SMART Technologies Board MX instrukcja

Typ
instrukcja
Czy ten dokument okazał się
pomocny?
smarttech.com/docfeedback/171284
Interaktywne wwietlacze
SMARTBoard z serii MX
PODCZNIK UŻYTKOWNIKA
DLA MODELI:
l
SBID-MX265
l
SBID-MX275
l
SBID-MX286
smarttech.com/pl/kb/171284
Informacje o znakach towarowych
SMARTBoard, smarttech, logo SMART oraz wszystkie znaczniki SMART są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
SMARTTechnologiesULC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Wszystkie nazwy produktów innych firm oraz nazwy firm mogą b znakami
towarowymi ich prawowitych właścicieli.
Informacje o prawach autorskich
© 2018SMARTTechnologiesULC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna z części niniejszej publikacji nie może b kopiowana, przesyłana, przepisywana,
ani przechowywana w systemach odczytu, ani w żadnej formie umaczona na inne języki bez wcześniejszej pisemnej zgody SMARTTechnologiesULC.
Informacje zawarte w niniejszym przewodniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze strony SMART.
Produkt ten i/lub jego zastosowanie są/jest obte jednym lub kilkoma z poniższych amerykańskich patentów:
www.smarttech.com/patents
08/2018
i smarttech.com/pl/kb/171284
Ważne informacje
UWAGA
Ważne informacje na temat instalacji i konserwacji znajdą Pstwo w Podręczniku instalacji i
konserwacji wyświetlacza (Więcej informacji on page9).
OSTRZEŻENIE
l Nie należy otwierać ani demontować produktu SMART, gdyż istnieje ryzyko porażenia
prądem z powodu wysokiego napięcia wewnątrz jego obudowy. Otwarcie obudowy
powoduje również uniewnienie gwarancji.
l Nie należy stawać na krześle, aby dotyk powierzchni wyświetlacza (ani pozwalać na
to dzieciom).
l Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
wystawiać urządzenia SMART na działanie deszczu lub wilgoci.
l Poza tym nie należy wkład przedmiotów do otworów wentylacyjnych, poniew
mogą one dotknąć miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować porażenie
prądem elektrycznym, pożar lub uszkodzenie produktu, kre w rezultacie spowoduje
utra gwarancji.
l Ponadto na przewodzie zasilającym nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów.
Uszkodzenie kabla może spowodow porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie
produktu, które może spowodować utratę gwarancji.
l W przypadku stłuczenia szkła nie należy dotykać cieego kryształu. Aby zapobiec
obrażeniom ciała, należy zachow ostrożność podczas utylizacji oamków szkła.
l Należy oączyć wszystkie przewody zasilania wyświetlacza od gniazdka ściennego i
zwróć się o pomoc do wykwalifikowanego personelu technicznego, jeśli zauwono:
o
że przewód zasilający lub wtyczka uszkodzone,
o
na wyświetlacz rozlano płyn,
o
obiekty wpadają na wyświetlacz,
o
upuszczono wyświetlacz,
o
struktura wyświetlacza została uszkodzona (np. pękncia),
o
wyświetlacz zachowuje s niepoprawnie, pomimo pospowania zgodnie z
instrukc obsługi.
WAŻNE INFORMACJE
ii smarttech.com/pl/kb/171284
l Przed włożeniem lub wyciem urządzenia iQ z wyświetlacza należy wączyć
wyświetlacz za pomocą przełącznika z tyłu wyświetlacza. Więcej informacji można
znaleźć w temacie Otwarte gniazda podłączonego komputera.
Oświadczenie Amerykańskiej Federalnej
Komisji Łączności (FCC) dotyczące zakłóceń:
Urdzenie to jest zgodne z wymaganiami określonymi w rozdziale 15 przepisów FCC. Urządzenie może być użytkowane
po spełnieniu następujących dwóch warunków:
1. Urdzenie może być użytkowane pod warunkiem, że nie powoduje szkodliwych zakłóc oraz
2. musi ono przyjmować zakłócenia, w tym zakłócenia wywołujące niepożądane działanie urządzenia.
UWAGA
Urdzenie to zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z wymogami dla urdzeń cyfrowych klasy A,
zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC. Wymogi te ma na celu zapewnienie uzasadnionej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami, gdy urządzenie jest użytkowane w środowisku komercyjnym. Urządzenie to wytwarza,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i, jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z
instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.Użytkowanie tego urdzenia w
osiedlach mieszkaniowych może powodować szkodliwe zakłócenia, które użytkownikjest zobowiązany do usunięcia
na własny koszt.
OSTROŻNIE
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzial za zgodność,
mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie
To urządzenie jest zgodne z wymogami FCC dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie, określonymi dla
niekontrolowanego środowiska. Obsługa i instalacja tego urządzenia powinny być realizowane w warunkach, w których
odległość pomiędzy anteną i wszystkimi osobami znajdującymi się w pobliżu wynosi przynajmniej 20 cm. Nie należy
umieszczać nadajnika urdzenia w pobliżu innej anteny lub nadajnika, ani podłączać go do innego nadajnika lub anteny.
Oświadczenie Kanadyjskiego Ministerstwa
Innowacji, Nauki, Ekonomi i Rozwoju
Urdzenie to jest zgodne z wymaganiami normy RSS-247 Kanadyjskiego Ministerstwa Innowacji,Nauki, Ekonomi i
Rozwoju.Urdzenie to może być użytkowane po spełnieniu następujących dwóch warunków:
1. Urządzenie może być użytkowane pod warunkiem, że nie powoduje szkodliwych zaóceń oraz
2. musi ono przyjmować zakłócenia, w tym zakłócenia wywołujące niepożądane działanie urządzenia.
Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie
Urdzenie to jest zgodne z wymogami ISED dotyczącymi ekspozycjina promieniowanie,określonymi dla
niekontrolowanego środowiska. Obsługa i instalacja tego urządzenia powinny być realizowane w warunkach, w których
odległość pomiędzy anteną i wszystkimi osobami znajdującymi się w pobliżu wynosi przynajmniej 20 cm. Nie należy
umieszczać nadajnika urdzenia w pobliżu innej anteny lub nadajnika ani podłączać go do innego nadajnika lub anteny.
iii smarttech.com/pl/kb/171284
Spis trci
Ważne informacje i
wiadczenie Amerykskiej Federalnej Komisji Łączności (FCC) dotyczące zakłóceń: ii
wiadczenie Kanadyjskiego Ministerstwa Innowacji, Nauki, Ekonomi i Rozwoju ii
Rozdzi 1: Witamy 1
Informacje o SMARTBoard MX 1
Komponenty 3
Powiązane produkty 8
Więcej informacji 9
Rozdzi 2: Rozpoczęcie pracy ze SMARTBoard MX 11
Wybudzanie wyświetlacza i ponowne wprowadzanie go w stan uśpienia 11
Korzystanie z aplikacji na urządzeniu iQ 11
Korzystanie z oprogramowaniaSMART na poączonych komputerach 12
Interakcja z zawartośc 13
Pisanie, rysowanie i wymazywanie 14
Regulacja ośności 14
Zamrażanie ekranu 14
Rozdzi 3: Korzystanie z aplikacji na wyświetlaczu 17
Korzystanie z programu uruchamiającego 17
ywanie octanów 18
Korzystanie z tablicy 22
Korzystanie ze SMARTNotebook Player na SMARTBoard MX200 26
Korzystanie ze SMARTNotebook Player na urządzeniuprzenośnym 34
Korzystanie z przeglądarki 42
Korzystanie z aplikacji „Udostępnij ekran 42
Korzystanie z przycisku „Wyczyść 50
Rozdzi 4: Przeglądanie podłączonych komputerów 53
Wyświetlanie treści na wyświetlaczu 53
należy pobr i zainstalow oprogramowanie SMART. 53
Załącznik 5: Rozwiązywanie problemów z wyświetlaniem sygnału weciowego z
komputerów 55
Rozwiązywanie problew z wyświetlaniem sygnów wejściowych z komputerów 56
Rozdzi 6: Rozwiązywanie problemów 59
Rozwiązywanie ogólnych problew 59
Rozwiązywanie problew z programem SMARTNotebook Player 61
Rozwiązywanie problew z przeglądarką 61
Rozwiązywanie problew z aplikac „Udostępnij ekran 62
SPIS TREŚCI
iv smarttech.com/pl/kb/171284
Załącznik A: Korzystanie z aplikacji SMARTkapp 71
Instalacja aplikacji i uruchamianie jej po raz pierwszy 71
Podłączanie i odłączanie aplikacji 73
Pisanie, wymazywanie i wyświetlanie notatek 76
Zapisywanie i praca z migawkami 78
Udostępnianie sesji 83
Załącznik B: Często zadawane pytania dotyczące SMARTNotebook Player 89
Często zadawane pytania dotyczące SMART Notebook Player na wyświetlaczu. 89
Często zadawane pytania dotyczące SMARTNotebook Player na urządzenia z
systemem iOS. 90
Załącznik C: Identyfikacji wyświetlacza 91
Identyfikacja wyświetlacza 91
Rozdział 1
1 smarttech.com/pl/kb/171284
Rozdzi 1: Witamy
Informacje o SMARTBoard MX 1
Funkcje 2
Identyfikacja modelu interaktywnego wyświetlacza SMARTBoard z serii MX. 2
Komponenty 3
Urdzenie iQ 4
Ekran 4
Pisaki 4
Przedni panel przyłączeniowy 5
Przedni panel sterowania 5
Pilot zdalnego sterowania 6
Czujnik zdalnego sterowania 7
Wskaźnik statusu 7
Czujnik natężenia oświetlenia 7
Głośniki wewnętrzne 7
Powiązane produkty 8
SBA-100 Projection Audio System 8
SMART Audio 400 Classroom Amplification System 8
Przedłużacze USB 8
Więcej informacji 9
W poniższym rozdziale przedstawiono interaktywne wyświetlacze SMARTBoard® z serii MX.
Informacje o SMARTBoard MX
Interaktywny wyświetlacz SMARTBoard z serii MX jest centrum sali lekcyjnej lub
konferencyjnej. Wbudowane systemy bez-komputera za pomocą jednego dotknięcia
zapewniają dostęp do narzędzi współpracy, w tym tablicy, bezprzewodowego udostępniania
ekranu i przeglądarki internetowej. I wszystko to bez potrzeby instalowania przewodów, kabli,
ręcznego oprogramowania ani aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
2 smarttech.com/pl/kb/171284
Funkcje
Wyświetlacz oferuje następujące funkcje:
Funkcja Opis
Technologia iQ Urdzenie iQ wyświetlacza za pomo jednego dotkncia
zapewnia dostęp do narzędzi współpracy, w tym tablicy,
bezprzewodowego udostępniania ekranu i przeglądarki
internetowej.
Obsługa dotykowa Na ekranie można zrob wszystko to, co można zrob na
komputerze, czyli otwierać i zamykać aplikacje, spotyk się z
innymi, tworzyć nowe dokumenty lub edytow istniejące,
odwiedzać strony internetowe, odtwarz i przetwarzać filmy
wideo i do wcej. Wszystko to oczywiście dotykając
powierzchni wyświetlacza.
W aplikacjach można wykonyw wiele gestów, w tym
przewijanie, skalowanie, obracanie oraz powkszanie i
pomniejszanie.
Wyświetlacz obsługuje nawet do 10 jednoczesnych punktów
dotykowych, pisania i wymazywania oraz umożliwia
jednoczesną interakc ytkownika i innych użytkowników z
obiektami na ekranie.
1
Pomoc w pisaniu i
rysowaniu
W aplikacjach można pisać za pomo atramentu cyfrowego
przy yciu jednego z dączonych do zestawu pisaków, a
następnie wymaz atrament za pomo oni.
Nawet dch użytkowników może jednocześnie pisać lub
rysować atramentem cyfrowym na ekranie.
Obsługa dźwięku Wyświetlacz zawiera wbudowane głośniki do prezentacji
dźwięku z poączonych źródeł sygnu wejściowego.
Identyfikacja modelu interaktywnego wyświetlacza SMARTBoard z
serii MX.
Dostępne następujące modele wyświetlaczy interaktywnych SMARTBoard z serii MX100:
Model Rozmiar ekranu (w przybliżeniu)
SBID-MX265 65" (165 cm)
SBID-MX275 75" (190 cm)
SBID-MX286 86" (218 cm)
Szczegółowe dane techniczne tego modelu, w tym wymiary i waga produktu, można znaleźć
w specyfikacji produktu (Więcej informacji on page9).
1
Wymaga to zainstalowania sterowników SMART. Należy pamiętać,że niektóre aplikacje mogą nie obsługiwać wszystkich
punktów dotykowych.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
3 smarttech.com/pl/kb/171284
Informacje o tym, jak zidentyfikować model wyświetlacza, można znaleźć na: Załącznik C:
Identyfikacji wyświetlacza on page91.
Komponenty
Wyświetlacz zawiera następujące komponenty:
Numer Nazwa Więcej informacji
(jak pokazano)
1 Ekran Page 4
2
Przedni panel wyświetlania Page 5
3 Czujnik natężenia oświetlenia page 7
4 Czujnik zdalnego sterowania / wskaźnik statusu page 7
5
Pisaki 2) Page 4
6
Głośniki Page 7
7 Przedni panel przyłączeniowy
Page 5
8
Boczny panel przyłączeniowy Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w
Podręczniku instalacji i
konserwacji
wyświetlaczy
interaktywnych
SMARTBoard MX (
smarttech.com/kb/171257
).
9
Urdzenie iQ Page 4
(nie pokazano)
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
4 smarttech.com/pl/kb/171284
Numer Nazwa Więcej informacji
10 Przełącznik zasilania Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w
Podręczniku instalacji i
konserwacji
wyświetlaczy
interaktywnych
SMARTBoard MX (
smarttech.com/kb/171257
).
11 Dolny panel przyłączeniowy Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w
Podręczniku instalacji i
konserwacji
wyświetlaczy
interaktywnych
SMARTBoard MX (
smarttech.com/kb/171257
).
12 Pilot zdalnego sterowania page 6
Urządzenie iQ
W modelach SBID-MX265, SBID-MX275 i SBID-MX286 urządzenie iQ należy wprowadzić do
gniazda akcesoriów z tyłu wyświetlacza.
Ekran
Poniżej przedstawiono wymiary wyświetlacza:
Model Przekątna Aktywny obszar dotykowy Aktywny obszar obrazu
SBID-MX265 64 1/2" (163,9 cm) 573/8" × 32 3/4" (145,7 cm ×
83,3cm)
561/4" × 31 5/8" (142,9 cm ×
80,4 cm)
SBID-MX275 74 1/2" (189,3 cm) 661/2" × 38" (168,8 cm ×
96,6cm)
65" × 36 1/2" (165 cm ×
92,8cm)
SBID-MX286 85 5/8" (218,4 cm) 76 3/8" × 43 3/4" (194,1 cm ×
111,2cm)
74 5/8" × 42" (189,5 cm ×
106,6cm)
Pisaki
Wyświetlacz jest wyposażony w dwa pisaki.
Dolna cść wyświetlacza zawiera uchwyty magnetyczne na pisaki. W celu ycia pisaka do
rysowania atramentem cyfrowym, należy wyjąć go z uchwytu.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
5 smarttech.com/pl/kb/171284
OSTROŻNIE
Po odłożeniu pisaka do uchwytu magnetycznego należy upewnić się, że jest on ułożony
centralnie w uchwycie, aby zapobiec jego upadkowi i uszkodzeniu.
Przedni panel przyłączeniowy
Przedni panel przyłączeniowy zawiera złącza dla urządzeń
peryferyjnych USB oraz komputera lub innego źróa sygnału
wejściowego.
Numer Nazwa procedury
1 Złącze USB typu A Następnie należy poączyć dyski USB i
inne urządzenia, które mają być
używane, do aktualnie wybranego źróa
wejścia i
2 ącze USB typu A poączyć napędUSB w celu
zaktualizowania oprogramowania
sprzętowego.
3 Złącze USB typu B
Aby zapewn sterowanie dotykowe
komputerem podłączonym do HDMI 3,
należy podłączyć kabel USB do
wyświetlacza i komputera.
4 Złącze wejścia HDMI 3 Należy poączyć komputer lub inne
źróo sygnału wejściowego do
wyświetlacza (informacje o tym
dostępne na: page 12).
Przedni panel sterowania
Przedni panel sterowania zawiera przycisk zasilający, wybór
sygnału wejściowego, menu, funkc zamrażania,
wyciszanie i regulac głośności.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
6 smarttech.com/pl/kb/171284
Numer Nazwa Procedura SMARTBoard MX
1 Zasilanie Aby obudzić wyświetlacz, należy
przycisnąć przycisk zasilania.
Ponowne jego naciśncie sprawi, że
urządzenie ponownie wejdzie w tryb
uśpienia.
2
Wybór sygnału wejściowego Przy pomocy tej funkcji można
przełączyć źróo sygnału
wejściowego.
3
Menu Przy pomocy tej funkcji można
otworzyć ustawienia wyświetlacza.
4 Zablokuj
Przycisk ten służy także do zamrażania i
odmrażania ekranu. Wcej informacji
na ten temat można znaleźć na:
Zamrażanie ekranu on page14.
5
Wycisz Przycisk ten służy także do wyciszania
lub wyłączania wyciszenia głośności.
6
Redukowanie poziomu głośności Przy pomocy tego przycisku można
zmniejszyć poziom głośność.
7
Zwkszenie poziomu głośności Przy pomocy tego przycisku można
zwiększyć poziom głośność.
Pilot zdalnego sterowania
Poniższa tabela zawiera listę funkcji dostępnych dla pilota zdalnego sterowania.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
7 smarttech.com/pl/kb/171284
Numer Nazwa Funkcja
1 Wycisz Wyciszanie lub wyłączanie wyciszenia
głośności
2 ŹRÓDŁO Należy otworzyć menu źródła sygnału
wejściowego i
3 Informacje nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić
wykry rozdzielczość wyświetlacza i
częstotliwość odświeżania dla
bieżącego źróa sygnału
wejściowego.
4 SYS Należy otworzyć ustawienia
wyświetlacza i
5 Audio zmien tryb dźwięku na wyświetlaczu.
6 Głośność (+ i -) Zwkszanie lub zmniejszanie ośności
7 [Przyciski numeryczne] Aby dostosow ustawienia, należy
nacisnąć przyciski na klawiaturze
numerycznej.
8 ZASILANIE Funkcja ta służy do wybudzania
wyświetlacza i
wprowadzania do trybu pienia.
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik stanu miga na zielono i czerwono, jeśli wykryje on przyciśniecie przycisku na pilocie
zdalnego sterowania.
Wskaźnik statusu
Wskaźnik stanu miga na zielono i czerwono, jeśli wykryje on przyciśniecie przycisku na pilocie
zdalnego sterowania.
Gdy wskaźnik statusu świeci się na czerwono, wyświetlacz znajduje się w stanie niskiego
poboru mocy. Aby wybudzić wyświetlacz, należy nacisnąć przycisk zasilania (Power) na
przednim panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania (POWER).
Czujnik natężenia wietlenia
Czujnik natężenia oświetlenia otoczenia jest w stanie wykrywać poziom oświetlenia w
pomieszczeniu i regulować odpowiednio jasność ekranu wyświetlacza. Należy upewnić się, że
opcja Auto jest ączona w ustawieniach jasności i ilości światła wyświetlacza. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku instalacji i konserwacji wyświetlaczy
interaktywnych SMARTBoard MX (smarttech.com/kb/171257).
ośniki wewnętrzne
Wyświetlacz zawiera dwa zintegrowane głośniki o mocy 10 W RMS. Można również poączyć
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
8 smarttech.com/pl/kb/171284
głośniki zewnętrzne.
Powiązane produkty
Produkty powiązane dla wyświetlacza obejmują:
l System SBA-100 Projection Audio System
l System SMART Audio 400 Classroom Amplification System
l Przedłużacze USB
SBA-100 Projection Audio System
System SBA-100 Projection Audio System składa się z dwóch ośników
o mocy 14 W i jest przeznaczony do montażu na wyświetlaczach
ściennych. Głośność można regulować za pomocą przedniego panelu
sterowania wyświetlacza lub cyfrowych regulatorów głośności w
podłączonym systemie operacyjnym komputera.
Więcej informacji można znaleźć w Specyfikacji systemu SBA-100
Projection Audio System (smarttech.com/kb/171146).
SMART Audio 400 Classroom Amplification System
System SMART Audio 400 Classroom Amplification System zapewnia
wyso jakość wzmocnienia dźwięku. System jest wyposażony w mikrofon
dla nauczyciela i opcjonalny mikrofon dla ucznw. Dostępnych jest wiele
opcji ośników, w tym ośniki mocowane na ścianie i suficie. Wzmacniacz
odbiera sygnały dźwiękowe z mikrofonów i transformuje je do postaci
krystalicznie czystego dźwięku płynącego przez ośniki.
Więcej informacji można znaleźć w Specyfikacji SMART Audio 400 Classroom Amplification
System (smarttech.com/kb/171137).
UWAGA
SMARTAudio 400 Classroom Amplification System jest dostępny wyłącznie na terenie
Kanady i USA.
Przedłużacze USB
Jak podano w Przewodniku instalacji i konserwacji wyświetlaczy interaktywnych
SMARTBoard z serii MX (smarttech.com/kb/171257), pączenie USB pomiędzy
wyświetlaczem a komputerem nie powinno być dłuższe n 5 m. W przypadku podłączania
komputera, kry znajduje się w odległości większej niż 5 m od wyświetlacza, należy yć
jednego z poniższych przeużaczy USB:
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
9 smarttech.com/pl/kb/171284
Przedłużacz Specyfikacja
USB-XT smarttech.com/kb/119318
CAT5-XT-1100 smarttech.com/kb/170202
SMART zaleca używanie tylko przedłużaczyUSB ze złączami USB na bocznych i dolnych
panelach przyłączeniowych na wyświetlaczu.
Więcej informacji dostępnych jest w podrozdziale:
l Rozwiązywanie problew i rozszerzanie pączenia USB 2.0 i USB 3.0 do wyświetlacza
interaktywnego SMART.
l Przewody i złączaUSB
Więcej informacji
Oprócz niniejszej instrukcji SMART udostępnia następujące dokumenty dla wyświetlacza:
Dokument Dostępny na:
Instrukcje instalacji dla SBID-MX165, MX175, MX186, MX265,
MX275 i MX286
smarttech.com/kb/171274
Podręcznik instalacji i konserwacji smarttech.com/kb/171257
Specyfikacja modelu SBID-MX265 smarttech.com/kb/171240
Specyfikacja modelu SBID-MX275 smarttech.com/kb/171259
Specyfikacja modelu SBID-MX286 smarttech.com/kb/171260
Porównanie smarttech.com/kb/171161
Dokumenty te dostępne w sekcji pomocy technicznej na stronie SMART
(smarttech.com/support). Aby wyświetlić podrozdział „Pomoc techniczna” dla interaktywnego
wyświetlacza SMARTBoard z serii MX, należy zeskanow kod QR na oadce tego
podręcznika.
Rozdział 2
11 smarttech.com/pl/kb/171284
Rozdzi 2: Rozpoczęcie pracy ze
SMARTBoard MX
Wybudzanie wyświetlacza i ponowne wprowadzanie go w stan pienia 11
Korzystanie z aplikacji na urządzeniu iQ 11
Korzystanie z oprogramowaniaSMART na poączonych komputerach 12
Interakcja z zawartośc 13
Pisanie, rysowanie i wymazywanie 14
Regulacja ośności 14
Zamrażanie ekranu 14
W tym rozdziale wyjaśniono, jak obudzić wyświetlacz, gdy jest w trybie pienia, jak wyświetlić
wejście poączonego komputera oraz zasady interakcji z wyświetlaczem.
Wybudzanie wwietlacza i ponowne
wprowadzanie go w stan uśpienia
W celu wybudzenia wyświetlacza należy przycisnąć przycisk Power na przednim panelu
kontrolnym.
Aby przywróc wyświetlacz do stanu częściowego uśpienia, należy przycisnąć przycisk
Power na przednim panelu kontrolnym.
Informacje na temat wyłączania wyświetlacza można znaleźć w Instrukcji instalacji i
konserwacji interaktywnych wyświetlaczy SMARTBoard z serii MX200
(smarttech.com/kb/171257).
Korzystanie z aplikacji na urządzeniu iQ
Aplikacje urządzenia iQ umożliwiają wykonywanie wielu zadań, które można wykon na
komputerze (więcej informacji o tym można znaleźć na: Rozdział 3: Korzystanie z aplikacji na
wyświetlaczu on page17).
ROZDZIAŁ 2
ROZPOCCIE PRACY ZE SMARTBOARD MX
12 smarttech.com/pl/kb/171284
Korzystanie z oprogramowaniaSMART na
podłączonych komputerach
Oprócz urządzenia iQ, wyświetlacz jest dostarczany z oprogramowaniem SMART, które
Państwo lub administratorzy systemu Pstwa organizacji mogą zainstalow na komputerach
podłączonych do wyświetlacza.
SMARTLearning Suite zawiera następujące oprogramowanie:
Oprogramowanie Opis
Oprogramowanie
SMARTNotebook
Pozwala ytkownikowi na tworzenie plików .notebook, które
zawierają ryciny, text, tabele, linie, kształty, animacje, etc.
Sterowniki produktu
SMART
Pozwala poączonym komputerom na wykrycie sygnału
źróowego z wyświetlacza
SMARTIn Umożliwia pisanie i rysowanie atramentem cyfrowym w
aplikacjach, plikach, folderach, na stronach internetowych i w
innych otwartych oknach na podłączonych komputerach.
Komputery można podłączyć do wyświetlacza, a naspnie wyświetlić sygnał weciowy
komputerów na ekranie wyświetlacza.
UWAGI
l Więcej informacji o tym jak poączyć komputery za pomocą bocznych i dolnych paneli
przyłączeniowych można znaleźć w instrukcji instalacji i konserwacji wyświetlaczy
interaktywnych SMARTBoard z serii MX200 (smarttech.com/kb/171257).
l Aby zapewn pełną interaktywność, należy poączyć przed USB do
odpowiedniego gniazda USB typu B na panelu przyłączeniowym lub panelu sterowania
(zgodnie z powyższymi schematami) i zainstalow sterowniki SMART oraz atrament
SMART Ink na podłączonym komputerze.
ROZDZIAŁ 2
ROZPOCCIE PRACY ZE SMARTBOARD MX
13 smarttech.com/pl/kb/171284
l Być może instalatorzy w Państwa organizacji poączyli przewody do bocznych i
dolnych paneli przyłączeniowych lub do przedniego panelu sterowania i poprowadzili
przewody za ścianą lub pod podłogą do biurka lub stołu, gdzie można umieścić
komputer.
W celu wyświetlenia sygnału weciowego podłączonego komputera,
należy przełączyć źróo sygnału wejściowego wyświetlacza, aby wyświetlić podłączony
komputer (więcej informacji o tym można znaleźć na: Rozdział 4: Przegdanie
podłączonych komputerów on page53).
Interakcja z zawartością
Dotknięcie powierzchni wyświetlacza pozwala na wykonanie wszystkich działań, które można
wykonać na komputerze. Poza tym w aplikacjach można wykonyw wiele gestów, jednakże
UWAGA
nie wszystkie gesty działają we wszystkich aplikacjach. Informacje na temat obsługiwanych
gesw można znaleźć w dokumentacji aplikacji.
Gest panoramiczny (przy pomocy jednego
palca)
Gest panoramiczny (przy pomocy dch
palców) / przesuwanie
Gest szczypnięcia w celu powkszenia /
rozsunięcie palców w przeciwnych
kierunkach
Gest szczypnięcia w celu pomniejszenia /
zsuncie palców do siebie
ROZDZIAŁ 2
ROZPOCCIE PRACY ZE SMARTBOARD MX
14 smarttech.com/pl/kb/171284
Gest obracania Gest przeciągnięcia
Pisanie, rysowanie i wymazywanie
Wyświetlacz zawiera dwa pisaki, które umożliwiają pisanie lub rysowanie atramentem
cyfrowym. Atrament cyfrowy można wymazać za pomocą gestów lub nardzia do
wymazywania (gumki) w aplikacjach.
UWAGA
Gdy sygnał wejściowy poączonego komputera jest wyświetlony, atrament
SMARTInk umożliwia pisanie lub rysowanie atramentem cyfrowym w aplikacjach,
plikach, folderach, witrynach internetowych i innych otwartych oknach na komputerze.
Aby przystąpić do pisania lub rysowania atramentem cyfrowym,
1. należy wybrać jeden z pisaków dączonych do wyświetlacza.
2. Pisaka tego należy używać do pisania lub rysowania atramentem cyfrowym.
W celu wymazania atramentu cyfrowego,
należy przesunąć dłonią (zewnętrzną lub wewnętrzną powierzchn dłoni)
po obszarze zapisanym, który ma zostać wymazany.
Regulacja głnci
Poziom głośności można regulow za pomocą przycisków na przednim panelu sterowania
(Komponenty on page3). Dodatkowo można także yć w tym celu przycisków na pilocie
zdalnego sterowania (Pilot zdalnego sterowania on page6).
Zamranie ekranu
Ekran można tymczasowo zawiesić przy pomocy przycisku Zamróź na przednim panelu
sterowania (Przedni panel sterowania on page5). Jest to szczelnie przydatne, gdy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

SMART Technologies Board MX instrukcja

Typ
instrukcja