LIVARNO 302631 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
COAT STAND
IAN 302631IAN 302631
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2018
Delta-Sport-Nr.: SG-5397
GB Instructions and Safety Notice Page 07
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 09
SE Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidorna 11
PL Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 13
LT Valdymo ir saugos nurodymai Puslapyje 15
DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 17
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atlenkite puslapį su iliustracijomis, o po to susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
COAT STAND
Instructions for use
GARDEROBENSTÄNDER
Gebrauchsanweisung
ROCKHÄNGARE
Bruksanvisning
VAATENAULAKKO
Käyttöohje
DRABUŽIŲ KABYKLA
Naudojimo vadovas
STOJAK - GARDEROBA
Instrukcja obsługi
4x 1
8x 2 1x 3
3
1x
6
4x
7
4x
1
4x
8
1x
1
3
67
4x
A
1
1x
2
2x
4
2x
5
2x
8
1x
1
2
254
54
4x
B
C
D
5 6 7 84
4x M6 x 35mm8x M6 x 58mm 8x M6 x 30mm 1x M64x M6
5
6
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER
REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ
TARVETTA VARTEN: LUE HUOLELLISESTI!
VIKTIGT! SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK:
LÄS NOGA!
WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU
PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA:
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE!
SVARBU, IŠSAUGOKITE VĖLESNIAM
NAUDOJIMUI: ATIDŽIAI PERSKAITYKITE!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
7GB
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-
quality product. Get to know the product before
you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Package contents (Fig. A)
4 x legs (1)
8 x coat hooks (2)
1 x connecting element (3)
8 x screws, self-tapping M6 x 58mm (4)
8 x screws, self-tapping M6 x 30mm (5)
4 x screws M6 x 35mm (6)
4 x washers M6 (7)
1 x Allen key M6 (8)
1 x instructions for use
Technical data
3 Maximum load per coat hook: 3kg
Date of manufacture (month/year):
07/2018
Measurements (opened):
approx. 71 x 167.5cm (W x H)
Measurements (folded):
approx. 27 x 177cm (W x H)
Intended use
The item is not intended for commercial use. The
item is designed for indoor use.
Safety information
Life-threatening hazard!
Never leave children unattended with
the packing materials. There is a risk of
suffocation.
Risk of injury!
Ensure the item is properly stabilised before
using it.
Place the item on a level surface.
The item may only be used with adult
supervision, and should not be used as a toy.
The item is not a toy or a climbing apparatus!
Ensure that persons, especially children, do
not pull themselves up on the item. The item
may fall over.
Check the item for damage or wear before
each use. Check regularly to make sure that
all bolted connections are tight!
Assembly
1. Mount the coat hooks (2), as shown in Fig. B,
onto the respective legs (1).
Note: Make sure that the ends of the coat
hooks face in one direction.
2. Screw all four legs (1), using the screws (6)
and the nuts (7), to the connecting element (3)
(Fig. C).
Note: Make sure that the protruding metal sides
of the connecting element (3) face to the top, in
the direction of the coat hooks (2).
3. Open up the item, as shown in Fig. D.
Using the QR code
You have the option of viewing the
assembly described here as a
video, via a QR code. To do this
you need a QR code app for your
mobile phone/tablet.
1. Open the QR code app.
2. Hold and scan the illustrated QR code with
your mobile phone/tablet.
Storage, cleaning
Always store the product in clean and dry
condition at room temperature. Only use water
to clean and wipe it dry with cleaning cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with
aggressive cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging
materials in accordance with current local
regulations. Packaging materials such as foil bags
are not suitable to be given to children. Keep the
packaging materials out of the reach of children.
8 GB
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse
or improper handling. Your statutory rights,
especially the warranty rights, are not affected by
this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory
guarantees or through goodwill do not extend
the warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty are
subject to a charge.
IAN: 302631
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
9
Sydämelliset onnittelut!
Olet hankkinut korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen kuin otat sen
ensimmäistä kertaa käyttöön.
Lue sitä varten seuraava käyttöohje ja
turvallisuusohjeet huolellisesti läpi.
Käytä tuotetta vain kuten tässä on kuvattu
ja ilmoitettuihin käyttöalueisiin. Säilytä tämä
käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
Kun luovutat tuotteen jollekin toiselle henkilölle,
liitä kaikki siihen kuuluvat asiapaperit mukaan.
Toimitussisältö (kuva A)
4 x jalka (1)
8 x naulakkokoukku (2)
1 x kiinnityselementti (3)
8 x ruuvi, itsekierteittävä M6 x 58 mm (4)
8 x ruuvi, itsekierteittävä M6 x 30 mm (5)
4 x ruuvi M6 x 35 mm (6)
4 x aluslaatta M6 (7)
1 x kuusiokoloavain M6 (8)
1 x käyttöohje
Tekniset tiedot
3 Enimmäiskuormitus koukkua kohden: 3 kg
Valmistuspäivä (kuukausi/vuosi):
07/2018
Mitat (avattuna): n. 71 x 167,5 cm (L x K)
Mitat (taitettuna): n. 27 x 177 cm (L x K)
Tarkoitettu käyttö
Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Tuote on tarkoitettu käyttöön vain sisätiloissa.
Turvallisuusohjeita
Hengenvaara!
Älä koskaan jätä lapsia valvomatta
pakkausmateriaalien kanssa. Tukehtumisvaara.
Loukkaantumisvaara!
Kiinnitä huomiota asianmukaiseen vakauteen
ennen tuotteen käyttöä.
Aseta tuote tasaiselle alustalle.
Tuotetta saa käyttää vain aikuisen
valvonnassa. Sitä ei saa käyttää leluna.
Tuote ei ole kiipeilylaite tai lelu! Varmista,
etteivät henkilöt, erityisesti lapset, nouse
tuotteelle. Tuote voi kaatua.
Tarkista tuote vaurioiden ja kulumisen varalta
ennen jokaista käyttöä. Tarkista säännöllisesti
kaikkien ruuviliitosten kireys!
Kokoaminen
1. Kiinnitä naulakkokoukut (2) jalkoihin (1)
kuvan B mukaan.
Ohje: Varmista, että naulakkokoukkujen kärjet
osoittavat yhteen suuntaan.
2. Ruuvaa kaikki neljä jalkaa (1) ruuveilla (6)
ja aluslaatoilla (7) kiinnityselementtiin (3)
(kuva C).
Ohje: Varmista, että kiinnityselementin
(3) ulkonevat metallisivut osoittavat ylös
naulakkokoukkujen (2) suuntaan.
3. Avaa tuote kuvan D mukaan.
QR-koodin käyttö
Voit katsoa tässä kuvatun
asennuksen videona QR-koodin
avulla. Sitä varten tarvitset
QR-koodisovelluksen
älypuhelimelle/tabletille.
1. Käynnistä QR-koodisovellus.
2. Pidä ja skannaa esitetty QR-koodi
älypuhelimella/tabletilla.
Säilytys, puhdistus
Säilytä tuotetta aina kuivana ja puhtaana
lämmitetyssä tilassa. Puhdista vain vedellä
ja pyyhi lopuksi puhdistusliinalla kuivaksi.
TÄRKEÄÄ! Älä koskaan puhdista voimakkailla
puhdistusaineilla.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä tuote ja pakkausmateriaalit paikallisten
määräysten mukaisesti. Pakkausmateriaalit, kuten
esim. muovipussit, eivät kuulu lasten käsiin.
Säilytä pakkausmateriaalia lasten
ulottumattomissa.
FI
10
Takuuta ja huoltoprosessia
koskevat ohjeet
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta
noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun
ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti
huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja
valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta
käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten
mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa
määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja
reklamointioikeuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota
meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan
asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä
viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme
sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä
pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa
henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu
tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai
harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 302631
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltaspor[email protected]
FI
11SE
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig
produkt. Lär känna produkten innan första
användningen.
För detta ändamål bör du noga läsa
igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse
med beskrivningen och endast för nämnda
användningsändamål. Förvara denna manual
väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att
samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning (bild A)
4 x stativben (1)
8 x klädhängarkrokar (2)
1 x fästdon (3)
8 x skruvar, självgängande, M6 x 58 mm (4)
8 x skruvar, självgängande, M6 x 30 mm (5)
4 x skruvar M6 x 35 mm (6)
4 x brickor M6 (7)
1 x insexnyckel M6 (8)
1 x bruksanvisning
Tekniska data
3 Maximal belastning per krok: 3 kg
Tillverkningsdatum (månad/år):
07/2018
Mått (utfälld): ca. 71 x 167,5 cm (B x H)
Mått (hopfälld): ca. 27 x 177 cm (B x H)
Avsedd användning
Artikeln är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Artikeln är avsedd för inomhusbruk.
Säkerhetsanvisningar
Risk för dödsolyckor!
Lämna aldrig barn utan uppsikt tillsammans
med förpackningsmaterialet. Det finns risk för
kvävning.
Risk för personskador!
Se till att artikeln är stabilt monterad innan
den används.
Placera artikeln på ett jämnt underlag.
Artikeln får endast användas under uppsikt av
vuxna och inte som leksak.
Artikeln är ingen klätterställning eller leksak!
Se till att inga personer, i synnerhet barn, drar
sig upp på artikeln. Artikeln kan välta.
Kontrollera alltid artikeln innan den
används och se till att den inte är skadad
eller sliten. Kontrollera regelbundet att alla
skruvförbindelser är ordentligt åtdragna!
Montering
1. Montera klädhängarkrokarna (2) på varje
stativben (1) enligt anvisningarna i bild B.
Information: Se till att alla
klädhängarkrokarna pekar åt rätt håll.
2. Skruva fast de fyra stativbenen (1) på
fästdonet (3) med hjälp av skruvarna (6) och
brickorna (7) (bild C).
Information: Se till att de utstickande
metallsidorna på fästdonet (3) är vända uppåt
mot klädhängarkrokarna (2).
3. Fäll ut artikeln enligt anvisningarna i bild D.
Använd QR-koden
Du kan se en video med de här
monteringsanvisningarna med
hjälp av QR-koden. Du behöver en
smartphone/surfplatta med en
QR-kodsapp för detta.
1. Starta QR-kodsappen.
2. Använd din smartphone/surfplatta för att
skanna QR-koden.
Lagring, rengöring
Artikeln ska alltid lagras torrt och rent i ett
tempererat rum. Får bara rengöras med vatten
och därefter torkas med en rengöringstrasa.
OBSERVERA! Rengöringen får aldrig ske med
skarpa rengöringsmedel.
Anvisningar för
avfallshantering
Sopsortera produkten och förpackningsmaterialet
enligt lokala föreskrifter. Förpackningsmaterial
såsom plastpåsar ska inte hanteras av barn.
Förvara förpackningsmaterialet utom räckhåll för
barn.
12 SE
Information om garanti och
servicehantering
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för
material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till
nedanstående service-hotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd
med dig fastlägga den fortsatta handläggningen.
Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer
som utförts på grund av garanti, lagstadgad
garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta
och reparerade delar. Reparationer som måste
utföras efter garantins utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 302631
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltaspor[email protected]
13
Gratulujemy!
Przez Państwa zakup wybraliście produkt o
wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem
zapoznajcie się z produktem.
W tym celu przeczytajcie następującą
instrukcję obsługi.
Z produktu należy korzystać jedynie jak to
zostało opisane i w podanych zakresach
zastosowania. Zachować niniejszą instrukcję.
W razie przekazania produktu osobom trzecim
dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zakres dostawy (rys. A)
4 x podpórki (1)
8 x wieszaki garderobiane (2)
1 x łącznik (3)
8 x śruba, samogwintująca M6 x 58 mm (4)
8 x śruba, samogwintująca M6 x 30 mm (5)
4 x śruba M6 x 35 mm (6)
4 x podkładka M6 (7)
1 x klucz imbusowy M6 (8)
1 x instrukcja obsługi
Dane techniczne
3 Maksymalne obciążenie wieszaka: 3 kg
Data produkcji (miesiąc/rok):
07/2018
Wymiary (rozłożonego produktu):
ok. 71 x 167,5 cm (szer. x wys.)
Wymiary (złożonego produktu):
ok. 27 x 177 cm (szer. x wys.)
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego. Produkt jest przeznaczony do
użytku w pomieszczeniach.
Wskazówki bezpieczeństwa
Zagrożenie życia!
Nigdy nie pozostawiać dzieci
z opakowaniem produktu bez nadzoru.
Istnieje ryzyko uduszenia.
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
Przed użyciem należy zwrócić uwagę na
stabilne ustawienie produktu.
Ustawić produkt na równej powierzchni.
Produkt może być używany jedynie pod
nadzorem dorosłych, ale nie jako zabawka.
Produkt nie służy do zabawy ani wspinania
się! Upewnić się, że ludzie, a zwłaszcza
dzieci, nie podciągają się na przedmiot.
Produkt może się przewrócić.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić
produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia.
Należy regularnie sprawdzać, czy
połączenia śrubowe dobrze się trzymają!
Montaż
1. Zamontować wieszaki garderobiane (2) do
odpowiednich podpórek (1), jak pokazano
na rysunku B.
Wskazówka: Upewnić się, że końcówki
wieszaków garderobianych są skierowane
w jednym kierunku.
2. Przykręcić wszystkie cztery podpórki (1) do
elementu łączącego (3) przy pomocy śrub (6)
i podkładek (7) (rys. C).
Wskazówka: Upewnić się, że wystające
metalowe powierzchnie elementu łączącego (3)
są skierowane do góry w kierunku wieszaków
garderobianych (2).
3. Złożyć produkt zgodnie z rysunkiem D.
Użycie kodu QR
Istnieje możliwość obejrzenia filmu
wideo z opisywanym tutaj
montażem, korzystając z kodu QR.
Potrzebna jest do tego aplikacja
do kodów QR na smartfon/tablet.
1. Uruchomić aplikację do kodów QR.
2. Przytrzymać smartfon/tablet i zeskanow
podany kod QR.
PL
14
Przechowywanie, czyszczenie
Artykuł przechowywać zawsze w suchym i
czystym stanie w pomieszczeniu o temperaturze
pokojowej. Czyścić wyłącznie wodą, a następnie
wytrzeć do sucha przy użyciu ściereczki.
WAŻNE! Nie czyścić nigdy przy użyciu
agresywnych środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy
usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami
obowiązującymi w danym miejscu. Materiały
opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleźć się w rękach dzieci.
Materiał opakowaniowy należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Wskazówki dotyczące gwa-
rancji i obsługi serwisowej
Produkt został wyprodukowany bardzo starannie
i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na
ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu.
Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe
lub fabryczne i traci ważność podczas
używania produktu nie właściwie i nie zgodnie
z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w
szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu
rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną.
Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy.
Z naszej strony gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez
ewentualnie podjęte naprawy na podstawie
gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu
rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy.
Dotyczy to również wymienionych i
naprawionych części. Po upłynięciu czasu
gwarancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 302631
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
PL
15
Sveikiname!
Pirkdami įsigijote vertingą gaminį. Prieš
panaudodami pirmąjį kartą, susipažinkite su
gaminiu.
Tam atidžiai perskaitykite toliau
pateiktą naudojimo instrukciją.
Naudokite gaminį tik taip, kaip aprašyta ir tik
nurodytai paskirčiai. Būtinai išsaugokite šią
instrukciją.
Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu
perduokite ir visus dokumentus.
Komplektacija (A pav.)
4 x Atraminė koja (1)
8 x Drabužių kablys (2)
1 x Jungiamasis elementas (3)
8 x Varžtas, savigręžis M6 x 58 mm (4)
8 x Varžtas, savigręžis M6 x 30 mm (5)
4 x Varžtas M6 x 35 mm (6)
4 x Poveržlė M6 (7)
1 x Vidinis šešiakampis raktas M6 (8)
1 x Naudojimo instrukcija
Techniniai duomenys
3 Didžiausia kablio apkrova: 3 kg
Pagaminimo data (mėnuo/metai):
07/2018
Matmenys: apie 71 x 167,5 cm (P x A)
Matmenys (sulankstyto): apie 27 x 177 cm
(P x A)
Naudojimas pagal paskir
Gaminys neskirtas naudoti komerciniais tikslais.
Gaminys neskirtas naudoti lauke.
Saugos instrukcijos
Pavojus gyvybei!
Niekada nepalikite vaikų ir pakavimo
medžiagos be priežiūros. Gresia pavojus
uždusti.
Pavojus susižeisti!
Prieš naudodami gaminį įsitikinkite, kad jis
stovi stabiliai.
Gaminį statykite tik ant lygaus paviršiaus.
Gaminį galima naudoti tik su suaugusiųjų
priežiūra, tai nėra žaislas.
Ant gaminio negalima lipti ir tai nėra žaislas!
Įsitikinkite, kad asmenys, ypač vaikai,
nesikabintų už gaminio. Jis gali nuvirsti.
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar
gaminys nėra pažeistas ar susidėvėjęs.
Reguliariai tikrinkite, ar visi varžtai tvirtai
priveržti!
Montavimas
1. Sumontuokite drabužių kablius (2) ant tam
skirtų atraminių kojų (1), kaip parodyta
B paveikslėlyje.
Pastaba. Atkreipkite dėmesį, kad drabužių
kablių smaigaliai būtų nukreipti viena kryptimi.
2. Naudodami varžtus (6) ir poveržles (7)
pritvirtinkite visas keturias atramines kojas (1)
prie jungiamojo elemento (3) (C pav.).
Pastaba. Atkreipkite dėmesį, kad išsikišusios
jungiamojo elemento metalinės dalys (3) būtų
nukreiptos į viršų drabužių kablių (2) kryptimi.
3. Išskleiskite gaminį, kaip parodyta
D paveikslėlyje.
QR kodo naudojimas
Naudodami QR kodą turite
galimybę peržiūrėti čia aprašytos
montavimo instrukcijos vaizdinę
medžiagą. Tam jūsų išmaniajame
telefone ar planšetiniame
kompiuteryje turi būti QR kodų
programėlė.
1. Paleiskite QR kodų programėlę.
2. Laikykite ir savo iš maniuoju telefonu ar
planšetiniu kompiuteriu nuskaitykite QR kodą.
Laikymas, valymas
Gaminį laikykite sausoje ir švarioje patalpoje,
kurioje temperatūra reguliuojama.
Valykite tik vandeniu, po to nusausinkite šluoste.
SVARBU! Jokiu būdu nevalykite šiurkščiomis
valomosiomis priemonėmis.
LT
16
Išmetimo nurodymai
Gaminio ir pakuotės atliekas šalinkite laikydamiesi
galiojančių vietos taisyklių. Užtikrinkite, kad
pakuotės medžiagos, pavyzdžiui, plastikiniai
maišeliai, nepatektų vaikams.
Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Pastabos dėl garantijos ir
aptarnavimo
Šis gaminys buvo labai rūpestingai gaminamas,
nuolat taikant kontrolės priemones. Šiam gaminiui
suteikiama trijų metų garantija nuo pirkimo datos.
Prašome išsaugoti kasos čekį.
Garantija taikoma tik medžiagų ir gamybos
defektams, bet ne defektams, atsiradusiems dėl
neleistino ar netinkamo naudojimo. Ši garantija
neapriboja Jūsų įstatymais nustatytų teisių,
ypač garantijos suteikiamų teisių. Jei turėtumėte
pretenzijų, prašome kreiptis žemiau nurodyta
klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija
arba susisiekite su mumis elektroniniu paštu.
Mūsų klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojai
kiek įmanoma greičiau suderins su Jumis kitus
veiksmus. Visada pakonsultuosime Jus asmeniškai.
Garantinis laikotarpis nepratęsiamas dėl galimo
garantinio remonto, įstatymais nustatytų garantijų
ar pogarantinės priežiūros. Tai taip pat taikoma
pakeistoms ir suremontuotoms dalims. Pasibaigus
garantijai, remontas yra mokamas.
IAN: 302631
Aptarnavimas Lietuvoje
Tel.: 880033144
E-Mail: deltaspor[email protected]
LT
17
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer-
tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der
ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anweisung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
4 x Standbein (1)
8 x Garderobenhaken (2)
1 x Verbindungselement (3)
8 x Schraube, selbstschneidend M6 x 58 mm (4)
8 x Schraube, selbstschneidend M6 x 30 mm (5)
4 x Schraube M6 x 35 mm (6)
4 x Unterlegscheibe M6 (7)
1 x Innensechskantschlüssel M6 (8)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
3 Maximale Belastung pro Haken: 3 kg
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
07/2018
Maße (aufgeklappt): ca. 71 x 167,5 cm (B x H)
Maße (zusammengeklappt): ca. 27 x 177 cm
(B x H)
Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt. Der Artikel ist für den Gebrauch
im Innenbereich konzipiert.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen
Untergrund.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er-
wachsenen und nicht als Spielzeug verwendet
werden.
Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielge-
rät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen,
insbesondere Kinder, nicht an dem Artikel
hochziehen. Der Artikel kann umfallen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz
aller Schraubverbindungen!
Montage
1. Montieren Sie, wie in Abbildung B gezeigt,
die Garderobenhaken (2) an die jeweiligen
Standbeine (1).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Spitzen
der Garderobenhaken in eine Richtung zeigen.
2. Schrauben Sie alle vier Standbeine (1) mit
Hilfe der Schrauben (6) und Unterlegscheiben
(7) an das Verbindungselement (3) (Abb. C).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die abste-
henden Metallseiten des Verbindungselements
(3) nach oben in Richtung der Garderobenha-
ken (2) zeigen.
3. Klappen Sie den Artikel, wie in Abbildung D
gezeigt, auf.
QR-Code verwenden
Sie haben die Möglichkeit, per
QR-Code die hier beschriebene
Montage als Video anzuschauen.
Dafür benötigen Sie für Ihr
Smartphone/Tablet eine QR-
Code-App.
1. Starten Sie die QR-Code-App.
2. Halten und scannen Sie mit Ihrem Smartpho-
ne/Tablet den aufgeführten QR-Code.
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
DE/AT/CH
18
Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit
einem Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B.
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleis-
tung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der
Garantie anfallende Reparaturen sind kosten-
pflichtig.
IAN: 302631
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
DE/AT/CH
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LIVARNO 302631 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi