Philips HSB4352/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Systemy kina domowego
Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
HSB4352/12
1
4 Czynnoőci wstĔpne 15
Przygotowanie pilota 15
WãĀczanie 15
Wyszukiwanie kanaãu do odbioru sygnaãu z
urzĀdzenia 15
Wybór prawidãowego systemu TV 16
Wybór jĔzyka wyőwietlania menu 16
WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu 16
RĔcznie wyãĀcz tryb obrazu bez
przeplotu. 17
Korzystanie z funkcji Philips EasyLink 17
5 Odtwarzanie 18
Odtwarzanie pãyt 18
Korzystanie z menu pãyty 18
Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej 18
Wybór jĔzyka napisów dialogowych 18
Synchronizacja odtwarzania dŭwiĔku i
obrazu 19
Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 19
Odtwarzanie lmu DivX 19
Odtwarzanie plików MP3/WMA/zdjĔĂ 20
Sterowanie odtwarzaniem 20
Wybór funkcji powtarzania/odtwarzania
losowego 20
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu
(pãyty: DVD/VCD/CD/MP3/WMA) 20
Wyszukiwanie do przodu/do tyãu 20
Wznawianie odtwarzania pliku wideo
od miejsca ostatniego zatrzymania 21
Opcje odtwarzania 21
Wyőwietlanie informacji odtwarzania 21
PowiĔkszanie i pomniejszanie obrazu 21
Zmiana kanaãu dŭwiĔku 21
Opcje wyőwietlania zdjĔĂ 21
WãĀczanie pokazu slajdów 21
Obracanie zdjĔcia 21
WãĀczanie pokazu slajdów z muzykĀ 21
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego 22
Spis treőci
1 Waůne 3
Bezpieczeļstwo 3
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa 3
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa dla uůytkowników w
Wielkiej Brytanii 4
Informacje 5
Recykling 5
2 Zestaw kina domowego DVD 7
Wprowadzenie 7
ZawartoőĂ opakowania 7
Opis urzĀdzenia 8
Opis pilota zdalnego sterowania 9
3 PodãĀczanie 11
Ustawianie urzĀdzenia 11
PodãĀczanie gãoőników od jednostki
centralnej 11
PodãĀczanie telewizora 11
PodãĀczanie przewodów wideo 11
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda HDMI
12
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda
SCART 12
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazd
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo 13
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda
kompozytowego sygnaãu wideo 13
PodãĀczanie przewodów audio 13
PodãĀczanie anteny FM 14
PodãĀczanie zasilania 14
PL
2
11 RozwiĀzywanie problemów 34
12 Dodatek 36
Montaů na őcianie 36
ZawartoőĂ zestawu montaůowego 36
Inne potrzebne urzĀdzenia 36
Montaů jednostki centralnej i gãoőników
36
6 Dostosowywanie ustawieļ 23
Ustawienia ogólne 23
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci 23
Ustawienia dŭwiĔku 24
Ustawienia obrazu 25
Ustawienia preferencji 25
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 28
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 28
RĔczne programowanie stacji radiowych 28
Dostrajanie do zaprogramowanej stacji
radiowej 28
8 Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci i
efektów dŭwiĔkowych
29
Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci 29
Wybór efektu dŭwiĔkowego 29
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego 29
Wybór efektu dŭwiĔku przestrzennego
29
Wyciszanie dŭwiĔku 29
9 Inne funkcje 30
Ustawianie wyãĀcznika czasowego 30
PodãĀczanie innych urzĀdzeļ 30
Odtwarzanie dŭwiĔku z odtwarzacza
audio 30
10 Informacje o produkcie 31
Dane techniczne 31
Wzmacniacz 31
Pãyta 31
Tuner (FM) 31
Gãoőniki 32
Informacje ogólne 32
Obsãugiwane formaty pãyt 32
Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia USB
33
Polski
PL
3
d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ.
g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu ůadnych
ŭródeã ciepãa, takich jak kaloryfery, wloty
ciepãego powietrza, kuchenki i inne
urzĀdzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
sposób, aby nie mógã byĂ deptany
ani uciskany, zwãaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stoãu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem. Przy
korzystaniu z wózka naleůy zachowaĂ
ostroůno
őĂ przy jego przemieszczaniu,
aby uniknĀĂ obraůeļ w przypadku jego
przewrócenia.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest uůywane
przez dãuůszy czas.
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwalifi kowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie
zostaão uszkodzone w dowolny sposób,
1 Waůne
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany materiaã
w urzĀdzeniu, który moůe spowodowaĂ
poraůenie prĀdem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeļstwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osãony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje w
przypadku których naleůy dokãadnie przeczytaĂ
doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu unikniĔcia
problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i konserwacjĀ.
OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym nie
naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub wilgoĂ.
Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu przedmiotów
wypeãnionych cieczĀ np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia
prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki dopasowaĂ
do szerszego otworu i wã
oůyĂ
go do koļca.
Bezpieczeļstwo
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ.
b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ.
c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia.
PL
4
a Zdejmij pokrywĔ bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362
5 A, A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z
certyfi katem BSI.
c Zaãóů pokrywĔ bezpiecznika.
Jeőli zamontowana wtyczka nie pasuje do
gniazda sieciowego, powinna zostaĂ odciĔta, a
na jej miejsce powinna zostaĂ zamontowana
wãaőciwa wtyczka.
Wtyczka przewodu zasilajĀcego jest
wyposaůona w bezpiecznik, powinien on mieĂ
wartoőĂ 5 A. Jeőli wykorzystywana wtyczka nie
jest wyposaůona w bezpiecznik, bezpiecznik na
tablicy rozdzielczej nie powinien mieĂ wartoőci
wiĔkszej niů 5 A.
Uwaga: odciĔtĀ wtyczkĔ naleůy wyrzuciĂ, aby
uniknĀĂ moůliwego poraůenia prĀdem, które
mogãoby mieĂ miejsce, gdyby wtyczkĔ wãoůono
do innego gniazdka 13 A.
Sposób podãĀczania wtyczki
Przewody tworzĀce przewód zasilajĀcy sĀ
oznaczone nastĔpujĀ
cymi kolorami i kodami:
niebieski = przewód zerowy (N), brĀzowy =
przewód pod napiĔciem (L).
Jako, ůe kolory te mogĀ nie odpowiadaĂ
oznaczeniom kolorów na koļcówkach wtyczki,
naleůy postĔpowaĂ zgodnie z nastĔpujĀcymi
wskazówkami:
PodãĀcz niebieski przewód do czarnej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem
„N”.
PodãĀcz brĀzowy przewód do czerwonej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem „L”.
Nie podãĀczaj przewodu do uziemionej
koļcówki wtyczki, oznaczonej jako „E” (lub
„e”) lub koloru zielonego (lub zielono-
ůóãtego).
Przed wymianĀ osãony wtyczki naleůy upewniĂ
siĔ, ůe uchwyt przewodu jest zaciőniĔty wokóã
oãowianej os
ãony, a nie tylko wokóã dwóch
przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej
Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiaãów moůe
wymagaĂ pozwolenia. Patrz ustawa o prawie
na przykãad w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilajĀcego, wylania na
urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie jakiő
przedmiot, zostaão naraůone na dziaãanie
deszczu lub wilgoci, nie dziaãa poprawnie
lub zostaão upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z
baterii — Aby zapobiec wyciekowi baterii,
który moůe doprowadziĂ do obraůeļ
zycznych, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urzĀdzenia.
Wkãadaj baterie w prawidãowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urzĀdzeniu.
Nie naleůy uůywaĂůnych baterii
(starych z nowymi, zwykãych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z
zestawu przez dãugi czas.
o Nie naraůaĂ urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
p Nie wolno stawiaĂ na urzĀdzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyļ wype
ãnionych
pãynami, pãonĀcych őwiec).
q Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronĔőrodowiska
naturalnego. Informacji na temat utylizacji
lub recyklingu mogĀ udzieliĂ wãadze
lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa dla uůytkowników w
Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilajĀcego
Niniejsze urzĀdzenie jest wyposaůone w
zatwierdzonĀ wtyczkĔ 13 A. Wymiana
bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostaĂ przeprowadzona w nastĔpujĀcy sposób:
Polski
PL
5
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze
zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy
zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ
elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci
dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których
nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami
domowymi.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady wraz
z chemicznym symbolem „Pb”, to oznacza,
ůe baterie speãniajĀ warunki okreőlone w
dyrektywie dotyczĀcej oãowiu.
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczĀce ochrony wãasnoőci przemysãowej i
intelektualnej (The Performer’s Protection Acts
— 1958 - 1972).
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia.
Postaw urzĀdzenie na pãaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu
elektronicznym.
Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w pomieszczeniach.
Chroļ urzĀdzenie przed wodĀ, wilgociĀ i naczyniami
wypeãnionymi cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie promieni
sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia lub ciepãa.
Nigdy nie patrz na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
Montaů urzĀdzenia na őcianie powinien byĂ
wykonywany jedynie przez wykwalifi kowany
personel. UrzĀdzenie naleůy zamontowaĂ na
odpowiednim uchwycie őciennym i na őcianie,
która moůe bezpiecznie utrzymaĂ masĔ
urzĀdzenia. Niewãaőciwy montaů na őcianie
moůe spowodowaĂ powaůne obraůenia
lub uszkodzenia. Nie próbuj samodzielnie
montowaĂ urzĀdzenia na őcianie.
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego
urzĀdzenia, które nie zostanĀ wyraŭnie
zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer
Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego
obsãugĔ.
PL
6
odtwarzaniu plików multimedialnych DivX® i
formatu multimediów DivX®.
Wyprodukowano na licencji w ramach
amerykaļskich patentów o numerach:
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762 i
6 487 535 oraz innych wydanych i oczekujĀcych
patentów amerykaļskich i őwiatowych. DTS i
DTS Digital Surround sĀ zastrzeůonymi znakami
towarowymi, a logo i symbol DTS sĀ znakami
towarowymi fi rmy DTS, Inc. © 1996-2007 DTS,
Inc. Wszelkie prawa zastrzeůone.
Logo USB-IF sĀ znakami towarowymi fi rmy
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic oraz symbol
podwójnej litery D sĀ znakami towarowymi
rmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby
Laboratories.
Dolby oraz symbol podwójnej litery D sĀ
znakami towarowymi fi rmy Dolby Laboratories.
ENERGY STAR i ENERGY STAR sĀ
zastrzeůonymi znakami amerykaļskimi.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki baterii.
Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby
wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe.
Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza
podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów,
które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy
zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce
przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów
pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz
zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiaãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔ
pstwem. Nie naleůy
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
HDMI, logo HDMI i interfejs High-Defi nition
Multimedia sĀ znakami handlowymi lub
zastrzeůonymi znakami handlowymi fi rmy HDMI
Licensing LLC.
DivX, DivX Certifi ed oraz inne powiĀzane logo
sĀ znakami towarowymi fi rmy DivX, Inc. i sĀ
uůyte na podstawie licencji.
Ofi cjalny produkt z certyfi katem DivX® Ultra
Certifi ed.
Odtwarza wszystkie wersje formatu wideo
DivX® (w tym DivX® 6) przy rozszerzonym
Polski
PL
7
UrzĀdzenie obsãuguje nastĔpujĀce formaty
plików/pãyt:
UrzĀdzenie odtwarza pãyty DVD z
nastĔpujĀcymi kodami regionów:
Kod regionu DVD Kraje
Europa
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego
zawartoőĂ:
Jednostka centralna
Gãoőniki (x2)
Cyfrowy subwoofer
Pilot zdalnego sterowania (z bateriami)
Antena przewodowa FM
Przewód A/V (czerwony/biaãy/ůóãty)
Przedãuůacz USB
Adapter SCART
Wspornik i őruby (x4) do montaůu
naőciennego
Recordable
ReWritable
2 Zestaw kina
domowego
DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z
oferowanej przez fi rmĔ Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips.
com/welcome.
Zestaw kina domowego DVD zostaã
zaprojektowany z myőlĀ o idealnym
uzupeãnieniu wystroju Twojego mieszkania.
Ciesz siĔ zestawem kina domowego DVD, który
zapewnia wielokanaãowy dŭwiĔk przestrzenny i
doskonaãĀ jakoőĂ obrazu.
Wprowadzenie
Z tym zestawem moůna:
oglĀdaĂ lmy z odtwarzaczy DVD/VCD/
SVCD lub urzĀdzeļ USB
sãuchaĂ muzyki z pãyt lub urzĀdzeļ USB
wyőwietlaĂ zdjĔcia z pãyt lub urzĀdzeļ USB
sãuchaĂ radia FM
sterowaĂ urzĀdzeniami zgodnymi ze
standardem EasyLink za pomocĀ jednego
pilota zdalnego sterowania
synchronizowaĂ odtwarzanie dŭwiĔku i
obrazu
DziĔki poniůszym efektom dŭwiĔkowym
moůna wzbogaciĂ brzmienie:
DŭwiĔk przestrzenny
Zaprogramowane tryby dŭwiĔku
PL
8
f /
Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego
tytuãu/rozdziaãu/utworu
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
g
Otwieranie kieszeni na pãytĔ.
h
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
i Kieszeļ na pãytĔ
j Czujnik podczerwieni pilota zdalnego
sterowania
k Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
l
Gniazdo USB
Opis urzĀdzenia
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ
obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
a SOURCE
Wybór ŭródãa
b MP3 LINK
Gniazdo typu jack dla zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio
c
WãĀczanie zestawu lub przeãĀczanie
go w tryb gotowoőci
d
Zatrzymanie odtwarzania
Kasowanie zaprogramowanej stacji
radiowej
e VOL -/+
Ustawianie gãoőnoőci
b ca e hd gf
i
iR
jl k
HSB4352
Polski
PL
9
b Przyciski wyboru ŭródãa
Wybór ŭródãa
c INFO
Odtwarzanie lmów/dŭwiĔku:
wyőwietlanie informacji na temat
bieůĀcego stanu lub pãyty.
ZdjĔcia: wyőwietlanie widoku miniatur
plików zdjĔĂ.
d
/
Menu: nawigacja w górĔ/dóã
Przesuwanie powiĔkszonego obrazu
w górĔ/w dóã
Obracanie lub odwracanie zdjĔĂ
e OK
Sãuůy do potwierdzania wpisu lub
wyboru.
f
/ ( / )
Menu: nawigacja w lewo/prawo
Wyszukiwanie w utworze lub na
pãycie
Przesuwanie powiĔkszonego obrazu
w lewo/prawo
Nastaw stacjĔ radiowĀ.
g OPTIONS
Wyőwietlanie lub zamykanie menu
ustawieļ zestawu
h
/
Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego
tytuãu/rozdziaãu/utworu
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
i
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
j
Zatrzymanie odtwarzania
Kasowanie zaprogramowanej stacji
radiowej
k SOUND MODES +/-
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
WãĀczanie zestawu lub przeãĀczanie
go w tryb gotowoőci
w
v
t
q
r
p
u
s
c
g
k
m
n
o
l
j
i
f
d
e
h
a
b
PL
10
w AUDIO
Pãyty VCD: wybór trybu dŭwiĔku
stereo, mono z lewego lub z prawego
kanaãu
Pãyty DVD/DivX: wybór jĔzyka őcieůki
dŭwiĔkowej
l Klawiatura numeryczna
Bezpoőredni wybór tytuãu/rozdziaãu/
utworu
Bezpoőredni wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
m AUDIO SYNC
DostĔp do ustawieļ opóŭnienia
dŭwiĔku
n SLEEP
Ustawianie wyãĀcznika czasowego.
o ZOOM
ZdjĔcia lub fi lmy wideo: powiĔkszanie/
pomniejszanie
p REPEAT A-B
Powtarzanie okreőlonego fragmentu
utworu/pãyty
q REPEAT /PROGRAM
Wybieranie lub wyãĀczanie trybu
powtarzania lub odtwarzania
losowego
Programowanie stacji radiowych
r SUBTITLE
Wybór jĔzyka napisów dialogowych
pãyt DVD lub DivX
s
SURROUND
WãĀczanie/wyãĀczanie efektu
dŭwiĔkowego DVS (Dolby Virtual
Speakers)
t VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci
u
Wyciszanie lub przywracanie gãoőnoőci
v MENU/BACK
Powrót do poprzedniego ekranu
Pãyty wideo: przejőcie lub wyjőcie z
menu pãyty
Pãyty wideo ze sterowaniem
odtwarzania (PBC): wãĀczanie/
wyãĀczanie funkcji PBC
Polski
PL
11
2 Przymocuj lewy gãoőnik do lewej strony
jednostki centralnej.
3 Powtórz czynnoőĂ 2, aby podãĀczyĂ prawy
gãoőnik.
4 Wãóů dostarczone sãupki do wskazanych
otworów.
PodãĀczanie telewizora
PodãĀczanie przewodów wideo
DziĔki temu poãĀczeniu moůna oglĀdaĂ lmy z
urzĀdzenia na ekranie telewizora.
Moůesz wybraĂ najlepsze poãĀczenie wideo
obsãugiwane przez telewizor.
3 PodãĀczanie
Ustawianie urzĀdzenia
1
UmieőĂ urzĀdzenie w pobliůu telewizora.
2 UmieőĂ gãoőniki na poziomie uszu, w
pozycji równolegãej w stosunku do obszaru
odsãuchu.
3 UmieőĂ subwoofer w rogu pomieszczenia
lub w odlegãoőci co najmniej jednego metra
od telewizora.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakãóceļ magnetycznych
lub niepoůĀdanych trzasków, nigdy nie umieszczaj
urzĀdzenia i gãoőników zbyt blisko jakichkolwiek ŭródeã
promieniowania.
Nigdy nie umieszczaj urzĀdzenia w zamkniĔtej szafce.
UrzĀdzenie naleůy umieőciĂ w pobliůu gniazdka
elektrycznego, w miejscu uãatwiajĀcym dostĔp do
przewodu zasilajĀcego.
PodãĀczanie gãoőników od
jednostki centralnej
1
UrzĀdzenie naleůy postawiĂ na miĔkkiej i
pãaskiej powierzchni.
Upewnij siĔ, ůe tyã jest skierowany do
góry.
PL
12
Uwaga
Niektóre telewizory nie obsãugujĀ transmisji dŭwiĔku w
standardzie HDMI.
Ten typ poãĀczenia zapewnia najlepszĀ jakoőĂ obrazu.
1 PodãĀcz przewód HDMI (niedoãĀczony do
zestawu) do:
gniazda „ HDMI zestawu.
gniazda wejőciowego HDMI
telewizora.
Uwaga
To urzĀdzenie jest zgodne ze standardem HDMI CEC.
Umoůliwia on sterowanie poãĀczonymi urzĀdzeniami
przez HDMI.
Jeőli telewizor posiada wyãĀcznie poãĀczenie DVI,
moůna podãĀczyĂ za pomocĀ adaptera HDMI/DVI. Do
wykonania tego poãĀczenia konieczne jest dodatkowe
zãĀcze audio.
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda
SCART
1 PodãĀcz jeden koniec przewodu
audio-wideo (czerwony/biaãy/ůóãty) z
odpowiednimi gniazdami wejőciowymi
audio-wideo adaptera SCART.
TV
SCART IN
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda
HDMI (w przypadku telewizora
HDMI, DVI lub telewizora zgodnego z
formatem HDCP).
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda
SCART (w przypadku standardowego
telewizora).
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazd
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo (w przypadku telewizora
standardowego lub z funkcjĀ bez
przeplotu).
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda
kompozytowego sygnaãu wideo
(CVBS), (w przypadku standardowego
telewizora).
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda
HDMI
PoãĀcz gniazdo HDMI (High Defi nition
Multimedia Interface), DVI (Digital Visual
Interface) lub HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection) telewizora za pomocĀ
przewodu HDMI, aby zapewniĂ najlepszĀ jakoőĂ
obrazu. PoãĀczenie to odpowiada zarówno za
transmisjĔ sygnaãu obrazu, jak i dŭwiĔku. DziĔki
temu poãĀczeniu moůna oglĀdaĂ pãyty DVD
z zawartoőciĀ w rozdzielczoőci HD (High-
Defi nition).
TV
HDMI IN
Polski
PL
13
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda
kompozytowego sygnaãu wideo
1 PodãĀcz ůóãte wtyczki doãĀczonego
przewodu audio-wideo do:
gniazda VIDEO OUT zestawu,
gniazda wejőcia wideo telewizora.
PodãĀczanie przewodów audio
1 Aby odtwarzaĂ dŭwiĔk z telewizora w
urzĀdzeniu, podãĀcz przewody audio
(czerwony/biaãy — niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd AUX L/R zestawu.
gniazd wyjőciowych audio telewizora.
TV
TV
L AUDIO OUT R
2 PodãĀcz drugi koniec przewodu do gniazda
AV OUT ( VIDEO OUT AUDIO R/L)
urzĀdzenia, a nastĔpnie podãĀcz adapter
SCART do telewizora.
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazd
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo
PodãĀczanie telewizora wyőwietlajĀcego obraz
bez przeplotu za pomocĀ gniazda rozdzielonych
skãadowych sygnaãu wideo w celu lepszej jakoőci
obrazu.
1 PodãĀcz przewody rozdzielonych
skãadowych sygnaãu wideo (czerwony/
niebieski/zielony – niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd COMPONENT VIDEO OUT
(Pr/Cr Pb/Cb Y) w tym zestawie.
gniazda wejőciowego rozdzielonych
skãadowych sygnaãu telewizora.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
PL
14
2 PodãĀcz drugi koniec do gniazdka
elektrycznego.
PodãĀczanie anteny FM
Wskazówka
UrzĀdzenie nie obsãuguje odbioru fal őrednich (MW).
1 PodãĀcz antenĔ FM (doãĀczona do zestawu)
do gniazda FM ANT zestawu.
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie
ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ
na spodzie lub na tylnej őciance produktu.
Ryzyko poraůenia prĀdem! Po odãĀczeniu zasilania
prĀdem przemiennym zawsze pamiĔtaj o wyjĔciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciĀgnij za przewód.
Uwaga
Przed podãĀczeniem zasilania upewnij siĔ, ůe wykonane
zostaãy wszystkie pozostaãe poãĀczenia.
1 PodãĀcz jeden koniec przewodu
zasilajĀcego do gniazda DC IN i SUB-
WOOFER jednostki centralnej.
FM ANT
Polski
PL
15
1 Otwórz komorĔ baterii.
2 Wãóů dwie baterie R03 lub AAA z
zachowaniem wskazanej prawidãowej
biegunowoőci (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
WãĀczanie
1
Naciőnij przycisk .
UrzĀdzenie przeãĀczy siĔ na ostatnio »
wybrane ŭródão.
Aby wyãĀczyĂ zestaw:
1 Naciőnij ponownie przycisk .
Wyszukiwanie kanaãu do
odbioru sygnaãu z urzĀdzenia
1
Naciőnij przycisk , aby wãĀczyĂ urzĀdzenie.
2 Naciőnij przycisk DISC, aby wãĀczyĂ tryb
pãyty.
3 WãĀcz telewizor i wybierz wãaőciwy kanaã
wejőcia wideo na jeden z nastĔpujĀcych
sposobów:
Przejdŭ do pierwszego kanaãu
telewizora, a nastĔpnie naciskaj na
pilocie zdalnego sterowania telewizora
przycisk przeãĀczajĀcy kanaã wstecz do
momentu wyőwietlenia niebieskiego
ekranu.
Naciőnij kilkakrotnie przycisk SOURCE
na pilocie zdalnego sterowania
telewizora.
3
1
2
4 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ
obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie naleůy trzymaĂ z
daleka od ciepãa, promieni sãonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie naleůy wrzucaĂ do ognia.
Ryzyko skrócenia ůywotnoőci baterii! Nie naleůy uůywaĂ
baterii róůnych typów lub marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest uůywany przez dãuůszy czas, wyjmij
z niego baterie.
Uwaga
Nadchloran — konieczne moůe byĂ specjalne
postĔpowanie. Odwiedŭ stronĔ www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
PL
16
WãĀczanie trybu obrazu bez
przeplotu
Tryb obrazu bez przeplotu umoůliwia
wyőwietlanie dwukrotnie wiĔkszej liczby klatek
na sekundĔ niů tryb obrazu z przeplotem
(zwykãy system telewizyjny). Ze wzglĔdu
na niemal dwukrotnie wiĔkszĀ liczbĔ linii,
tryb obrazu bez przeplotu oferuje wiĔkszĀ
rozdzielczoőĂ i jakoőĂ obrazu.
Przed wãĀczeniem tej funkcji upewnij siĔ, ůe:
Telewizor obsãuguje sygnaã obrazu bez
przeplotu.
UrzĀdzenie jest podãĀczone do
telewizora przy pomocy przewodu
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo.
1 WãĀcz telewizor.
2 Upewnij siĔ, ůe tryb obrazu bez przeplotu
w telewizorze jest wyãĀczony (patrz
instrukcja obsãugi telewizora).
3 WãĀcz w telewizorze kanaã umoůliwiajĀcy
odbiór sygnaãu z urzĀdzenia.
4 Naciőnij przycisk DISC.
5 Naciőnij przycisk OPTIONS.
6 Naciőnij przycisk / , aby wybraĂ w menu
opcjĔ [Ust. obrazu], a nastĔpnie naciőnij
przycisk
.
7 Wybierz kolejno [Progresywne] > [Wã] i
naciőnij przycisk OK.
Zostanie wyőwietlone ostrzeůenie.»
8 Aby kontynuowaĂ, wybierz opcjĔ [Tak] i
naciőnij przycisk OK.
Konfi guracja trybu obrazu bez »
przeplotu zostaãa zakoļczona.
Wskazówka
Kanaã wejőcia wideo znajduje siĔ miĔdzy najniůszym a
najwyůszym kanaãem i moůe nazywaĂ siĔ FRONT, A/V
IN, VIDEO, HDMI itd. Informacje dotyczĀce wyboru
wãaőciwego wejőcia w telewizorze moůna znaleŭĂ w
instrukcji obsãugi telewizora.
Wybór prawidãowego
systemu TV
To ustawienie naleůy zmieniĂ, jeőli obraz nie
jest prawidãowo wyőwietlany. To domyőlnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
1 Naciőnij przycisk OPTIONS.
2 Wybierz opcjĔ [Ust. obrazu].
3 Wybierz opcjĔ [TV Type], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
[PAL] - Dla telewizorów z systemem
kolorów PAL.
[NTSC] - Dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
[Uniwersalny] - Dla telewizorów
zgodnych zarówno z systemem PAL,
jak i NTSC.
5 Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk
OPTIONS.
Wybór jĔzyka wyőwietlania
menu
1
Naciőnij przycisk OPTIONS.
2 Wybierz opcjĔ [Ustawienia ogólne].
3 Wybierz opcjĔ [JĔzyk menu], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
5 Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk
OPTIONS.
Polski
PL
17
informacji na ten temat moůna znaleŭĂ w
instrukcji obsãugi telewizorów/urzĀdzeļ.
2 Teraz moůna korzystaĂ z poniůszych funkcji
sterowania Philips EasyLink.
Odtwarzanie jednym przyciskiem[Autom.
wybudzanie TV]
Po naciőniĔciu przycisku
to urzĀdzenie
wãĀczy siĔ z trybu gotowoőci i rozpocznie
odtwarzanie pãyty (jeőli pãyta wideo znajduje
siĔ w kieszeni na pãytĔ). Jednoczeőnie wãĀczy
siĔ telewizor i przeãĀczy siĔ na odpowiedni
kanaã.
WyãĀczanie zasilania jednym
przyciskiem[GotowoőĂ zestawu]
Po podãĀczeniu urzĀdzenia do innych urzĀdzeļ
obsãugujĀcych tryb gotowoőci moůna za
pomocĀ pilota zdalnego sterowania przeãĀczyĂ
to urzĀdzenie oraz wszystkie podãĀczone
urzĀdzenia HDMI w tryb gotowoőci. OperacjĔ
tĔ moůna wykonaĂ przy uůyciu pilota zdalnego
sterowania dowolnego z podãĀczonych
urzĀdzeļ
HDMI.
Odtwarzanie dŭwiĔku jednym
przyciskiem[Sterowanie d
ŭwiĔkiem]
Po podãĀczeniu urzĀdzenia do innych urzĀdzeļ
zgodnych ze standardem HDMI CEC
urzĀdzenie moůe automatycznie przeãĀczyĂ
siĔ na odtwarzanie dŭwiĔku z podãĀczonego
urzĀdzenia.
Uwaga
Jeőli na ekranie zostanie wyőwietlony pusty/
znieksztaãcony obraz, odczekaj 15 sekund na
automatyczne przywrócenie ustawieļ lub rĔcznie
wyãĀcz tryb obrazu bez przeplotu.
9 WãĀcz w telewizorze tryb obrazu bez
przeplotu.
RĔcznie wyãĀcz tryb obrazu bez
przeplotu.
1 WyãĀcz w telewizorze tryb obrazu bez
przeplotu.
2 Naciőnij przycisk OPTIONS.
3 Naciőnij przycisk / , aby wybraĂ w menu
opcjĔ [Ust. obrazu], a nastĔpnie naciőnij
przycisk
.
4 Wybierz kolejno [Progresywne] > [Wyã] i
naciőnij przycisk OK.
5 Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk
OPTIONS.
Korzystanie z funkcji Philips
EasyLink
UrzĀdzenie zostaão wyposaůone w zãĀcze Philips
EasyLink wykorzystujĀce protokóã HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). UrzĀdzenia
zgodne ze standardem EasyLink podãĀczone do
gniazda HDMI moůna obsãugiwaĂ za pomocĀ
jednego pilota zdalnego sterowania.
Uwaga
Firma Philips nie gwarantuje 100-procentowego
wspóãdziaãania ze wszystkimi urzĀdzeniami zgodnymi ze
standardem HDMI CEC.
1 WãĀcz obsãugĔ funkcji HDMI CEC
w telewizorze lub w pozostaãych
podãĀczonych urzĀdzeniach. WiĔcej
PL
18
Wskazówka
Aby odtwarzaĂ zablokowanĀ pãytĔ DVD, wprowadŭ
4-cyfrowe hasão funkcji zabezpieczenia rodzicielskiego.
Korzystanie z menu pãyty
Po zaãadowaniu pãyty DVD/(S)VCD na ekranie
telewizora moůe zostaĂ wyőwietlone menu.
Aby podczas odtwarzania wróciĂ do menu:
1 Naciőnij przycisk MENU/BACK.
Uwaga
Aby wyőwietliĂ menu pãyty VCD, naleůy wãĀczyĂ funkcjĔ
sterowania odtwarzaniem (PBC, Playback Control) pãyty.
Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej
Istnieje moůliwoőĂ wyboru jĔzyka őcieůki
dŭwiĔkowej dla pãyt DVD, DivX i VCD.
1 Podczas odtwarzania pãyty naciőnij przycisk
AUDIO.
ZostanĀ wyőwietlone opcje jĔzyka. »
Jeőli wybrany kanaã dŭwiĔku jest
niedostĔpny, uůyty zostanie kanaã
dŭwiĔku ustawiony na pãycie jako
domyőlny.
Uwaga
W przypadku niektórych pãyt DVD zmiana jĔzyka
moůliwa jest wyãĀcznie z poziomu menu pãyty. Naciőnij
przycisk MENU/BACK, aby przejőĂ do menu.
Wybór jĔzyka napisów dialogowych
W przypadku pãyt DVD i DivX® Ultra istnieje
moůliwoőĂ wyboru jĔzyka napisów dialogowych.
Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
SUBTITLE.
5 Odtwarzanie
Uwaga
W przypadku niektórych typów pãyt i plików jakoőĂ
odtwarzania moůe siĔůniĂ.
Odtwarzanie pãyt
Przestroga
Nie naleůy patrzeĂ na wiĀzkĔ lasera zestawu.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Nie naleůy odtwarzaĂ
pãyt z wykorzystaniem akcesoriów takich, jak pierőcienie
stabilizujĀce czy róůnego rodzaju nakãadki na pãyty.
W kieszeni na pãytĔ nigdy nie naleůy umieszczaĂ
przedmiotów innych niů pãyty.
1 Naciőnij przycisk DISC, aby jako ŭródão
odtwarzania wybraĂ pãytĔ, czyli DISC.
2 Naciőnij przycisk na jednostce centralnej,
aby otworzyĂ kieszeļ na pãytĔ.
3 Wãóů pãytĔ do kieszeni na pãytĔ i naciőnij
przycisk
.
Upewnij siĔ, ůe etykieta jest skierowana »
na zewnĀtrz.
4 Odtwarzanie rozpocznie siĔ automatycznie.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij
przycisk
.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby wybraĂ nastĔpny/poprzedni tytuã/
őcieůkĔ/rozdziaã, naciőnij przycisk
/ .
Jeőli odtwarzanie nie rozpocznie siĔ
automatycznie:
Wybierz tytuã/rozdziaã/utwór, a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
Polski
PL
19
2 Naciőnij przycisk USB, aby wybraĂŭródão
USB.
Zostanie wyőwietlone menu »
zawartoőci.
3 Wybierz folder, a nastĔpnie naciőnij przycisk
OK.
4 Wybierz plik, który ma zostaĂ odtworzony
i naciőnij przycisk
.
Aby powróciĂ do menu gãównego,
naciskaj przycisk
, aů wybrany
zostanie folder „Previous” (Poprzedni),
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij
przycisk
.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby wybraĂ poprzedni/nastĔpny plik,
naciőnij przycisk
/ .
Odtwarzanie lmu DivX
Istnieje moůliwoőĂ odtwarzania fi lmów DivX
skopiowanych na pãytĔ CD-R/RW, pãytĔ DVD
do nagrywania lub urzĀdzenie USB.
1 Wãóů pãytĔ lub podãĀcz urzĀdzenie USB.
2 Wybierz ŭródão:
Wskazówka
W przypadku niektórych pãyt DVD zmiana jĔzyka
moůliwa jest wyãĀcznie z poziomu menu pãyty. Naciőnij
przycisk MENU/BACK, aby przejőĂ do menu.
Synchronizacja odtwarzania dŭwiĔku
i obrazu
Jeőli obraz jest odtwarzany szybciej od dŭwiĔku
(dŭwiĔk nie pasuje do akcji na ekranie), moůliwe
jest opóŭnienie dŭwiĔku tak, aby zgadzaã siĔ z
obrazem.
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk AUDIO
SYNC aů do wyőwietlenia opcji „AUDIO
SYNC XXX”.
„XXX” oznacza czas opóŭnienia.»
2 W ciĀgu piĔciu sekund naciőnij przycisk
VOL +/-, aby ustawiĂ czas opóŭnienia
odtwarzanego dŭwiĔku.
Odtwarzanie z urzĀdzenia
USB
Uwaga
Sprawdŭ, czy urzĀdzenie USB zawiera muzykĔ, zdjĔcia
lub lmy nadajĀce siĔ do odtwarzania.
1 PodãĀcz doãĀczony do zestawu przedãuůacz
USB do:
urzĀdzenia USB
gniazda
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips HSB4352/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Systemy kina domowego
Typ
Instrukcja obsługi