CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
PXWOI
2
A
C
D
B
CN3CN6
n 1000033
1
C
4
FA00990M4C
PL
Polski
HU
Magyar
HR
Hrvatski
UK
Українська
FA00990M4C - ver. 1 - 02/2018
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia:
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
Instalacja, programowanie, użytkowanie i kon-
serwacja produktu muszą być wykonywane przez
personel wykwalifikowany i doświadczony, zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
W przypadku wykonywania czynności na karcie
elektronicznej stosować odpowiednią odzież i obu-
wie antystatyczne.
Przechowywać niniejsze wskazówki.
Podczas wykonywania czynności czyszczenia lub
konserwacji odłączyć zawsze zasilanie elektryczne.
Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do
celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczo-
ne. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne.
Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne
szkody spowodowane nieprawidłowym, błędnym lub
nierozsądnym użytkowaniem urządzenia.
Niebezpieczeństwo eksplozji, jeśli bateria zo-
stanie wymieniona na inną, niewłaściwego rodzaju.
Baterie, po zakończeniu swego okresu żywotności,
nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami niepod-
dawanymi segregacji, lecz muszą zostać zebrane
osobno i oddane do prawidłowej utylizacji.
Opis
Nadajnik radiowy zasilany na baterie, do sygnalizo-
wania alarmów, styku antysabotażowego, rozładowa-
nych baterii i nadzoru, przeznaczony dla czujników do
montażu na zewnątrz budynku. Instalowany wewnątrz
czujnika.
Połączony z najważniejszymi czujnikami do montażu
na zewnątrz budynku dostępnymi w sprzedaży z zasi-
laniem na baterie, umożliwia bezpośrednie połączenie
z centralami radiowymi CAME lub z centralami prze-
wodowymi CAME, wyposażonymi w odbiornik PXWRX
lub odbiornik uniwersalny PXRXU.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące kom-
patybilnych urządzeń należy skontatować się z Serwi-
sem Obsługi Technicznej.
Opis części A
1 Złącze CN3
B Złącze CN6
3 Gniazdo baterii
4 DIODA sygnalizacyjna
Dane techniczne
Typ PXWOI
Zasilanie 2 baterie litowe 3 V
1700 mAh (CR123A)
Pobór prądu in trybie standby
(uA) 60
Pobór prądu w stanie alarmu
(mA) 50
Częstotliwość transmisji ra-
diowej DUAL-BAND (MHz) 868,65/433,92
Moc sygnału radiowego (dBm) <10
Temperatura robocza (°C) -20÷60
Maks. wilgotność otoczenia
(%) 95 %
Wymiary (mm) 129x28x22
Zgodność z normą EN50131-5-3, Sto-
pień 2
Klasa środowiskowa II
Złącza
1 CN3 Zasilanie i sygnał alarmu
Przewód czerwony: Zasilanie +
Przewód czarny: Zasilanie –
Przewód biały: Alarm
Przewód żółty: Alarm
2 CN6 Sygnał styku antysabotażowego
Przewód zielony: styk anty-
sabotażowy
Przewód niebieski: styk an-
tysabotażowy
Samouczenie
Upewnić się, czy nadajnik radiowy i czujnik są
płączone ze sobą za pośrednictwem złączy oraz czy
centrala znajduje się w trybie samouczenia.
Funkcję samouczenia nadajnika można wykonać
nadwa sposoby:
- przy użyciu komputera - należy uruchomić oprogra-
mowanie PXManager, wybrać CZUJNIK [SENSORE] w
kolumnie MODEL [MODELLO] iwpisać numer seryjny
(znajdujący się na karcie radiowej C) w kolumnie SE-
RYJNY [SERIALE] D;
- w trybie ręcznym, w czasie maks. 10 sekund i w
odstępach 2 sekundowych, nacisnąć i zwolnić STYK
ANTYSABOTAŻOWY nadajnika 3 krotnie.
Zachowanie się DIOD w czasie fazy samouczenia
może być następujące:
(zielona)+ (czer-
wona)
samouczenie w toku
(zielona) samouczenie prawidłowe
(czerwona) samouczenie nieudane
Miganie, Włączona (przez 3 sekundy)
Wymiana baterii
Baterie zasilają nadajnik i odbiornik. Otworzyć obudo-
wę czujnika, rozłączyć połączenia i wymienić baterie.
Ponownie wykonać połączenia.
CAME S.p.A. deklaruje, że urządzenie jest zgodne zwymo-
gami dyrektywy 2014/53/WE. Kompletny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem in-
ternetowym: www.came.com.
Złomowanie. Nie wyrzucać opakowania i urządzenia do
otoczenia po zakończeniu okresu eksploatacji, ale poddać
je utylizacji zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju
użytkowania urządzenia. Elementy nadające się do przetwo-
rzenia i ponownego wykorzystania posiadają symbol oraz
znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
MOGĄ ULEGAĆ ZMIANOM W DOWOLNYM MOMENCIE I BEZ
KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA. WY-
MIARY SĄ PODANE WMILIMETRACH, ZWYJĄTKIEM INACZEJ
OZNACZONYCH.
POLSKI
FA00990M4C - ver. 1 - 02/2018
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO
PROČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavljanje u rad i održav-
anje mora obavljati kvalificirano i iskusno osoblje, u
skladu s važećim propisima.
Prilikom intervencije na elektroničkoj kartici, nositi
odjeću i obuću za zaštitu od statičkog elektriciteta.
Sačuvati ova upozorenja.
Uvijek isključite električno napajanje za vrijeme
čišćenja ili održavanja.
Proizvod se smije namijeniti isključivo uporabi za
koju je izričito osmišljen. Svaka druga uporaba sma-
tra se opasnom.
Proizvođač se u svakom slučaju neće smatrati
odgovornim za eventualne štete nastale uslijed ne-
primjerene, pogrešne ili nerazumne uporabe.
Zamjena baterije s drugom baterijom pogrešn-
og tipa može uzrokovati opasnost od eksplozije.
Nakon isteka životnog vijeka baterije se ne smiju
bacati u nerazvrstani otpad, već ih treba odvojeno
skupiti i predati na pravilnu obradu.
Opis
Radijski odašiljač s baterijskim napajanjem za vanjske
detektore, za signaliziranje alarma, tamper prekidače,
praznih baterija i nadzor. Moguće ga je smjestiti unutar
detektora.
Pridružen najprodavanijim modelima vanjskih detekto-
ra s baterijskim napajanjem, omogućava izravnu vezu
s radio centralama CAME odnosno sa žičnim centrala-
ma CAME koje su opremljene prijemnikom PXWRX ILI
univerzalnim prijemnikom PXRXU
Za detaljne informacije o kompatibilnim uređajima,
kontaktirajte službu tehničke podrške.
Opis dijelova A
1 Konektor CN3
B Konektor CN6
3 Nosač baterija
4 Signalne LED diode
Tehnički podaci
Tip PXWOI
Napajanje
2 litijeve baterije
od 3 V 1700 mAh
(CR123A)
Apsorpcija u standby načinu (uA) 60
Apsorpcija u alarmnom stanju
(mA) 50
Frekvencija radiovalnog prijeno-
sa DUAL-BAND (MHz) 868,65/433,92
Jačina radio signala (dBm) <10
Radna temperatura (°C) -20÷60
Max. vlažnost zraka u prostoru
(%) 95 %
Dimenzije (mm) 129x28x22
Sukladnost s normama EN50131-5-3,
stupanj 2
Okolišni razred II
Konektori
1 CN3 Napajanje i alarmni signal
Crveni kabel: napajanje +
Crni kabel: napajanje –
Bijeli kabel: alarm
Žuti kabel: alarm
2 CN6 Signal tamper prekidača
Zeleni kabel: tamper
Plavi kabel: tamper
Učenje
Utvrdite da li su radijski odašiljač i detektor
međusobno spojeni preko konektora te da li je cen-
trala u načinu učenja.
Podučavanje odašiljača može se vršiti na dva načina:
- s osobnim računalom, preko programske opreme
PXManager, gdje treba odabrati [SENZOR] u stupcu
[MODEL], a zatim u stupac [SERIJSKI BR.] D upisati
serijski broj (otisnut na radio kartici C);
- ručno, u vremenu od najviše 10 sekundi, a u inter-
valima od 2 sekunde potrebno je 3 puta pritisnuti i
otpustiti TAMPER prekidač na odašiljaču.
Za vrijeme faze učenja, LED diode mogu pokazivati:
(zelena) + (crvena) učenje u tijeku
(zelena) učenje je uspjelo
(crvena) učenje nije uspjelo
Treptanje, Upaljena (3 sekunde)
Zamjena baterija
Baterije napajaju odašiljač i detektor. Otvoriti kutiju
detektora, odspojiti priključke i zamijeniti baterije. Sve
ponovno priključiti.
CAME S.p.A. izjavljuje da je uređaj u skladu s direktivom
2014/53/EU. Cijeli tekst izjave o sukladnosti EU dostupan je
na internet adresi: www.came.com.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni
uređaj na kraju životnog ciklusa ne smiju se bacati u okoliš,
već ih je potrebno zbrinuti u skladu s važećim propisima u
zemlji uporabe proizvoda. Komponente koje je moguće re-
ciklirati imaju simbol i oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU
PODLOŽNI SU IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ
OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU IZRAŽENE U
MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
HRVATSKI
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdekében:
OLVASSA EL FIGYELMESEN!
A felszerelést, programozást, üzembe helyezést
és karbantartást kizárólag képzett és megfelelően
betanított műszaki szakember végezze, a hatályos
törvények értelmében.
Az elektronikus panelen való beavatkozás esetén
viseljen antisztatikus ruházatot és lábbelit.
Őrizze meg a jelen utasításokat.
A tisztítási vagy karbantartási műveletek alatt min-
dig áramtalanítsa a berendezést.
A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének
megfelelően szabad használni. Minden egyéb hasz-
nálat veszélyesnek minősül.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendelte-
tésszerű, hibás és ésszerűtlen használatból eredő
esetleges károkért.
Robbanásveszély, ha az elemet hibás típusúra
cserélik.
A lejárt élettartamú elemeket ne dobja a háztartási
hulladékba, hanem szelektív hulladékgyűjtés kereté-
ben semlegesítse.
Leírás
Elemmel működő rádióadó riasztások, tamper, leme-
rült akkumulátorok és felügyelet jelzésére külső érzé-
kelőkhöz. Az érzékelő belsejébe helyezhető.
A kereskedelemben kapható legelterjedtebb elemes
külső érzékelőkhöz társítva lehetővé teszi a PXWRX
vevővel vagy PXRXU univerzális vevővel felszerelt
CAME vezetékes központokhoz vagy CAME rádiós köz-
pontokhoz való közvetlen csatlakozást.
A kompatibilis készülékekre vonatkozó részletes infor-
mációért forduljon a műszaki szervizszolgálathoz.
A részek leírása A
1 CN3 csatlakozó
B CN6 csatlakozó
3 Elemtartó
4 Jelző LED
Műszaki adatok
Típus PXWOI
Tápfeszültség
2 db. lítiumos elem,
3 V, 1700 mAh
(CR123A)
Felvett áram stand-by módban
(uA) 60
Felvett áram riasztáskor (mA) 50
Rádió adás frekvenciája
DUAL-BAND (MHz) 868,65 /433,92
Rádiójel teljesítménye (dBm) <10
Működési hőmérséklet (°C) -20÷60
Max. környezeti relatív pára-
tartalom (%) 95 %
Méretek (mm) 129x28x22
Szabványoknak való megfe-
lelés
EN50131-5-3, 2.
fokozat
Működési környezet II
Csatlakozók
1 CN3 Tápellátás és riasztó jelzés
Piros kábel: Tápellátás +
Fekete kábel: Tápellátás -
Fehér kábel: Riasztás
Sárga kábel: Riasztás
2 CN6 Tamper jel
Zöld kábel: tamper
Kék kábel: tamper
Öntanulás
Ellenőrizze, hogy a rádióadó és az érzékelő kap-
csolódik-e egymáshoz a csatlakozó révén és hogy a
központ öntanulás módban legyen.
Az adókészülék öntanulása kétféleképpen végezhető
el:
- PC-vel a PXManager szoftver alkalmazásával, az
[ÉRZÉKELŐ] kijelölésével a [TÍPUS] oszlopban és a
sorozatszám beírásával (amely a rádió kártyán C ta-
lálható a [SOROZATSZÁM] oszlopban D;
- kézileg, legfeljebb 10 másodperc alatt és 2 másod-
perces időközönként nyomja meg, majd engedje el az
adó TAMPER-t háromszor.
A LED-ek az öntanulási fázis alatt az alábbiak szerint
jelezhetnek:
(zöld)+ (piros) öntanulás folyamatban
(zöld) öntanulás sikerült
(piros) öntanulás sikertelen
Villog, Világít (3 másodpercig)
Az elemek cseréje
Az elemek biztosítják az adó és az érzékelő tápellátá-
sát. Nyissa fel az érzékelő dobozát, bontsa a csatla-
kozásokat és cserélje ki az elemeket. Állítsa vissza a
csatlakozásokat.
A CAME S.p.A. kijelenti, hogy a készülék megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege megtalálható honlapunkon: www. came.com.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élet-
tartama végén a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem
a célországban hatályos előírások szerint kerüljön selejte-
zésre. Az újrahasznosítási célú szelektív hulladékgyűjtésre
alkalmas alkatrészeken fel van tüntetve az anyag szimbó-
luma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS IN-
FORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS
NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN
VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
MAGYAR
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО
ПРОЧИТАЙТЕ!
Установка, програмування, підключення та тех-
нічне обслуговування має виконуватися кваліфі-
кованим персоналом у повній відповідності до
вимог діючих норм безпеки.
Використовуйте антистатичний одяг і взуття
при роботі з електронною платою.
Зберігайте дану інструкцію.
Завжди вимикайте електричне живлення перед
виконанням робіт з очищування або технічного
обслуговування системи.
Слід використовувати виріб виключно за при-
значенням. Будь-яке інше застосування вважа-
ється небезпечним.
В будь-якому випадку виробник не несе від-
повідальності за пошкодження в результаті не-
правильного, неналежного або нераціонального
користування.
Увага! Небезпека вибуху у разі використання
неправильного типу акумуляторів.
Не викидайте використані акумулятори у побу-
тове сміття, їх необхідно утилізувати шляхом роз-
дільного збирання та повторної переробки.
Опис
Радіопередавач з електричним живленням від
акумулятора для передачі сигналу тривоги, там-
пера, розряджених акумуляторів та дистанційного
контролю зовнішнім детектором. Встановлюється
всередині детектора. Поєднується із основними
зовнішніми датчиками, що є у продажу, з елек-
тричним живленням від акумуляторів, дозволяє
здійснювати пряме підключення до систем охорон-
ної сигналізації САМЕ або до систем лінійки САМЕ,
обладнаних радіоприймачем PXWRX чи універсаль-
ним приймачем PXRXU.
Для отримання більш детальної інформації щодо
сумісних пристроїв зверніться до служби технічної
підтримки.
Опис основних компонентів A
1 Роз'єм CN3
B Роз'єм CN6
3 Тримач акумулятора
4 Світлодіодний індикатор
Технічні характеристики
Модель PXWOI
Електричне живлення
2 літієві батарей-
ки у 3 В на 1700
[мАч] (CR123A)
Споживання струму в режимі
очікування [мкA] 60
Споживання струму при вклю-
ченій сигналізації [мА] 50
Частота радіопередачі DUAL-
BAND [МГц] 868.65/433.92
Потужність радіосигналу (дБм) <10
Діапазон робочих температур
(°C) -20–60
Максимальна вологість пові-
тря (%) 95 %
Габаритні розміри (мм) 129x28x22
Відповідність до чинного зако-
нодавства:
EN50131-5-3, Рі-
вень 2
Клас небезпеки для навколиш-
нього середовища II
Конектори
1 CN3 Електричне живлення та сигналізація
Червоний провід: Електрич-
не живлення +
Чорний провід: Електричне
живлення –
Білий провід: Сигналізація
Жовтий провід: Сигналізація
2 CN6 Сигнал тампера
Зелений провід: тампер
Синій провід: тампер
Розпізнавання
Переконайтесь. що радіопередавач та датчик
з'єднані між собою через роз'єми, та, що система
працює в режимі розпізнавання.
Розпізнавання передавача можна виконати двома
способами:
- з ПК за допомогою програмного забезпечен-
ня PXMANAGER, вибравши [SENSOR] у колонці
[MODEL] і ввівши серійний номер (вказаний на пла-
ті пристрою C) у колонці [SERIAL] D;
- вручну, в часовому проміжку у максимально 10
секунд, та із перервами по 2 секунди, натисніть
та відпустіть ТАМПЕР передавача 3 рази.
Світлодіодні індикатори на етапі розпізнавання
можуть вести себе наступним чином:
(зелений)+
(червоний)
пробігає розпізнавання
(зелений) розпізнавання виконано
успішно
(червоний) розпізнавання не виконано
Мигання, Горить (3 секунди)
Заміна акумулятору
Акумулятори подають живлення як на передавач,
так і на датчик. Відкрийте корпус датчика, від'єд-
найте підключення та замініть акумулятори. Поно-
віть підключення.
CAME S.p.A. заявляє , що пристрій відповідає вимогам
Директиви 2014/53/UE. Повний текст декларації про від-
повідність ЕС можна знайти за наступною інтернет-адре-
сою: www.came.com
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте паку-
вальний матеріал та прилад після закінчення терміну
служби в навколишнє середовище, а утилізуйте згідно з
вимогами законодавства, чинного в країні використання
виробу. Компоненти, для яких передбачена повторна пе-
реробка, відзначені спеціальним символом із позначен-
ням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУК-
ЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ
ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗА-
ЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
УКРАЇНСЬКА
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji