LIVARNO 312420 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CUBE SHELF SET
CUBE SHELF SET
Instructions for use
KUBHYLLOR, SET
Bruksanvisning
KVADRATINIŲ LENTYNŲ
KOMPLEKTAS
Naudojimo instrukcija
HYLLYSARJA
Kayttoohje
ZESTAW KOSTEK TWORZĄCYCH REG
Instrukcja użytkowania
REGALWÜRFEL-SET
Gebrauchsanweisung
IAN 312420_1904
2
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER
REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ
TARVETTA VARTEN: LUE HUOLELLISESTI!
VIKTIGT! SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK:
LÄS NOGA!
WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU
PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA:
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE!
SVARBU, IŠSAUGOKITE VĖLESNIAM
NAUDOJIMUI: ATIDŽIAI PERSKAITYKITE!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
3GB
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality pro-
duct. Familiarise yourself with the product before
using it for the first time.
Read the following instructions for
use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
instructions for use carefully. When passing the
product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery
3 x Cube shelves
1 x Instructions for use
Technical data
Dimensions:
Large: approx. 30 x 30 x 11.7cm (W x H x D)
Medium: approx. 27 x 27 x 11.7cm (W x H x D)
Small: approx. 24 x 24 x 11.7cm (W x H x D)
Correct use
The article is not intended for commercial use.
The article is designed for indoor use.
Symbols used
Date of manufacture (month/year):
10/2019
Safety notes
Risk to life!
Never leave children with the packaging
materials without supervision. There is a risk
of suffocation.
Risk of injury!
Please ensure that the product is stable before
use.
The product may only be used under adult
supervision and may not be used as a toy.
The product is not for climbing on or playing
with! Please ensure that people, especially
children, do not pull themselves up on the
product.
Examine the product for damage and wear
before each use.
Please ensure that the product is assembled
correctly and in accordance with these
instructions for use. Incorrect assembly can
lead to injury and can compromise the safety
and function of the product.
Please check whether the wall is suitable for
wall mounting of the product. Unsuitable wall
surfaces can lead to injury.
Mounting
Only use suitable mounting materials to mount
the product on the wall. Note: Ask your speci-
alist retailer about the assembly material to use
(dowels and screws) with your masonry.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product
clean and dry at room temperature. Only clean
the product with a damp cloth and wipe dry
afterwards.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging
materials in accordance with current local
regulations. Packaging materials such as foil
bags are not suitable to be given to children.
Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally friendly
manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling. The code
consists of the recycling symbol – which is
meant to reflect the recycling cycle – and a
number which identifies the material.
4 GB
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 312420_1904
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
5FI
Onneksi olkoon!
Olet hankkinut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu
tuotteeseen ennen sen ensimmäistä käyttöönot-
toa.
Lue seuraavat käyttöohjeet
huolellisesti.
Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja määritel-
lyllä käyttöalueella. Säilytä hyvin nämä käyttöoh-
jeet myöhempää tarvetta varten. Luovuttaessasi
tuotteen kolmannelle osapuolelle, luovuta sen
mukana myös kaikki siihen liittyvät asiakirjat.
Toimituksen sisältö (kuva A)
3 x hyllysarja
1 x käyttöohje
Tekniset tiedot
Mitat:
Suuri: noin 30 x 30 x 11,7 cm (L x K x S)
Keskikokoinen: noin 27 x 27 x 11,7 cm (L x K x S)
Pieni: noin 24 x 24 x 11,7 cm (L x K x S)
Määräystenmukainen käyttö
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuote
on suunniteltu käytettäväksi sisätiloissa.
Käytetyt symbolit
Valmistuspäivämäärä (kuukausi/vuosi):
10/2019
Turvallisuusohjeet
Hengenvaara!
Älä koskaan jätä pakkausmateriaalia lasten
ulottuville valvomatta. Tukehtumisvaara.
Loukkaantumisvaara!
Varmista ennen tuotteen käyttöä, että se
pysyy tukevasti pystyssä.
Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnas-
sa. Sitä ei saa käyttää leikkikaluna.
Tuotetta ei ole tarkoitettu kiipeilyyn tai leikki-
välineeksi! Varmista, ettei kukaan, etenkään
lapsi, vedä itseään tuotteen avulla ylös.
Tarkista aina ennen tuotteen käyttöä, ettei
siinä ole havaittavissa vaurioita tai kulumista.
Varmista, että tuote asennetaan asianmu-
kaisesti ja tämän käyttöohjeen mukaisesti.
Virheellinen asennus voi johtaa loukkaantu-
misiin ja heikentää tuotteen turvallisuutta ja
toimintaa.
Tarkista, soveltuuko seinä tuotteen seinäasen-
nukseen. Epäsopiva seinärakenne voi johtaa
loukkaantumisiin.
Kokoaminen
Käytä seinäasennukseen vain sopivia asennus-
materiaaleja.
Ohje: selvitä vaadittavat asennusmateriaalit
(tulpat ja ruuvit) alan liikkeestä.
Säilytys, puhdistus
Kun tuotetta ei käytetä, säilytä sitä aina kuivana
ja puhtaana huoneenlämpötilassa. Puhdista
ainoastaan kostealla puhdistusliinalla ja pyyhi
lopuksi kuivaksi.
TÄRKEÄÄ! Älä koskaan puhdista voimakkailla
puhdistusaineilla.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä tuote ja pakkausmateriaalit paikallisten
määräysten mukaisesti. Pakkausmateriaalit,
kuten esim. muovipussit, eivät kuulu lasten
käsiin. Säilytä pakkausmateriaalia lasten
ulottumattomissa.
Hävitä tuotteet ja pakkaukset
ympäristöystävällisesti.
Kierrätyskoodi auttaa tunnistamaan eri
materiaalit niiden uusiokäyttöön
(kierrätykseen) palauttamista varten.
Koodi koostuu kierrätyssymbolista, jonka on
tarkoitus kuvastaa uusiokäyttöä, sekä numerosta,
jolla materiaali tunnistetaan.
Takuuta ja huoltoprosessia
koskevat ohjeet
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta
noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun
ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti
huolellisesti.
6 FI
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja
valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta
käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten
mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa
määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja
reklamointioikeuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota
meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan
asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti
sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat
kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä
pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa
henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu
tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai
harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 312420_1904
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
7SE
Grattis!
Du har köpt en högkvalitativ produkt. Bekanta
dig med produkten innan du använder den för
första gången.
Läs den medföljande bruksanvis-
ningen.
Använd produkten endast enligt beskrivningen
och för de angivna användningsområdena.
Förvara bruksanvisningen på en säker plats.
Lämna över alla dokument när du överlämnar
produkten till tredje part.
Leveransomfattning (bild A)
3 x kubhyllor
1 x bruksanvisning
Teknisk information
Mått:
Stor: ca 30 x 30 x 11,7 cm (b x h x d)
Medel: ca 27 x 27 x 11,7 cm (b x h x d)
Små: ca 24 x 24 x 11,7 cm (b x h x d)
Avsedd användning
Artikeln är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Artikeln är avsedd för inomhusbruk.
Symboler
Tillverkningsdatum (månad/år):
10/2019
Säkerhetsanvisningar
Livsfara!
Låt aldrig barn leka med förpackningen utan
uppsyn. Kvävningsrisk föreligger.
Risk för skador!
Se till att artikeln står stabilt innan den
används.
Artikeln får endast användas under uppsikt
av en vuxen och får inte användas som
leksak.
Artikeln är inte avsedd som klätterställning
eller leksak! Se till att inga personer, särskilt
barn, kliva upp den på något sätt.
Kontrollera att artikeln inte uppvisar skador
eller slitage innan användning.
Var noga med att produkten monteras på rätt
sätt, i enlighet med den här bruksanvisningen.
Felaktig montering kan leda till personskador
och försämra produktens säkerhet och funk-
tion.
Kontrollera att väggen i fråga lämpar sig för
väggmontaget av produkten. Om produkten
monteras på olämplig vägg kan det leda till
personskador.
Montering
Använd bara lämpliga fästmaterial för väggmon-
taget.
Märk: Lämpliga fästmaterial (pluggar och skru-
var) för din vägg hittar du i fackhandeln.
Förvaring, rengöring
Förvara produkten i rumstemperatur på en torr
och ren plats när den inte används.
Rengör endast med en fuktig trasa och torka
därefter torr.
VIKTIGT! Rengör aldrig med starka
rengöringsmedel.
Anvisningar för
avfallshantering
Sopsortera produkten och
förpackningsmaterialet enligt lokala
föreskrifter. Förpackningsmaterial såsom
plastpåsar ska inte hanteras av barn. Förvara
förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn.
Avfallshantera produkten och
förpackningen på ett miljövänligt sätt.
Återvinningskoden betecknar olika
material som skickas tillbaka för
återvinning. Koden utgörs av
återvinningssymbolen, som återspeglar
återvinningskretsloppet, och ett nummer som
betecknar materialet.
Information om garanti och
servicehantering
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet.
8 SE
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för
material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till
nedanstående service-hotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i
samråd med dig fastlägga den fortsatta
handläggningen.
Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av
reparationer som utförts på grund av garanti,
lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller
även för utbytta och reparerade delar.
Reparationer som måste utföras efter garantins
utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 312420_1904
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
9PL
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują
Państwo towar wysokiej jakości. Należy
zapoznać się z produktem przed jego
pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać
następującą instrukcję
użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie
w opisany sposób oraz zgodnie ze wska-
zanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję
użytkowania należy przechowywać w bezpiecz-
nym miejscu. Przekazując produkt innej osobie,
należy upewnić się, że otrzyma ona także całą
dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy (rys. A)
3 x kostek tworzących regał
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Wymiary:
Duży: ok. 30 x 30 x 11,7 cm (szer. x wys. x gł.)
Średni: ok. 27 x 27 x 11,7 cm (szer. x wys. x gł.)
Mały: ok. 24 x 24 x 11,7 cm (szer. x wys. x gł.)
Zastosowanie zgodne z prze-
znaczeniem
Artykuł nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego. Artykuł został zaprojektowany
do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Użyte symbole
Data produkcji (miesiąc/rok): 10/2019
Wskazówki dotyczące bez-
pieczeństwa
Niebezpieczeństwo utraty
życia!
Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z ma-
teriałem opakowaniowym. Istnieje niebezpie-
czeństwo uduszenia.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Przed użyciem artykułu zwrócić uwagę na
jego odpowiednią stabilność.
Artykuł można stosować tylko pod nadzorem
osób dorosłych i nie może służyć on jako
zabawka.
Artykuł nie jest przyrządem do wspinania ani
do zabawy! Należy upewnić się, że żadne
osoby, a w szczególności dzieci, nie będą
podciągać się na artykule.
Artykuł należy sprawdzać przed każdym
użyciem pod względem uszkodzeń i oznak
zużycia.
Upewnij się, że artykuł został zmontowany
w sposób właściwy i zgodnie z niniejszą
instrukcją obsługi. Montaż nie wykonany
w sposób poprawny może być przyczyną
obrażeń, jak również mieć niekorzystny
wpływ na bezpieczeństwo i działanie.
Sprawdź, czy ściana jest przystosowana
do montażu ściennego. Nieodpowiednie
podłoża ściany mogą być przyczyną
obrażeń.
Montaż
Stosuj do montażu ściennego wyłącznie odpo-
wiedni materiał montażowy.
Wskazówka: W sklepach specjalistycznych
zasięgnij informacji na temat wymaganych
materiałów montażowych (kołki i śruby) dostoso-
wanych do konstrukcji ściany.
Przechowywanie, czyszcze-
nie
Podczas nieużywania należy zawsze przecho-
wywać produkt w suchym i czystym miejscu,
w temperaturze pokojowej. Czyścić wyłącznie
przy użyciu wilgotnej ściereczki, następnie
wytrzeć do sucha. WAŻNE! Nie czyścić przy
użyciu ostrych środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy
usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami
obowiązującymi w danym miejscu. Materiały
opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał
opakowaniowy należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
10 PL
Zutylizować produkt i opakowanie w
sposób przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy do
oznaczenia różnych materiałów
przeznaczonych do zwrotu do
przetwórstwa wtórnego (recyklingu). Kod składa
się z symbolu, który powinien odzwierciedlać
cykl odzysku, oraz numeru oznaczającego
materiał.
Wskazówki dotyczące gwa-
rancji i obsługi serwisowej
Produkt został wyprodukowany bardzo starannie
i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na
ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu.
Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe
lub fabryczne i traci ważność podczas
używania produktu nie właściwie i nie zgodnie
z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w
szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu
rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi
współpracownicy omówią z Państwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej
strony gwarantujemy doradztwo.
W przypadku wymiany części lub całego
artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata
zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po
upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są
płatne.
IAN: 312420_1904
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
11LT
Sveikiname!
Įsigijote aukštos kokybės gaminį. Prieš pirmą
kartą naudodami, susipažinkite su gaminiu.
Atidžiai perskaitykite pateiktą nau-
dojimo instrukciją.
Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir
tik nurodytu tikslu. Išsaugokite šią naudojimo
instrukciją. Perduodami gaminį, nepamirškite
perduoti trečiajai šaliai ir visų su juo susijusių
dokumentų.
Komplekto sudėtis (A pav.)
3 x kvadratinių lentynų
1 x naudojimo instrukcija
Techniniai duomenys
Matmenys:
Didelis: maždaug 30 x 30 x 11,7 cm (PxAxG)
Vidutinis: maždaug 27 x 27 x 11,7 cm (PxAxG)
Mažas: maždaug 24 x 24 x 11,7 cm (PxAxG)
Tinkamas naudojimas
Šis gaminys neskirtas naudoti komerciškai. Šis
gaminys skirtas naudoti patalpose.
Naudojami simboliai
Pagaminimo data (metai/mėnuo):
10/2019
Saugos nuorodos
Pavojus gyvybei!
Jokiu būdu nepalikite vaikų be priežiūros prie
pakuotės medžiagų. Kyla pavojus uždusti.
Pavojus susižaloti!
Prieš naudodami gaminį, įsitikinkite, kad jis
pakankamai stabilus.
Gaminys gali būti naudojamas tik prižiūrint
suaugusiesiems ir negali būti naudojamas
žaisti.
Gaminys nepritaikytas laipioti ir žaisti!
Užtikrinkite, kad žmonės, o ypač vaikai,
neprisitraukinėtų užsikabinę už gaminio.
Kiekvieną kartą pieš naudodami
gaminį, patikrinkite, ar jis nepažeistas ir
nenusidėvėjęs.
Užtikrinkite, kad gaminys būtų sumontuo-
tas tinkamai, vadovaujantis šia naudojimo
instrukcija. Jei gaminys sumontuotas netink-
amai, galimi sužalojimai, be to, gali sumažėti
gaminio sauga bei funkcionalumas.
Patikrinkite, ar siena yra tinkama gaminiui prie
jos montuoti. Jei sienos pagrindas sudarytas iš
netinkamos medžiagos, galimi sužalojimai.
Montavimas
Tvirtindami prie sienos, naudokite tik tinkamas
montavimo priemones.
Pastaba. Specializuotoje parduotuvėje pasi-
teiraukite, kokios tvirtinimo priemonės (mūrvinės,
varžtai) tinka jūsų sienoms.
Laikymas, valymas
Kai gaminio nenaudojate, laikykite sausą ir švarų
kambario temperatūroje. Valykite tik drėgna
valymo šluoste, baigdami nušluostykite sausai.
SVARBU! Niekada nevalykite šiurkščiomis
valymo priemonėmis.
Išmetimo nurodymai
Gaminio ir pakuotės atliekas šalinkite
laikydamiesi galiojančių vietos taisyklių.
Užtikrinkite, kad pakuotės medžiagos,
pavyzdžiui, plastikiniai maišeliai, nepatektų
vaikams. Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Šalinkite gaminius ir jų pakuotes
tausodami aplinką.
Perdirbimo kodas skirtas įvairių medžiagų
atskyrimui atiduotant jas į atliekų
perdirbimą. Kodą sudaro perdirbimo
simbolis, atspindintis atliekų perdirbimo rūšį, ir
medžiagos identifikacinis numeris.
Pastabos dėl garantijos ir
aptarnavimo
Šis gaminys buvo labai rūpestingai gaminamas,
nuolat taikant kontrolės priemones. Šiam gami-
niui suteikiama trijų metų garantija nuo pirkimo
datos. Prašome išsaugoti kasos čekį.
12 LT
Garantija taikoma tik medžiagų ir gamybos
defektams, bet ne defektams, atsiradusiems
dėl neleistino ar netinkamo naudojimo. Ši
garantija neapriboja Jūsų įstatymais nustatytų
teisių, ypač garantijos suteikiamų teisių. Jei
turėtumėte pretenzijų, prašome kreiptis žemiau
nurodyta klientų aptarnavimo tarnybos karštąja
linija arba susisiekite su mumis elektroniniu
paštu. Mūsų klientų aptarnavimo tarnybos
darbuotojai kiek įmanoma greičiau suderins su
Jumis kitus veiksmus. Visada pakonsultuosime Jus
asmeniškai.
Garantinis laikotarpis nepratęsiamas dėl
galimo garantinio remonto, įstatymais nustatytų
garantijų ar pogarantinės priežiūros. Tai taip pat
taikoma pakeistoms ir suremontuotoms dalims.
Pasibaigus garantijai, remontas yra mokamas.
IAN: 312420_1904
Aptarnavimas Lietuvoje
Tel.: 880033144
E-Mail: deltaspor[email protected]
13DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
3 x Regalwürfel
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße:
Groß: ca. 30 x 30 x 11,7 cm (B x H x T)
Mittel: ca. 27 x 27 x 11,7 cm (B x H x T)
Klein: ca. 24 x 24 x 11,7 cm (B x H x T)
Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den
Gebrauch im Innenbereich konzipiert.
Verwendete Symbole
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
10/2019
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwen-
det werden.
Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät!
Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbeson-
dere Kinder, nicht an dem Artikel hochziehen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
Stellen Sie sicher, dass der Artikel sach-
gerecht und gemäß dieser Gebrauchsan-
weisung montiert wird. Eine nicht korrekt
durchgeführte Montage kann zu Verletzun-
gen führen, sowie die Sicherheit und Funktion
beeinträchtigen.
Überprüfen Sie, ob die Wand für eine
Wandmontage des Artikels geeignet ist.
Ungeeignete Wanduntergründe können zu
Verletzungen führen.
Montage
Verwenden Sie für die Wandmontage nur geeig-
netes Montagematerial.
Hinweis: Erkundigen Sie sich im Fachhandel
über zu verwendende Montagematerialien
(Dübel und Schrauben) für Ihr Mauerwerk.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen
und anschließend trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B.
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling).
14 DE/AT/CH
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol
– das den Verwertungskreislauf widerspiegeln
soll – und einer Nummer, die das Material
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.
IAN: 312420_1904
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
15
IAN 312420_1904
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
10/2019
Delta-Sport-Nr.: RW-6963
07/11/2019 / AM 7:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LIVARNO 312420 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi