DELTA-SPORT 283163 Instructions For Use Manual

Kategoria
Zabawki zdalnie sterowane
Typ
Instructions For Use Manual
QUADROCOPTER
IAN 283163IAN 283163
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 04/2017
Delta-Sport-Nr.: QC-3042
GB Instructions and Safety Notice Page 10
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 17
SE Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidorna 24
PL Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 30
LT Valdymo ir saugos nurodymai Puslapyje 38
DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 45
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atlenkite puslapį su iliustracijomis, o po to susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
QUADROCOPTER
Instructions for use
QUADROCOPTER
Bruksanvisningen
NELIKOPTERI
Käyttöohje
QUADROCOPTER
Gebrauchsanweisung
QUADROCOPTER
Instrukcja obsługi
KVADROKOPTERIS
Naudojimo instrukcija
8
INNEHÅLLSFÖRTECKNING/SPIS TREŚCI
Leveransomfattning (bild A) ...............................24
Quadrocopter (bild B) ...............................24
Fjärrstyrning (bild C) ..................................24
Teknisk information .............................................24
Avseddanvändning .............................................24
Använda symboler .............................................24
Säkerhetsanvisningar .........................................24
Observera följande
angående batterier! ..................................25
Sätta i batterierna i fjärrstyrningen (bild D) .....26
Ladda batteriet (bild F).......................................26
Ta ut batteriet ......................................................26
Lämpligt flygområde ...........................................27
Förberedelser ......................................................27
Starta flygningen och styra quadrocoptern .....27
Starta flygningen ........................................27
Ställa in hastigheten ..................................27
Styra quadrocoptern .................................27
360°-vridning (bild L) ...............................27
Kalibrering (bild M) ...................................27
Rengöring, reparation och förvaring ............... 28
Byta ut rotorbladen ....................................28
Avfallshantering ..................................................28
3 års garanti ........................................................28
Möjliga fel ...........................................................29
Zakres dostawy (rys. A) .....................................30
Quadrocopter (rys. B) ...............................30
Pilot do zdalnego sterowania (rys. C) .....30
Dane techniczne .................................................30
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .......30
Zastosowane symbole ........................................30
Wskazówki bezpieczeństwa .............................30
Komunikaty ostrzegawcze odnośnie
baterii/akumulatora! .................................32
Wkładanie baterii do pilota do
zdalnego sterowania (rys. D) ............................33
Ładowanie akumulatora (rys. F) ........................33
Wyjmowanie akumulatora .................................33
Odpowiednie otoczenie do latania .................33
Przygotowanie do lotu .......................................33
Rozpoczynanie lotu i sterowanie
quadrocopterem .................................................34
Rozpoczęcie lotu .......................................34
Ustawianie prędkości ................................34
Sterowanie quadrocopterem ....................34
Obrót o 360° (rys. L) ................................34
Kalibracja (rys. M) .....................................34
Czyszczenie, naprawa i przechowywanie ......35
Wymiana łopatek wirnika .........................35
Wskazówki dotyczące utylizacji ......................35
3 lata gwarancji .................................................35
Możliwe usterki ...................................................37
30
Dane techniczne
Zasilanie w energię bateria:
1,5 V bateria typu AAA, LR03
Zasilanie w energię akumulator:
litowo-polimerowy 3,7 V 250 mAh
Zasięg: ok. 30 m
Czas lotu: ok. 6 - 8 min
= II klasa ochronności
Zastosowanie zgodne z przez-
naczeniem
Niniejszy artykuł jest zabawką dla dzieci od 8
roku życia i jest przystosowany do użytku tylko w
obszarze prywatnym (dom i ogród).
Zastosowane symbole
Zabawkę można podłączyć tylko do
urządzeń II klasa ochronności, które
opatrzone są takim symbolem.
Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga! Zabawka jest nieodpowiednia dla
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Przed pierwszym użyciem: Informację dla
użytkownika należy przeczytać razem z
dzieckiem.
Uwaga! Wszystkie materiały opakowaniowe
i mocujące nie są częścią składową zabawki
i ze względów bezpieczeństwa muszą b
usunięte, zanim artykuł zostanie przekazany
dzieciom do zabawy.
Wskazówka dla nadzorujących osób
dorosłych: Sprawdź, czy quadrocopter został
zmontowany zgodnie z instrukcją obsługi.
Montaż musi odbywać się pod nadzorem osób
dorosłych.
Latanie quadrocopterem wymaga zręczności i
użytkownik podczas pilotażu musi znajdow
się pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej.
Jeśli nie dysponujesz wystarczającą wiedzą
odnośnie zdalnie sterowanego quadrocoptera,
zwróć się o pomoc do doświadczonego
modelarza lub klubu modelarskiego.
Zachowaj ostrożność! Ryzyko odniesienia
obrażeń oczu. Nie używać w pobliżu twarzy,
aby uniknąć obrażeń oczu.
Gratulujemy!
Przez Państwa zakup wybraliście produkt o
wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem
zapoznajcie się z produktem.
W tym celu przeczytajcie następującą
instrukcję obsługi.
Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało
opisane i w podanych zakresach zastosowania.
Zachować niniejszą instrukcję. W razie
przekazania produktu osobom trzecim dołączyć
do niego wszystkie dokumenty.
Zakres dostawy (rys. A)
1 x Quadrocopter (1)
1 x Pilot do zdalnego sterowania (2)
3 x Bateria (Typ AAA) (3)
1 x Kabel USB do ładowania (4)
1 x Narzędzie (5)
12 x Zapasowa łopatka wirnika (6)
1 x Śrubokręt krzyżakowy (7)
1 x Instrukcja obsługi
Quadrocopter (rys. B)
Łopatka wirnika (1a)
Osłona wirnika (1b)
Lampki kontrolne (1c)
Złącze wtykowe akumulatora (1d)
Złącze wtykowe quadrocoptera- (1e)
Stopki quadrocoptera (1f)
Akumulator (1g)
Pilot do zdalnego sterowania (rys. C)
Dźwignia przyśpieszenia (sterowanie do
góry/na dół/ w prawo/ w lewo (2a)
Włącznik i wyłącznik (2b)
Przełącznik wyboru prędkości (2c)
Dźwignia sterowania (do przodu/do tyłu/w
lewo w bok/w prawo w bok) (2d)
Lampka kontrolna (2e)
PL
31
Przed każdym użyciem sprawdź bezpieczeństwo
funkcjonowania quadrocoptera i pilot do
zdalnego sterowania. Zwracaj uwagę na
widoczne uszkodzenia, jak np. uszkodzone
złącza wtykowe czy kable. Wszystkie ruchome
części muszą obracać się swobodnie, nie mogą
jednakże wykazywać luzu w ułożyskowaniu.
Przed każdym użyciem sprawdź poprawność
zamocowania wirników.
Nie wolno używać uszkodzonego
quadrocoptera.
Quadrocoptera nie wolno poddawać żadnym
przeróbkom czy modyfikacjom.
W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłączy
należy zlecić ich wymianę autoryzowanemu
personelowi specjalistycznemu lub serwisowi
klienta.
Zawsze należy najpierw włączać pilota do
zdalnego sterowania. Zwróć uwagę, aby
podczas włączenia pilota do zdalnego
sterowania dźwignia przyśpieszenia była
ustawiona w najniższym położeniu (silnik
wyłączony)! Dopiero wtedy można podłączyć
akumulator modelu. W przeciwnym razie może
dojść do nieprzewidywalnych reakcji modelu i
samowolnego uruchomienia się wirników!
Zwróć uwagę w przypadku obracających się
wirników, aby w obszarze obrotów i zasysania
wirników nie znajdowały się przedmioty ani
części ciała. Ręce, twarz, włosy i luźne części
odzieży powinny znajdować się z dala od
wirników. Nie dotykaj części ruchomych.
Wyjmuj zawsze akumulator z quadrocoptera
podczas wykonywania prac konserwacyjnych i
czyszczenia.
Podczas używania quadrocoptera nie podejmuj
niepotrzebnego ryzyka! Twoje bezpieczeństwo
i bezpieczeństwo w twoim otoczeniu zależą od
twojego odpowiedzialnego obchodzenia się z
quadrocopterem.
Zachowaj ostrożność! Nie startować i nie latać,
jeśli w obszarze lotu quadrocoptera znajdują
się osoby, zwierzęta lub inne przeszkody.
Aby zapewnić bezpieczeństwo, przestrzeń, w
której wykonuje się loty quadrocopterem, musi
być wystarczająco duża.
Wybierz odpowiednie miejsce (wolną
przestrzeń) do wykonania lotów
quadrocopterem. Nie wolno latać na terenach
z przewodami napowietrznymi, np. linie
wysokiego napięcia. Należy utrzymyw
odstęp od obiektów, masztów, siłowni
wiatrowych, kominów itd.
Nie wolno latać quadrocopterem na terenach
charakteryzujących się szybkimi zmianami
temperatur, np. nad ogniem lub powierzchnią
lustra wody.
Lataj quadrocopterem tylko wtedy, gdy
twoja zdolność reakcji jest nieograniczona.
Zmęczenie, wpływ alkoholu czy lekarstw mogą
powodować błędne reakcje.
Nie wolno nigdy kierować quadrocoptera
bezpośrednio w widzów lub siebie samego.
Zarówno silnik, elektronika jak i akumulator
mogą ulec nagrzaniu podczas eksploatacji
quadrocoptera. Z tego powodu należy
zrobić 5-10 minut przerwy przed ponownym
naładowaniem akumulatora lub ponownym
startem, zakładając akumulator zapasowy.
Nieprawidłowe użycie może być przyczyną
powstania poważnych szkód osobowych i
rzeczowych! Podczas wykonywania lotu zwróć
uwagę na odpowiedni odstęp bezpieczeństwa
w stosunku do osób, zwierząt i przedmiotów.
Pilot do zdalnego sterowania musi być zawsze
włączony w czasie gdy uruchomiony jest
quadrocopter. Po wylądowaniu należy zawsze
odłączyć najpierw połączenie pomiędzy
złączem wtykowym akumulatora a złączem
wtykowym quadrocoptera. Dopiero wtedy
można wyłączyć pilot do zdalnego sterowania.
W przypadku uszkodzenia lub
nieprawidłowego działania należy najpierw
usunąć przyczynę usterki, zanim uruchomi się
ponownie quadrocopter.
Quadrocoptera i pilota do zdalnego
sterowania nie wolno wystawiać na
bezpośrednie oddziaływanie promieni
słonecznych lub gorąca.
W sytuacji upadku (na przykład z dużej
wysokości) może dojść do uszkodzenia lub
rozregulowania elektronicznych czujników
PL
32
żyroskopowych. Przed przystąpieniem do
następnego lotu należy sprawdzić poprawność
ich działania!
Po upadku przyśpieszenie należy natychmiast
zredukować do zera. Obracające się wirniki
mogą ulec uszkodzeniu w kontakcie z
przeszkodami lub przy uderzeniu o ziemię.
Przed przystąpieniem do następnego lotu
należy koniecznie sprawdzić je pod względem
rys lub złamań.
Aby uniknąć upadku quadrocoptera i jego
uszkodzenia na skutek obniżenia napięcia lub
całkowitego rozładowania się akumulatora,
należy bezwzględnie przestrzegać wskaźników
świetlnych ostrzegajacych przed niskim
napięciem.
W niektórych krajach istnieje obowiązek
ubezpieczenia modeli samolotów i
helikopterów latających na zewnątrz. Należy
zwrócić się z zapytaniem do swojego
prywatnego ubezpieczyciela odnośnie
ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej
i upewnić się, czy quadrocopter takim
ubezpieczeniem jest objęty.
Komunikaty ostrzegawcze
odnośnie baterii/akumulatora!
Stosuj baterie tego samego producenta i tego
samego typu.
Usuń baterie po ich rozładowaniu, lub gdy
artykuł nie jest używany przez dłuższy okres
czasu.
Nowych i rozładowanych baterii nie wolno
stosować jednocześnie.
Ostrzeżenie! Baterii nie wolno ładować lub w
inny sposób reaktywować, nie demontować,
nie wrzucać do ognia lub doprowadzać do
zwarcia.
Baterie należy przechowywać zawsze w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Baterii jednorazowych nie wolno ponownie
ładować.
Baterie wielokrotnego ładowania mogą być
ładowane tylko pod nadzorem osób dorosłych.
Baterie wielokrotnego ładowania należy wyjąć
z artykułu przed podłączeniem do ładowania.
Nie wolno zwierać zacisków
przyłączeniowych. Niebezpieczeństwo!
Z uszkodzonymi lub wyciekającymi bateriami
należy obchodzić się nadzwyczaj ostrożnie
i natychmiast poddać je utylizacji zgodnie z
przepisami. Zakładaj zawsze rękawiczki.
W przypadku kontaktu z elektrolitem baterii
przemyć dane miejsce na skórze wodą z
mydłem. Jeśli kwas akumulatorowy
dostanie się do oczu, należy przepłukać
je wodą i natychmiast skontaktować się z
lekarzem!
Dzieciom bez nadzoru osób dorosłych nie
wolno powierzać czyszczenia ani konserwacji.
Nie wolno dopuścić do połknięcia baterii!
Nie ładuj akumulatora nigdy bezpośrednio po
jego użyciu. Należy zawsze odczekać (min.
5-10 minut) aż akumulator się schłodzi.
Ze względu na specyficzne złącze wtykowe
akumulatora ładowanie go konwencjonalnymi
ładowarkami nie jest możliwe.
Do ładowania akumulatora należy używ
wyłącznie załączonego kabla USB do
ładowania.
Po zakończeniu latania należy odłączyć
akumulator od elektroniki quadrocoptera.
Elektronika nie powinna być podłączona do
akumulatora, gdy nie jest on używany (np.
podczas transportu czy przechowywania).
Może to spowodować głębokie rozładowanie
akumulatora. Zostanie on uszkodzony i będzie
nieużyteczny! Dodatkowo istnieje ryzyko
nieprawidłowego działania na skutek impulsów
zakłóceniowych. Wirniki mogłyby uruchomić
się w sposób niezamierzony i spowodow
szkody lub urazy ciała.
Należy ładować wyłącznie sprawne i
nieuszkodzone akumulatory. W przypadku
uszkodzenia zewnętrznej izolacji akumulatora
lub jego deformacji czy wybrzuszenia, nie
wolno go w żadnym wypadki ładować. W
tej sytuacji istnieje zagrożenie pożarem i
wybuchem!
Należy unikać uszkodzenia powłoki
zewnętrznej akumulatora. Nie wolno rozcinać
powłoki foliowej. Akumulatora nie wolno
nakłuwać ostrymi przedmiotami. Istnieje
zagrożenie pożarem i wybuchem!
PL
33
Ponieważ podczas ładowania nagrzewa
się zarówno kabel USB do ładowania jak i
akumulator, wymaga się zwrócenia uwagi na
zapewnienie odpowiedniej wentylacji. Kabla
USB do ładowania i akumulatora nie wolno
nigdy zakrywać!
Nie pozostawiaj nigdy ładującego się
akumulatora bez nadzoru.
Po całkowitym naładowaniu odłącz akumulator
od kabla USB do ładowania.
Kabla USB do ładowania można używać tylko
w suchych i zamkniętych pomieszczeniach.
Kabel USB do ładowania i akumulator nie
mogą być wilgotne czy mokre.
Wkładanie baterii do pilota do
zdalnego sterowania (rys. D)
UWAGA! Przestrzegaj następujących
wskazówek w celu uniknięcia
elektrycznych i mechanicznych
uszkodzeń.
Włóż załączone baterie (3) do schowka na
baterie (2g) w pilocie do zdalnego sterowania
(2).
Wkładanie baterii
1. Odkręć śrubę schowka na baterie (2g) przy
pomocy śrubokrętu krzyżakowego (7) na
spodzie pilota do zdalnego sterowania (2) i
usuń pokrywę (2f).
2. Włóż ostrożnie baterie do schowka. Baterie
muszą w całości mieścić się w mocowaniu
baterii.
Uwaga: Zwróć uwagę na odpowiednią
polaryzację plus/minus i na poprawność ich
włożenia.
3. Przykręć ponownie pokrywę od spodu.
Wymiana baterii.
UWAGA! Przestrzegaj następujących
wskazówek w celu uniknięcia
elektrycznych i mechanicznych
uszkodzeń.
Jeśli baterie przestaną działać, należy wymienić
je na nowe jak opisano w punkcie wkładanie
baterii. Przed włożeniem nowych baterii należy
wyjąć baterie znajdujące się w artykule.
Ładowanie akumulatora (rys. F)
1. Połącz końcówkę kabla (4a) kabla USB
do ładowania (4) ze złączem wtykowym
akumulatora (1e) quadrocoptera (1).
2. Włóż drugą końcówkę kabla (4b) kabla USB
do ładowania do portu USB włączonego
komputera lub stacji ładowania z portem USB.
3. Kontrolka ładowania na końcówce kabla (4b)
wyłącza się.
Uwaga: Czas ładowania wynosi około 40
minut. Kontrolka ładowania włącza się jak tylko
akumulator zostanie naładowany.
Wyjmowanie akumulatora
Wyjmij złącze wtykowe akumulatora (1d), aby
usunąć akumulator (1g) z quadrocoptera (1).
Odpowiednie otoczenie do latania
Optymalne warunki latania zapewnia otoczenie
spełniające następujące kryteria:
Bezwietrzne, zamknięte pomieszczenie.
Podczas startu należy zachować odstęp
bezpieczeństwa 1-2 m od quadrocoptera.
Żadne urządzenia jak instalacje
klimatyzacyjne, wentylatory itp. znajdujące się
w pobliżu nie powinny generować strumienia
powietrza.
Pomieszczenie wolne od przeszkód (np. lamp
itp.).
Należy zapewnić minimalne wymiary
pomieszczenia ok. 10 x 6 x 3 m
(dł. x szer. x wys.).
Dla akrobacji lotniczych, jak np. pętle, należy
zapewnić ok. 10 m miejsca we wszystkich
kierunkach.
Przygotowanie do lotu
Zanim rozpoczniesz latanie quadrocopterem,
zwróć uwagę na poniższe wskazówki:
1. Aby wystartować quadrocopter (1) należy
postawić go na równym podłożu.
2. Przesuwaj dźwignię przyśpieszenia (2a) i
sterowania (2d) zawsze z wyczuciem ostrożnie
i powoli.
3. Kieruj swoją uwagę podczas lotu
nieprzerwanie na quadrocopter!
PL
34
Rozpoczynanie lotu i sterowa-
nie quadrocopterem
Zanim przystąpisz do startu, zwróć uwagę na
kilka poniższych wskazówek odnośnie sterowania
quadrocoptera:
Przesuwaj dźwignię przyśpieszenia (2a) lekko
w dół, z chwilą gdy quadrocopter (1) uniesie
się nad ziemią.
Przesuwaj dźwignię przyśpieszenia (2a) lekko do
góry, z chwilą gdy quadrocopter (1) obniży lot.
Przesuń dźwignię sterowania (2d) lekko w
żądanym kierunku, aby przelecieć po łuku.
Rozpoczęcie lotu
1. Ustaw włącznik/wyłącznik (2b) na pilocie
do zdalnego sterowania (2) na ON. Lampka
kontrolna (2e) miga.
2. Przesuń dźwignię przyśpieszenia (2a) do tyłu.
3. Połącz złącze wtykowe akumulatora (1d)
ze złączem wtykowym quadrocoptera (1e).
Lampki kontrolne (1c) quadrocoptera (1)
zapalają się i pojawia się sygnał dźwiękowy
na pilocie do zdalnego sterowania (2).
4. Przesuń dźwignię przyśpieszenia (2a)
całkowicie do przodu, a następnie całkowicie
do tyłu.
5. Pojawi się sygnał dźwiękowy z pilota do
zdalnego sterowania (2). Lampki kontrolne (1c)
quadrocoptera (1) świecą się nieprzerwanie.
Quadrocopter jest gotowy do lotu.
Ustawianie prędkości
Na pilocie do zdalnego sterowania (2) można
ustawić dwie prędkości lotu.
Pozycja -
Do pierwszych prób przy mniejszym
doświadczeniu w lataniu.
Pozycja +
Dla doświadczonych pilotów.
Ustaw przełącznik wyboru prędkości (2c) w
dowolnej pozycji.
Sterowanie quadrocopterem
Masz do wyboru różne możliwości sterowania:
w górę/ w dół
Przesuń dźwignię przyśpieszenia (2a) w górę/
w dół (rys. H).
na bok (w lewo/ w prawo)
Przesuń dźwignię sterowania (2d) w lewo/ w
prawo (rys. I)
do przodu/ do tyłu
Przesuń dźwignię sterowania (2d) do przodu/
do tyłu (rys. J).
obrót (w lewo/ w prawo)
Przesuń dźwignię przyśpieszenia (2a) w lewo/
w prawo (rys. K)
Obrót o 360° (rys. L)
1. Wprowadź quadrocopter (1) na wysokość
około 2-3 m.
2. Utrzymuj go w zwisie i wciśnij dźwignię
sterowania (2d) w dół. Pojawi się sygnał
dźwiękowy.
3. Przesuń dźwignię sterowania (2d) w jednym
kierunku lotu. Quadrocopter wykona przewrót
o 360° w żądanym kierunku.
Uwaga: Do wykonania przewrotu o 360°
wymagana jest odpowiednia wysokość
pomieszczenia.
Kalibracja (rys. M)
Może się zdarzyć, że quadrocopter będzie
latał w sposób niekontrolowany i będzie trzeba
go skalibrować. Postępuj wtedy w następujący
sposób:
1. Postaw quadrocopter (1) na poziomej, płaskiej
powierzchni.
2. Przesuń jednocześnie dźwignię przyśpieszenia
(2a) w dół do dołu a dźwignię sterowania
(2d) w dół w prawą stronę. Lampki kontrolne
(1c) quadrocoptera migają ok. 3 sekundy. Z
chwilą gdy lampki kontrolne zaczną świecić
nieprzerwanie, kalibracja jest zakończona i
quadrocopter jest gotowy do lotu.
Uwaga: Powtórz kalibrację, jeśli quadrocopter
ciągle leci w jednym kierunku w sposób
niekontrolowany.
PL
35
Czyszczenie, naprawa i
przechowywanie
Quadrocopter musi być zawsze przechowywany
w suchym miejscu, a po wykonanych lotach
oczyszczony z ewentualnych zabrudzeń, jak np.
nitki wełny, włosy, kurz itd.
Do czyszczenia stosuj suchą ściereczkę i nie
dopuść do sytuacji, aby elektronika, akumulator i
silniki weszły w kontakt z wodą.
Przechowuj quadrocopter w suchym
i niezakurzonym miejscu z dala od
bezpośredniego oddziaływania promieni
słonecznych. Odłącz złącze wtykowe
akumulatora (1d) od złącza wtykowego
quadrocoptera (1e) i kabla do ładowania
(4). Wyjmij baterie (3) z pilota do zdalnego
sterowania.
Wymiana łopatek wirnika
Wymień łopatki wirnika (1a), gdy tylko ulegną
uszkodzeniu.
Uwaga: W przypadku uszkodzonych łopatek
wirnika istnieje niebezpieczeństwo, że podczas
użytkowania dojdzie do odłączenia się
pojedynczych elementów i powstania uszkodzeń
lub zagrożenia dla otoczenia. Występują
dwa różne rodzaje łopatek wirnika, które na
spodzie posiadają oznakowania A i B w celu ich
odróżnienia. Oznakowania muszą być zgodne z
oznakowaniami na quadrocopterze (rys. E).
W celu wymiany łopatki wirnika (1a) postępuj w
następujący sposób:
1. Włóż narzędzie (5) poniżej wymienianej łopatki
wirnika (1a) i wyjmij ją z quadrocoptera (1).
2. Włóż nawą łopatkę wirnika (6) w odpowiednie
miejsce, gdzie wcześniej była zamocowana
uszkodzona łopatka wirnika (1a).
Uwaga: Zwróć uwagę, aby nowa łopatka
wirnika (6) została zamocowana ok. 0,5 mm od
obudowy silnika quadrocoptera.
Uwaga! Zakładaj zawsze łopatki
wirnika oznakowane literą A na ramiona
wirnika oznakowane również literą
A. Zakładaj zawsze łopatki wirnika
oznakowane literą B na ramiona wirnika
oznakowane również literą B.
Wskazówki dotyczące
utylizacji
Artykuł oraz materiały opakowaniowe
należy usunąć zgodnie z aktualnie
obowiązującymi przepisami
miejscowymi. Materiały opakowaniowe,
jak np. worki foliowe, nie powinny trafić
do rąk dzieci. Materiał opakowaniowy
należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Urządzeń oznakowanych znajdującym się
obok symbolem nie wolno wyrzucać do
śmietnika. Urządzenia elektryczne i
elektroniczne muszą być zbierane i utylizowane
oddzielnie. Należy uzyskać informacje w lokalnej
gminie odnośnie utylizacji zgodnej z przepisami.
Przed utylizacją należy wyjąć baterię z artykułu.
Działania odnośnie utylizacji
baterii
Należy zwrócić uwagę: Baterie są
odpadami specjalnymi, które zgodnie z
ustawą nie mogą być wyrzucane razem z
odpadami z gospodarstwa domowego. Zużyte
baterie można oddać bezpłatnie w gminnych
punktach zbiorczych lub w sklepach, które
udostępniają odpowiednie pojemniki na odpady.
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo starannie
i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na
ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu.
Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe
lub fabryczne i traci ważność podczas
używania produktu nie właściwie i nie zgodnie
z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w
szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu
rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi
współpracownicy omówią z Państwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej
stro ny gwarantujemy doradztwo.
PL
36
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez
ewentualnie podjęte naprawy na podstawie
gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu
rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy.
Dotyczy to również wymienionych i naprawionych
części.
Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy
są płatne.
IAN: 283163
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod
adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis części
zamiennych Lidl
PL
37
Możliwe usterki
Poniżej przedstawiono możliwe usterki, przyczyny ich powstania i sposoby usunięcia.
Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie
Pilot do zdalnego sterowania
(2) nie reaguje.
Pilot do zdalnego sterowania
(2) jest wyłączony.
Włącz pilot do zdalnego
sterowania (2).
Baterie (3) są źle włożone. Włóż poprawnie baterie (3).
Baterie (3) są rozładowane. Wymień baterie (3).
Quadrocopter (1) nie reaguje. Baterie (3) w pilocie do
zdalnego sterowania (2) są źle
włożone lub rozładowane.
Sprawdź baterie (3) i w razie
potrzeby wymień je.
Akumulator (1g) w
quadrocopterze (1) jest
rozładowany.
Naładuj akumulator (1g).
Lampki kontrolne (1c) nie
migają lub nie świecą.
Połączyć złącze wtykowe
akumulatora (1d) ze złączem
wtykowym quadrocoptera (1e).
Quadrocopter (1) poza
zasięgiem.
Upewnij się, czy odstęp
pomiędzy pilotem do
zdalnego sterowania (2) a
quadrocopterem (1) nie wynosi
więcej niż 30 m.
Quadrocoptera (1) nie można
kontrolować.
Zbyt duży wiatr lub przeciąg. Quadrocopter (1)
zaprojektowano do lotów w
otoczeniu bezwietrznym bez
przeciągów.
Quadrocopter (1) nie leci do
góry.
Niewystarczające
przyśpieszenie.
Przesuń dźwignię
przyśpieszenia (2a) całkowicie
do przodu.
Akumulator (1g) jest
rozładowany.
Naładuj akumulator (1g).
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

DELTA-SPORT 283163 Instructions For Use Manual

Kategoria
Zabawki zdalnie sterowane
Typ
Instructions For Use Manual

w innych językach