[REPEAT ALL] (powrz wszystko) moůna
uruchomiĂ jednoczeőnie.
Programowanie utworów
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum
20 utworów.
1 W trybie pãyty CD, przy zatrzymanym
odtwarzaniu, naciőnij przycisk PROGRAM
na pilocie, aby aktywowaĂ tryb
programowania.
Na wyőwietlaczu zacznie migaĂ»
oznaczenie [PROG] (program).
2 W przypadku utworów z pãyty MP3/
WMA naciőnij przycisk ALBUM/PRESET
+/-, aby zaprogramowaĂůĀdany album.
3 Za pomocĀ przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania
i naciőnij przycisk PROGRAM, aby
zatwierdziĂ.
4 Powtórz czynnoőci od 2 do 3, aby
zaprogramowaĂ wiĔcej utworów.
5 Naciőnij przycisk , aby odtworzyĂ
zaprogramowane utwory.
Podczas odtwarzania na ekranie »
wyőwietla siĔ oznaczenie [PROG]
(program).
Aby usunĀĂ program, naciőnij
przycisk
, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
5 Opcje
odtwarzania
Odtwarzanie z powtarzaniem
Odtwarzanie wielokrotne jednego
utworu
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
REPEAT na pilocie.
Wyőwietli siĔ komunikat [REPEAT] »
(powtórz). BieůĀcy utwór zostanie
odtworzony ponownie.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk
REPEAT.
Odtwarzanie wielokrotne wszystkich
őcieůek lub albumu
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
REPEAT ALL na pilocie:
Zostanie wyőwietlony komunikat
[REPEAT ALL] (powtórz wszystko).
Wszystkie utwory zostanĀ
odtworzone ponownie.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk
REPEAT ALL.
Odtwarzanie losowe
1 Naciőnij przycisk SHUFFLE.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[SHUF] (odtwarzanie losowe).
Wszystkie utwory bĔdĀ odtwarzane
losowo.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk
SHUFFLE.
PL
14
Wyőwietli siĔ oznaczenie [AUTO] »
(automatyczny) i zacznie migaĂ.
Wszystkie dostĔpne stacje sĀ»
programowane w kolejnoőci od
najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza »
zostanie wybrana automatycznie.
RĔczne programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie
maksimum 20 stacji radiowych.
1 Nastaw stacjĔ radiowĀ.
2 Naciőnij przycisk PROGRAM, aby wãĀczyĂ
tryb programowania.
Na wyőwietlaczu zacznie migaĂ»
oznaczenie [PROG] (program).
3 Za pomocĀ przycisków ALBUM/PRESET
+/- przypisz stacji ůĀdany numer (od
1 do 20), a nastĔpnie naciőnij przycisk
PROGRAM, aby zatwierdziĂ.
Wyőwietlony zostanie numer i »
czĔstotliwoőĂ zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyůsze czynnoőci.
Uwaga
Aby nadpisaĂ zaprogramowanĀ stacjĔ, zapisz w
jej miejsce innĀ stacjĔ.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
1 Uaktywnij tryb tunera, a nastĔpnie
wybierz ůĀdany numer za pomocĀ
przycisku ALBUM/PRESET +/-.
6 Sãuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Wskazówka
Aby uzyskaĂ optymalny odbiór radia FM,
rozãóů antenĔ FM i dostosuj jej poãoůenie.
Aby uzyskaĂ optymalny odbiór radia MW,
dostosuj poãoůenie jednostki centralnej.
1 Naciőnij przycisk TUN na pilocie, aby
wybraĂ tuner jako ŭródão sygnaãu.
2 Naciőnij przycisk TUN, aby wybraĂ
pasmo FM lub MW.
3 Naciőnij i przytrzymaj przyciski /
przez ponad 2 sekundy.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[SEARCH] (szukanie).
Tuner automatycznie dostroi siĔ do »
stacji o najsilniejszym sygnale.
4 Powtórz czynnoőĂ 3, aby dostroiĂ tuner
do wiĔkszej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji
radiowej o sãabym sygnale naciőnij
kilkakrotnie przyciski
/ , aů do
momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie
maksimum 20 stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciőnij i przytrzymaj
przycisk PROGRAM przez 2 sekundy,
aby wãĀczyĂ tryb automatycznego
programowania.
Polski
PL
15
7 Odtwarzanie
kasety
magnetofonowej
1 Naciőnij przycisk TAPE/AUX na jednostce
centralnej, aby ustawiĂ jako magnetofon
jako ŭródão sygnaãu.
2 PociĀgnij za przycisk OPEN na panelu
przednim, aby otworzyĂ pokrywkĔ
przycisków magnetofonu.
3 Naciőnij przycisk , aby otworzyĂ
kieszeļ magnetofonu.
4 KasetĔ naleůy wãoůyĂ do kieszeni tak, aby
jej otwarta strona byãa zwrócona w dóã,
a szpula z nawiniĔtĀ taőmĀ znalazãa siĔ po
lewej stronie.
5 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
odtwarzanie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby szybko przewinĀĂ kasetĔ do
tyãu lub do przodu, naciőnij przycisk
/ .
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij
przycisk
.
Uwaga
Podczas odtwarzania lub nagrywania kasety
magnetofonowej nie moůna zmieniĂŭródãa
dŭwiĔku.
PL
16
8 Regulacja
dŭwiĔku
Ustawianie gãoőnoőci
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
VOL +/-, aby zwiĔkszyĂ lub zmniejszyĂ
poziom gãoőnoőci.
Wybór zaprogramowanego
efektu dŭwiĔkowego
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk DSC, aby wybraĂ:
[OPTIMAL] (optymalny)
[JAZZ]
[TECHNO] (techno)
[ROCK]
Wzmocnienie tonów niskich
1 Podczas odtwarzania naciőnij
przycisk DBB, aby wãĀczyĂ lub wyãĀczyĂ
funkcjĔ wzmocnienia tonów niskich.
Jeőli funkcja DBB jest wãĀczona, na »
ekranie widoczne jest oznaczenie
„DBB”.
Wyciszanie dŭwiĔku
1 Podczas odtwarzania naciőnij
przycisk MUTE w celu wyciszenia lub
przywrócenia dŭwiĔku.
Polski
PL
17
6 Aby nagraĂ utwory w okreőlonej
kolejnoőci, zaprogramuj je (patrz „ Opcje
odtwarzania” > „Programowanie
utworów”).
7 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
nagrywanie.
Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk
. Aby wznowiĂ, ponownie naciőnij
przycisk
.
Aby zatrzymaĂ, naciőnij przycisk
.
Nagrywanie audycji radiowej
1 Dostrajanie stacji radiowej
2 Naciőnij przycisk , aby otworzyĂ
kieszeļ magnetofonu.
3 Wãóů pustĀ kasetĔ i zamknij kieszeļ.
4 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
nagrywanie.
Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk
. Aby wznowiĂ, ponownie naciőnij
przycisk
.
Aby zatrzymaĂ, naciőnij przycisk
.
Nagrywanie z urzĀdzenia
zewnĔtrznego
1 Naciőnij przycisk USB lub AUX/MP3
LINK, aby wybraĂŭródão zewnĔtrzne.
2 PodãĀcz urzĀdzenie zewnĔtrzne.
3 Odtrz wybrane ŭródão.
4 Wãóů pustĀ kasetĔ magnetofonowĀ i
zamknij kieszeļ na kasetĔ.
5 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
nagrywanie.
Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk
. Aby
wznowiĂ, ponownie naciőnij przycisk
.
Aby zatrzymaĂ, naciőnij przycisk
.
9 Inne funkcje
Odtwarzanie dŭwiĔku z
urzĀdzenia zewnĔtrznego
Moůesz takůe sãuchaĂ muzyki z zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio za poőrednictwem zestawu.
W przypadku urzĀdzenia audio z gniazdem
sãuchawek:
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk AUX/MP3
LINK na pilocie, aby wybraĂŭródão MP3
LINK.
2 PodãĀcz doãĀczony do zestawu przewód
MP3 Link do:
gniazda MP3 LINK w tym zestawie
gniazda sãuchawek w urzĀdzeniu MP3
3 Uruchom odtwarzanie w odtwarzaczu
MP3. (Patrz instrukcja obsãugi
odtwarzacza MP3)
W przypadku innych urzĀdzeļ audio:
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk AUX/MP3-
LINK, aby wybraĂŭródão AUX.
2 PodãĀcz przewody audio do:
gniazd AUX IN w zestawie.
wyjőciowych gniazd audio w
urzĀdzeniu audio.
3 Uruchom odtwarzanie urzĀdzenia. (Patrz
instrukcja obsãugi urzĀdzenia)
Nagrywanie z pãyty
1 Naciőnij przycisk DISC, aby jako ŭródão
odtwarzania wybraĂ pãytĔ.
2 UmieőĂ pãytĔ na szu adzie etykietĀ do
góry.
3 Naciőnij przycisk , aby otworzyĂ
kieszeļ magnetofonu.
4 Wãóů pustĀ kasetĔ i zamknij kieszeļ.
5 Aby nagraĂ okreőlony utwór, naciőnij
przycisk
/ , aby wybraĂ utwór.
PL
18
1 Naciőnij przycisk DISC, TUN, USB,
AUX/MP3 LINK lub TAPE/AUX, aby
wybraĂŭródão.
DISC: upewnij siĔ, ůe kieszeni na
pãytĔ znajduje siĔ pãyta.
TUNER: dostrajanie stacji radiowej.
USB: podãĀczanie urzĀdzenia USB.
AUX/MP3 LINK: upewnij siĔ,
ůe urzĀdzenie zewnĔtrzne jest
podãĀczone i wãĀczone.
TAPE: upewnij siĔ, ůe w
magnetofonie umieszczono kastĔ i
naciőnij przycisk
.
2 Naciőnij przycisk , aby przeãĀczyĂ
zestaw w tryb gotowoőci.
WãĀczanie i wyãĀczanie budzika
1 Aby wãĀczyĂ lub wyãĀczyĂ budzik, naciőnij
kilkakrotnie przycisk TIMER.
Jeőli jest on wãĀczony, na ekranie »
wyőwietla siĔ oznaczenie
.
Po wyãĀczeniu budzika oznaczenie »
nie bĔdzie juů widoczne na ekranie
urzĀdzenia.
Korzystanie ze sãuchawek
1 PodãĀcz sãuchawki do gniazda
urzĀdzenia.
Ustawianie wyãĀcznika
czasowego
UrzĀdzenie jest wyposaůone w funkcjĔ
umoůliwiajĀcĀ samoczynne wyãĀczenie po
ustawionym czasie.
1 Po wãĀczeniu urzĀdzenia naciőnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybraĂ
ustawiony okres czasu (w minutach).
Jeőli wyãĀcznik czasowy jest wãĀczony, »
na ekranie wyőwietla siĔ oznaczenie
.
WyãĀczanie wyãĀcznika czasowego
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aů do
wyőwietlenia opcji „SLP OFF”.
Po dezaktywacji wyãĀcznika czasowego »
oznaczenie
nie bĔdzie juů widoczne
na ekranie zestawu.
Ustawianie budzika
Zestawu moůna uůywaĂ jako budzika.
Odtwarzanie ostatnio wybranego urzĀdzenia
ŭródãowego rozpocznie siĔ o ustawionej
godzinie.
1 Sprawdŭ, czy zegar zostaã ustawiony
prawidãowo.
2 Naciőnij i przytrzymaj przycisk TIMER na
pilocie na ponad 2 sekundy.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry godzin.
3 Za pomocĀ przycisków / ustaw
godzinĔ.
4 Naciőnij przycisk TIMER, aby zatwierdziĂ.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry minut.
5 Za pomocĀ przycisków / ustaw
minuty.
6 Naciőnij przycisk TIMER, aby zatwierdziĂ.
Budzik zostaã ustawiony i jest wãĀczony.»
Aby wybraĂ urzĀdzenie ŭródãowe w celu
uruchomienia dŭwiĔku budzenia:
Polski
PL
19
Tuner
FM
Zakres strojenia 87,5
108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
CzuãoőĂ
– Mono, 26 dB; odstĔp
sygnaãu od szumu
– Stereo, 46 dB; odstĔp
sygnaãu od szumu
< 22 dBu
< 45 dBu
SelektywnoőĂ wyszukiwania < 28 dBu
Caãkowite znieksztaãcenia
harmoniczne
< 3%
OdstĔp sygnaãu od szumu > 45 dB
MW
Zakres strojenia 531–1602 kHz
Magnetofon
Pasmo przenoszenia
- Zwykãa kaseta (typ I)
63
8000 Hz
(8 dB)
OdstĔp sygnaãu od szumu
- Zwykãa kaseta (typ I)
35 dBA
NiestabilnoőĂ dŭwiĔku i szmery < = 0,4%
DIN
Gãoőniki
Impedancja gãoőnika 8 omów
10 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogĀ ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjőciowej 4 x 30 W RMS
Pasmo przenoszenia 63–16000 Hz,
±3 dB
OdstĔp sygnaãu od szumu > 62 dB
Pãyta
Typ lasera ãprzewodnikowy
Őrednica pãyty 12 cm/8 cm
Obsãugiwane pãyty CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Przetwornik C/A
dŭwiĔku
24-bitowy /
44,1 kHz
Caãkowite
znieksztaãcenia
harmoniczne
< 1%
Pasmo przenoszenia 63 Hz–16 kHz
OdstĔp sygnaãu od
szumu
>65 dBA
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips FWM197/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi