Philips HSB4383/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Systemy kina domowego
Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
HSB4383/12
1
Wybór prawidãowego systemu TV 17
Wybór jĔzyka wyőwietlania menu 17
WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu 18
RĔczne wyãĀczanie trybu obrazu bez
przeplotu 18
Korzystanie z funkcji Philips EasyLink 18
5 Odtwarzanie 20
Odtwarzanie pãyt 20
Korzystanie z menu pãyty 20
Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej 20
Wybór jĔzyka napisów dialogowych 20
Synchronizacja odtwarzania dŭwiĔku
i obrazu 21
Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 21
Odtwarzanie lmu DivX 21
Odtwarzanie plików MP3/WMA/zdjĔĂ 22
Sterowanie odtwarzaniem 22
Wybór funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego 22
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu
(pãyty: DVD/VCD/CD/MP3/WMA) 22
Wyszukiwanie do przodu/do tyãu 22
Wznawianie odtwarzania pliku wideo
od miejsca ostatniego zatrzymania 22
Opcje odtwarzania 23
Wyőwietlanie informacji odtwarzania 23
PowiĔkszanie i pomniejszanie obrazu 23
Zmiana kanaãu dŭwiĔku 23
Opcje wyőwietlania zdjĔĂ 23
WãĀczanie pokazu slajdów 23
Obracanie zdjĔcia 23
WãĀczanie pokazu slajdów z muzykĀ 23
6 Regulacja ustawieļ 24
Ustawienia ogólne 24
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci 24
Ustawienia dŭwiĔku 25
Ustawienia obrazu 25
Ustawienia preferencji 26
Spis treőci
1 Waůne 3
Bezpieczeļstwo 3
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa 3
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa dla uůytkowników
w Wielkiej Brytanii 4
Notice 5
Recykling 5
2 Zestaw kina domowego DVD 8
Wprowadzenie 8
ZawartoőĂ opakowania 8
Opis urzĀdzenia 9
Opis pilota zdalnego sterowania 10
3 PodãĀczanie 12
Ustawianie urzĀdzenia 12
PodãĀczanie gãoőników od jednostki
centralnej 12
PodãĀczanie telewizora 12
PodãĀczanie przewodów wideo 12
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda
HDMI 13
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda
SCART 13
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazd
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo 14
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda
kompozytowego sygnaãu wideo 14
PodãĀczanie przewodów audio 14
PodãĀczanie anteny FM 15
PodãĀczanie zasilania 15
4 Czynnoőci wstĔpne 16
Przygotowanie pilota 16
WãĀczanie 16
RĔczna konfi guracja poãĀczenia
bezprzewodowego 16
Wyszukiwanie kanaãu do odbioru
sygnaãu z urzĀdzenia 17
Polski
PL
2
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 29
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 29
RĔczne programowanie stacji radiowych 29
Dostrajanie do zaprogramowanej stacji
radiowej 29
Ustawianie zegara z funkcjĀ RDS 30
Wyőwietlanie informacji RDS 30
8 Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci i
efektów dŭwiĔkowych
31
Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci 31
Wybór efektu dŭwiĔkowego 31
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego 31
Wybór efektu dŭwiĔku
przestrzennego 31
Dostosowywanie poziomu tonów
wysokich i niskich 31
Wyciszanie dŭwiĔku 31
9 Inne funkcje 32
PodãĀczanie innych urzĀdzeļ 32
Odtwarzanie dŭwiĔku z odtwarzacza
audio 32
10 Informacje o produkcie 33
Dane techniczne 33
Wzmacniacz 33
Pãyta 33
Tuner (FM) 33
Gãoőniki 34
Informacje ogólne 34
Obsãugiwane formaty pãyt 34
Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia
USB 35
11 RozwiĀzywanie problemów 36
12 Dodatek 38
Montaů na őcianie 38
ZawartoőĂ zestawu montaůowego 38
Inne potrzebne urzĀdzenia 38
Montaů jednostki centralnej i
gãoőników 38
PL
3
d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ.
g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu ůadnych
ŭródeã ciepãa, takich jak kaloryfery, wloty
ciepãego powietrza, kuchenki i inne
urzĀdzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
sposób, aby nie mógã byĂ deptany
ani uciskany, zwãaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stoãu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem. Przy
korzystaniu z wózka naleůy zachowaĂ
ostroůno
őĂ przy jego przemieszczaniu,
aby uniknĀĂ obraůeļ w przypadku jego
przewrócenia.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest uůywane
przez dãuůszy czas.
1 Waůne
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany materiaã
w urzĀdzeniu, który moůe spowodowaĂ
poraůenie prĀdem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeļstwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osãony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje w
przypadku których naleůy dokãadnie przeczytaĂ
doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu unikniĔcia
problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i konserwacjĀ.
OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym nie
naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub wilgoĂ.
Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu przedmiotów
wypeãnionych cieczĀ np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia
prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki dopasowaĂ
do szerszego otworu i wã
oůyĂ
go do koļca.
Bezpieczeļstwo
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ.
b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ.
c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia.
Polski
PL
4
Niniejsze urzĀdzenie jest wyposaůone w
zatwierdzonĀ wtyczkĔ 13 A. Wymiana
bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostaĂ przeprowadzona w nastĔpujĀcy sposób:
a Zdejmij pokrywĔ bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362
5 A, A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z
certyfi katem BSI.
c Zaãóů pokrywĔ bezpiecznika.
Jeőli zamontowana wtyczka nie pasuje do
gniazda sieciowego, powinna zostaĂ odciĔta, a
na jej miejsce powinna zostaĂ zamontowana
wãaőciwa wtyczka.
Wtyczka przewodu zasilajĀcego jest
wyposaůona w bezpiecznik, powinien on mieĂ
wartoőĂ 5 A. Jeőli wykorzystywana wtyczka nie
jest wyposaůona w bezpiecznik, bezpiecznik na
tablicy rozdzielczej nie powinien mieĂ wartoőci
wiĔkszej niů 5 A.
Uwaga: odciĔtĀ wtyczkĔ naleůy wyrzuciĂ, aby
uniknĀĂ moůliwego poraů
enia prĀdem, które
mogãoby mieĂ miejsce, gdyby wtyczkĔ w
ãoůono
do innego gniazdka 13 A.
Sposób podãĀczania wtyczki
Przewody tworzĀce przewód zasilajĀcy sĀ
oznaczone nastĔpujĀcymi kolorami i kodami:
niebieski = przewód zerowy (N), brĀzowy =
przewód pod napiĔciem (L).
Jako, ůe kolory te mogĀ nie odpowiadaĂ
oznaczeniom kolorów na koļcówkach wtyczki,
naleůy postĔpowaĂ zgodnie z nastĔpujĀcymi
wskazówkami:
PodãĀcz niebieski przewód do czarnej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem
„N”.
PodãĀcz brĀzowy przewód do czerwonej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem „L”.
Nie podãĀczaj przewodu do uziemionej
koļcówki wtyczki, oznaczonej jako „E” (lub
„e”) lub koloru zielonego (lub zielono-
ůóãtego).
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwalifi kowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie
zostaão uszkodzone w dowolny sposób,
na przykãad w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilajĀcego, wylania na
urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie jakiő
przedmiot, zostaão naraůone na dziaãanie
deszczu lub wilgoci, nie dziaãa poprawnie
lub zostaão upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z
baterii — Aby zapobiec wyciekowi baterii,
który moůe doprowadziĂ do obraůeļ
zycznych, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urzĀdzenia.
Wkãadaj baterie w prawidãowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urzĀdzeniu.
Nie naleůy uůywaĂůnych baterii
(starych z nowymi, zwykãych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z
zestawu przez dãugi czas.
o Nie naraůaĂ urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ lub pryskaj
ĀcĀ wodĀ.
p Nie wolno stawiaĂ na urzĀdzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyļ wypeãnionych
pãynami, pãonĀcych őwiec).
q Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronĔőrodowiska
naturalnego. Informacji na temat utylizacji
lub recyklingu mogĀ udzieliĂ wãadze
lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa dla uůytkowników w
Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilajĀcego
PL
5
Notice
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego
urzĀdzenia, które nie zostanĀ wyraŭnie
zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer
Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego
obsãugĔ.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze
zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy
zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ
elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci
dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których
nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami
domowymi.
Przed wymianĀ osãony wtyczki naleůy upewniĂ
siĔ, ůe uchwyt przewodu jest zaciőniĔty wokóã
oãowianej osãony, a nie tylko wokóã dwóch
przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej
Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiaãów moůe
wymagaĂ pozwolenia. Patrz ustawa o prawie
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczĀce ochrony wãasnoőci przemysãowej i
intelektualnej (The Performer’s Protection Acts
— 1958 - 1972).
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia.
Postaw urzĀdzenie na pãaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu
elektronicznym.
Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w pomieszczeniach.
Chroļ urzĀdzenie przed wodĀ, wilgociĀ i naczyniami
wypeãnionymi cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie promieni
sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia lub ciepãa.
Nigdy nie patrz na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
Ostrzeůenie
Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone do gniazdka za pomocĀ
przewodu zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ byĂ
ãatwo dostĔpne.
Montaů urzĀdzenia na őcianie powinien byĂ
wykonywany jedynie przez wykwalifi kowany
personel. UrzĀdzenie naleůy zamontowaĂ na
odpowiednim uchwycie őciennym i na őcianie,
która moůe bezpiecznie utrzymaĂ masĔ
urzĀdzenia. Niewãaőciwy montaů na őcianie
moůe spowodowaĂ powaůne obraůenia
lub uszkodzenia. Nie próbuj samodzielnie
montowaĂ urzĀdzenia na őcianie.
Polski
PL
6
DivX, DivX Certifi ed oraz inne powiĀzane logo
sĀ znakami towarowymi fi rmy DivX, Inc. i sĀ
uůyte na podstawie licencji.
Ofi cjalny produkt z certyfi katem DivX® Ultra
Certifi ed.
Odtwarza wszystkie wersje formatu wideo
DivX® (w tym DivX® 6) przy rozszerzonym
odtwarzaniu plików multimedialnych DivX® i
formatu multimediów DivX®.
Wyprodukowano na licencji w ramach
amerykaļskich patentów o numerach:
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762 i
6 487 535 oraz innych wydanych i oczekujĀcych
patentów amerykaļskich i őwiatowych. DTS i
DTS Digital Surround sĀ zastrzeůonymi znakami
towarowymi, a logo i symbol DTS sĀ znakami
towarowymi fi rmy DTS, Inc. © 1996-2007 DTS,
Inc. Wszelkie prawa zastrzeůone.
Logo USB-IF sĀ znakami towarowymi fi rmy
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic oraz symbol
podwójnej litery D sĀ znakami towarowymi
rmy Dolby Laboratories.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady wraz
z chemicznym symbolem „Pb”, to oznacza,
ůe baterie speãniajĀ warunki okreőlone w
dyrektywie dotyczĀcej oãowiu.
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki baterii.
Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby
wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe.
Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza
podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów,
które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy
zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce
przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów
pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz
zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materia
ãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
HDMI, logo HDMI i interfejs High-Defi nition
Multimedia sĀ znakami handlowymi lub
zastrzeůonymi znakami handlowymi fi rmy HDMI
Licensing LLC.
PL
7
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje siĔ na spodzie
urzĀdzenia.
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby
Laboratories.
Dolby oraz symbol podwójnej litery D sĀ
znakami towarowymi fi rmy Dolby Laboratories.
ENERGY STAR i ENERGY STAR sĀ
zastrzeůonymi znakami amerykaļskimi.
Uwaga
Niniejszy sprzĔt zostaã przetestowany i jest zgodny
z normami dotyczĀcymi urzĀdzenia cyfrowego klasy
B, zgodnie z czĔőciĀ 15 przepisów FCC. Te normy
stworzono, aby zapewniĂ stosownĀ ochronĔ przed
szkodliwym dziaãaniem w pomieszczeniu mieszkalnym.
Niniejszy sprzĔt wytwarza, wykorzystuje i moůe
emitowaĂ energiĔ o czĔstotliwoőci radiowej, a w
przypadku uůytkowania niezgodnego z instrukcjami
moůe teů wytwarzaĂ szkodliwe zakãócenia radiowe.
Mimo to nie ma gwarancji na to, iů zakãócenia nie
wystĀpiĀ w okreőlonym pomieszczeniu mieszkalnym.
Jeůeli sprzĔt ten powoduje szkodliwe zakãócenia
w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co
moůna stwierdziĂ przez jego wyãĀczenie i
wãĀczenie, zachĔca siĔ uůytkownika do próby
usuniĔcia zakãóceļ w jeden lub wiĔcej z
podanych sposobów:
ZmianĔ kierunku lub poãoůenia anteny
odbiorczej.
ZwiĔkszenie odlegãoőci pomiĔdzy
urzĀdzeniem a odbiornikiem.
PodãĀczenie urzĀdzenia do gniazda
zasilajĀcego niebĔdĀcego czĔőciĀ obwodu
elektrycznego, do którego podãĀczony jest
odbiornik.
W celu uzyskania pomocy skonsultuj siĔ
ze sprzedawcĀ lub wykwalifi kowanym
technikiem radiowo-telewizyjnym.
Polski
PL
8
UrzĀdzenie obsãuguje nastĔpujĀce formaty
plików/pãyt:
UrzĀdzenie odtwarza pãyty DVD z
nastĔpujĀcymi kodami regionów:
Kod regionu DVD Kraje
Europa
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego
zawartoőĂ:
Jednostka centralna
Gãoőniki (x2)
Cyfrowy subwoofer bezprzewodowy
Zasilacz sieciowy dla jednostki centralnej
Pilot zdalnego sterowania (z bateriami)
Antena przewodowa FM
Przewód A/V (czerwony/biaãy/ůóãty)
Przedãuůacz USB
Adapter SCART
Wspornik i őruby (x4) do montaůu
naőciennego
Recordable
ReWritable
2 Zestaw kina
domowego
DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z
oferowanej przez fi rmĔ Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips.
com/welcome.
Zestaw kina domowego DVD zostaã
zaprojektowany z myőlĀ o idealnym
uzupeãnieniu wystroju Twojego mieszkania.
Ciesz siĔ zestawem kina domowego DVD, który
zapewnia wielokanaãowy dŭwiĔk przestrzenny i
doskonaãĀ jakoőĂ obrazu.
Wprowadzenie
Z tym zestawem moůna:
oglĀdaĂ lmy z odtwarzaczy DVD/VCD/
SVCD lub urzĀdzeļ USB
sãuchaĂ muzyki z pãyt lub urzĀdzeļ USB
wyőwietlaĂ zdjĔcia z pãyt lub urzĀdzeļ USB
sãuchaĂ radia FM
sterowaĂ urzĀdzeniami zgodnymi ze
standardem EasyLink za pomocĀ jednego
pilota zdalnego sterowania
synchronizowaĂ odtwarzanie dŭwiĔku i
obrazu
DziĔki poniůszym efektom dŭwiĔkowym
moůna wzbogaciĂ brzmienie:
DŭwiĔk przestrzenny
Zaprogramowane tryby dŭwiĔku
PL
9
f /
Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego
tytuãu/rozdziaãu/utworu
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
g
Otwieranie kieszeni na pãytĔ.
h
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
i Kieszeļ na pãytĔ
j Czujnik podczerwieni pilota zdalnego
sterowania
k Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
l
Gniazdo USB
Opis urzĀdzenia
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ
obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
a SOURCE
Wybór ŭródãa
b MP3 LINK
Gniazdo typu jack dla zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio
c
WãĀczanie zestawu lub przeãĀczanie
go w tryb gotowoőci
d
Zatrzymanie odtwarzania
Kasowanie zaprogramowanej stacji
radiowej
e VOL -/+
Ustawianie gãoőnoőci
b ca e hd gf
i
iR
jl k
HSB4383
Polski
PL
10
b Przyciski wyboru ŭródãa
Wybór ŭródãa
c
OPTIONS
Wyőwietlanie lub zamykanie menu
ustawieļ zestawu
d
/
Menu: nawigacja w górĔ/dóã
Przesuwanie powiĔkszonego obrazu
w górĔ/w dóã
Obracanie lub odwracanie zdjĔĂ
e OK
Sãuůy do potwierdzania wpisu lub
wyboru.
f
/ ( / )
Menu: nawigacja w lewo/prawo
Wyszukiwanie w utworze lub na
pãycie
Przesuwanie powiĔkszonego obrazu
w lewo/prawo
Nastaw stacjĔ radiowĀ.
g
INFO
Odtwarzanie lmów/dŭwiĔku:
wyőwietlanie informacji na temat
bieůĀcego stanu lub pãyty.
ZdjĔcia: wyőwietlanie widoku miniatur
plików zdjĔĂ.
Odtwarzanie radia FM; wyőwietlanie
zegara RDS
h
/
Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego
tytuãu/rozdziaãu/utworu
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
i
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
j
Zatrzymanie odtwarzania
Kasowanie zaprogramowanej stacji
radiowej
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
WãĀczanie zestawu lub przeãĀczanie
go w tryb gotowoőci
w
v
t
q
r
p
u
s
c
g
k
m
n
o
j
i
f
d
e
h
a
b
l
PL
11
v MENU/BACK
Powrót do poprzedniego ekranu
Pãyty wideo: przejőcie lub wyjőcie z
menu pãyty
Pãyty wideo ze sterowaniem
odtwarzania (PBC): wãĀczanie/
wyãĀczanie funkcji PBC
w AUDIO
Pãyty VCD: wybór trybu dŭwiĔku
stereo, mono z lewego lub z prawego
kanaãu
Pãyty DVD/DivX: wybór jĔzyka őcieůki
dŭwiĔkowej
k TREBLE / BASS
Wybór tonów wysokich lub niskich
Naciőnij przycisk
+/-, aby ustawiĂ
poziom tonów wysokich lub niskich.
l Klawiatura numeryczna
Bezpoőredni wybór tytuãu/rozdziaãu/
utworu
Bezpoőredni wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
m AUDIO SYNC
DostĔp do ustawieļ opóŭnienia
dŭwiĔku
n SOUND
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego
o ZOOM
ZdjĔcia lub fi lmy wideo: powiĔkszanie/
pomniejszanie
p REPEAT A-B
Powtarzanie okreőlonego fragmentu
utworu/pãyty
q REPEAT /PROGRAM
Wybieranie lub wyãĀczanie trybu
powtarzania lub odtwarzania
losowego
Programowanie stacji radiowych
r SUBTITLE
Wybór jĔ
zyka napisów dialogowych
pãyt DVD lub DivX
s SURROUND
WãĀczanie/wyãĀczanie efektu
dŭwiĔkowego DVS (Dolby Virtual
Speakers)
t
+/-
Ustawianie gãoőnoőci
u
Wyciszanie lub przywracanie gãoőnoőci
Polski
PL
12
2 Przymocuj lewy gãoőnik do lewej strony
jednostki centralnej.
3 Powtórz czynnoőĂ 2, aby podãĀczyĂ prawy
gãoőnik.
4 Wãóů dostarczone sãupki do wskazanych
otworów.
PodãĀczanie telewizora
PodãĀczanie przewodów wideo
DziĔki temu poãĀczeniu moůna oglĀdaĂ lmy z
urzĀdzenia na ekranie telewizora.
Moůesz wybraĂ najlepsze poãĀczenie wideo
obsãugiwane przez telewizor.
3 PodãĀczanie
Ustawianie urzĀdzenia
1
UmieőĂ urzĀdzenie w pobliůu telewizora.
2 UmieőĂ gãoőniki na poziomie uszu, w
pozycji równolegãej w stosunku do obszaru
odsãuchu.
3 UmieőĂ subwoofer w rogu pomieszczenia
lub w odlegãoőci co najmniej jednego metra
od telewizora.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakãóceļ magnetycznych
lub niepoůĀdanych trzasków, nigdy nie umieszczaj
urzĀdzenia i gãoőników zbyt blisko jakichkolwiek ŭródeã
promieniowania.
Nigdy nie umieszczaj urzĀdzenia w zamkniĔtej szafce.
UrzĀdzenie naleůy umieőciĂ w pobliůu gniazdka
elektrycznego, w miejscu uãatwiajĀcym dostĔp do
przewodu zasilajĀcego.
PodãĀczanie gãoőników od
jednostki centralnej
1
UrzĀdzenie naleůy postawiĂ na miĔkkiej i
pãaskiej powierzchni.
Upewnij siĔ, ůe tyã jest skierowany do
góry.
PL
13
Uwaga
Niektóre telewizory nie obsãugujĀ transmisji dŭwiĔku w
standardzie HDMI.
Ten typ poãĀczenia zapewnia najlepszĀ jakoőĂ obrazu.
1 PodãĀcz przewód HDMI (niedoãĀczony do
zestawu) do:
gniazda „ HDMI zestawu.
gniazda wejőciowego HDMI
telewizora.
Uwaga
To urzĀdzenie jest zgodne ze standardem HDMI CEC.
Umoůliwia on sterowanie poãĀczonymi urzĀdzeniami
przez HDMI.
Jeőli telewizor posiada wyãĀcznie poãĀczenie DVI,
moůna podãĀczyĂ za pomocĀ adaptera HDMI/DVI. Do
wykonania tego poãĀczenia konieczne jest dodatkowe
zãĀcze audio.
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda
SCART
1 PodãĀcz jeden koniec przewodu
audio-wideo (czerwony/biaãy/ůóãty) z
odpowiednimi gniazdami wejőciowymi
audio-wideo adaptera SCART.
TV
SCART IN
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda
HDMI (w przypadku telewizora
HDMI, DVI lub telewizora zgodnego z
formatem HDCP).
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda
SCART (w przypadku standardowego
telewizora).
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazd
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo (w przypadku telewizora
standardowego lub z funkcjĀ bez
przeplotu).
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda
kompozytowego sygnaãu wideo
(CVBS), (w przypadku standardowego
telewizora).
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda
HDMI
PoãĀcz gniazdo HDMI (High Defi nition
Multimedia Interface), DVI (Digital Visual
Interface) lub HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection) telewizora za pomocĀ
przewodu HDMI, aby zapewniĂ najlepszĀ jakoőĂ
obrazu. PoãĀczenie to odpowiada zarówno za
transmisjĔ sygnaãu obrazu, jak i dŭwiĔku. DziĔki
temu poãĀczeniu moůna oglĀdaĂ pãyty DVD
z zawartoőciĀ w rozdzielczoőci HD (High-
Defi nition).
TV
HDMI IN
Polski
PL
14
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda
kompozytowego sygnaãu wideo
1 PodãĀcz ůóãte wtyczki doãĀczonego
przewodu audio-wideo do:
gniazda VIDEO OUT zestawu,
gniazda wejőcia wideo telewizora.
PodãĀczanie przewodów audio
1 Aby odtwarzaĂ dŭwiĔk z telewizora w
urzĀdzeniu, podãĀcz przewody audio
(czerwony/biaãy — niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd AUX L/R zestawu.
gniazd wyjőciowych audio telewizora.
TV
TV
L AUDIO OUT R
2 PodãĀcz drugi koniec przewodu do gniazda
AV OUT ( VIDEO OUT AUDIO R/L)
urzĀdzenia, a nastĔpnie podãĀcz adapter
SCART do telewizora.
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazd
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo
PodãĀczanie telewizora wyőwietlajĀcego obraz
bez przeplotu za pomocĀ gniazda rozdzielonych
skãadowych sygnaãu wideo w celu lepszej jakoőci
obrazu.
1 PodãĀcz przewody rozdzielonych
skãadowych sygnaãu wideo (czerwony/
niebieski/zielony – niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd COMPONENT VIDEO OUT
(Pr/Cr Pb/Cb Y) w tym zestawie.
gniazda wejőciowego rozdzielonych
skãadowych sygnaãu telewizora.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
PL
15
2 Za pomocĀ przewodu zasilajĀcego podãĀcz
cyfrowy subwoofer bezprzewodowy do
gniazdka elektrycznego.
b
c
PodãĀczanie anteny FM
Wskazówka
UrzĀdzenie nie obsãuguje odbioru fal őrednich (MW).
1 PodãĀcz antenĔ FM (doãĀczona do zestawu)
do gniazda FM ANT zestawu.
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie
ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ
na spodzie lub na tylnej őciance zestawu.
Ryzyko poraůenia prĀdem! OdãĀczajĀc zasilanie prĀdem
przemiennym, zawsze chwytaj za wtyczkĔ. Nigdy nie
ciĀgnij za przewód.
Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego upewnij siĔ,
ůe wykonane zostaãy wszystkie pozostaãe poãĀczenia.
1 Za pomocĀ przewodu zasilajĀcego
podãĀcz jednostkĔ centralnĀ do gniazdka
elektrycznego.
FM ANT
Polski
PL
16
2 Wãóů dwie baterie R03 lub AAA z
zachowaniem wskazanej prawidãowej
biegunowoőci (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
WãĀczanie
1
Naciőnij przycisk .
UrzĀdzenie przeãĀczy siĔ na ostatnio »
wybrane ŭródão.
2 Poczekaj na automatycznĀ konfi guracjĔ
poãĀczenia bezprzewodowego miĔdzy
jednostkĀ centralnĀ i subwooferem.
MigaĂ bĔdzie komunikat » [PAIRING]
(parowanie).
Jeůeli poãĀczenie zostanie nawiĀzane, »
wyőwietlony zostanie komunikat
[PAIR OK] (parowanie OK), a na
subwooferze zapali siĔ niebieski
wskaŭnik.
Jeůeli poãĀczenie nie zostanie »
nawiĀzane, wyőwietlony
zostanie komunikat [PAIR FAIL]
(niepowodzenie parowania), a
na subwooferze zapali siĔ zielony
wskaŭnik.
W przypadku niepowodzenia »
nawiĀzania automatycznego poãĀczenia
bezprzewodowego poãĀczenie naleůy
ustawiĂ rĔcznie.
RĔczna konfi guracja poãĀczenia
bezprzewodowego
1 W normalnym trybie gotowoőci (patrz
„Dostosowywanie ustawieļ – Ustawienia
ogólne – [Tryb gotowoőci]”) naciőnij i
przytrzymaj przycisk
na jednostce
centralnej przez 3 sekundy.
Zacznie migaĂ komunikat » [PAIRING]
(parowanie).
2 Naciőnij i przytrzymaj przycisk PAIR na
subwooferze przez 3 sekundy.
4 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ
obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ na spodzie urzĀdzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie naleůy trzymaĂ z
daleka od ciepãa, promieni sãonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie naleůy wrzucaĂ do ognia.
Ryzyko skrócenia ůywotnoőci baterii! Nie naleůy uůywaĂ
baterii róůnych typów lub marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest uůywany przez dãuůszy czas, wyjmij
z niego baterie.
1 Otwórz komorĔ baterii.
3
1
2
PL
17
Wybór prawidãowego
systemu TV
Zmieļ to ustawienie, jeőli obraz nie jest
prawidãowo wyőwietlany. To domyőlnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
1 Naciőnij przycisk OPTIONS.
2 Wybierz opcjĔ [Ust. obrazu].
3 Wybierz opcjĔ [TV Type], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
[PAL] - Dla telewizorów z systemem
kolorów PAL.
[NTSC] - Dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
[Uniwersalny] - Dla telewizorów
zgodnych zarówno z systemem PAL,
jak i NTSC.
5 Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk
OPTIONS.
Wybór jĔzyka wyőwietlania
menu
1
Naciőnij przycisk OPTIONS.
2 Wybierz opcjĔ [Ustawienia ogólne].
3 Wybierz opcjĔ [JĔzyk menu], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
5 Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk
OPTIONS.
Na subwooferze zacznie migaĂ na »
przemian niebieski i zielony wskaŭnik.
Jeůeli poãĀczenie bezprzewodowe »
zostanie nawiĀzane, wyőwietlony
zostanie komunikat [PAIR OK]
(parowanie OK), a na subwooferze
zapalĀ siĔ niebieskie wskaŭniki.
3 WãĀcz ponownie jednostkĔ centralnĀ.
Uwaga
W przypadku ponownego niepowodzenia nawiĀzania
poãĀczenia bezprzewodowego sprawdŭ, czy wystĔpuje
konfl ikt lub silne zakãócenia (np. pochodzĀce z
innych urzĀdzeļ elektronicznych) w pobliůu miejsca
przebywania. Po usuniĔciu konfl iktu lub zakãóceļ
powtórz czynnoőci opisane wyůej.
Wyszukiwanie kanaãu do
odbioru sygnaãu z urzĀdzenia
1
Naciőnij przycisk , aby wãĀczyĂ urzĀdzenie.
2 Naciőnij przycisk DISC, aby wãĀczyĂ tryb
pãyty.
3 WãĀcz telewizor i wybierz wãaőciwy kanaã
wejőcia wideo na jeden z nastĔpujĀcych
sposobów:
Przejdŭ do pierwszego kanaãu
telewizora, a nastĔpnie naciskaj na
pilocie zdalnego sterowania telewizora
przycisk przeãĀczajĀcy kanaã wstecz do
momentu wyőwietlenia niebieskiego
ekranu.
Naciőnij kilkakrotnie przycisk SOURCE
na pilocie zdalnego sterowania
telewizora.
Wskazówka
Kanaã wejőcia wideo znajduje siĔ miĔdzy najniůszym a
najwyůszym kanaãem i moůe nazywaĂ siĔ FRONT, A/V
IN, VIDEO, HDMI itd. Informacje dotyczĀce wyboru
wãaőciwego wejőcia w telewizorze moůna znaleŭĂ w
instrukcji obsãugi telewizora.
Polski
PL
18
Uwaga
Jeőli na ekranie zostanie wyőwietlony pusty/
znieksztaãcony obraz, odczekaj 15 sekund na
automatyczne przywrócenie ustawieļ lub rĔcznie
wyãĀcz tryb obrazu bez przeplotu.
9 WãĀcz w telewizorze tryb obrazu bez
przeplotu.
RĔczne wyãĀczanie trybu obrazu bez
przeplotu
1 WyãĀcz w telewizorze tryb obrazu bez
przeplotu.
2 Naciőnij przycisk OPTIONS.
3 Naciőnij przycisk / , aby wybraĂ w menu
opcjĔ [Ust. obrazu], a nastĔpnie naciőnij
przycisk
.
4 Wybierz kolejno [Progresywne] > [Wyã] i
naciőnij przycisk OK.
5 Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk
OPTIONS.
Korzystanie z funkcji Philips
EasyLink
UrzĀdzenie zostaão wyposaůone w zãĀcze Philips
EasyLink wykorzystujĀce protokóã HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). UrzĀdzenia
zgodne ze standardem EasyLink podãĀczone do
gniazda HDMI moůna obsãugiwaĂ za pomocĀ
jednego pilota zdalnego sterowania.
WãĀczanie trybu obrazu bez
przeplotu
Tryb obrazu bez przeplotu umoůliwia
wyőwietlanie dwukrotnie wiĔkszej liczby klatek
na sekundĔ niů tryb obrazu z przeplotem
(zwykãy system telewizyjny). Ze wzglĔdu
na niemal dwukrotnie wiĔkszĀ liczbĔ linii,
tryb obrazu bez przeplotu oferuje wiĔkszĀ
rozdzielczoőĂ i jakoőĂ obrazu.
Przed wãĀczeniem tej funkcji upewnij siĔ, ůe:
Telewizor obsãuguje sygnaã obrazu bez
przeplotu.
UrzĀdzenie jest podãĀczone do
telewizora przy pomocy przewodu
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo.
1 WãĀcz telewizor.
2 Upewnij siĔ, ůe tryb obrazu bez przeplotu
w telewizorze jest wyãĀczony (patrz
instrukcja obsãugi telewizora).
3 WãĀcz w telewizorze kanaã umoůliwiajĀcy
odbiór sygnaãu z urzĀdzenia.
4 Naciőnij przycisk DISC.
5 Naciőnij przycisk OPTIONS.
6 Naciőnij przycisk / , aby wybraĂ w menu
opcjĔ [Ust. obrazu], a nastĔpnie naciőnij
przycisk
.
7 Wybierz kolejno [Progresywne] > [Wã] i
naciőnij przycisk OK.
Zostanie wyőwietlone ostrzeůenie.»
8 Aby kontynuowaĂ, wybierz opcjĔ [Tak] i
naciőnij przycisk OK.
Konfi guracja trybu obrazu bez »
przeplotu zostaãa zakoļczona.
PL
19
Uwaga
Firma Philips nie gwarantuje 100-procentowego
wspóãdziaãania ze wszystkimi urzĀdzeniami zgodnymi ze
standardem HDMI CEC.
1 WãĀcz obsãugĔ funkcji HDMI CEC
w telewizorze lub w pozostaãych
podãĀczonych urzĀdzeniach. WiĔcej
informacji na ten temat moůna znaleŭĂ w
instrukcji obsãugi telewizorów/urzĀdzeļ.
2 Teraz moůna korzystaĂ z poniůszych funkcji
sterowania Philips EasyLink.
Odtwarzanie jednym przyciskiem[Autom.
wybudzanie TV]
Po naciőniĔciu przycisku
to urzĀdzenie
wãĀczy siĔ z trybu gotowoőci i rozpocznie
odtwarzanie pãyty (jeőli pãyta wideo znajduje
siĔ w kieszeni na pãytĔ). Jednoczeőnie wãĀczy
siĔ telewizor i przeãĀczy siĔ na odpowiedni
kanaã.
WyãĀczanie zasilania jednym
przyciskiem[GotowoőĂ zestawu]
Po podãĀczeniu urzĀdzenia do innych urzĀdzeļ
obsãugujĀcych tryb gotowoőci moůna za
pomocĀ pilota zdalnego sterowania przeãĀczyĂ
to urzĀdzenie oraz wszystkie podãĀczone
urzĀdzenia HDMI w tryb gotowoőci. OperacjĔ
tĔ moůna wykonaĂ przy uůyciu pilota zdalnego
sterowania dowolnego z podãĀczonych
urzĀdzeļ
HDMI.
Odtwarzanie dŭwiĔku jednym
przyciskiem[Sterowanie d
ŭwiĔkiem]
Po podãĀczeniu urzĀdzenia do innych urzĀdzeļ
zgodnych ze standardem HDMI CEC
urzĀdzenie moůe automatycznie przeãĀczyĂ
siĔ na odtwarzanie dŭwiĔku z podãĀczonego
urzĀdzenia.
Polski
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Philips HSB4383/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Systemy kina domowego
Typ
Instrukcja obsługi