DUVLAN Bench lavička Lift Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Návod na použitie: Bench lavička Duvlan Lift – kód: 3105 SK
Návod k použití: Bench lavička Duvlan Lift – kód: 3105 CZ
Instrukcja obsługi : Bench ławka Duvlan Lift kod: 3105 PL
Használati útmutató: Bench edzőpad Duvlan Lift – kód: 3105 HU
SK
2
Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný produkt je navrhnutý
a testovaný pre fitness tréningy v domácom prostredí. Pred poskladaním zariadenia si pozorne
prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode
na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu.
Váš Duvlan tím
Záruka
Na chyby materiálu a spracovanie poskytuje Duvlan záruku 5 rokov.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so
zariadením. V prípade reklamácie nás kontaktujte.
Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (uschovajte preto doklad o kúpe).
Zákaznícky servis
Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení,
poznačte si presný názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre.
Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky
Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skonče
životnosti odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilná 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby
vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu.
SK
3
Dôležité bezpečnostné upozornenie
Ak chcete znížiť riziko žneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny pred
použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a
údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby
alebo objednania náhradných súčiastok.
Toto zariadenie nemôže používať osoba, ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 100 kg.
Povinnosťou majiteľa je zabezpečiť, aby všetci užívatelia tohto výrobku boli riadne
informovaní o tom, ako bezpečne majú tento produkt používať.
Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce
zvieratá bez dozoru v miestnosti so strojom.
Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroja
musí byť voľná plocha min. 0,6 m.
Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade, že chcete chrániť Vašu podlahu,
položte pod zariadenie ochrannú podložku.
Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom. Neumiestňujte
zariadenie do zastrešenej verandy a v blízkosti vody.
Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie. Trieda použitia a presnosti H (norma
STN EN 957-4). Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka
nevzťahuje a výrobca za zariadenie neručí.
Pri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vašim
lekárom. Povie Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný.
Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie.
Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle
dýchať, okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára.
S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie je správne poskladané a
nastavené.
Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu.
Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam).
Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti , aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu.
Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné
oblečenie. Pred začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne upravte, aby
Vám počas cvičenia neprekážali.
Poškodené diely môžu ohroz Vašu bezpečnosť a ovplyvniť životnosť zariadenia.
Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte, alebo zariadenie prestaňte
používať.
Pravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky, či sú dotiahnuté.
Akákoľvek montáž/demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo.
Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí.
Nesnažte sa toto zariadenie opravovať sami.
Max. nosnosť stojana pod veľkú činku: 80 kg.
Max. nosnosť na predkopávanie: 25 kg.
Max. nosnosť na butterfly: 25 kg.
Hmotnosť zariadenia: 21,2 kg.
Celkové rozmery (d x š x v): 152 x 117 x 122 cm.
SK
4
Náradie na montáž
Vidlicový kľúč č.10,17-2x
Postup pri montáži
Vyberte všetky diely z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov
a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba.
SK
5
Krok 1
Pripojte pravú a ľavú podperu (01,02) k
hlavnej základni (04), zabezpečte skrutkami
(27), podložkami (32) a maticami (36) ako
je znázornené.
Pripojte podpernú tyč (03) k pravej a ľavej
podpere (01, 02), zabezpečte skrutkami (27),
podložkami (32) a maticami (36) ako je
znázornené.
Vložte činkovú podperu (18) do pravej a
ľavej podpery (01, 02) použite poistné
skrutky (29).
Pripojte ľavý bezpečnostný hák (39L) a
pravý bezpečnostný hák (39R) na činkovú
podperu (18), zabezpečte s podložkami (38)
a maticami (37) ako je znázornené.
Krok 2
Pripojte strednú podperu (05) k
prednému rámu (06), zabezpečte
so skrutkou (35).
Pripojte strednú podperu (05) k
podpernej tyči (03), zabezpečte s
pohotovým kolíkom (07) a
skrutkou (27), podložkami (32),
maticou (36) ako je znázornené.
SK
6
Krok 3
Vložte pravé rameno
butterfly (09) do pravej
podpery (01).
Vložte ľavé rameno
butterfly (10) do ľavej
podpery (02).
Vložte butterfly t na
vypchávku (14) do
pravého a ľavého
ramena butterfly (09, 10)
Navlečte penovú
vypchávku (17 na
butterfly tyč (14).
Krok 4
Pripojte rám
predkopávania (08) k
strednej podpere
(05), zabezpečte so
skrutkami (27),
podložkami (32) a
maticami (36) ako je
znázornené.
Vložte tyč na
vypchávku (13) do
rámu predkopávania
(08) a strednej
podpery (05) ako je
znázornené.
Navlečte penové
vypchávky (17) na
tyče (13) ako je
znázornené.
SK
7
Krok 5
Pripojte podperu operadla (12) na strednú podperu (05).
Pripojte operadlo (16) k podpere operadla (12), zabezpečte so skrutkami (31) a podložkami (34)
ako je znázornené.
Pripojte sedadlo (15) k strednej podpere (05), zabezpečte so skrutkami (30) a podložkami (34)
ako je znázornené.
Zdvihnite operadlo (16), vložte výškovú tyč operadla (11) medzi pravú a ľavú podperu (01, 02)
do požadovanej výšky.
SK
8
Schématický pohľad
SK
9
Zoznam dielov
P.Č.
Názov
KS
1
Pravá podpera
1
2
Ľavá podpera
1
3
Podperná tyč
1
4
Hlavná základňa
1
5
Stredná podpera
1
6
Predný rám
1
7
Pohotový kolík
1
8
Rám predkopávania
1
9
Pravé rameno butterfly
1
10
Ľavé rameno butterfly
1
11
Výšková tyč operadla
1
12
Podpera operadla
2
13
Tyč na vypchávku predkovápanie
3
14
Butterfly tyč na vypchávku
2
15
Sedadlo
1
16
Operadlo
1
17
Vypchávka
8
18
Činková podpera
2
19
38 mm Štvorcová koncovka
10
20
Nárazníková vývodka
2
21
25 mm Štvorcová koncovka
4
22
φ25 Okrúhly nárazník
1
23
φ25 Guľatá koncovka
7
24
φ19 Guľatá koncovka
8
25
Okrúhle puzdro
4
26
Bezpečnostný hák
1
27
Skrutka M10 x 60 mm
6
28
Skrutka M10 x 55 mm
4
29
Poistná skrutka
2
30
Skrutka M6 x 15 mm
4
SK
10
31
Skrutka M6 x 40 mm
4
32
Podložka M10
20
33
Poistná guľa
2
34
Podložka (veľká) M6
8
35
Skrutka M10 x 20 mm
1
36
Matica M10
10
37
Matica M6
2
38
Podložka (malá) M6
2
39L
Ľavý bezpečnostný hák
1
39R
Pravý bezpečnostný hák
1
40
Stredná krytka
2
CZ
11
Vážené zákaznice, vážení zákazníci
Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní produkt je navržen a
testován pro fitness tréninky v domácím prostředí. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte
návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
Návod uschovejte pro případ další potřeby.
Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku.
Váš Duvlan tím
Záruka
Na vady materiálu a zpracování poskytuje Duvlan záruku 5 let.
Záruka se nevztahuje na opotřebované části a škody způsobené nesprávnou manipulací se
zařízením. V případě reklamace nás kontaktujte.
Záruční doba začíná dnem prodeje. (uschovejte proto doklad o koupi).
Zákaznický servis
Abychom Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Vašem zařízení,
poznamenejte si přesný název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře.
Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu
Zařízení Duvlan je recyklovatelné. Prosíme Vás, abyste Vaše zařízení po ukončení životnosti
odevzdali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilní 5 / 897
957 01 Bánovce nad Bebravou
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. Duvlan nepřebírá ručení za chyby
vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu.
CZ
12
Důležité bezpečnostní upozornění
Pokud chcete snížit riziko vážného poranění, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před
použitím produktu. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, správném používání a údržbě
zařízení. Uschovejte tento návod k použití v případě pozdější opravy, údržby nebo objednání
náhradních dílů.
Toto zařízení nemůže používat osoba, jejíž tělesná hmotnost je větší než 100 kg.
Povinností majitele je zajistit, aby všichni uživatelé tohoto výrobku byli náležitě
informováni o tom, jak bezpečně mají tento produkt používat.
Zařízení je navrženo pro trénink dospělých osob. Nenechávejte děti a domácí zvířata
bez dozoru v místnosti se strojem.
Zabezpečte dostatečný prostor pro bezpečné používání zařízení. V blízkosti stroje musí
být volná plocha min. 0,6 m.
Postavte zařízení na neklouzavý povrch. V případě, že chcete chránit vaši podlahu,
položte pod zařízení ochrannou podložku.
Používejte zařízení uvnitř a chraňte ho ed vlhkostí a prachem. Neumisťujte zařízení
do zastřešené verandě a v blízkosti vody.
Zařízení je navrženo pro domácí použití. Třída použití a přesnosti H (norma STN EN
957-4). Pro komerční využití zařízení se na zařízení nevztahuje záruka a výrobce za
zařízení neručí.
Při zdravotních komplikacích a omezeních konzultujte váš trénink s vaším lékařem.
Řekne vám, který trénink je pro vás vhodný.
Nesprávný trénink a přecenění vašich schopností může poškodit vaše zdraví.
Pokud během tréninku pocítíte nevolnost, bolest na hrudi nebo se Vám bude špatně
dýchat, okamžitě ukončete trénink a vyhledejte lékaře.
S tréninkem začněte poté jako se přesvědčíte, že zařízení je správně poskládané a
nastavené.
Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu.
Používejte pouze originální díly Duvlan (viz seznam).
Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během
tréninku.
Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné
oblečení. Před zahájením tréninku odložte všechny šperky. Vlasy si řádně upravte, aby
vám během cvičení nepřekážely.
Poškozené díly mohou ohrozit vaši bezpečnost a ovlivnit životnost zařízení.
Opotřebované a poškozené díly okamžitě vyměňte, nebo zařízení přestaňte používat.
Pravidelně kontrolujte všechny matice a šrouby, zda jsou dotaženy.
Jakékoli montáž / demontáž zařízení musí být provedena pečlivě.
Držte ruce a nohy pryč od pohyblivých částí.
Nesnažte se toto zařízení opravovat sami.
Max. nosnost stojanu pod velkou činku: 80 kg.
Max. nosnost na předkopávání: 25 kg.
Max. nosnost na butterfly: 25 kg.
Hmotnost zařízení: 21,2 kg.
Celkové rozměry (d x š x v): 152 x 117 x 122 cm.
CZ
13
Nářadí na montáž
Vidlicový klíč č.10, 17 - 2x
Postup při montáži
Vyberte všechny díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů a
ujistěte se, že žádný díl v kartonu nechybí.
CZ
14
Krok 1
Připojte pravou a levou podpěru (01, 02) k
hlavní základně (04), zajistěte šrouby (27),
podložkami (32) a maticemi (36) jako je
znázorněno.
Připojte podpěrnou t (03) k pravé a levé
podpěře (01, 02), zajistěte šrouby (27),
podložkami (32) a maticemi (36) jako je
znázorněno.
Vložte činkový podpěru (18) do pravé a levé
podpěry (01, 02) použijte pojistné šrouby (29).
Připojte levý bezpečnostní hák (39L) a pravý
bezpečnostní hák (39R) na činkový podpěru
(18), zajistěte s podložkami (38) a maticemi
(37) jako je znázorněno.
Krok 2
Připojte střední podpěru (05) k
přednímu rámu (06), zajistěte se
šroubem (35).
Připojte střední podpěru (05) k
podpěrné tyči (03), zajistěte s
pohotovým kolíkem (07) a
šroubem (27), podložkami (32),
maticí (36) jako je znázorněno.
CZ
15
Krok 3
Vložte pravé
rameno butterfly
(09) do pravé
podpěry (01).
Vložte levé rameno
butterfly (10) do
levé podpěry (02).
Vložte butterfly tyč
na vycpávku (14)
do pravého a levého
ramene butterfly
(09, 10)
Navlečte pěnovou
vycpávku (17 na
butterfly tyč (14).
Krok 4
Připojte rám
předkopávání (08) ke
střední podpěře (05),
zajistěte se šrouby (27),
podložkami (32) a
maticemi (36) jako je
znázorněno.
Vložte tyč na vycpávku
(13) do rámu
předkopávání (08) a
střední podpěry (05)
jako je znázorněno.
Navlečte pěnové
vycpávky (17) na tyče
(13) jako je
znázorněno.
CZ
16
Krok 5
Připojte podpěru opěradla (12) na střední podpěru (05).
Připojte opěradlo (16) k podpěře opěradla (12), zajistěte se šrouby (31) a podložkami (34) jako
je znázorněno.
Připojte sedadlo (15) ke střední podpěře (05), zajistěte se šrouby (30) a podložkami (34) jako
je znázorněno.
Zvedněte opěradlo (16), vložte škovou topěradla (11) mezi pravou a levou podpěru (01,
02) do požadované výšky.
CZ
17
Schematický pohled
CZ
18
Seznam dílů
P.Č.
Název
KS
1
Pravá podpěra
1
2
Levá podpěra
1
3
Podpěrná tyč
1
4
Hlavní základna
1
5
Střední vzpěra
1
6
Přední rám
1
7
Pohotový kolík
1
8
Rám předkopávání
1
9
Pravé rameno butterfly
1
10
Levé rameno butterfly
1
11
Výšková tyč opěradla
1
12
Podpěra opěradla
2
13
Tyč na vycpávku předkopávání
3
14
Butterfly tyč na vycpávku
2
15
Sedadlo
1
16
Opěradlo
1
17
Vycpávka
8
18
Činková podpěra
2
19
38 mm Čtvercová koncovka
10
20
Nárazníková vývodka
2
21
25 mm Čtvercová koncovka
4
22
φ25 Kulatý nárazník
1
23
φ25 Kulatá koncovka
7
24
φ19 Kulatá koncovka
8
25
Kulaté pouzdro
4
26
Bezpečnostní hák
1
27
Šroub M10 x 60 mm
6
28
Šroub M10 x 55 mm
4
29
Pojistný šroub
2
30
Šroub M6 x 15 mm
4
CZ
19
31
Šroub M6 x 40 mm
4
32
Podložka M10
20
33
Pojistná koule
2
34
Podložka(velká) M6
8
35
Šroub M10 x 20 mm
1
36
Matice M10
10
37
Matice M6
2
38
Podložka (malá) M6
2
39L
Levý bezpečnostní hák
1
39R
Pravý bezpečnostní hák
1
40
Střední krytka
2
PL
20
Drogi Kliencie,
Cieszymy się, że wybrali Państwo sprzęt do ćwiczeń Duvlan. Ten wysokiej jakości produkt
został zaprojektowany i przetestowany do ytku domowego. Przed montażem należy uważnie
przeczytać instrukcje. Używaj urządzenie tylko w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
Należy zachować poniższą instrukcję użytkownika do wykorzystania w przyszłości.
Życzymy wielu sukcesów i zabawy podczas treningu.
Twój zespół Duvlan
Gwarancja
Sprzedawca DUVLAN udziela 5-letnią gwarancje.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użyciem urządzenia,
niewłaściwym montażem, niewłaściwą konserwacją, uszkodzeniami mechanicznymi
urządzenia.
W przypadku reklamacji prosimy o kontakt.
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu produktu (należy zachować dokument zakupu).
Obsługa klienta
Aby możliwie najlepiej wspierać Cię w przypadku problemów z produktem, chcielibyśmy
prosić Cię o podanie nazwy produktu modelu i numer zamówienia. Można je znaleźć na
fakturze.
Utylizacja zużytego urządzenia
Urządzenie Duvlan nadaje się do recyklingu. Proszę, aby urządzenie po upływie okresu
użytkowania oddać do punktów zbiórki odpadów (lub miejsc na to przeznaczonych).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilná 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
web: www.duvlan.com
Ostrzeżenie
Instrukcja obsługi jest przeznaczona tylko dla klientów. Duvlan nie ponosi odpowiedzialności
za błędy popełnione w wyniku tłumaczenia lub zmiany specyfikacji technicznej produktu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

DUVLAN Bench lavička Lift Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach