Philips MCM355/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
MCM355/12
Micro System
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
PL 1
Polski
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo 2
Informacje 4
2 Mikrowieůa 6
WstĔp 6
ZawartoőĂ opakowania 6
Opis urzĀdzenia 7
Opis pilota zdalnego sterowania 8
3 Czynnoőci wstĔpne 10
PodãĀczanie gãoőników 10
PodãĀczanie anteny FM 10
PodãĀczanie zasilania 11
Wkãadanie baterii do pilota zdalnego
sterowania 11
Ustawianie zegara 11
WãĀczanie 12
4 Odtwarzanie 13
Odtwarzanie pãyty 13
Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 13
5 Opcje odtwarzania 14
Odtwarzanie z powtarzaniem i odtwarzanie
losowe 14
Programowanie utworów 14
Wyőwietlanie informacji odtwarzania 14
6 Sãuchanie radia 15
Dostrajanie stacji radiowej 15
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 15
RĔczne programowanie stacji radiowych 15
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 15
Wyőwietlanie informacji RDS 16
Ustawianie zegara za pomocĀ sygnaãu RDS 16
7 Regulacja dŭwiĔku 17
Regulacja gãoőnoőci 17
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego 17
Wzmocnienie tonów niskich 17
Wyciszanie dŭwiĔku 17
8 Inne funkcje 18
Ustawianie wyãĀcznika czasowego 18
Ustawianie budzika 18
Odtwarzanie dŭwiĔku z urzĀdzenia
zewnĔtrznego 18
Korzystanie ze sãuchawek 19
9 Informacje o produkcie 20
Dane techniczne 20
Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia USB 21
Obsãugiwane formaty pãyt MP3 21
Typy programów RDS 22
10 RozwiĀzywanie problemów 23
2 PL
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiaã w urzĀdzeniu, kry moůe
spowodowaĂ poraůenie prĀdem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeļstwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osãony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje
w przypadku krych naleůy dokãadnie
przeczytaĂ doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu
unikniĔcia problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i
konserwacjĀ.
OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym
nie naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub
wilgoĂ. Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu
przedmiow wypeãnionych cieczĀ np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia
prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki
dopasowaĂ do szerszego otworu i w
ãoůyĂ go
do koļca.
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ.
b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ.
c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia.
d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ.
g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu
ůadnych ŭródeã ciepãa, takich jak
kaloryfery, wloty ciepãego powietrza,
kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
spob, aby nie mógã byĂ deptany ani
uciskany, zwãaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z wózka,
stojaka, tjnoga, wspornika lub stoãu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem.
Przy korzystaniu z wózka naleůy
zachowa
Ă ostroůnoőĂ przy jego
przemieszczaniu, aby uniknĀĂ obra
ůeļ w
przypadku jego przewcenia.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilania
podczas burzy i gdy nie jest uůywane
przez dãuůszy czas.
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwali kowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie
zostaão uszkodzone w dowolny spob,
na przykãad w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilajĀcego, wylania na
PL 3
Polski
urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie
jakiő przedmiot, zostaão naraůone na
dziaãanie deszczu lub wilgoci, nie dziaãa
poprawnie lub zostaão upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi baterii,
który moůe doprowadziĂ do obraůeļ
zycznych, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urzĀdzenia:
Wkãadaj baterie w prawidãowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urzĀdzeniu.
Nie uůywaj róůnych baterii (starych z
nowymi, zwykãych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z
zestawu przez dãugi czas.
o Nie naraůaj urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
p Nie stawiaj na urzĀdzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np.
naczyļ wypeãnionych pãynami, p
ãonĀcych
őwiec).
q Produkt moů
e zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronĔőrodowiska
naturalnego. Informacji na temat
utylizacji lub recyklingu mogĀ udzieliĂ
wãadze lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
r Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone
do gniazdka za pomocĀ przewodu
zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ
byĂãatwo dostĔpne.
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia.
Nigdy nie stawiaj urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie promieni
sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia lub ciepãa.
Nie patrz bezpoőrednio na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
Upewnij siĔ, ůe zawsze masz ãatwy dostĔp do
przewodu zasilajĀcego, wtyczki lub zasilacza w celu
odãĀczenia urzĀdzenia od ŭródãa zasilania.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urzĀdzenia w miejscu z ograniczonĀ
wentylacjĀ. Zawsze pozostawiaj co najmniej
10 cm wolnego miejsca z kaůdej strony
urzĀdzenia w celu zapewnienia wãaőciwej
wentylacji. Upewnij siĔ, ůe zasãony ani
inne obiekty nie zakrywajĀ otworów
wentylacyjnych urzĀdzenia.
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania
powinna byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej
gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie
sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ
dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ
sãuchu uůytkownikowi ze zdrowym
sãuchem, nawet przy uůytkowaniu
trwajĀcym nie dãuůej niů 1 minutĔ.
Wyůsze natĔůenie dŭwiĔku jest
przeznaczone dla osób z czĔőciowo
uszkodzonym sãuchem.
GãoőnoőĂ dŭwiĔku mo
ůe byĂ mylĀ
ca.
Z czasem sãuch dostosowuje siĔ do
wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za
odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym
sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi
normalnie” w rzeczywistoőci moůe
brzmieĂ gãoőno i stanowiĂ zagroůenie
dla sãuchu. Aby temu zapobiec, naleůy
ustawiaĂ gãoőnoőĂ na bezpiecznym
poziomie, zanim sãuch dostosuje siĔ do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie.
Stopniowo zwiĔkszaj gãoőno
őĂ, aů dŭwiĔk
bĔdzie czysty, dobrze sãyszalny i bez
zakãóceļ.
Nie naleůy sãuchaĂ zbyt dãugo:
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na
bezpiecznym” poziomie, równieů moůe
powodowaĂ utratĔ sãuchu.
Z urzĀdzenia naleůy korzystaĂ w spob
umiarkowany oraz robiĂ odpowiednie
przerwy.
4 PL
Podczas korzystania ze sãuchawek naleůy
stosowaĂ siĔ do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zbyt dãugo.
Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie
gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na
dostosowywanie siĔ sãuchu.
Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego
poziomu, przy krym nie sãychaĂ
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach uůywaj sãuchawek z rozwagĀ
lub przestaļ ich uůywaĂ na jakiő
czas. Nie uůywaj sãuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů
moůe to spowodowaĂ zagroůenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ
radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub mody kacje tego
urzĀdzenia, kre nie zostanĀ wyraŭnie
zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer
Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego
obsãugĔ.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze
zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy
zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ
elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci
dyrektywy europejskiej 2006/66/WE,
których nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi
odpadami domowymi.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady wraz
z chemicznym symbolem „Pb, to oznacza,
ůe baterie speãniajĀ warunki okreőlone w
dyrektywie dotyczĀcej oãowiu.
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki baterii.
Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby
wyeliminowaĂ zbĔdne ő
rodki pakunkowe.
Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza
podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
PL 5
Polski
UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów,
które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy
zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce
przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów
pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz
zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Windows Media oraz logo Windows sĀ
znakami towarowymi lub zastrzeůonymi
znakami towarowymi fi rmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
6 PL
2 Mikrowieůa
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi
őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy
zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
WstĔp
Za pomocĀ tego urzĀdzenia moůesz sãuchaĂ
muzyki z pãyt audio, urzĀdzeļ USB i innych
urzĀdzeļ zewnĔtrznych lub sãuchaĂ stacji
radiowych.
UrzĀdzenie oferuje moůliwoőĂ ustawienia
ůnych efektów dŭwiĔkowych, które
wzbogacajĀ dŭwiĔk za pomocĀ cyfrowego
procesora dŭwiĔku (DSC) i dynamicznego
wzmocnienia tonów niskich (DBB).
UrzĀdzenie obsãuguje nastĔpujĀce formaty
multimedialne:
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego
zawartoőĂ:
Jednostka centralna
2 kolumny gãoőnikowe
Przed zasilajĀcy
Pilot zdalnego sterowania
Antena FM
Przed MP3 link
Instrukcja obsãugi
Skrócona instrukcja obsãugi
PL 7
Polski
Opis urzĀdzenia
a POWER
WãĀczanie zestawu, przeãĀczanie w
tryb gotowoőci lub tryb gotowoőci
Eco Power
b Wskaŭnik zasilania
c SRC
Wybór ŭródãa: CD, USB, TUNER,
MP3 LINK lub AUX
i
g
n
h
j
l
m
b
a
c
d
e
f
k
d
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
e
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
8 PL
f
PodãĀczanie sãuchawek
g Czujnik podczerwieni
h Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
urzĀdzenia
i
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na pãytĔ
j
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Wyszukiwanie w utworze, na pãycie
lub w urzĀdzeniu USB
Dostrajanie stacji radiowej.
k Regulacja gãoőnoőci
Ustawianie gãoőnoőci
l Szu ada
m
Gniazdo urzĀdzenia pamiĔci
masowej USB
n MP3 LINK
Gniazdo wejőciowe dŭwiĔku typu
jack (3,5 mm) do zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio
Opis pilota zdalnego
sterowania
a POWER
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci lub
tryb gotowoőci Eco Power.
b Przyciski wyboru ŭdãa ( DISC ,TUN ,
USB ,AUX/MP3 LINK )
Wybór ŭródãa: CD, TUNER, USB lub
AUX/MP3 LINK.
c MODE
Wybieranie trybu odtwarzania z
powtarzaniem lub odtwarzania
losowego.
d SLEEP
Ustawianie wyãĀcznika czasowego
e DSC
Wybór ustawieļ efektu
dŭwiĔkowego
DISC
POWER
TUN USB AUX/MP3 Link
MODE SLEEP TIMER CLOCK/DISPLAY
DSC DBB
PROG RDS
VOL
MUTE
ALBUM/
PRESET
l
p
q
k
n
m
b
a
j
c
e
d
h
i
g
f
o
PL 9
Polski
f /
Wyszukiwanie w utworze, na pãycie
lub w urzĀdzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
g
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
h PROG
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych
i ALBUM/PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
Przechodzenie do poprzedniego lub
nastĔpnego albumu
j TIMER
Ustawianie budzika
WãĀczanie lub wyãĀczanie budzika.
k CLOCK/DISPLAY
Ustawianie zegara
WãĀczanie funkcji wyőwietlania
informacji podczas odtwarzania
l DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie
wzmocnienia tonów niskich
m
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
n RDS
Wyőwietlanie dostĔpnych informacji
RDS (Radio Data System) stacji
radiowych FM.
o
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
p VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci
q MUTE
Wyciszanie gãoőnoőci
10 PL
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ
obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
PodãĀczanie gãoőników
Uwaga
Upewnij siĔ, ůe przewody gãoőników i gniazda sĀ
dopasowane kolorami.
1 Naciőnij i przytrzymaj klapkĔ gniazda.
2 Wãóů do koļca odcinek przewodu z
usuniĔtĀ izolacjĀ.
PodãĀcz przewody prawego gãoőnika
do gniazda „ Right L/Right H, a
przewody lewego gãoőnika do
gniazda Left L/Left H”.
Wãóů czerwone/niebieskie przewody
do zãĀczy +, a czarne przewody do
zãĀczy -”.
3 Zwolnij klapkĔ.
PodãĀczanie anteny FM
1 PodãĀcz antenĔ FM (doãĀczona do
zestawu) do gniazda FM AERIAL
jednostki centralnej.
abc
Speaker
(Right)
Speaker
(Left)
HIGH CH
LOW CH
Right L
Left L
Right H
Left H
SPEAKERS 6Ω
FM aerial
PL 11
Polski
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie
ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania
podanĀ na spodzie lub na tylnej őciance zestawu.
Ryzyko poraůenia prĀdem! Po wyãĀczeniu zasilania
zawsze pamiĔtaj o wyjĔciu wtyczki z gniazdka. Nigdy
nie ciĀgnij za przewód.
Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego upewnij
siĔ, ůe wykonane zostaãy wszystkie pozostaãe
poãĀczenia.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda
AC~MAINS na jednostce centralnej.
2 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
Wkãadanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie naleůy trzymaĂ
z daleka od ciepãa, promieni sãonecznych lub ognia.
Baterii nigdy nie naleůy wrzucaĂ do ognia.
Ryzyko skrócenia ůywotnoőci baterii! Nie naleůy
uůywaĂ baterii róůnych typów lub marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest uůywany przez dãuůszy czas, wyjmij
z niego baterie.
1 Otwórz komorĔ baterii.
AC MAINS ~
2 Wãóů 2 baterie AAA z zachowaniem
wskazanej prawidãowej biegunowoőci (+/-
).
3 Zamknij komorĔ baterii.
Ustawianie zegara
1 Aby uaktywniĂ tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK/DISPLAY.
Na ekranie zostanie na chwilĔ»
wyőwietlony komunikat [SET CLOCK]
(Ustaw zegar). ZostanĀ wyőwietlone i
zacznĀ migaĂ cyfry godzin.
2 Naciőnij kilkakrotnie przycisk
, aby wybraĂ format 12-godzinny lub
24-godzinny.
3 Za pomocĀ przycisków VOL +/- ustaw
godzinĔ.
4 Naciőnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
potwierdziĂ.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry minut.
5 Za pomocĀ przycisków VOL +/- ustaw
minuty.
6 Naciőnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
potwierdziĂ.
3
1
2
12 PL
WãĀczanie
1 Naciőnij przycisk POWER na jednostce
centralnej.
UrzĀdzenie przeãĀczy siĔ na ostatnio »
wybrane ŭródão.
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci
1 Naciőnij przycisk POWER, aby przeãĀczyĂ
urzĀdzenie w tryb gotowoőci.
Podőwietlenie panelu wyőwietlacza»
zostanie wyãĀczone.
Na panelu wyőwietlacza pojawi siĔ»
zegar (jeůeli jest ustawiony).
Aby przeãĀczyĂ urzĀdzenie w tryb gotowoőci
Eco Power:
1 W trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk POWER przez ponad 2 sekundy.
Podőwietlenie panelu wyőwietlacza»
zostanie wyãĀczone.
PL 13
Polski
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie pãyty
1 Naciőnij przycisk DISC, aby jako ŭródão
odtwarzania wybraĂ pãytĔ CD.
2 Naciőnij przycisk na panelu górnym, aby
otworzyĂ szufl adĔ na pãytĔ.
3 Wãóů pãytĔ nadrukiem do góry i zamknij
szufl adĔ.
Odtwarzanie rozpocznie siĔ»
automatycznie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij
przycisk
.
Pãyty MP3/WMA: w celu wybrania
albumu naciőnij przycisk ALBUM/
PRESET +/-.
Aby pominĀĂ utwór, naciőnij przycisk
/ .
Aby wyszukiwaĂ w utworze, naciőnij i
przytrzymaj przyciski
/ . Zwolnij
przyciski, aby wznowiĂ odtwarzanie.
Odtwarzanie z urzĀdzenia
USB
Uwaga
Sprawdŭ, czy urzĀdzenie USB zawiera zawartoőĂ audio
nadajĀcĀ siĔ do odtwarzania.
1 Otwórz klapkĔ gniazda USB znajdujĀcĀ
siĔ na panelu przednim.
2 PodãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia USB do
gniazda zestawu.
3 Naciőnij przycisk USB, aby wybraĂŭródão
USB.
Wyőwietlona zostanie ãĀczna liczba »
utworów.
Odtwarzanie rozpocznie siĔ»
automatycznie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij
przycisk
.
Aby wybraĂ album, naciőnij przycisk
ALBUM/PRESET +/-.
Aby pominĀĂ utwór, naciőnij przycisk
/ .
Aby wyszukiwaĂ w utworze, naciőnij i
przytrzymaj przyciski
/ . Zwolnij
przyciski, aby wznowiĂ odtwarzanie.
14 PL
5 Opcje
odtwarzania
Odtwarzanie z powtarzaniem
i odtwarzanie losowe
1 Naciőnij przycisk MODE kilka razy, aby
wybraĂ:
[REP] (powtarzanie): powtarzanie
odtwarzania bieůĀcego utworu.
[REP ALL] (powtarzanie wszystkich):
powtarzanie odtwarzania wszystkich
utwow.
[SHUF] (losowe): odtwarzanie
losowe wszystkich utworów.
[REP ALL SHUF] (powtórz wszystkie
losowo): odtwarzanie wszystkich
őcieůek w kolejnoőci losowej.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciőnij kilkakrotnie przycisk
MODE, aů z wyőwietlacza zniknie
wskazanie trybu odtwarzania.
Wskazówka
Nie moůna wybraĂ trybu odtwarzania losowego
podczas odtwarzania zaprogramowanych őcieůek.
Programowanie utworów
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum
20 utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania w trybie
CD/USB naciőnij przycisk PROG, aby
wãĀczyĂ tryb programowania.
Na wyőwietlaczu zacznie migaĂ»
oznaczenie [PROG] (program).
2 W przypadku utworów z pãyty MP3/
WMA naciőnij przycisk ALBUM/PRESET
+/-, aby zaprogramowaĂůĀdany album.
3 Za pomocĀ przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i
naciőnij przycisk PROG, aby zatwierdziĂ.
4 Powtórz czynnoőci od 2 do 3, aby
zaprogramowaĂ wiĔcej utworów.
5 Naciőnij przycisk , aby odtworzyĂ
zaprogramowane utwory.
Podczas odtwarzania na ekranie »
wyőwietla siĔ oznaczenie [PROG]
(program).
Aby usunĀĂ program, naciőnij
przycisk
, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
Aby zobaczyĂ program, w trybie
zatrzymania naciőnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez ponad 2
sekundy.
Wyőwietlanie informacji
odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
wyőwietliĂůne informacje odtwarzania.
PL 15
Polski
6 Sãuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Uwaga
Aby uzyskaĂ optymalny odbiór radia FM, rozãóů antenĔ
FM i dostosuj jej poãoůenie.
UrzĀdzenie nie obsãuguje odbioru fal őrednich (MW).
1 Naciőnij przycisk TUN, aby wybraĂ
ŭródão tunera.
2 Naciőnij i przytrzymaj przyciski /
przez ponad 2 sekundy.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[SEARCH] (szukanie).
Tuner automatycznie dostroi siĔ do »
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynnoőĂ 2, aby dostroiĂ tuner
do wiĔkszej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji
radiowej o sãabym sygnale naciőnij
kilkakrotnie przyciski
/ , aů do
momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum 40
stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciőnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez 2 sekundy,
aby wãĀczyĂ tryb automatycznego
programowania.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[AUTO] (automatycznie).
Wszystkie dostĔpne stacje sĀ»
programowane w kolejnoőci od
najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza »
zostanie wybrana automatycznie.
RĔczne programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum 40
stacji radiowych.
1 Nastaw stacjĔ radiowĀ.
2 Naciőnij przycisk PROG, aby wãĀczyĂ tryb
programowania.
Na wyőwietlaczu zacznie migaĂ»
oznaczenie [PROG] (program).
3 Za pomocĀ przycisków ALBUM/PRESET
+/- przypisz stacji ůĀdany numer (od 1 do
40), a nastĔpnie naciőnij przycisk PROG,
aby zatwierdziĂ.
Wyőwietlony zostanie numer i »
czĔstotliwoőĂ zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyůsze czynnoőci.
Uwaga
Aby nadpisaĂ zaprogramowanĀ stacjĔ, zapisz w jej
miejscu innĀ stacjĔ.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
1 Uaktywnij tryb tunera, a nastĔpnie
wybierz ůĀdany numer za pomocĀ
przycisku ALBUM/PRESET +/-.
16 PL
Wyőwietlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system
umoůliwiajĀcy stacjom FM nadawanie
dodatkowych informacji. Podczas odbioru stacji
RDS wyőwietlana jest jej nazwa i ikona RDS.
1 Nastaw stacjĔ RDS.
2 Naciőnij kilkakrotnie przycisk RDS, aby
wyőwietliĂ nastĔpujĀce informacje (jeůeli
dostĔpne):
Nazwa stacji»
Rodzaj programu, taki jak » [NEWS]
(wiadomoőci), [SPORT] (sport), [POP
M] (muzyka pop)...
Radiowe komunikaty tekstowe»
CzĔstotliwoőĂ»
Uwaga
De nicje typów programu RDS sĀ dostĔpne (patrz
Typy programów RDS’ na str. 22 ).
Ustawianie zegara za pomocĀ
sygnaãu RDS
Zegar moůna ustawiaĂ automatycznie za
pomocĀ sygnaãów czasowych przesyãanych wraz
z sygnaãem RDS niektórych stacji radiowych.
1 Spróbuj dostroiĂ do stacji radiowej RDS
nadajĀcej sygnaã czasu.
2 Naciőnij i przytrzymaj przycisk RDSprzez
co najmniej 2 sekundy.
Zestaw odczyta czas RDS i »
automatycznie dostosuje ustawienie
zegara.
Uwaga
DokãadnoőĂ tych informacji jest zaleůna od nadajĀcych
sygnaã czasu stacji RDS.
PL 17
Polski
7 Regulacja
dŭwiĔku
Regulacja gãoőnoőci
1 Aby w trakcie odtwarzania ustawiĂ
gãoőnoőĂ:
Na pilocie zdalnego sterowania:
naciőnij przycisk VOL +/-.
Na jednostce centralnej: przesuļ
palcem po regulacji gãoőnoőci na
panelu przednim.
Wybór zaprogramowanego
efektu dŭwiĔkowego
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk DSC, aby wybraĂ:
[POP] (pop)
[CLASSIC] (klasyka)
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
Wzmocnienie tonów niskich
1 Podczas odtwarzania naciőnij
przycisk DBB, aby wãĀczyĂ lub wyãĀczyĂ
funkcjĔ wzmocnienia tow niskich.
Jeőli funkcja DBB jest wãĀczona, na »
ekranie widoczne jest oznaczenie
„DBB”.
Wyciszanie dŭwiĔku
1 Podczas odtwarzania naciőnij
przycisk MUTE w celu wyciszenia lub
przywrócenia dŭwiĔku.
18 PL
8 Inne funkcje
Ustawianie wyãĀcznika
czasowego
UrzĀdzenie jest wyposaůone w funkcjĔ
umoůliwiajĀcĀ samoczynne wyãĀczenie po
ustawionym czasie.
1 Po wãĀczeniu urzĀdzenia naciőnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybraĂ
ustawiony okres czasu (w minutach).
Jeőli wyãĀcznik czasowy jest wãĀczony, »
na ekranie wyőwietla siĔ oznaczenie
.
WyãĀczanie wyãĀcznika czasowego
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aů do
wyőwietlenia komunikatu „SLEEP OFF.
Po dezaktywacji wyãĀcznika czasowego »
oznaczenie
nie bĔdzie juů widoczne
na ekranie zestawu.
Ustawianie budzika
Zestawu moůna uůywaĂ jako budzika.
Odtwarzanie ze ŭródeã takich jak DISC, TUNER
czy USB moůe siĔ rozpoczĀĂ o godzinie
wybranej przez uůytkownika.
1 Sprawdŭ, czy zegar zostaã ustawiony
prawidãowo.
2 W trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk TIMER przez ponad 2 sekundy.
3 Naciőnij przycisk DISC, TUN lub USB,
aby wybraĂŭródão.
4 Naciőnij przycisk TIMER, aby potwierdziĂ.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry godzin.
5 Za pomocĀ przycisków VOL +/- ustaw
godzinĔ.
6 Naciőnij przycisk TIMER, aby potwierdziĂ.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry minut.
7 Za pomocĀ przycisków VOL +/- ustaw
minuty.
8 Naciőnij przycisk TIMER, aby potwierdziĂ.
Budzik zostaã ustawiony i jest wãĀczony.»
WãĀczanie i wyãĀczanie budzika
1 Aby wãĀczyĂ lub wyãĀczyĂ budzik, naciőnij
kilkakrotnie przycisk TIMER.
Jeőli jest on wãĀczony, na ekranie »
wyőwietla siĔ oznaczenie
.
Po wyãĀczeniu budzika oznaczenie »
nie bĔdzie juů widoczne na ekranie
urzĀdzenia.
Uwaga
Jeőli jako ŭródão wybrano DISC/USB, a odtwarzanie
utworu nie jest moůliwe, automatycznie zostanie
wybrany tryb tunera.
Odtwarzanie dŭwiĔku z
urzĀdzenia zewnĔtrznego
Moůesz takůe sãuchaĂ muzyki z zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio za poőrednictwem zestawu.
W przypadku urzĀdzenia audio z gniazdem
sãuchawek:
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk AUX/MP3
LINK, aby wybraĂ zãĀcze MP3 jako
ŭródão.
2 PodãĀcz doãĀczony do zestawu przed
MP3 Link do:
gniazda MP3 LINK w tym zestawie
gniazda sãuchawek w odtwarzaczu
MP3.
3 Uruchom odtwarzanie odtwarzacza
MP3. (Zapoznaj siĔ z instrukcjĀ obsãugi
odtwarzacza MP3).
W przypadku innych urzĀdzeļ audio:
1 Naciőnij przycisk AUX/MP3 LINK, aby
wybraĂŭródão AUX.
2 PodãĀcz przewody audio do
PL 19
Polski
gniazd LINE IN zestawu.
wyjőciowych gniazd audio w
urzĀdzeniu audio.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartoőci
urzĀdzenia (patrz instrukcja obsãugi
urzĀdzenia).
Korzystanie ze sãuchawek
1 PodãĀcz sãuchawki do gniazda
urzĀdzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips MCM355/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi