Roche ISE 9180 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
9180 Electrolyte Analyzer
Instrukcja Obsługi
Roche Diagnostics
2 Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0
1 9180 Electrolyte Analyzer
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
2 Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0
Informacje dotyczące publikacji
Historia zmian
Uwagi producenta Niniejsza publikacja przeznaczona jest dla operatorów 9180 Electrolyte Analyzer.
Dooono wszelkich stara, by informacje zawarte w niniejszej publikacji byy
aktualne w dniu jej opublikowania. Niemniej, w wyniku denia do cigego
udoskonalania produktu, firma Roche moe uzna za stosown aktualizacje
zawartych w publikacji informacji prowadzc tym samym do powstania jej nowej
wersji.
Uwagi ogólne
Aby nie dopuścić do poważnego, czy nawet śmiertelnego urazu, przed rozpoczęciem pracy
z systemem operator musi zapoznać się z wszystkimi informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
r Należy zwracać uwagę na wszystkie zagadnienia dotyczące bezpieczeństwa.
r Należy zawsze stosować się do instrukcji. zawartych w niniejszej publikacji.
r Nie należy używać oprogramowania w sposób nieopisany w niniejszej instrukcji.
r Wszystkie publikacje należy przechowywać w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu.
Szkolenie Nie naley obsugiwa analizatora ani przeprowadza czynnoci konserwacyjnych,
nie bdc wczeniej przeszkolonym przez firm Roche Diagnostics. Czynnoci
instalacyjne, których nie opisano w niniejszej instrukcji naley pozostawi
przeszkolonemu personelowi firmy Roche.
Gwarancja Przenoszenie systemu po zakoczeniu jego instalacji moe spowodowa utrat
gwarancji lub umowy serwisowej.
W celu uzyskania warunków gwarancji naley skontaktowa si z lokalnych
przedstawicielem handlowym.
Aktualizacj oprogramowania naley zawsze pozostawi pracownikowi serwisu
Roche lub przeprowadzi aktualizacj w jego obecnoci.
Prawa do druku © 1996-2016, F. Hoffmann-La Roche Ltd. All rights reserved.
Wersja
Instrukcji
Obsługi
Wersja
Oprogramowania
Data zmiany Zmiany
1.0 Kwiecie 2004 r.
2.0 Kwiecie 2005 r.
3.0 Stycze 2013 r.
4.0 Kwiecie 2007 r.
5.0 Marzec 2008
6.0 Marzec 2012
7.0 Luty 2013
7.1 Lipiec 2013
8.0 Lipiec 2016 Uaktualniono zakresy
referencyjne i zakresy krytyczne.
Uaktualniono informacje
dotyczce zgodnoci.
Tabela 1 Historia zmian
Roche Diagnostics
Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0 3
9180 Electrolyte Analyzer
Znaki towarowe Stosuje si nastpujce znaki towarowe:
ROCHE MICROSAMPLER, SNAPPAK, ISETROL s znakami towarowymi firmy
Roche.
Wszystkie pozostae znaki towarowe pozostaj wasnoci odnonych wacicieli.
Informacje zwrotne Podjto wszystkie starania, aby niniejsza publikacja spenia przeznaczony dla niej
cel. Oczekujemy od Pastwa na wszystkie informacje zwrotne, dotyczce
któregokolwiek aspektu niniejszej publikacji. Jeli chcielibycie Pastwo takie
informacje przekaza, prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Roche.
Pozwolenia 9180 Electrolyte Analyzer spenia wymogi wymienione w wytycznych:
Wytyczna 98/79/EC Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej z 27 padziernika
1998 roku dotyczca urzdze stosowanych do diagnostyki in vitro.
Wytyczna 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej z 8 czerwca
2011 dotyczca ogranicze zwizanych ze stosowaniem podczas produkcji
niebezpiecznych substancji w sprzcie elektrycznym i elektronicznym.
Niniejszy aparat spenia wymogi dotyczce emisji i odpornoci opisane w niniejszej
czci serii IEC 61326.
Zgodno z tymi wymogami gwarantowana jest Deklaracj Zgodnoci.
Zgodno potwierdzaj
ponisze znaki:
Adres do korespondencji
Wytwórca
Do diagnostycznego stosowania in vitro.
Spenia wymogi odnonych wytycznych UE.
Opublikowano przez TÜV SÜD dla Kanady i USA.
Wyposaenie Laboratoryjne jest pokazanym na pytce znamionowej
identyfikatorem wyrobu.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Straße 116
D-68305 Mannheim
Niemcy
Wyprodukowano w Szwajcarii
www.roche.com
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
4 Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0
Wydanie
Wersja 8.0 - lipiec 2016
Wydanie pierwsze: Kwiecie 1996 r.
Kontakt z serwisem lokalnym
Roche Diagnostics
Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0 5
9180 Electrolyte Analyzer
Spis treści
Informacje dotyczce publikacji 2
Adres do korespondencji 3
Wydanie 4
Kontakt z serwisem lokalnym 4
Spis treci 5
Przedmowa 7
Zastosowanie 7
Profil uytkownika 7
rodowisko pracy 7
Symbole i skróty 7
Nowoci wersji publikacji 8.0 10
Wprowadzenie i specyfikacje
1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Klasyfikacje dotyczce bezpieczestwa 16
rodki ostronoci 17
Etykiety bezpieczestwa znajdujce si na
aparacie i na materiaach zuywalnych 23
2 Opis ogólny
Wprowadzenie 27
Procedury oznacze i kalibracji 28
Ocena oznaczenia 29
Tryb Standby 30
3 Parametry
Parametry pracy 33
Liniowo 36
Substancje interferujce 38
Ograniczenia 38
Stosunek wapnia zjonizowanego do wapnia
cakowitego 39
Bibliografia 39
Przepyw próbek 40
Objtoci próbki 40
Rodzaje próbek 40
Kalibracje 40
Parametry rodowiskowe 41
Dane produktu 44
Drukarka 44
Wywietlacz 44
4Założenia teoretyczne
Wartoci referencyjne i krytyczne 47
Zasada dziaania 49
Specyfikacje elektrody 52
Części składowe systemu
5Części składowe systemu
Opis systemu 63
Eksploatacja
6 Instalacja i wyłączanie
Instalacja 73
Zamykanie 87
7 Oznaczenie
Czynnoci poprzedzajce analiz 95
Interferencje 100
Ograniczenia analizy klinicznej 104
Oznaczanie 105
Zakresy prawidowe (wartoci referencyjne) 110
Wspóczynniki korelacji 111
Ustawienia dodatkowe 113
8 Kontrola Jakości
Kontrola Jakoci 117
Definiowanie materiaów 119
Przeprowadzanie pomiaru QC 121
Drukowanie raportu QC 123
Konserwacja
9 Konserwacja
Konserwacja 129
Dezynfekcja 129
Czynnoci konserwacyjne wykonywane
codziennie 130
Konserwacja tygodniowa 133
Czynnoci konserwacyjne wykonywane co
miesic 135
Konserwacja póroczna 139
Konserwacja coroczna 141
Konserwacja dodatkowa 142
Usuwanie usterek
10 Usuwanie usterek
Usuwanie usterek 155
Funkcje serwisowe 160
Kody serwisowe 165
Wykasowanie danych 167
Roche Diagnostics
6 Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0
9180 Electrolyte Analyzer
Dodatek
11 Dodatek
Opis raportów 173
Specyfikacje roztwow 175
Karta programowa 176
Schemat czynnoci konserwacyjnych 177
Dostpne wyposaenie dodatkowe i materiay
zuywalne 178
12 Słownik
Indeks
Indeks 185
Roche Diagnostics
Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0 7
9180 Electrolyte Analyzer
Przedmowa
Zastosowanie
9180 Electrolyte Analyzer przeznaczony jest do oznacze sodu, potasu, jonów
wapnia i litu w krwi penej, surowicy lub osoczu, moczu, roztworach dializacyjnych
lub materiaach QC, moliwych do przeprowadzenia przez personel przeszkolony
tylko w zakresie przeprowadzania oznacze oraz w zakresie raportowania wyników
dla swojego laboratorium. Powysze anality s powszechnie oznaczane w diagnostyce
i leczeniu pacjentów z chorobami nerek, chorobami metabolicznymi i chorobami
ukadu krenia.
Profil użytkownika
Uytkownikiem aparatu jest czonek personelu zatrudnionego w oddziaach
intensywnej terapii, intensywnej opieki medycznej (OIOM) na Izbie Przyj lub w
laboratorium
Środowisko pracy
9180 Electrolyte Analyzer przeznaczony jest do pracy w laboratoriach szpitalnych,
laboratoriach obsugujcych okrelony oddzia (np. oddzia intensywnej opieki), na
izbie przyj i w salach operacyjnych.
Symbole i skróty
Symbole użyte w niniejszej
publikacji
Symbole umieszczone na aparacie
Symbol Służy do
o Wyszczególnienie
r Rozpoczcie zadania
s Zakoczenie zadania
u Tematy pokrewne zawierajce informacje dodatkowe
q Wskazówka. Dodatkowa informacja na temat prawidowego uytkowania
analizatora.
Tabela 2 Symbole użyte w niniejszej publikacji
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
8 Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0
Symbole umieszczone na
materiałach zużywalnych
Symbol Opis
Numer katalogowy
Numer seryjny
Globalny Numer Handlowy
Wytwórca
Data produkcji
Prd zmienny
Uwaga
Podrcznik Operatora/instrukcje obsugi
Uwaga, naley zapozna si z doczonymi dokumentami
Tabela 3 Symbole umieszczone na aparacie
Symbol Opis
Numer katalogowy
Seria
Globalny Numer Handlowy
Zuy do dnia
Tabela 4 Symbole umieszczone na materiałach zużywalnych
Roche Diagnostics
Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0 9
9180 Electrolyte Analyzer
Ograniczenia temperaturowe
Nie uywa w wypadku uszkodzenia opakowania
Zawarto materiau zuywalnego
Materia kontroli
Postpowa delikatnie, z zachowaniem ostronoci
Przechowywa w poz. pionowej
Nie uywa ponownie
Wytwórca
Wysterylizowano za pomoc promieniowania
Wysterylizowano za pomoc tlenku etylenu
Ilo wystarczajca do przeprowadzenia <n> testów
Podrcznik Operatora/instrukcje obsugi
Uwaga, naley zapozna si z doczonymi dokumentami
Symbol Opis
Tabela 4 Symbole umieszczone na materiałach zużywalnych
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
10 Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0
Skróty
Nowości wersji publikacji 8.0
Część "Nowości wersji publikacji
8.0"
W tej czci opisano now zawarto aktualnej Instrukcji Obsugi.
Skrót Definicja
A
ANSI Amerykaski Krajowy Instytut Standardów
C
CLSI Instytut Standardów Klinicznych i Laboratoryjnych
D
DIN Niemiecki Instytut Standaryzacji
E
EC Wspólnota Europejska
I
IEC Midzynarodowa Komisja Elektrotechniczna
ISE elektroda jonoselektywna
ISO Midzynarodowa Organizacja Standaryzacji
IVD Diagnostyka In vitro
K
KCl Chlorek potasu
L
LCD Wywietlacz ciekokrystaliczny
LED Dioda emitujca wiato
M
MV Warto rednia
N
NIST Krajowy Instytut Standardów i Technologii
OS Odchylenie standardowe
Q
QC Kontrola jakoci
R
RCon Zcze referencyjne
REF Roztwór referencyjny
S
S
dd
Precyzja pomidzy dniami
S
T
Precyzja cakowita
S
wr
Precyzja w przebiegu
V
VA C N a p i cie w woltach prdu zmiennego
WZ Wspóczynnik zmiennoci
Tabela 5 Skróty
Roche Diagnostics
Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0 11
9180 Electrolyte Analyzer
Dostosowanie zakresów
referencyjnych i usunięcie
wartości9 krytycznych
Zakresy referencyjne zostay dostosowane do wartoci niezalenych od wieku i pci;
pochodz one z ogólnie aprobowanych podrczników chemii klinicznej i
molekularnej. Zakresy krytyczne zostay usunite, poniewa zale one od zbyt wielu
indywidualnych czynników odnoszcych si do poszczególnych pacjentów.
u
War tości referencyjne i krytyczne (s. 47)
Informacje o nowych materiałach
zużywalnych
Kapilary plastikowe (materia 05174791001) nie bd duej stosowane
u Dostępne wyposażenie dodatkowe i materiały zużywalne (s. 178).
Zmiana tabliczki znamionowej Na nowej pytce znamionowej 9180 Electrolyte Analyzer znajd si nowe
informacje, takie jak numer referencyjny, Globalny Numer Handlowy, data
produkcji oraz informacje dotyczce zgodnoci. Dodatkowo informacje dotyczce
produkcji przechowywane bd w postaci znajdujcego si w górnym prawym rogu
pytki znamionowej kodu QR.
Część opisująca nowe
zatwierdzenia
Zgodno 9180 Electrolyte Analyzer z wszystkimi odnonymi dyrektywami
wytycznymi opisano w znajdujcej si na pocztku Instrukcji Obsugi czci
dotyczcej zatwierdze.
u Pozwolenia (s. 3)
Instrukcje czyszczenia pinów
złącza po każdorazowej wymianie
SnapPak.
Piny zcza wykrywajcego SnapPak we wszystkich 9180 Electrolyte Analyzers o
numerze seryjnym wikszym ni 21000, naley po kadorazowej wymianie SnapPak
wzrokowo sprawdzi pod ktem zawilgocenia, zabrudzenia czy uszkodzenia.
u Sprawdzanie poziomu odczynników i wymiana SnapPak (s. 145).
Nowa procedura wymiany
bezpiecznika głównego
u Wymiana bezpiecznika głównego (s. 149)
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
12 Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0
Wprowadzenie i specyfikacje
1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................................. 15
2 Opis ogólny....................................................................................................................................... 25
3 Parametry......................................................................................................................................... 31
4Założenia teoretyczne ...................................................................................................................... 45
Roche Diagnostics
Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0 15
9180 Electrolyte Analyzer 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1
W tym rozdziale znajduj si informacje dotyczce bezpieczestwa obsugi
9180 Electrolyte Analyzer.
W
tym rozdziale
Rozdział
1
Klasyfikacje dotyczce bezpieczestwa.............................................................................16
rodki ostronoci................................................................................................................17
Kwalifikacje uytkownika .............................................................................................17
Instalacja i odinstalowanie............................................................................................17
Warunki pracy ................................................................................................................17
Bezpieczne i waciwe uytkowanie systemu..............................................................18
Bezpieczestwo elektryczne..........................................................................................18
Niebezpieczne materiay biologiczne ..........................................................................19
Bezpieczestwo dotyczce urzdze mechanicznych...............................................20
Odczynniki i pyny robocze..........................................................................................20
Nieprawidowe wyniki...................................................................................................20
Oprogramowanie i bezpieczestwo danych ...............................................................21
Uszkodzenie aparatu......................................................................................................22
Etykiety bezpieczestwa znajdujce si na aparacie i na materiaach zuywalnych ...23
Roche Diagnostics
16 Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0
1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 9180 Electrolyte Analyzer
Klasyfikacje dotyczące bezpieczeństwa
Klasyfikacje dotyczące bezpieczeństwa
W niniejszym rozdziale wyjaniono sposób przedstawienia w niniejszym
podrczniku informacji dotyczcych ostronoci.
rodki bezpieczestwa i uwagi istotne dla uytkownika oznaczono zgodnie z
wymogami ANSI Z535.6. Uytkownik powinien zapozna si z nastpujcymi
znaczeniami i ikonami:
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
Symbol ostrzeżenia dotyczącego bezpieczeństwa służy do zwrócenia uwagi użytkownika
na potencjalne zagrożenie urazem. Aby uniknąć uszkodzenia systemu, urazu ciała czy
nawet śmierci należy bezwzględnie stosować się do wszystkich związanych z tym
symbolem wskazówek.
Takie symbole i ostrzeenia s stosowane w stosunku do nastpujcych zagroe:
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
r ...wskazuje sytuację niebezpieczną, która – jeśli nie uda się jej uniknąć, może prowadzić
do śmierci lub ciężkiego obrażenia.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
r ...wskazuje sytuację niebezpieczną, która – jeśli nie uda się jej uniknąć – może
prowadzić do lekkiego lub umiarkowanego obrażenia.
UWAGA
UWAGA
r ...wskazuje sytuację niebezpieczną, która – jeśli nie uda się jej uniknąć – może
prowadzić do uszkodzenia systemu.
Naley nosi okulary laboratoryjne, odzie ochronn i jeli konieczne, mask
twarzow.
Wane informacje nieodnoszce si do bezpieczestwa oznaczono poniszym
symbolem:
q
Wskazówka
..oznacza dodatkowe informacje na temat prawidłowego użytkowania analizatora lub
przydatne wskazówki.
Roche Diagnostics
Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0 17
9180 Electrolyte Analyzer 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności
Środki ostrożności
Aby uniknąć ciężkiego lub nawet śmiertelnego urazu należy w pełni stosować
podane poniżej środki bezpieczeństwa.
Kwalifikacje użytkownika
Niewystarczająca wiedza lub
umiejętności
Operator musi zna wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji i odnoszce si do
bezpieczestwa wytyczne i standardy .
o Przed przeprowadzenie szkolenia przez pracownika Roche Diagnostics nie wolno
samemu wykonywa oznacze ani czynnoci konserwacyjnych.
o Nieopisane w Instrukcji czynnoci konserwacyjne, instalacj czy czynnoci
serwisowe naley pozostawi pracownikowi serwisu Roche.
o Uytkownik winien postpowa dokadnie wedug podanych w Instrukcji i
dotyczcych eksploatacji i konserwacji analizatora procedur.
o Podczas pracy, zwaszcza z materiaami niebezpiecznymi biologicznie, naley
zachowywa zasady dobrej praktyki laboratoryjnej.
Instalacja i odinstalowanie
Utylizacja Zanieczyszczony materiaem biologicznym system moe by ródem zakaenia.
o Urzdzenie naley traktowa jako odpad niebezpieczny pod wzgldem
biologicznym. Przed ponownym uyciem analizatora, recyklingiem czy utylizacj
naley go odkazi (to znaczy wyczyci, zdezynfekowa i/lub wyjaowi).
o Utylizacj urzdzenia naley przeprowadza zgodnie z odpowiednimi przepisami
danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji naley skontaktowa si z
przedstawicielem serwisu Roche.
Warunki pracy
Niewłaściwe warunki pracy Uytkowanie poza ustalonymi warunkami moe spowodowa uzyskanie
nieprawidowych wyników lub uszkodzenie systemu.
o Systemu naley uywa wycznie wewntrz zamknitych pomieszcze oraz
naley unika, aby wilgotno i temperatura znalazy si poza dopuszczalnym
zakresem.
o Za kadym razem naley si upewni, e otwory wentylatora analizatora s
niezasonite.
o Trzyma analizator z dala od urzdze przeznaczonych do pracy z pynami,
takimi jak zlew, umywalka.
o Aby utrzyma waciwe warunki pracy, naley regularnie przeprowadza
czynnoci konserwacyjne.
o Instrukcj Obsugi naley przechowywa w ogólnodostpnym miejscu. Musi ona
by zawsze atwo dostpna.
Roche Diagnostics
18 Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0
1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 9180 Electrolyte Analyzer
Środki ostrożności
Zakłócenia elektromagnetyczne Silne pole elektromagnetyczne (pochodzce zazwyczaj z nieekranowanych róde
promieniowania o czstotliwoci radiowej) moe zakóca prac aparatu i prowadzi
tym samym do jego uszkodzenia lub do uzyskania nieprawidowych wyników.
o Nie wolno uywa systemu w ssiedztwie silnych pól elektromagnetycznych,
poniewa pole takie moe zakóca prac systemu.
o Przed rozpoczciem pracy z systemem naley oceni rodowisko
elektromagnetyczne.
o W celu zapobieenia zakóceniom naley podj waciwe rodki.
Bezpieczne i właściwe użytkowanie systemu
Brak środków ochrony osobistej Praca bez zastosowania rodków ochrony osobistej stanowi zagroenie zdrowia i
ycia.
o Naley nosi odzie ochronn, tak jak okulary z osonami bocznymi, odporny na
dziaanie pynów fartuch laboratoryjny, rkawiczki laboratoryjne i w wypadku
zagroenia rozpryskujcymi si pynami, osona twarzy.
System nieużywany przez dłuższy
czas
o W wypadku nieuywania analizatora w duszym okresie czasu, naley ustawi go
w trybie Stand by.
o Odczynniki naley wyj i przechowywa je w lodówce.
o W celu uzyskania dodatkowych informacji naley skontaktowa si z
przedstawicielem serwisu Roche.
Niezatwierdzone części Uywanie niezatwierdzonych czci lub urzdze moe spowodowa uszkodzenie
systemu i utrat gwarancji.
o Naley uywa wycznie czci zatwierdzonych przez firm Roche Diagnostics.
Bezpieczeństwo elektryczne
Porażenie prądem Zdejmowanie pokryw z elementów elektronicznych moe spowodowa poraenie
prdem, poniewa pod pokryw znajduj si podzespoy pod wysokim napiciem.
o Nie wolno samodzielnie dokonywa jakichkolwiek napraw elementów
elektronicznych.
o Nie wolno zdejmowa pokryw analizatora innych ni omówione w instrukcji.
o Tylko pracownik serwisu Roche Service moe instalowa, serwisowa czy
naprawia system.
Roche Diagnostics
Instrukcja Obsługi · Wersja 8.0 19
9180 Electrolyte Analyzer 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności
Niebezpieczne materiały biologiczne
Próbki zakaźne Kontakt z próbkami zawierajcymi materia pochodzenia ludzkiego moe prowadzi
do zakaenia. Wszelkiego rodzaju materia oraz czci mechaniczne majce kontakt z
próbkami pochodzenia ludzkiego stanowi potencjalne niebezpieczestwo
biologiczne.
o Naley zachowywa zasady standardowej praktyki laboratoryjnej, zwaszcza
podczas pracy z materiaami stanowicymi potencjalne niebezpieczestwo
biologiczne.
o W czasie pracy systemu wszystkie pokrywy powinny pozostawa zamknite.
o Podczas pracy przy otwartych pokrywach (na przykad podczas czyszczenia lub
przeprowadzania czynnoci konserwacyjnych), naley system wyczy lub
ustawi go w trybie Standby.
o Naley nosi odzie ochronn.
o W przypadku rozlania si jakiegokolwiek materiau biologicznie niebezpiecznego,
materia ten naley natychmiast zetrze i zastosowa rodek odkaajcy.
o W przypadku kontaktu próbki lub odpadów pynnych ze skór, skór naley
natychmiast zmy wod z mydem i zastosowa rodek odkaajcy. Zasign
porady lekarskiej.
Ostre obiekty Kontakt z igami próbkowymi lub igami do iniekcji moe spowodowa zakaenie.
o Igy naley wyciera kilkoma warstwami gazy, z góry do dou.
o Naley uwaa, aby nie skaleczy si.
o Naley nosi odzie ochronn. Naley zachowa szczególn ostrono, pracujc
w rkawiczkach ochronnych, poniewa mog one atwo ulec przedziurawieniu
lub przeciciu, w skutek czego nie bd chroni przed zakaeniem.
Odpady zakaźne Kontakt z odpadami zakanymi (pynami oraz/lub odpadami staymi) moe
spowodowa zakaenie. Wszelkiego rodzaju materia oraz czci mechaniczne
majce kontakt z systemami sucymi do odprowadzania odpadów s potencjalnie
niebezpieczne biologicznie.
o Naley nosi odzie ochronn. Naley zachowa szczególn ostrono pracujc
w rkawiczkach laboratoryjnych. Mona atwo je przedziurawi, co z kolei moe
spowodowa zakaenie.
o W przypadku rozlania si jakiegokolwiek materiau biologicznie niebezpiecznego,
materia ten naley natychmiast zetrze i zastosowa rodek odkaajcy.
o W przypadku kontaktu odpadów ze skór, skór naley natychmiast zmy wod z
mydem i zastosowa rodek odkaajcy. Zasign porady lekarskiej.
Zagrożenie środowiska System generuje odpady stae i cieki. Odpady te zawieraj stone roztwory
reakcyjne i stanowi zagroenie biologiczne. Niewaciwy sposób ich usuwania moe
spowodowa zanieczyszczenie rodowiska.
o Odpady te naley traktowa ta samo, jak odpady zakane.
o Odpady naley utylizowa wedug przepisów krajowych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Roche ISE 9180 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi