SMART Technologies Board MX100 instrukcja

Typ
instrukcja
Czy ten dokument okazał się
pomocny?
smarttech.com/docfeedback/171289
Interaktywne wwietlacze
SMARTBoard z serii MX100
PODCZNIK UŻYTKOWNIKA
DLA MODELI:
l
SBID-MX165
l
SBID-MX175
l
SBID-MX186
smarttech.com/pl/kb/171289
Informacje o znakach towarowych
SMARTBoard, smarttech, logo SMART oraz wszystkie znaczniki SMART są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
SMARTTechnologiesULC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Wszystkie nazwy produktów innych firm oraz nazwy firm mogą b znakami
towarowymi ich prawowitych właścicieli.
Informacje o prawach autorskich
© 2018SMARTTechnologiesULC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna z części niniejszej publikacji nie może b kopiowana, przesyłana, przepisywana,
ani przechowywana w systemach odczytu, ani w żadnej formie umaczona na inne języki bez wcześniejszej pisemnej zgody SMARTTechnologiesULC.
Informacje zawarte w niniejszym przewodniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze strony SMART.
Produkt ten i/lub jego zastosowanie są/jest obte jednym lub kilkoma z poniższych amerykańskich patentów:
www.smarttech.com/patents
08/2018
i smarttech.com/pl/kb/171289
Ważne informacje
UWAGA
Ważne informacje na temat instalacji i konserwacji znajdą Pstwo w Podręczniku instalacji i
konserwacji wyświetlacza (Więcej informacji on page9).
OSTRZEŻENIE
l Nie należy otwierać ani demontować produktu SMART, gdyż istnieje ryzyko porażenia
prądem z powodu wysokiego napięcia wewnątrz jego obudowy. Otwarcie obudowy
powoduje również uniewnienie gwarancji.
l Nie należy stawać na krześle, aby dotyk powierzchni wyświetlacza (ani pozwalać na
to dzieciom).
l Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
wystawiać urządzenia SMART na działanie deszczu lub wilgoci.
l Poza tym nie należy wkład przedmiotów do otworów wentylacyjnych, poniew
mogą one dotknąć miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować porażenie
prądem elektrycznym, pożar lub uszkodzenie produktu, kre w rezultacie spowoduje
utra gwarancji.
l Ponadto na przewodzie zasilającym nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów.
Uszkodzenie kabla może spowodow porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie
produktu, które może spowodować utratę gwarancji.
l W przypadku stłuczenia szkła nie należy dotykać cieego kryształu. Aby zapobiec
obrażeniom ciała, należy zachow ostrożność podczas utylizacji oamków szkła.
l Należy oączyć wszystkie przewody zasilania wyświetlacza od gniazdka ściennego i
zwróć się o pomoc do wykwalifikowanego personelu technicznego, jeśli zauwono:
o
że przewód zasilający lub wtyczka uszkodzone,
o
na wyświetlacz rozlano płyn,
o
obiekty wpadają na wyświetlacz,
o
upuszczono wyświetlacz,
o
struktura wyświetlacza została uszkodzona (np. pękncia),
o
wyświetlacz zachowuje s niepoprawnie, pomimo pospowania zgodnie z
instrukc obsługi.
WAŻNE INFORMACJE
ii smarttech.com/pl/kb/171289
Oświadczenie Amerykańskiej Federalnej
Komisji Łączności (FCC) dotyczące zakłóceń:
Urdzenie to jest zgodne z wymaganiami określonymi w rozdziale 15 przepisów FCC. Urządzenie może być użytkowane
po spełnieniu następujących dwóch warunków:
1. Urdzenie może być użytkowane pod warunkiem, że nie powoduje szkodliwych zakłóc oraz
2. musi ono przyjmować zakłócenia, w tym zakłócenia wywołujące niepożądane działanie urządzenia.
UWAGA
Urdzenie to zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z wymogami dla urdzeń cyfrowych klasy A,
zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC. Wymogi te ma na celu zapewnienie uzasadnionej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami, gdy urządzenie jest użytkowane w środowisku komercyjnym. Urządzenie to wytwarza,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i, jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z
instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.Użytkowanie tego urdzenia w
osiedlach mieszkaniowych może powodować szkodliwe zakłócenia, które użytkownikjest zobowiązany do usunięcia
na własny koszt.
OSTROŻNIE
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzial za zgodność,
mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie
To urządzenie jest zgodne z wymogami FCC dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie, określonymi dla
niekontrolowanego środowiska. Obsługa i instalacja tego urządzenia powinny być realizowane w warunkach, w których
odległość pomiędzy anteną i wszystkimi osobami znajdującymi się w pobliżu wynosi przynajmniej 20 cm. Nie należy
umieszczać nadajnika urdzenia w pobliżu innej anteny lub nadajnika, ani podłączać go do innego nadajnika lub anteny.
Oświadczenie Kanadyjskiego Ministerstwa
Innowacji, Nauki, Ekonomi i Rozwoju
Urdzenie to jest zgodne z wymaganiami normy RSS-247 Kanadyjskiego Ministerstwa Innowacji,Nauki, Ekonomi i
Rozwoju.Urdzenie to może być użytkowane po spełnieniu następujących dwóch warunków:
1. Urządzenie może być użytkowane pod warunkiem, że nie powoduje szkodliwych zaóceń oraz
2. musi ono przyjmować zakłócenia, w tym zakłócenia wywołujące niepożądane działanie urządzenia.
Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie
Urdzenie to jest zgodne z wymogami ISED dotyczącymi ekspozycjina promieniowanie,określonymi dla
niekontrolowanego środowiska. Obsługa i instalacja tego urządzenia powinny być realizowane w warunkach, w których
odległość pomiędzy anteną i wszystkimi osobami znajdującymi się w pobliżu wynosi przynajmniej 20 cm. Nie należy
umieszczać nadajnika urdzenia w pobliżu innej anteny lub nadajnika ani podłączać go do innego nadajnika lub anteny.
iii smarttech.com/pl/kb/171289
Spis trci
Ważne informacje i
wiadczenie Amerykskiej Federalnej Komisji Łączności (FCC) dotyczące zakłóceń: ii
wiadczenie Kanadyjskiego Ministerstwa Innowacji, Nauki, Ekonomi i Rozwoju ii
Rozdzi 1: Witamy 1
Informacje o SMARTBoard MX100 1
Komponenty 3
Powiązane produkty 8
Więcej informacji 9
Rozdzi 2: Rozpoczęcie pracy ze SMARTBoard MX100 11
Wybudzanie wyświetlacza i ponowne wprowadzanie go w stan uśpienia 11
Korzystanie z aplikacji e³ experience 11
Korzystanie z oprogramowaniaSMART na poączonych komputerach 12
Interakcja z zawartośc 13
Pisanie, rysowanie i wymazywanie 14
Regulacja ośności 14
Rozdzi 3: Korzystanie z aplikacji na SMARTBoard MX100 15
Korzystanie z programu uruchamiającego na SMARTBoard MX100 16
ywanie octanów 16
Korzystanie z tablicy 18
Korzystanie z przeglądarki 23
Korzystanie z menadżera plików na SMARTBoard MX100 23
Korzystanie z „Sygnał wejściowy 27
Korzystanie z EShare 28
Korzystanie z iMirror 32
Załącznik A: Rozwiązywanie problemów z experience 35
Rozwiązywanie problew olnych 35
Rozwiązywanie problew z tablicą interaktywną 36
Rozwiązywanie problew z przeglądarką 36
Rozwiązywanie problew z sygnałem wejściowym 37
Rozwiązywanie problew z EShare 38
Rozwiązywanie problew z iMirror 40
Rozwiązywanie problew z menedżerem plików 40
Załącznik B: Identyfikacji wyświetlacza 43
Identyfikacja wyświetlacza 43
Rozdział 1
1 smarttech.com/pl/kb/171289
Rozdzi 1: Witamy
Informacje o SMARTBoard MX100 1
Funkcje 2
Identyfikacja modelu interaktywnego wyświetlacza SMARTBoard z serii MX100 2
Komponenty 3
Ekran 4
Pisaki 4
Przedni panel przyłączeniowy 4
Przedni panel sterowania 5
Pilot zdalnego sterowania 6
Wskaźnik statusu 7
Czujnik natężenia oświetlenia 7
Głośniki wewnętrzne 8
Powiązane produkty 8
SBA-100 Projection Audio System 8
SMART Audio 400 Classroom Amplification System 8
Przedłużacze USB 8
Więcej informacji 9
W poniższym rozdziale przedstawiono interaktywne wyświetlacze SMARTBoard® z serii
MX100.
Informacje o SMARTBoard MX100
Interaktywny wyświetlacz SMARTBoard MX100 jest centrum sali lekcyjnej lub konferencyjnej.
Aplikacja e³ experience zapewnia dosp do narzędzi współpracy, w tym tablicy,
bezprzewodowego udostępniania ekranu i przeglądarki internetowej za pomo jednego
dotkncia. I to wszystko bez potrzeby instalowania przewow, kabli ani ręcznego
oprogramowania i aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
2 smarttech.com/pl/kb/171289
Funkcje
Wyświetlacz oferuje następujące funkcje:
Funkcja Opis
e³ experience Aplikacja e³ experience zapewnia dosp do narzędzi
współpracy, w tym tablicy, bezprzewodowego udostępniania
ekranu i przeglądarki internetowej za pomocą jednego
dotkncia.
Obsługa dotykowa Na ekranie można zrob wszystko to, co można zrob na
komputerze, czyli otwierać i zamykać aplikacje, spotyk się z
innymi, tworzyć nowe dokumenty lub edytow istniejące,
odwiedzać strony internetowe, odtwarz i przetwarzać filmy
wideo i do wcej. Wszystko to oczywiście dotykając
powierzchni wyświetlacza.
W aplikacjach można wykonyw wiele gestów, w tym
przewijanie, skalowanie, obracanie oraz powkszanie i
pomniejszanie.
Wyświetlacz obsługuje nawet do 10 jednoczesnych punktów
dotykowych, pisania i wymazywania oraz umożliwia
jednoczesną interakc ytkownika i innych użytkowników z
obiektami na ekranie.
1
Pomoc w pisaniu i
rysowaniu
W aplikacjach można pisać za pomo atramentu cyfrowego
przy yciu jednego z dączonych do zestawu pisaków, a
następnie wymaz atrament za pomo oni.
Obsługa dźwięku Wyświetlacz zawiera wbudowane głośniki do prezentacji
dźwięku z poączonych źródeł wejściowych.
Identyfikacja modelu interaktywnego wyświetlacza SMARTBoard z
serii MX100
Dostępne następujące modele wyświetlaczy interaktywnych SMARTBoard z serii MX100:
Model Styl ramki Rozmiar ekranu (w przybliżeniu)
SBID-MX165 Biały 65" (165 cm)
SBID-MX175 Biały 75" (190 cm)
SBID-MX186 Biały 86" (218 cm)
Szczegółowe dane techniczne tego modelu, w tym wymiary i waga produktu, można znaleźć
w specyfikacji produktu (Więcej informacji on page9).
Informacje o tym, jak zidentyfikować model wyświetlacza, można znaleźć na: Załącznik B:
Identyfikacji wyświetlacza on page43.
1
Wymaga to zainstalowania sterowników SMART. Należy pamiętać,że niektóre aplikacje mogą nie obsługiwać wszystkich
punktów dotykowych.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
3 smarttech.com/pl/kb/171289
Komponenty
Wyświetlacz zawiera następujące komponenty:
Numer Nazwa Więcej informacji
(jak pokazano)
1 Ekran Page 4
2
Przedni panel wyświetlania Page 5
3 Czujnik natężenia oświetlenia page 7
4 Czujnik zdalnego sterowania / wskaźnik statusu page 3
5
Pisaki 2) Page 4
6
Głośniki Page 8
7 Przedni panel przyłączeniowy
Page 4
8
Boczny panel przyłączeniowy page 11
(nie pokazano)
9 Przełącznik zasilania Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w
Podręczniku instalacji i
konserwacji
wyświetlaczy
interaktywnych
SMARTBoard z serii
MX100 (
smarttech.com/kb/171288
).
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
4 smarttech.com/pl/kb/171289
Numer Nazwa Więcej informacji
10 Dolny panel przyłączeniowy Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w
Podręczniku instalacji i
konserwacji
wyświetlaczy
interaktywnych
SMARTBoard z serii
MX100 (
smarttech.com/kb/171288
).
11 Pilot zdalnego sterowania page 6
Ekran
Poniżej przedstawiono wymiary wyświetlacza:
Model Przekątna Aktywny obszar dotykowy Aktywny obszar obrazu
SBID-MX165 64 1/2" (163,9 cm) 573/8" × 32 3/4" (145,7 cm ×
83,3cm)
561/4" × 31 5/8" (142,9 cm ×
80,4 cm)
SBID-MX175 74 1/2" (189,3 cm) 661/2" × 38" (168,8 cm ×
96,6cm)
65" × 36 1/2" (165 cm ×
92,8cm)
SBID-MX186 85 5/8" (190,5 cm) 76 3/8" × 43 3/4" (194,1 cm ×
111,2cm)
74 5/8" × 42" (189,5 cm ×
106,6cm)
Pisaki
Wyświetlacz jest wyposażony w dwa pisaki.
Dolna cść wyświetlacza zawiera uchwyty magnetyczne na pisaki. W celu ycia pisaka do
rysowania atramentem cyfrowym, należy wyjąć go z uchwytu.
OSTROŻNIE
Po odłożeniu pisaka do uchwytu magnetycznego należy upewnić się, że jest on ułożony
centralnie w uchwycie, aby zapobiec jego upadkowi i uszkodzeniu.
Przedni panel przyłączeniowy
Przedni panel przyłączeniowy zawiera złącza dla urządzeń
peryferyjnych USB oraz komputera lub innego źróa sygnału
wejściowego.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
5 smarttech.com/pl/kb/171289
Numer Nazwa procedury
1 ącze USB typu A Następnie należy poączyć dyski USB i
inne urządzenia, które mają być
używane, do aktualnie wybranego źróa
wejścia i
2 ącze USB typu A Należy poączyć napędy USB i inne
urządzenia, których użytkownik chce
używ z e³ experience.
3 Złącze USB typu B
Aby zapewn sterowanie dotykowe
komputerem podłączonym do HDMI 3,
należy podłączyć kabel USB do
wyświetlacza i komputera.
4 Złącze wejścia HDMI 3 Należy poączyć komputer lub inne
źróo sygnału wejściowego do
wyświetlacza (informacje o tym
dostępne na: page 12).
Przedni panel sterowania
Przedni panel sterowania zawiera przycisk zasilający, wybór
sygnału wejściowego, menu, funkc zamrażania,
wyciszanie i regulac głośności.
Numer Nazwa Procedura SMARTBoard MX100
1 Zasilanie Aby obudzić wyświetlacz, należy
przycisnąć przycisk zasilania.
Ponowne jego naciśncie sprawi, że
urządzenie ponownie wejdzie w tryb
uśpienia.
2
Wybór sygnału wejściowego Przy pomocy tej funkcji można
przełączyć źróo sygnału
wejściowego.
3
Menu W tym celu należy otworzyć e³
experience oraz ustawienia
wyświetlacza.
.
4 Zablokuj
Przy pomocy tego przycisku można
rozpocząć rysowanie na octanie.
Więcej informacji na ten temat można
znaleźć na: Używanie octanów on
page16.
5
Wycisz Przycisk ten służy także do wyciszania
lub wyłączania wyciszenia głośności.
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
6 smarttech.com/pl/kb/171289
Numer Nazwa Procedura SMARTBoard MX100
6
Redukowanie poziomu głośności Przy pomocy tego przycisku można
zmniejszyć poziom głośność.
7
Zwkszenie poziomu głośności Przy pomocy tego przycisku można
zwiększyć poziom głośność.
Pilot zdalnego sterowania
Poniższa tabela zawiera listę funkcji dostępnych dla pilota zdalnego sterowania.
Numer Nazwa Funkcja
1 ZASILANIE Funkcja ta służy do wybudzania
wyświetlacza i
wprowadzania do trybu pienia.
2 ZRZUT EKRANU Przy pomocy tej opcji można wykon
zrzut ekranu.
3 Wycisz Wyciszanie lub wyłączanie wyciszenia
głośności
4 Dom Przechodzenie do ekranu głównego
5 [W górę] Przenoszenie zaznaczenia w
6 [W lewo] Przenoszenie zaznaczenia w lewo
7 [W prawo] Przenoszenie zaznaczenia w prawo
8 [W ł] Przenoszenie zaznaczenia w ł
9 OK Potwierdzanie wyr
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
7 smarttech.com/pl/kb/171289
Numer Nazwa Funkcja
10 Głośność (+ i -) Zwkszanie lub zmniejszanie
głośności
11 Wstecz Powrót
12 ŹRÓDŁO Otwieranie menu źródła sygnu
wejściowego
13 Audio Zmiana trybu dźwięku
14 Powkszenie Zmiana współczynnika proporcji
15 SYS W tym celu należy otworzyć e³
experience oraz ustawienia
wyświetlacza.
16 Odtwarzaj Odtwarzanie filmów wideo i audio oraz
wyświetlanie pokazów slajdów
17 Wstrzymaj Wstrzymywanie filmu wideo, audio i
pokazu slajdów
18 Zatrzymaj Zatrzymywanie filmu wideo, audio i
pokazu slajdów
19 POPRZEDNI Przechodzenie do naspnego
obrazu, następnego filmu lub pliku
audio
20 Dalej Przechodzenie do poprzedniego
obrazu, poprzedniego pliku audio lub
wideo
21 Wstecz Przewijanie do tyłu
22 Prędkość Szybkie przewijanie do przodu
Wskaźnik statusu
Wskaźnik stanu miga na zielono i czerwono, jeśli wykryje on przyciśniecie przycisku na pilocie
zdalnego sterowania.
Gdy wskaźnik statusu świeci się na czerwono, wyświetlacz znajduje się w stanie niskiego
poboru mocy. Aby wybudzić wyświetlacz, należy nacisnąć przycisk zasilania (Power) na
przednim panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania (POWER).
Czujnik natężenia wietlenia
Czujnik natężenia oświetlenia otoczenia jest w stanie wykrywać poziom oświetlenia w
pomieszczeniu i regulować odpowiednio jasność wyświetlacza. Należy upewnić się, że opcja
Auto jest włączona w ustawieniach jasności i ilości światła. Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w Podręczniku instalacji i konserwacji wyświetlaczy interaktywnych
SMARTBoard MX100 (smarttech.com/kb/171288).
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
8 smarttech.com/pl/kb/171289
ośniki wewnętrzne
Wyświetlacz zawiera dwa zintegrowane głośniki o mocy 10 W RMS. Można również poączyć
głośniki zewnętrzne.
Powiązane produkty
Produkty powiązane dla wyświetlacza obejmują:
l System SBA-100 Projection Audio System
l System SMART Audio 400 Classroom Amplification System
l Przedłużacze USB
SBA-100 Projection Audio System
System SBA-100 Projection Audio System składa się z dwóch ośników
o mocy 14 W i jest przeznaczony do montażu na wyświetlaczach
ściennych. Głośność można regulować za pomocą przedniego panelu
sterowania wyświetlacza lub cyfrowych regulatorów głośności w
podłączonym systemie operacyjnym komputera.
Więcej informacji można znaleźć w Specyfikacji systemu SBA-100
Projection Audio System (smarttech.com/kb/171146).
SMART Audio 400 Classroom Amplification System
System SMART Audio 400 Classroom Amplification System zapewnia
wyso jakość wzmocnienia dźwięku. System jest wyposażony w mikrofon
dla nauczyciela i opcjonalny mikrofon dla ucznw. Dostępnych jest wiele
opcji ośników, w tym ośniki mocowane na ścianie i suficie. Wzmacniacz
odbiera sygnały dźwiękowe z mikrofonów i transformuje je do postaci
krystalicznie czystego dźwięku płynącego przez ośniki.
Więcej informacji można znaleźć w Specyfikacji SMART Audio 400 Classroom Amplification
System (smarttech.com/kb/171137).
UWAGA
SMARTAudio 400 Classroom Amplification System jest dostępny wyłącznie na terenie
Kanady i USA.
Przedłużacze USB
Jak podano w Podręczniku instalacji i konserwacji wyświetlaczy interaktywnych
SMARTBoard z serii MX100 (smarttech.com/kb/171288), połączenie USB pomiędzy
wyświetlaczem a komputerem nie powinno być dłuższe n 5m. W przypadku poączania
ROZDZIAŁ 1
WITAMY
9 smarttech.com/pl/kb/171289
komputera, kry znajduje się w odległości większej niż 5 m od wyświetlacza, należy yć
jednego z poniższych przeużaczy USB:
Przedłużacz Specyfikacja
USB-XT smarttech.com/kb/119318
CAT5-XT-1100 smarttech.com/kb/170202
SMART zaleca używanie tylko przedłużaczyUSB ze złączami USB na bocznych i dolnych
panelach przyłączeniowych na wyświetlaczu.
Więcej informacji dostępnych jest w podrozdziale:
l Rozwiązywanie problew i rozszerzanie pączenia USB 2.0 i USB 3.0 do wyświetlacza
interaktywnego SMART.
l Przewody i złączaUSB
Więcej informacji
Oprócz niniejszej instrukcji SMART udostępnia następujące dokumenty dla wyświetlacza:
Dokument Dostępny na:
Instrukcje instalacji dla SBID-MX165, MX175, MX186, MX265,
MX275 i MX286
smarttech.com/kb/171274
Podręcznik instalacji i konserwacji smarttech.com/kb/171288
Specyfikacja modelu SBID-MX165 smarttech.com/kb/171165
Specyfikacja modelu SBID-MX175 smarttech.com/kb/171266
Specyfikacja modelu SBID-MX186 smarttech.com/kb/171267
Porównanie smarttech.com/kb/171161
Dokumenty te dostępne w podrozdziale „Pomoc techniczna” na stronie SMART
(smarttech.com/support). Aby wyświetlić podrozdział „Pomoc techniczna” dla interaktywnego
wyświetlacza SMARTBoard z serii MX100, należy zeskanow kod QR na okładce tego
podręcznika.
Rozdział 2
11 smarttech.com/pl/kb/171289
Rozdzi 2: Rozpoczęcie pracy ze
SMARTBoard MX100
Wybudzanie wyświetlacza i ponowne wprowadzanie go w stan pienia 11
Korzystanie z aplikacji e³ experience 11
Korzystanie z oprogramowaniaSMART na poączonych komputerach 12
Interakcja z zawartośc 13
Pisanie, rysowanie i wymazywanie 14
Regulacja ośności 14
W tym rozdziale wyjaśniono, jak obudzić wyświetlacz, gdy jest w trybie pienia, jak wyświetlić
wejście poączonego komputera oraz zasady interakcji z wyświetlaczem.
Wybudzanie wwietlacza i ponowne
wprowadzanie go w stan uśpienia
W celu wybudzenia wyświetlacza należy przycisnąć przycisk Power na przednim panelu
kontrolnym.
Aby przywróc wyświetlacz do stanu częściowego uśpienia, należy przycisnąć przycisk
Power na przednim panelu kontrolnym.
Informacje na temat wyłączania wyświetlacza można znaleźć w Instrukcji instalacji i
konserwacji interaktywnych wyświetlaczy SMARTBoard z serii MX100
(smarttech.com/kb/171288).
Korzystanie z aplikacji experience
Aplikacje e³ experience umożliwiają wykonywanie wielu zadań, które można wykon na
komputerze (więcej informacji o tym można znaleźć na: Rozdział 3: Korzystanie z aplikacji na
SMARTBoard MX100 on page15).
ROZDZIAŁ 2
ROZPOCCIE PRACY ZE SMARTBOARD MX100
12 smarttech.com/pl/kb/171289
Korzystanie z oprogramowaniaSMART na
podłączonych komputerach
Oprócz e³ experience, wyświetlacz jest wyposażony w oprogramowanie SMART, kre
Państwo lub administratorzy systemu Pstwa organizacji mogą zainstalow na komputerach
podłączonych do wyświetlacza.
SMARTLearning Suite zawiera następujące oprogramowanie:
Oprogramowanie Opis
Oprogramowanie
SMARTNotebook
Pozwala ytkownikowi na tworzenie plików .notebook, które
zawierają ryciny, text, tabele, linie, kształty, animacje, etc.
Sterowniki produktu
SMART
Pozwala poączonym komputerom na wykrycie sygnału
źróowego z wyświetlacza
SMARTIn Umożliwia pisanie i rysowanie atramentem cyfrowym w
aplikacjach, plikach, folderach, na stronach internetowych i w
innych otwartych oknach na podłączonych komputerach.
Komputery można podłączyć do wyświetlacza, a naspnie wyświetlić sygnał weciowy
komputerów na ekranie wyświetlacza.
UWAGI
l Więcej informacji o tym jak poączyć komputery za pomocą bocznych i dolnych paneli
przyłączeniowych można znaleźć w instrukcji instalacji i konserwacji wyświetlaczy
interaktywnych SMARTBoard z serii MX100 (smarttech.com/kb/171288).
l Aby zapewn pełną interaktywność, należy poączyć przed USB do
odpowiedniego gniazda USB typu B na panelu przyłączeniowym lub panelu sterowania
(zgodnie z powyższymi schematami) i zainstalow sterowniki SMART oraz atrament
SMART Ink na podłączonym komputerze.
ROZDZIAŁ 2
ROZPOCCIE PRACY ZE SMARTBOARD MX100
13 smarttech.com/pl/kb/171289
l Być może instalatorzy w Państwa organizacji poączyli przewody do bocznych i
dolnych paneli przyłączeniowych lub do przedniego panelu sterowania i poprowadzili
przewody za ścianą lub pod podłogą do biurka lub stołu, gdzie można umieścić
komputer.
W celu wyświetlenia sygnału weciowego podłączonego komputera,
Należy przełączyć źróo sygnału wejściowego wyświetlacza, aby wyświetlić
podłączony komputer (więcej informacji o tym można znaleźć na: Korzystanie z „Sygnał
wejściowy on page27).
Interakcja z zawartością
Dotknięcie powierzchni wyświetlacza pozwala na wykonanie wszystkich działań, które można
wykonać na komputerze. Poza tym w aplikacjach można wykonyw wiele gestów, jednakże
UWAGA
nie wszystkie gesty działają we wszystkich aplikacjach. Informacje na temat obsługiwanych
gesw można znaleźć w dokumentacji aplikacji.
Gest panoramiczny (przy pomocy jednego
palca)
Gest panoramiczny (przy pomocy dch
palców) / przesuwanie
Gest szczypnięcia w celu powkszenia /
rozsunięcie palców w przeciwnych
kierunkach
Gest szczypnięcia w celu pomniejszenia /
zsuncie palców do siebie
ROZDZIAŁ 2
ROZPOCCIE PRACY ZE SMARTBOARD MX100
14 smarttech.com/pl/kb/171289
Gest obracania Gest przeciągnięcia
Pisanie, rysowanie i wymazywanie
Wyświetlacz zawiera dwa pisaki, które umożliwiają pisanie lub rysowanie atramentem
cyfrowym. Atrament cyfrowy można wymazać za pomocą gestów lub nardzia do
wymazywania (gumki) w aplikacjach.
UWAGA
Gdy sygnał wejściowy poączonego komputera jest wyświetlony, atrament
SMARTInk umożliwia pisanie lub rysowanie atramentem cyfrowym w aplikacjach,
plikach, folderach, witrynach internetowych i innych otwartych oknach na komputerze.
Aby przystąpić do pisania lub rysowania atramentem cyfrowym,
1. należy wybrać jeden z pisaków dączonych do wyświetlacza.
2. Pisaka tego należy używać do pisania lub rysowania atramentem cyfrowym.
W celu wymazania atramentu cyfrowego,
należy przesunąć dłonią (zewnętrzną lub wewnętrzną powierzchn dłoni)
po obszarze zapisanym, który ma zostać wymazany.
Regulacja głnci
Poziom głośności można regulow za pomocą przycisków na przednim panelu sterowania
(Komponenty on page3). Dodatkowo można także yć w tym celu przycisków na pilocie
zdalnego sterowania (Pilot zdalnego sterowania on page6).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SMART Technologies Board MX100 instrukcja

Typ
instrukcja