Gorenje FDK20MG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FDK 20 MG
Sušilec hrane
Sušilica za hranu
Sušaè hrane
Food dehydrator
o o
o o o
Ìàøèíà çà ñóøåœå õðàíe
Uscãtoare alimente
Suszarki jedzenie
Sušièky jedlo
Ñóøèëíè ìàøèíè õðàíe
Aszaló
Sušièky jídlo
Ñóøàðêà äëÿ â ÷³â ³ ôðóêò³â
Ñóøêà äëÿ â ùåé è ôðóêò â
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Instrucþiuni de utilizare
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
MNE
RO
PL
BG
HU
CZ
SI
BIH HR
BIH SRB
MK
GB
SK
UA
RU
25
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
1. Przycisk START / STOP
2. Podstawa
3. Dolne sito
4. Regulowane sita
5. Pokrywa
PODŁĄCZENIE
Sprawdzić należy żądane napięcie sieciowe,
podane na urządzeniu.
Przed użytkowaniem należy odwinąć i
wyprostowprzewód przyłączeniowy (kabel).
PRZED PIERWSZYM
UŻYTKOWANIEM
Z urządzenia należy usunąć całe opakowanie.
Opakowanie można zachować bądź usunąć je w
odpowiedzialny sposób.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Użytkując urządzenia elektryczne, należy zawsze
stosować się do poniższych zaleceń.
Prosimy, aby przed użytkowaniem urządzenia
uważnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji
obsługi, którą należy zachować do ewentualnego
późniejszego użytku.
1. Dzieci w wieku ośmiu lat oraz starsze dzieci,
a także osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, ruchowych lub psychicznych czy
też osoby, którym brakuje doświadczenia lub
wiedzy, mogą użytkować niniejsze
urządzenie pod odpowiednią opieką lub też
jeżeli wcześniej zostały odpowiednio
pouczone o bezpiecznym użytkowaniu
urządzenia oraz rozumieją zagrożenia, które
mogą wyniknąć na skutek nieprawidłowego
użytkowania tego urządzenia. Nie należy
pozwolić, aby dzieci bawiły surządzeniem.
Dzieci powyżej 8 lat mogą czyścić
urządzenie lub wykonywprace związane z
jego konserwacją jedynie pozostając pod
odpowiednim nadzorem. Samo urządzenie
oraz kabel przyłączeniowy nie powinny być
dostępne dzieciom poniżej 8 roku życia.
2. Niniejsza suszarka spożywcza przeznaczona
jest wyłącznie do użytku w gospodarstwie
domowym i nie jest odpowiednia do
użytkowania w celach komercyjnych. Nie
należy jej używać na wlonym powietrzu.
3. Używając suszarki spożywczej należy
zadbać, aby stała ona na równym i twardym
podłożu. Należy sprawdzić, czy urządzenie
nie może spaść oraz czy powierzchnia, na
której stoi, wytrzyma ciężar urządzenia
podczas użytkowania.
4. Niezastosowanie się do tych wskazówek
może grozić porażeniem prądem, pożarem
lub ciężkimi obrażeniami ciała. Niemożliwym
jest, aby za pomocą ostrzeżeń i wskazówek,
podanych w niniejszej instrukcji obsługi,
można było opisać lub wymienić wszystkie
możliwe uwarunkowania czy też sytuacje, do
których może dojść podczas użytkowania
urządzenia.
5. Podczas działania suszarka spożywcza nie
powinna być pozostawiona bez nadzoru.
6. Suszarka spożywcza nie powinna być
dostępna dzieciom, ponieważ nie potrafią
one przewidzieć, jakie niebezpieczeństwa
mogą wyniknąć na skutek nieodpowiedniego
użytkowania urządzeń elektrycznych.
7. Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytkowania przez osoby (włącznie z
dziećmi) o ograniczonych możliwościach
fizycznych, ruchowych lub psychicznych czy
też osoby, którym brakuje doświadczenia lub
wiedzy, chyba że użytkują urządzenie pod
odpowiednią opieką lub też jeżeli stosują się
do zaleceń osób, odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo.
8. Zanim suszarka spożywcza zostanie
podłączona do sieci elektrycznej, należy
sprawdzić, czy napięcie i źródło zasilania
odpowiadają parametrom, podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia.
9. Gdy urządzenie nie jest używane, należy je
wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda
sieciowego. Podobnie należy postąpić przed
26
czyszczeniem czy też naprawą urządzenia.
10. Zarówno suszarka spożywcza jak i przewód
przyłączeniowy nie powinny dotykać ostrych
krawędzi. Należy również uważać, aby nie
dotykały gorących powierzchni czy otwartego
płomienia. W przeciwnym razie plastyk może
zacząć się palić, co może spowodować
pożar.
11. Suszarki spożywczej lub wtyczki nie należy
zanurzać w wodzie lub jakiejkolwiek innej
cieczy. Urządzenia nie należy dotykać
mokrymi rękami.
12. Należy regularnie sprawdzać, czy suszarka
spożywcza i przewód przyłączeniowy nie
zostały uszkodzone.
13. Suszarki spożywczej nie należy użytkować,
jeżeli uszkodzona została wtyczka lub
przewód przyłączeniowy. Urządzenia nie
należy również użytkować, jeśli doszło do
błędu podczas działania, jeżeli upadło na
podłogę lub jest uszkodzone w jakikolwiek
inny sposób.
14. Uszkodzony przewód przyłączeniowy może
wymienić jedynie producent lub upoważniony
serwis naprawczy czy też inna fachowo
wyszkolona osoba, ponieważ tego rodzaju
zabiegi mogą grozić niebezpieczeństwem.
15. Suszarkę spożywc może naprawiać
jedynie odpowiednio wyszkolony fachowiec,
specjalizujący się w naprawach urządzeń
elektrycznych. Niefachowe naprawy mogą
zagrażać bezpieczeństwu użytkownika.
16. Jeżeli nie zostało to podane inaczej, żadna
część suszarki spożywczej nie nadaje się do
mycia w zmywarce.
17. Zanim wsunie się lub wyjmie wtyczkę z
gniazdka, należy zawsze wyłączyć zasilanie
w gniazdku sieciowym. Odłączając
urządzenie z sieci elektrycznej, należy
ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód
przyłączeniowy (kabel).
18. Urządzenia nie należy użytkować, stosując
do tego przedłużacz, chyba że został on
sprawdzony przez wyszkolonego fachowca,
specjalizującego się w naprawach urządzeń
elektrycznych.
19. Nie należy stosować niezalecanych
akcesoriów lub nastawek.
20. Nie dotykać części będących w ruchu.
Podczas działania należy uważać, aby ręce,
ubranie, włosy, łyżki kuchenne i inne
akcesoria kuchenne nie dotykały urządzenia.
W ten sposób zmniejsza się
niebezpieczeństwo obraż w przypadku
osób i/lub uszkodzenia urządzenia.
21. Prosimy, aby wydmuchiwanego z silnika
gorącego powietrza nie kierować w stronę
ludzi lub substancji zapalnych.
22. Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu
źródeł ciepła. Zadbać należy, aby wtyczka
nie została zgnieciona, gdyż może to
spowodowpożar lub porażenie prądem.
23. Przekazując niniejsze urządzenie osobie
trzeciej, należy załączyć również instrukcję
obsługi urządzenia.
UWAGA
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo
porażenia prądem, zarówno urządzenia,
przewodu przyłączeniowego jak i wtyczki nie
należy zanurzać w jakiejkolwiek cieczy, nie
należy ich wystawiać na działanie deszczu,
wilgoci lub substancji ciekłych.
Urządzenia nie należy użytkować w pobliżu
wanien, umywalek czy innych pojemników z
wodą lub innymi płynami. Nie należy go
również użytkować, stojąc na wilgotnej lub
mokrej podłodze. Urządzenie nie powinno
się znajdować w wilgotnym pomieszczeniu.
Urządzenia nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur,
bezpośrednich promieni słonecznych oraz
wilgoci.
Urządzenia nie należy użytkować mokrymi
rękami.
Jeżeli w otoczenie urządzenia przedostanie
się woda, należy je wyłączyć z sieci
elektrycznej.
Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, należy
odłączyć dopływ energii elektrycznej do
gniazdka i natychmiast wyciągnąć gniazdko.
NIE PRÓBOW WYCIĄGNĄĆ
URZĄDZENIA Z WODY.
Przed kolejnym użytkowaniem powinien je
przejrzeć fachowiec, specjalizujący się w
naprawach urządzeń elektrycznych.
UWAGA! Urządzenie nie powinno działać
nieprzerwanie dłużej niż przez 20 godzin. Po 20
godzinach należy dwukrotnie przycisnąć przycisk
"Start/Reset". Wyłączyć należy urządzenie i
odczekać przynajmniej dwie godziny, zanim się je
ponownie włączy.
Urządzenia nie należy stosować w pobliżu
rozpylaczy w metalowych opakowaniach
pod ciśnieniem.
Nieprawidłowe użytkowanie oraz
nieodpowiednie posługiwanie się
urządzeniem może spowodować błąd w
działaniu urządzenia lub obrażenia ciała
użytkownika.
Uważać należy, aby przewodu
przyłączeniowego nie przygniatał żaden
ciężki lub ostry przedmiot, ponieważ
mogłoby to spowodow pożar lub
porażenie prądem.
27
Temperatura dostępnych powierzchni może
w trakcie działania urządzenia mocno
wzrosnąć.
ZASTOSOWANIE SUSZARKI
SPOŻYWCZEJ
Urządzenie wyposażone jest w samoczynny
wentylator, który dba o krążenie powietrza i
zapewnia równomierne suszenie. Wysuszona
żywność jest doskonałą przekąską, zachowuje
bowiem prawie w całości wartość odżywczą i
smak.
- Wspaniały sposób na konserwowanie owoców,
przekąsek, warzyw, chleba, kwiatów itd.
- Regulowane sita: pięć sit, które się po prostu
ustawia jedno na drugim.
- Czyszczenie sit nie jest skomplikowane.
- Mają ładny, zaokrąglony kształt.
- Przezroczystość sit daje możliwość
kontrolowania przebiegu procesu suszenia.
PRZED PIERWSZYM
UŻYTKOWANIEM:
Czyszczenie:
Przed pierwszym użytkowaniem urządzenia,
należy przetrzeć wszystkie jego części składowe.
Pięć sit należy wyczyścić lekką wilgotną
ściereczką. W razie potrzeby zastosować środek
myjący. Nigdy nie myć podstawy w zmywarce.
Nigdy nie należy jej też zanurzać w wodzie lub
innym płynie.
Po wyczyszczeniu urządzenie należy uruchomić
wstępnie na trzydzieści minut. W tym czasie w
suszarce nie powinno być żywności. Dym lub
zapachy, wydostające się z urządzenia, są
zjawiskiem normalnym. Pomieszczenie należy
odpowiednio wywietrzyć. Po wstępnym
działaniu sita należy spłukać wodą i wysuszyć
wszystkie elementy. Procedurę tę należy wykonać
jedynie przed pierwszym użytkowaniem nowego
urządzenia. NIE NALEŻY MYĆ PODSTAWY
URZĄDZENIA!
Przed czyszczeniem suszarkę spożywczą należy
wyłączyć z gniazdka i poczekać, aż się ochłodzi.
Miekką szczotką należy usunąć ewentualne
pozostałości jedzenia, które przywarło do
powierzchni. Zanim suszarka spożywcza zostanie
schowana, należy osuszyć wszyskie jej części.
Urządzenia nie należy czyścić za pomocą żrących
środków chemicznych bądź innych agresywnych
substancji polerujących, ponieważ można nimi
uszkodzić powierzchnię.
SKŁADANIE URZĄDZENIA:
Zadbać należy, aby suszarka spożywcza była
ustawiona stabilnie na twardym i równym podłożu.
Sita do suszenia żywności należy położjedno
na drugim i urządzenie podłączyć do sieci
elektrycznej. Wysokość suszarki można
powiększyć z 215 mm na 270 mm, a mianowicie w
taki sposób, że górnych sit użyje się jako nakładek
dla dolnych. W taki sposób można suszyć również
większe kawałki jedzenia. Urządzenie jest gotowe
do użytku.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1. Na sitach należy rozłożyć oczyszczoną
żywność. Należy uważać, aby sit zbytnio nie
obciążyć oraz aby poszczególne kawałki jedzenia
nie pokrywały jeden drugiego. Zamknąć należy
pokrywę.
Uwaga: Zawsze należy najpierw nałożyć jedzenie
na dolnym sicie, a następnie po kolei, kierując się
do góry, napełnić pozostałe sita.
2. Urządzenie należy podłączyć do sieci
elektrycznej. Należy przycisnąć przycisk START /
STOP.
3. Należy przycisnąć przycisk START / STOP.
Urządzenie należy odłączyć z sieci elektrycznej.
Uwaga: Zaleca się użyć przynajmniej 3 sit,
niezależnie od tego, czy na wszystkich będzie
żywność czy też nie.
WSKAZÓWKI:
· Suszarka spożywcza wyposażona jest w pięć
dopasowanych do siebie sit. Posiada również
zabezpieczenie przed przegrzaniem. W podstawie
urządzenia znajdują się grzałki, silnik, wentylator
oraz termostat.
· Sita posiadają szczeliny, które umożliwiają
cyrkulację powietrza.
· Powietrze, ogrzane kontrolowaną temperaturą,
krąży od podstawy suszarki spożywczej poprzez
każde spośród pięciu sit, a następnie przez
pokrywę, przez którą odprowadza wilgoć z
żywności.
· Czas suszenia może się zmieniać w zależności
od wilgotności żywności oraz powietrza. Suszarki
spożywczej należy używać w pomieszczeniu, w
którym nie ma kurzu, posiada dobrą wentylację,
jest ciepłe i suche. Ważne jest również wietrzenie
pomieszczenia.
· Owoce i warzywa, wysuszone w niniejszej
suszarce spożywczej, będą wyglądały inaczej
niż suche owoce i warzywa ze sklepów ze
zdrową żywnością czy supermarketów.
Spowodowane jest to tym, że w posiadanej
suszarce spożywczej nie stosuje się
konserwantów i sztucznych barwników oraz że
pozostają jedynie naturalne składniki.
Notowanie stopnia wilgotności na podstawie
ciężaru żywności przed i po określonych cyklach
suszenia może pomóc przy ulepszaniu techniki
suszenia w przyszłości.
28
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
SUSZENIA:
Czas suszenia wstępnie przygotowanej żywności
zmienia się w zależności od następujących
czynników:
1) grubości kawałków lub plastrów,
2) ilości sit, używanych w procesie suszenia,
3) ilości suszonej żywności,
4) wilgoci lub wilgotności otoczenia,
5) indywidualnych wymagań, dotyczących
suszenia poszczególnych rodzajów
żywności.
Zalecamy, co następuje:
Co godzinę należy sprawdzić, jak przebiega
proces suszenia.
Jeżeli zauważy się, że suszenie jest
nierównomierne należy obrócić i/lub
zamienić kolejność sit.
Na paczce z żywnością należy zapisać
zawartość, datę oraz ciężar przed
suszeniem. Aby doskonalić proces suszenia,
korzystną będzie również informacja,
dotycząca czasu suszenia.
Najlepsze rezultaty w przypadku suszenia
żywności osiąga się, wstępnie
przygotowując żywność.
Prawidłowe przechowywanie żywności po
wysuszeniu pomoże zapewnić, aby żywność
pozostała w dobrym stanie i zachowała
substancje odżywcze.
PRZECHOWYWANIE
Żywność należy przechowyw po jej
ochłodzeniu.
Żywność pozostanie dłużej świeża, jeżeli
będzie przechowywana w chłodnym,
suchym i ciemnym pomieszczeniu.
Z naczynia bądź opakowania z suszoną
żywnością należy wycisnąć całe powietrze,
na ile to jest możliwe, oraz szczelnie je
zamknąć.
Optymalna temperatura przechowywania
suszonej żywności to 15 °C lub mniej.
Nigdy nie należy przechowywać żywności
bezpośrednio w metalowym pojemnku.
Nie należy stosować opakowań, które
umożliwiają przepływ powietrza lub
nieszczelne.
W kolejnych tygodniach po suszeniu należy
od czasu do czasu sprawdzić wilgotność
suchej żywności. Jeżeli w żywności
pozostała wilgoć, następnym razem będzie
trzeba suszyć dłużej niż poprzednio, aby
zapobiec, by nie uległa zepsuciu.
Aby sucha żywność była jak najlepszej
jakości, suszone owoce, warzywa, zioła,
orzeszki oraz chleb, należy przechowyw w
chłodziarce lub zamrażarce najwyżej przez
rok.
Suszone mięso, drób i ryby można
przechowywnajwyżej przez trzy miesiące
w chłodziarce bądź przez rok w zamrażarce.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Po zakończeniu użytkowania, suszarkę
spożywczą należy odłączyć z sieci elektrycznej i
poczekać, aż się ochłodzi. Miękką szczotką należy
usunąć ewentualne pozostałości jedzenia, które
mogłyby przywrzeć do sit. Zanim suszarka
zostanie schowana, wszytkie jej elementy należy
osuszyć suchą ściereczką. Powierzchnię obudowy
należy oczyścić wilgotną ściereczką.
Za pomocą ręczników papierowych należy usunąć
ewentualnie pozostały wyciekły sok.
Urządzenia nie należy czyścić, używając przy tym
agresywnych środków chemicznych czy też
drapiących bądź szorujących substancji
chemicznych, ponieważ mogłyby one uszkodzić
powierzchnię.
USUWANIE ODPADÓW
Symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produktu nie można traktować jako
zwykłego odpadu komunalnego. Produkt należy
wywieźć na odpowiednie miejsce zbierania w celu
odzysku sprtu elektrycznego i elektronicznego.
Usuwając produkt w prawidłowy sposób, pomaga się
zapobiegać ewentualnym negatywnym skutkom oraz
wywom na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłyby
s pojawić w przypadku nieprawiowego usuwania
produktu po jego wyeksploatowaniu. W celu uzyskania
dokładniejszych informacji o usuwaniu i odzysku
produktu, należy zwrócić s do organu administracji
lokalnej, lokalnego przedsiębiorstwa komunalnego lub
sklepu, w krym produkt ten zost zakupiony.
Gwarancja i serwis naprawczy
Chcąc uzyskać informacje lub w razie
jakichkolwiek problemów przy użytkowaniu
urządzenia, należy skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta firmy Gorenje w kraju
zamieszkania (numer telefonu znajduje się na
międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeżeli w
Państwa kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta,
należy skontaktować się z działem serwisu
urządzeń AGD firmy Gorenje.
Do użytku w gospodarstwie domowym!
GORENJE
ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI
PODCZAS UŻYTKOWANIA WYBRANEGO
URZĄDZENIA.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian.
50
предотвращения их порчи.
Для обеспечения наилучшего качества,
сушеные фрукты, овощи, травы, орехи и
хлебные изделия должны храниться в
течение не более чем 1 года с хранением
в холодильнике или морозильнике.
Сушеные мясо, птицу и рыбу можно
хранить в течение не более чем 3
месяцев с хранением в холодильнике,
или 1 года с хранением в морозильнике.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
После использования, отсоедините дегидратор
от питания и дайте ему остыть перед чисткой.
Пользуйтесь мягкой щеткой для удаления
остатков продуктов, прилипших к лоткам.
Высушите все детали сухой тряпкой перед тем,
как прятать дегидратор. Почистите
поверхность корпуса мокрой тряпкой.
Пользуйтесь бумажными полотенцами для
удаления излишка маринада.
Не чистите прибор агрессивными химикатами
или абразивными материалами, чтобы не
повредить поверхность.
УТИЛИЗАЦИЯ
Знак на изделии означает, что оно не может
рассматриваться как бытовые отходы. Вместо
этого изделие должно передаваться в
соответствующий пункт сбора для переработки
электрического и электронного оборудования.
Обеспечивая правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете избежать возможного
отрицательного влияния на окружающую среду и
здоровье людей, что могло бы иметь место в
случае ненадлежащей утилизации данного
изделия. Для получения более подробной
информации по утилизации данного изделия
связывайтесь с Вашим местным городским
офисом, Вашей службой утилизации бытовых
отходов или с магазином, где Вы приобрели
данное изделие.
Гарантия и сервисное
обслуживание
Если Вам нужна информация или если у Вас
возникнут проблемы, свяжитесь с Центром
Обслуживания Клиентов компании Gorenje в
Вашей стране (Вы можете найти номер
телефона в талоне всемирной гарантии). Если
в Вашей стране нет Центра Обслуживания
Клиентов компании Gorenje, свяжитесь с
Вашим местным дилером компании Gorenje
или с Сервисным отделом компании Gorenje по
бытовым приборам.
Только для личного использования!
GORENJE
ЖЕЛАЕТ ВАМ ПОЛУЧИТЬ БОЛЬШОЕ
УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ПОЛЬЗОВАНИЯ
ВАШИМ ПРИБОРОМ
Мы оставляем за собой право на внесение
любых изменений!
1506001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Gorenje FDK20MG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi