SMART Technologies Board MX instrukcja

Typ
instrukcja
Czy ten dokument okazał się
pomocny?
smarttech.com/docfeedback/171257
Interaktywne wwietlacze
SMARTBoard z serii MX
INSTALACJA I KONSERWACJA
DLA MODELI:
l
SBID-MX265
l
SBID-MX275
l
SBID-MX286
smarttech.com/pl/kb/171257
Informacje o znakach towarowych
SMARTBoard, smarttech, logo SMART oraz wszystkie znaczniki SMART są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
SMARTTechnologiesULC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Wszystkie nazwy produktów innych firm oraz nazwy firm mogą być znakami
towarowymi ich prawowitych właścicieli.
Informacje o prawach autorskich
© 2018SMARTTechnologiesULC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna z części niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przesyłana, przepisywana,
ani przechowywana w systemach odczytu, ani w żadnej formie tłumaczona na inne języki bez wcześniejszej pisemnej zgody SMARTTechnologiesULC.
Informacje zawarte w niniejszym przewodniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze strony SMART.
Produkt ten i/lub jego zastosowanie są/jest obte jednym lub kilkoma z poniższych amerykańskich patentów:
www.smarttech.com/patents
08/2018
i smarttech.com/pl/kb/171257
Ważne informacje
WAŻNE
Istnieją pewne krytyczne aktualizacje oprogramowania wyświetlacza, które należy
zainstalow, aby zapewnić jego pełną funkcjonalność i najlepsze wrażenia z ytkowania.
Należy podłączyć wyświetlacz i urządzenie iQ do sieci przewodowej lub bezprzewodowej z
dostępem do Internetu, aby automatycznie pobrać i zainstalować te aktualizacje, jak również
przyszłe aktualizacje.
OSTRZEŻENIE
l Nieprzestrzeganie instrukcji instalacji dostarczonej wraz z produktem SMART może
powodować obrażenia i uszkodzenia produktu, kre mogą nie być obte gwarancją.
l Nie należy otwierać ani demontować produktu SMART, gdyż istnieje ryzyko porażenia
prądem z powodu wysokiego napcia wewnątrz jego obudowy. Otwarcie obudowy
powoduje również unieważnienie gwarancji.
l Nie wolno stawać na krześle, aby dotykać powierzchni produktu SMART (ani pozwalać
na to dzieciom). Produkt należy zamontować na odpowiedniej wysokości, tak aby był
on wygodnie dostępny bez konieczności stawania na krześle.
l Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
wystawiać urządzenia SMART na działanie deszczu lub wilgoci.
l Jeśli wymagana jest wymiana części produktu SMART, należy upewnić s, że
pracownik serwisu technicznego stosuje wyłącznie części zamienne zatwierdzone w
tym celu przez SMARTTechnologies lub części o tej samej charakterystyce, jak
oryginalne części.
l Należy upewnić s, że wszystkie przewody, które przechod przez poogę i
prowad do produktu SMART są odpowiednio zwinte i oznakowane, tak aby uniknąć
ryzyka potkncia s.
l Poza tym nie należy wkładać przedmiow do otworów wentylacyjnych, poniew
mogą one dotknąć miejsc pod niebezpiecznym napciem i spowodować porażenie
prądem elektrycznym, pożar lub uszkodzenie produktu, kre w rezultacie spowoduje
utratę gwarancji.
l Ponadto na przewodzie zasilającym nie należy umieszczać ciężkich przedmiow.
Uszkodzenie kabla może spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie
produktu, które może spowodować utratę gwarancji.
WAŻNE INFORMACJE
ii smarttech.com/pl/kb/171257
l Należy ywać wyłącznie przedłużaczy i gniazd, które mogą pomieścić w pełni
spolaryzowaną wtyczkę wyświetlacza.
l Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z wyświetlaczem. Jeśli nie
dostarczono przewodu zasilającego, należy skontaktować się z dostawcą produktu.
Należy używać wyłącznie przewodów zasilających, kre odpowiadają napciu prądu
przemiennego w gnieździe zasilającym i zgodne ze standardami bezpieczeństwa
obowiązującymi w danym kraju.
l W przypadku stłuczenia szkła nie należy dotykać ciekłego kryształu. Aby zapobiec
obrażeniom ciała, należy zachować ostrożność podczas utylizacji odłamków szkła.
l Nie należy przesuwać ani montować wyświetlacza za pomocą liny lub przewodu, łącząc
go z uchwytami, poniew wyświetlacz jest cżki, a uszkodzenie liny, drutu lub uchwytu
może prowadzić do obrażeń.
l W przypadku korzystania z uchwyw innych niż dostarczone wraz z wyświetlaczem
należy stosować wyłącznie uchwyty zaakceptowane przez VESA®.
l Należy oączyć wszystkie przewody zasilania wyświetlacza od gniazdka ściennego i
zwróć się o pomoc do wykwalifikowanego personelu technicznego, jeśli zauwono:
o
że przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone,
o
na wyświetlacz rozlano płyn,
o
obiekty wpadają na wyświetlacz,
o
upuszczono wyświetlacz,
o
struktura wyświetlacza została uszkodzona (np. pęknięcia),
o
wyświetlacz zachowuje się niepoprawnie, pomimo postępowania zgodnie z
instrukc obsługi.
l Przed włożeniem lub wyciem urządzenia iQ z wyświetlacza należy wyłączyć
wyświetlacz za pomocą przełącznika z tyłu wyświetlacza. Więcej informacji można
znaleźć w temacie Otwarte gniazda poączonego komputera.
OSTROŻNIE
(missing or bad snippet)
WAŻNE
l Poniżej przedstawiono wymagania dotyczące zwyego użytkowania dla wyświetlacza
(wraz z modułem AM i ośnikami):
Model Wymagania dotyczące zasilania
SBID-MX265 100 V do 240 V AC, 50 Hz do 60 Hz, maks. 115 W
WAŻNE INFORMACJE
iii smarttech.com/pl/kb/171257
Model Wymagania dotyczące zasilania
SBID-MX275 100 V do 240 V AC, 50 Hz do 60 Hz, maks. 224 W
SBID-MX286 100 V do 240 V AC, 50 Hz do 60 Hz, maks. 265 W
l Dodatkowe wymagania i inne informacje znajdą Państwo w specyfikacji wyświetlacza
(Więcej informacji on page9).
Oświadczenie Amerykańskiej Federalnej
Komisji Łącznci (FCC) dotyczące zakłóceń:
Urdzenie to jest zgodne z wymaganiami określonymi w rozdziale 15 przepisów FCC.Urdzenie może być użytkowane
po spełnieniu następujących dwóch warunków:
1. Urdzenie może być użytkowane pod warunkiem, że nie powoduje szkodliwych zakłóceń oraz
2. musi ono przyjmować zakłócenia, w tym zakłócenia wywołujące niepożądane działanie urdzenia.
UWAGA
Urdzenie to zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy A,
zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC. Wymogi te ma na celu zapewnienie uzasadnionej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami, gdy urządzenie jest użytkowane w środowisku komercyjnym. Urządzenie to wytwarza,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i, jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z
instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.Użytkowanie tego urdzenia w
osiedlach mieszkaniowych może powodować szkodliwe zakłócenia, które użytkownikjest zobowiązany do usunięcia
na własny koszt.
OSTROŻNIE
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność,
mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie
To urządzenie jest zgodne z wymogami FCC dotyczącymi ekspozycjina promieniowanie,określonymi dla
niekontrolowanego środowiska. Obsługa i instalacja tego urządzenia powinny być realizowane w warunkach, w których
odległość pomiędzy anteną i wszystkimi osobami znajdującymi się w pobliżu wynosi przynajmniej 20 cm. Nie należy
umieszczać nadajnika urdzenia w pobliżu innej anteny lub nadajnika,ani podłączać go do innego nadajnika lub anteny.
Oświadczenie Kanadyjskiego Ministerstwa
Innowacji, Nauki, Ekonomi i Rozwoju
Urdzenie to jest zgodne z wymaganiami normy RSS-247 Kanadyjskiego Ministerstwa Innowacji, Nauki, Ekonomi i
Rozwoju.Urdzenie to może być użytkowane po spełnieniu następujących dwóch warunków:
1. Urządzenie może być użytkowane pod warunkiem, że nie powoduje szkodliwych zakłóceń oraz
2. musi ono przyjmować zakłócenia, w tym zakłócenia wywołujące niepożądane działanie urdzenia.
Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie
Urdzenie to jest zgodne z wymogami ISED dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie,określonymi dla
niekontrolowanego środowiska. Obsługa i instalacja tego urządzenia powinny być realizowane w warunkach, w których
odległość pomiędzy anteną i wszystkimi osobami znajdującymi się w pobliżu wynosi przynajmniej 20 cm. Nie należy
umieszczać nadajnika urdzenia w pobliżu innej anteny lub nadajnika ani podłączać go do innego nadajnika lub anteny.
WAŻNE INFORMACJE
iv smarttech.com/pl/kb/171257
Deklaracja zgodności UE: AM40
SMART Technologies ULC niniejszym oświadcza, że sprzęt radiowy typu OPS, AM40 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem: smarttech.com/compliance.
Pasmo częstotliwości i maksymalna moc nadawania na terenie UE określone poniżej:
Pasmo częstotliwości (MHz) Maksymalna moc promieniowana (EIRP) (dBm)
2400–2483.5 19
5150–5350 16
54705725 16
Ograniczenia w następujących wersjach językowych:
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/UK/HR.Pasmo
5150MHz-5350MHz jest przeznaczone wyłącznie dla pomieszczeń zamkniętych.
OSTROŻNIENARAŻENIE NA PROMIENIOWANIE RADIOWE:
To urządzenie jest zgodne z wymogami Unii Europejskiej dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie,określonymi dla
środowiska niekontrolowanego. Obsługa i instalacja tego urządzenia powinny być realizowane w warunkach, w
których odległość pomiędzy grzejnikiem iużytkownikiem wynosi przynajmniej 20 cm.
v smarttech.com/pl/kb/171257
Spis trci
Ważne informacje i
wiadczenie Amerykskiej Federalnej Komisji Łączności (FCC) dotyczące zakłóceń: iii
wiadczenie Kanadyjskiego Ministerstwa Innowacji, Nauki, Ekonomi i Rozwoju iii
Deklaracja zgodności UE: AM40 iv
Rozdzi 1: Witamy 1
Informacje o przewodniku 1
Informacje o SMARTBoard MX 2
Komponenty 3
Powiązane produkty 8
Więcej informacji 9
Rozdzi 2: Instalacja wyświetlacza 11
Transport wyświetlacza 11
Instalacja wyświetlacza na ścianie 13
Instalacja wyświetlacza na stojaku 21
Rozdzi 3: Podłączanie zasilania i urządz 23
Podłączanie urządzenia iQ 23
Podłączanie zasilania 24
Podłączanie do sieci 24
Podłączanie przewodów do komputerówstacjonarnych, laptopów gościnnych i innych
źródeł sygnału weciowego 25
Podłączanie systew sterowania pomieszczeń 28
ącze referencyjne 29
Rozdzi 4: Konfiguracja wyświetlacza 33
Pierwsze uruchomienie wyświetlacza 34
Podłączenie wyświetlacza i urządzenia iQ do sieci 35
Aktualizowanie oprogramowania systemowego 43
Aktualizowanie oprogramowania systemowego iQ 43
Aktualizacja oprogramowania sprtowego wyświetlacza 44
Blokowanie aplikacji „Ustawienia dla oprogramowania systemowego iQ 45
Przełączanie oprogramowania systemu iQ na kanał beta 47
Dodawanie lub usuwanie aplikacji z programu uruchamiającego 50
Aktywacja biblioteki tablicy 50
Rozdzi 5: Konfiguracja podłączonych komputerów 51
Instalacja oprogramowania SMART na poączonych komputerach 51
Ustawianie rozdzielczości i cstotliwości odświeżania poączonych komputerów 52
Rozdzi 6: Konserwacja wyświetlacza 53
Sprawdzanie instalacji wyświetlacza 53
SPIS TREŚCI
vi smarttech.com/pl/kb/171257
Czyszczenie ekranu 53
Czyszczenie czujników dotykowych 54
Utrzymywanie i czyszczenie wentylacji 55
Zapobieganie kondensacji 55
Wymiana pisaków 55
Wyłączanie i ponowne włączanie wyświetlacza 56
Resetowanie wyświetlacza 56
Zdejmowanie i transport wyświetlacza 56
Rozdzi 7: Rozwiązywanie problemów 59
Rozwiązywanie problew związanych z wyświetlaczem 59
Rozwiązywanie problew z oprogramowaniem systemowym iQ 66
Dodatkowe informacje na temat rozwiązywania problew można znaleźć w bazie
wiedzy SMART. 78
Należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania dodatkowej pomocy, 78
Załącznik A: Używanie ustawień systemu iQ 79
Ustawienia sieci 79
Ustawienia aplikacji 79
Ustawienia systemu 80
Załącznik B: Korzystanie z ustawień wyświetlacza SMARTBoard MX 85
Uzyskiwanie dostępu do ustawień wyświetlacza 85
Wyjście z ustawień wyświetlacza 85
Sieć 85
Blokada ekranu 86
Zaawansowane 87
Aktualizuj 88
Odzyskiwanie 89
Informacje o 89
Załącznik C: Zdalne zarządzanie wyświetlaczem 91
Podłączanie komputera do wyświetlacza 92
Konfiguracja ustawień interfejsu szeregowego komputera 92
Stany zasilania. 93
Polecenia i odpowiedzi 94
Listapoleceń 95
Rozwiązywanie problew ze zdalnym zarządzaniem 98
Załącznik D: Identyfikacji wyświetlacza 99
Identyfikacja wyświetlacza 99
Załącznik E: Obsługiwane rozdzielczości 101
Wejścia HDMI1, HDMI 2 i HDMI 3 101
VGA 101
SPIS TREŚCI
vii smarttech.com/pl/kb/171257
Załącznik F: Zgodność sprzętu z wymogami ochrony środowiska 103
Zużyty sprt elektryczny i elektroniczny oraz przepisy dotyczące baterii (dyrektywy
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz dyrektywy w
sprawie baterii i akumulatorów) 103
Baterie 103
Więcej informacji 103
Rozdział 1
1 smarttech.com/pl/kb/171257
Rozdzi 1: Witamy
Informacje o przewodniku 1
Informacje o SMARTBoard MX 2
Funkcje 2
Identyfikacja modelu interaktywnego wyświetlacza SMARTBoard z serii MX. 3
Komponenty 3
Urdzenie iQ 4
Ekran 4
Pisaki 4
Przedni panel przyłączeniowy 5
Przedni panel sterowania 5
Pilot zdalnego sterowania 6
Czujnik zdalnego sterowania 7
Wskaźnik statusu 7
Czujnik natężenia oświetlenia 7
Głośniki wewnętrzne 7
Powiązane produkty 8
SBA-100 Projection Audio System 8
SMART Audio 400 Classroom Amplification System 8
Przedłużacze USB 9
Więcej informacji 9
W poniższym rozdziale przedstawiono interaktywne wyświetlacze SMARTBoard® z serii MX.
Informacje o przewodniku
W niniejszym podręczniku wyjaśniono sposób instalacji i konserwacji interaktywnego
wyświetlacza SMARTBoard z serii MX. Zawiera on naspujące informacje:
l W jaki sposób zainstalować wyświetlacz?
l Jak poączyć zasilanie i urządzenia?
l Jak włączyć wyświetlacz po raz pierwszy?
l Jak skonfigurować urządzenie iQ?
l Jak dbać o wyświetlacz, aby móc go użytkować przez lata?
l Jak rozwiązywać problemy z wyświetlaczem?
Ponadto podręcznik ten zawiera informacje na temat ustawień wyświetlacza i zdalnej obsługi.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
2 smarttech.com/pl/kb/171257
Niniejszy przewodnik jest przeznaczony dla tych, którzy instalują i konserwują wyświetlacze w
swoich organizacjach. Poza tym inne dokumenty i zasoby są dostępne dla ytkowników
wyświetlaczy (wcej o tym można dowiedzieć się na: Wcej informacji on page9).
Informacje o SMARTBoard MX
Interaktywny wyświetlacz SMARTBoard z serii MX jest centrum sali lekcyjnej lub
konferencyjnej. Wbudowane systemy bez-komputera za pomocą jednego dotkncia
zapewniają dosp do narzędzi współpracy, w tym tablicy, bezprzewodowego udostępniania
ekranu i przeglądarki internetowej. I wszystko to bez potrzeby instalowania przewodów, kabli,
ręcznego oprogramowania ani aktualizacji oprogramowania sprtowego.
Funkcje
Wyświetlacz oferuje następujące funkcje:
Funkcja Opis
Technologia iQ Urdzenie iQ wyświetlacza za pomocą jednego dotknięcia
zapewnia dosp do narzędzi współpracy, w tym tablicy,
bezprzewodowego udostępniania ekranu i przeglądarki
internetowej.
Obsługa dotykowa Na ekranie można zrobić wszystko to, co można zrobić na
komputerze, czyli otwierać i zamykać aplikacje, spotykać się z
innymi, tworzyć nowe dokumenty lub edytować istniejące,
odwiedzać strony internetowe, odtwarzać i przetwarzać filmy
wideo i do więcej. Wszystko to oczywiście dotykając
powierzchni wyświetlacza.
W aplikacjach można wykonywać wiele gestów, w tym
przewijanie, skalowanie, obracanie oraz powiększanie i
pomniejszanie.
Wyświetlacz obsługuje nawet do 10 jednoczesnych punktów
dotykowych, pisania i wymazywania oraz umożliwia
jednoczesną interakcję użytkownika i innych ytkowników z
obiektami na ekranie.
1
Pomoc w pisaniu i
rysowaniu
W aplikacjach można pisać za pomocą atramentu cyfrowego
przy użyciu jednego z dołączonych do zestawu pisaków, a
następnie wymazać atrament za pomocą dłoni.
Nawet dwóch ytkowników może jednocześnie pisać lub
rysować atramentem cyfrowym na ekranie.
Obsługa dźwięku Wyświetlacz zawiera wbudowane głośniki do prezentacji
dźwięku z poączonych źródeł sygnału wejściowego.
1
Wymaga to zainstalowania sterowników SMART. Należy pamiętać,że niektóre aplikacje mogą nie obsługiwać wszystkich
punktów dotykowych.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
3 smarttech.com/pl/kb/171257
Identyfikacja modelu interaktywnego wyświetlacza SMARTBoard z
serii MX.
Dostępne są naspujące modele wyświetlaczy interaktywnych SMARTBoard z serii MX100:
Model Rozmiar ekranu (w przybliżeniu)
SBID-MX265 65" (165 cm)
SBID-MX275 75" (190 cm)
SBID-MX286 86" (218 cm)
Szczegółowe dane techniczne tego modelu, w tym wymiary i waga produktu, można znaleźć
w specyfikacji produktu (Więcej informacji on page9).
Informacje o tym, jak zidentyfikować model wyświetlacza, można znaleźć na: Załącznik D:
Identyfikacji wyświetlacza on page99.
Komponenty
Wyświetlacz zawiera następujące komponenty:
Numer Nazwa Więcej
informacji
(jak pokazano)
1 Ekran Page 4
2
Przedni panel wyświetlania Page 5
3 Czujnik natężenia oświetlenia page 7
4 Czujnik zdalnego sterowania / wskaźnik statusu page 7
5
Pisaki 2) Page 4
6
Głośniki Page 7
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
4 smarttech.com/pl/kb/171257
Numer Nazwa Więcej
informacji
7 Przedni panel przyłączeniowy
Page 5
8
Boczny panel przyłączeniowy page 29
9
Urdzenie iQ Page 4
(nie pokazano)
10 Przełącznik zasilania page 34
11 Dolny panel przyłączeniowy Page 23
12 Pilot zdalnego sterowania page 6
Urządzenie iQ
W modelach SBID-MX265, SBID-MX275 i SBID-MX286 urządzenie iQ należy wprowadzić do
gniazda akcesorw z tu wyświetlacza.
Maksymalna moc dostępnego gniazda akcesorw wynosi 60 W. Gniazdo nie stanowi
ograniczonego źróa zasilania. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy upewnić s, że
akcesoria podłączane do gniazda spełniają wymagania IEC60950-1 dotyczące ochrony
przeciwpożarowej.
Ekran
Poniżej przedstawiono wymiary wyświetlacza:
Model Przekątna Aktywny obszar dotykowy Aktywny obszar obrazu
SBID-MX265 64 1/2" (163,9 cm) 573/8" × 32 3/4" (145,7cm ×
83,3cm)
561/4" ×31 5/8" (142,9 cm ×
80,4 cm)
SBID-MX275 74 1/2" (189,3 cm) 661/2" × 38" (168,8 cm ×
96,6cm)
65" ×36 1/2" (165 cm ×
92,8cm)
SBID-MX286 85 5/8" (218,4 cm) 76 3/8" × 43 3/4" (194,1 cm ×
111,2cm)
74 5/8" × 42" (189,5 cm ×
106,6cm)
Pisaki
Wyświetlacz jest wyposażony w dwa pisaki.
Dolna cść wyświetlacza zawiera uchwyty magnetyczne na pisaki. W celu ycia pisaka do
rysowania atramentem cyfrowym, należy wyjąć go z uchwytu.
OSTROŻNIE
Po oożeniu pisaka do uchwytu magnetycznego należy upewnić się, że jest on ułożony
centralnie w uchwycie, aby zapobiec jego upadkowi i uszkodzeniu.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
5 smarttech.com/pl/kb/171257
Przedni panel przyłączeniowy
Przedni panel przyłączeniowy zawiera złącza dla urządzeń
peryferyjnych USB oraz komputera lub innego źróa sygnału
wejściowego.
Numer Nazwa procedury
1 ącze USB typu A Następnie należy podłączyć dyski USB i
inne urządzenia, kre mają być
używane, do aktualnie wybranego źróa
wejścia i
2 ącze USB typu A podłączyć napędUSB w celu
zaktualizowania oprogramowania
sprzętowego.
3 Złącze USB typu B
Aby zapewnić sterowanie dotykowe
komputerem podłączonym do HDMI 3,
należy poączyć kabel USB do
wyświetlacza i komputera.
4 Złącze wejścia HDMI 3 Należy podłączyć komputer lub inne
źróo sygnału wejściowego do
wyświetlacza (informacje o tym
dostępne na: page 25).
Przedni panel sterowania
Przedni panel sterowania zawiera przycisk zasilający, wyr
sygnału wejściowego, menu, funkcję zamrażania,
wyciszanie i regulację głośności.
Numer Nazwa Procedura SMARTBoard MX
1 Zasilanie Aby obudzić wyświetlacz, należy
przycisnąć przycisk zasilania.
Ponowne jego naciśncie sprawi, że
urządzenie ponownie wejdzie w tryb
uśpienia.
2
Wybór sygnału wejściowego Przy pomocy tej funkcji można
przełączyć źróo sygnu
wejściowego.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
6 smarttech.com/pl/kb/171257
Numer Nazwa Procedura SMARTBoard MX
3
Menu Przy pomocy tej funkcji można otworzyć
ustawienia wyświetlacza.
4 Zablokuj
Przy pomocy tej funkcji można zamrozić
i odmrozić ekran. Wcej informacji na
ten temat można znaleźć w Podręczniku
użytkownika wyświetlaczy
interaktywnych SMARTBoard z serii MX
(smarttech.com/kb/171284).
5
Wycisz Przycisk ten służy także do wyciszania
lub wyłączania wyciszenia głośności.
6
Redukowanie poziomu głośności Przy pomocy tego przycisku można
zmniejszyć poziom głośność.
7
Zwkszenie poziomu głośności Przy pomocy tego przycisku można
zwiększyć poziom głośność.
Pilot zdalnego sterowania
Poniższa tabela zawiera listę funkcji dospnych dla pilota zdalnego sterowania.
Numer Nazwa Funkcja
1 Wycisz Wyciszanie lub wyłączanie wyciszenia
głośności
2 ŹRÓDŁO Należy otworzyć menu źródła sygnału
wejściowego i
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
7 smarttech.com/pl/kb/171257
Numer Nazwa Funkcja
3 Informacje nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić
wykry rozdzielczość wyświetlacza i
częstotliwość odświeżania dla
bieżącego źródła sygnu
wejściowego.
4 SYS Należy otworzyć ustawienia
wyświetlacza i
5 Audio zmienić tryb dźwku na wyświetlaczu.
6 Głośność (+ i -) Zwkszanie lub zmniejszanie głośności
7 [Przyciski numeryczne] Aby dostosować ustawienia, należy
nacisnąć przyciski na klawiaturze
numerycznej.
8 ZASILANIE Funkcja ta służy do wybudzania
wyświetlacza i
wprowadzania do trybu uśpienia.
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik stanu miga na zielono i czerwono, jeśli wykryje on przyciśniecie przycisku na pilocie
zdalnego sterowania.
Wskaźnik statusu
Wskaźnik stanu miga na zielono i czerwono, jeśli wykryje on przyciśniecie przycisku na pilocie
zdalnego sterowania.
Gdy wskaźnik statusu świeci się na czerwono, wyświetlacz znajduje się w stanie niskiego
poboru mocy. Aby wybudzić wyświetlacz, należy nacisnąć przycisk zasilania (Power) na
przednim panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania (POWER).
Czujnik natężenia wietlenia
Czujnik natężenia oświetlenia otoczenia jest w stanie wykrywać poziom oświetlenia w
pomieszczeniu i regulować odpowiednio jasność wyświetlacza. Należy upewnić s, że opcja
Auto jest ączona w ustawieniach jasności i ilości światła wyświetlacza. Więcej informacji ten
temat można znaleźć w temacie Poziom jasności i głośności on page87.
ośniki wewnętrzne
Wyświetlacz zawiera dwa zintegrowane głośniki o mocy 10 W RMS. Można również podłączyć
głośniki zewnętrzne (więcej informacji o tym można znaleźć na: Podłączanie głośników
zewnętrznych on page27).
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
8 smarttech.com/pl/kb/171257
Powiązane produkty
Produkty powiązane dla wyświetlacza obejmują:
l System SBA-100 Projection Audio System
l System SMART Audio 400 Classroom Amplification System
l Przedłużacze USB
SBA-100 Projection Audio System
System SBA-100 Projection Audio System sada się z dch ośników
o mocy 14 W i jest przeznaczony do montażu na wyświetlaczach
ściennych. Głośność można regulować za pomocą przedniego panelu
sterowania wyświetlacza lub cyfrowych regulatorów głośności w
podłączonym systemie operacyjnym komputera.
Więcej informacji można znaleźć w Specyfikacji systemu SBA-100
Projection Audio System (smarttech.com/kb/171146).
SMART Audio 400 Classroom Amplification System
System SMART Audio 400 Classroom Amplification System zapewnia
wyso jakość wzmocnienia dźwięku. System jest wyposażony w mikrofon
dla nauczyciela i opcjonalny mikrofon dla ucznw. Dostępnych jest wiele
opcji głośników, w tym głośniki mocowane na ścianie i suficie. Wzmacniacz
odbiera sygny dźwiękowe z mikrofonów i transformuje je do postaci
krystalicznie czystego dźwięku płynącego przez głośniki.
Więcej informacji można znaleźć w Specyfikacji SMART Audio 400 Classroom Amplification
System (smarttech.com/kb/171137).
UWAGA
SMARTAudio 400 Classroom Amplification System jest dostępny wyłącznie na terenie
Kanady i USA.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
9 smarttech.com/pl/kb/171257
Przedłużacze USB
Jak podano w podrozdziale Poączanie przewodów do komputerówstacjonarnych,
laptopów gościnnych i innych źródeł sygnału weciowego on page25, połączenie USB
pomdzy wyświetlaczem a komputerem nie powinno być dłuższe niż 5m. W przypadku
podłączania komputera, który znajduje się w odległości większej niż 5 m od wyświetlacza,
należy użyć jednego z poniższych przeużaczy USB:
Przedłużacz Specyfikacja
USB-XT smarttech.com/kb/119318
CAT5-XT-1100 smarttech.com/kb/170202
SMART zaleca używanie tylko przedłużaczyUSB ze złączami USB na bocznych i dolnych
panelach przyłączeniowych na wyświetlaczu.
Więcej informacji dostępnych jest w podrozdziale:
l Rozwiązywanie problew i rozszerzanie połączenia USB 2.0 i USB 3.0 do wyświetlacza
interaktywnego SMART.
l Przewody i złączaUSB
Więcej informacji
Oprócz niniejszej instrukcji SMART udostępnia następujące dokumenty dla wyświetlacza:
Dokument Dostępny na:
Podręcznik użytkownika smarttech.com/kb/171284
Instrukcje instalacji dla SBID-MX165, MX175, MX186, MX265,
MX275 i MX286
smarttech.com/kb/171274
Specyfikacja modelu SBID-MX265 smarttech.com/kb/171240
Specyfikacja modelu SBID-MX275 smarttech.com/kb/171259
Specyfikacja modelu SBID-MX286 smarttech.com/kb/171260
Porównanie smarttech.com/kb/171161
Dokumenty te są dostępne w sekcji pomocy technicznej na stronie SMART
(smarttech.com/support). Aby wyświetlić podrozdział „Pomoc techniczna” dla interaktywnego
wyświetlacza SMARTBoard z serii MX, należy zeskanować kod QR na okładce tego
podręcznika.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

SMART Technologies Board MX instrukcja

Typ
instrukcja