AL-KO 2000i Instrukcja obsługi

Kategoria
Generatory mocy
Typ
Instrukcja obsługi
61478 067_e
PL
Spis treści
Uwagidotycząceniniejszejinstrukcji ........................... 61
Opis produktu .............................................................. 61
Urządzeniazabezpieczająceiochronne ..................... 61
Widok produktu ............................................................ 62
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa ....................... 63
Tankowanie .................................................................. 64
Uruchomienie .............................................................. 65
Praca ........................................................................... 66
Przechowywanie .......................................................... 67
Transport ..................................................................... 68
Naprawa ...................................................................... 68
Konserwacjaipielęgnacja ........................................... 68
Utylizacja ..................................................................... 69
Pomoc w przypadku usterek ....................................... 70
Gwarancja ................................................................... 70
DeklaracjazgodnościWE ............................................ 71
Uwagi dotyczące niniejszej in-
strukcji
Przeduruchomieniemurządzenianależyprzeczy-
taćniniejsządokumentację.Jesttokoniecznedla
bezusterkowejpracyibezpiecznejobsługi.Przed
rozpoczęciemużytkowanianależyzapoznaćsię
zelementamiobsługiizastosowaniemmaszyny.
Należybezwzględniestosowaćsiędowskazówek
dot.bezpieczeństwaiostrzegawczychzawartych
w niniejszej dokumentacji i umieszczonych na
urządzeniu.
Niniejszadokumentacjastanowinieodłącznączęść
opisywanegoproduktuiwraziejegosprzedażypo-
winnarównieżzostaćprzekazana.
Objaśnienie symboli
Uwaga!
Ścisłestosowaniesiędotychostrzeżeńpomoże
uniknąćszkódosobowychimaterialnych.
Szczególnewskazówkiułatwiającezrozumienie
instrukcjiiobsługę.
Symbolkameryodwołujesiędoilustracji.
Opis produktu
Wniniejszejdokumentacjizostałyopisaneróżnemodele
benzynowych generatorów prądotwórczych. Należy zi-
dentykowaćmodelnapodstawieilustracjiproduktuoraz
opisuróżnychopcji.
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Urządzeniejestprzeznaczonedopracyzkonwencjonal-
nymiurządzeniamielektrycznymi.Wprzypadku podłą-
czenia do instalacji stacjonarnych takich jak ogrzewanie,
zasilanie domu lub zasilanie elektryczne samochodów
lub przyczep kempingowych należy koniecznie wcze-
śniejskonsultowaćsięzwykwalikowanymelektrykiem.
Doagregatuprądotwórczegostosujesiębenzynębez-
ołowiową.
Wmomencieuruchomieniadoagregatuniemogąbyć
podłączoneżadneurządzenia.
Inneiwykraczającepozawymienionewyżejzastosowa-
nieagregatuuznajesięzaniezgodnezprzeznaczeniem.
Możliwe nieprawidłowe użycie
Niewolnodemontowaćanibocznikowaćurządzeń
bezpieczeństwa.
Urządzenieniemożebyćwykorzystywanedoce-
lów komercyjnych.
Urządzenia zabezpieczające
i ochronne
Uwaga – ryzyko odniesienia obrażeń!
Niewolnodezaktywowaćurządzeńochronnych
izabezpieczających!
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
62
Generator prądotwórczy benzynowy INVERTER 2000i
Urządzenie Panel obsługi (4)
1 Uchwyt transportowy 10 Lampka ostrzegawcza oleju
2 Zawór wentylacyjny w korku zbiornika paliwa 11 Lampkakontrolnaprzeciążenia
3 Korek zbiornika paliwa 12 Lampkakontrolnaprąduzmiennego(AC)
4 Panelobsługi 13 ESC (Engine Smart Control)
5 Starter linkowy 14 Przełącznikobrotowy(STOP/START/CHOKE)
6 Osłonasilnika 15 Gniazdo wtykowe 230 V
7 Kratka wentylacyjna 16 Przyłączeuziemienia
8 Tłumik 17 Przyłączeprądustałego(DC)12V
9 Pokrywakonserwacyjnaświecyzapłonowej 18 Wyłącznikochronnyprądustałego(DC)
Symbole na urządzeniu
Uwaga!
Podczasobsługiurządzenianależyzachować
szczególnąostrożność.
Niebezpieczeństwopożaruspowodowa-
ne przez paliwo lub olej!
Przeduruchomieniemnależyzapoznaćsię
instrukcjąobsługi!
Przednapełnieniemzbiornikapaliwalub
olejunależywychłodzićurządzenie.
Niebezpieczeństwozatruciaspowodowane
przez spaliny!
Nosićochronnikisłuchu!
Nieużywaćurządzeniawpomieszczeniach
zamkniętychaniobszarachroboczych,które
majązłąwentylację(np.garaże).
Niełączyćagregatuzdomowąsiecią
elektryczną.
Uwaga!Niebezpieczeństwoporażeniaprądem. Przedprzeprowadzeniempraczurzą-
dzeniawyciągnąćkońcówkęprzewodu
świecyzapłonowej.
Widok produktu
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
11
12 13
14
15 16 17 18
63478 067_e
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa
Uwaga – śmiertelne niebezpieczeń-
stwo!
Nieużywaćagregatuprądotwórczego
w warunkach deszczu, wilgoci i wysokiej
wilgotnościpowietrza.
Uwaga!
Urządzenieużytkowaćtylkownienagannym
stanie technicznym!
Uwaga – ryzyko odniesienia obrażeń!
Niewolnodezaktywowaćurządzeńochronnych
izabezpieczających!
Uwaga – niebezpieczeństwo pożaru!
Zatankowanejmaszynynieprzechowywać
wbudynkach,wktórychoparybenzynymogą
miećkontaktzotwartymogniemlubiskrami!
Unikaćprzedostawaniasięzabrudzeń,benzyny
iolejudoobszaruwpobliżusilnika,instalacji
wydechowej, pojemnika na akumulator i zbiornika
paliwa.
Niestawiaćżadnychpalnychlubłatwozapalnych
przedmiotówanimateriałówwpobliżuwylotu
spalin.
Uwaga – ryzyko uduszenia!
Nieużywaćurządzeniawpomieszczeniach
zamkniętychaniobszarachroboczych,które
majązłąwentylację(np.garaże).Spaliny
zawierajątrującytlenekwęglaorazinne
substancje szkodliwe.
Uwaga!
Niełączyćagregatuzdomowąsieciąelektryczną.
Uwaga! Ryzyko poparzenia!
Częściagregatuprądotwórczegosilnienagrzewają
siępodczaspracyimogąpozostawaćgorącerów-
nieżpowyłączeniuurządzenia.
Ztłumikawydobywająsięgorącespaliny.
Uwaga!
Agregatprądotwórczymusibyćpewnieuziemiony.
Niewpuszczaćosóbtrzecichwobszarzagrożeń
Operatormaszynylubużytkownikodpowiadaza
wypadkizudziałemosóbtrzecichorazuszkodzenie
mieniabędącegoichwłasnością.
Dziecilubinneosoby,któreniezapoznałysię
zinstrukcjąobsługi,niemogąużywaćurządzenia.
Niedopuszczaćdziecidoobszaruroboczego.
Przestrzegaćlokalnychprzepisówokreślających
wiekminimalnypersoneluobsługi.
Urządzenianiewolnoobsługiwaćpodwpływem
alkoholu,środkówodurzającychlubleków.
Należynosićodpowiedniąodzieżochronną:
długiespodnie,
solidneiantypoślizgoweobuwie,
ochronnikisłuchu.
Zastosowanienazboczachinierównympodłożu
zawszezwracaćuwagęnabezpieczneusta-
wienie.
Stosowaćtylkoprzywystarczającymświetle
dziennymlubsztucznymoświetleniu.
Stosowaćsiędoprzepisówkrajowychdotyczących
czasu pracy.
Niepozostawiaćbeznadzoruurządzeniagotowego
do pracy.
Nigdynieużywaćurządzeniaaniurządzeńdo
niegopodłączanychzuszkodzonymiurządzeniami
ochronnymi.
Przedkażdymużyciemsprawdzićczyurządzenie
niejestuszkodzone,aprzedponownymużyciem
zlecićwymianęuszkodzonychczęści.
Należyodnaleźćuszkodzeniaurządzeniaoraz
przeprowadzićkoniecznenaprawyprzedponow-
nym uruchomieniem.
Wyłączyćsinik,odczekaćdozatrzymaniaurządzenia
iwyciągnąćkońcówkęprzewoduświecyzapłonowej:
pozostawiającurządzeniebeznadzoru,
powystąpieniuusterek,
wraziewystąpieniausterekinietypowych
wibracjiurządzenia,
do transportu.
Włożyćkońcówkęprzewoduświecyzapłonowej
iuruchomićsilnik:
pousunięciuusterek(patrztabelausterek)
ikontroliurządzenia,
poczyszczeniuurządzenia.
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
64
Generator prądotwórczy benzynowy INVERTER 2000i
Podczasnapełnianiazbiornikabenzynyluboleju
silnikowegoniejeśćaniniepić.
Niewdychaćoparówbenzyny.
Nigdyniepodnosićaninieprzenosićurządzenia
z uruchomionym silnikiem.
Przedużyciemsprawdzić,czynakrętki,śruby
isworzniesądobrzeosadzone.
Nieużywaćurządzeniapodziemią.
Niestosowaćgołegodrutudopołączenia
zurządzeniamielektrycznymi–zawsze
używaćodpowiedniegokablaiwtyczki.
Używającprzedłużaczylubprzenośnejskrzynki
rozdzielczej,zwracaćuwagęnamaksymalną
długośćkabli.
Używającprzedłużaczylubprzenośnejskrzynki
rozdzielczej,zwracaćuwagęnamaksymalną
długośćkabli:
przy 1,5 mm
2
maks. 60 m,
przy 2,5 mm
2
maks. 100 m.
Tankowanie
Przeduruchomieniemurządzeniemusibyćzatankowane.
Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo
pożaru!
Benzynaiolejsąwysocezapalne!
Pomoce warsztatowe
Benzyna Olej silnikowy
Rodzaj Benzyna normal-
na/bezołowiowa
SAE 10W-30
Ilość
napełnie-
nia
4 l 0,35 l
Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie!
Nigdynieuruchamiaćsilnikawpomieszczeniach
zamkniętych.Niebezpieczeństwozatrucia!
Benzynęiolejprzechowywaćwyłączniewzbiorni-
kach przeznaczonych do tego celu.
Benzynęiolejwlewaćispuszczaćtylkonawolnym
powietrzu,gdysilnikjestochłodzony.
Niewlewaćbenzynyaniolejuprzywłączonymsilniku.
Nieprzepełniaćzbiornika(benzynazwiększaswoją
objętość).
Palenie podczas tankowania jest zabronione.
Nieotwieraćzbiornika,jeślisilnikpracujelubjest
rozgrzany.
Uszkodzonyzbiorniklubjegozamknięcienależy
wymienić.
Pokrywazbiornikamusibyćzawszezamkniętado
oporu.
W przypadku wycieku benzyny:
Nieuruchamiaćsilnika.
Niepróbowaćuruchamiaćzapłonu.
Oczyścićurządzenie.
Przedponownymnapełnieniemzbiornika
benzynyschłodzićsilnik;unikaćrozlewania
paliwa.
Paliworozlanenaczęściztworzywasztucznego
możeprowadzićdouszkodzeń.Niezwłocznie
wytrzećrozlanepaliwo.Gwarancjanieobejmuje
uszkodzeńczęściztworzywasztucznego
spowodowanych przez paliwo.
W przypadku wycieku oleju silnikowego:
Nieuruchamiaćsilnika.
Wyciekłyolejsilnikowyzebraćśrodkiemdo
usuwaniaolejówlubścierkąiprzepisowo
zutylizować.
Oczyścićurządzenie.
Staregoolejunienależy:
wyrzucaćdośmieci,
wylewaćdokanalizacji,odpływuanina
ziemię.
Staryolejprzekazaćwzamkniętympojemniku
docentrumutylizacjilubpunktuobsługiklienta.
Tankowanie
Wlewanie benzyny ( 2)
Uwaga – zagrożenie wybuchem!
Palenie i korzystanie z otwartego ognia jest
zabronionepodczaskontaktuzbenzyną.
1. Odkręcićkorekzbiornikapaliwa.
65478 067_e
PL
2. Benzynęwlaćprzezlejek.
Napełnićtylkodopoziomuoznaczonego
czerwonąlinią( 2/1).
Maks.poziomnapełnienia( 2/2).
3. Szczelniezamknąćotwórwlewowyzbiornika
ioczyścićgo.
Wlewanie oleju silnikowego ( 4)
1. Urządzenieustawićnarównej,płaskiejpowierzchni.
2. Wykręcićśruby( 3/1).
3. Zdjąćosłonęsilnika( 3/2).
4. Odkręcićpokrywęwlewuoleju,odłożyćzamknięcie
w czystym miejscu ( 4/1).
5. Olejwlaćprzezlejek( 5).
Zwracaćuwagęnamaks.poziomnapełnienia
( 6)
6. Szczelniezamknąćotwórwlewowyzbiornikaoleju
ioczyścić.
7. Ponowniezałożyćosłonęsilnikaidokręcić.
Uruchomienie
Uwaga!
Agregatprądotwórczymusibyćpewnieuziemiony.
Symbolkamerynakolejnychstronachodsyłado
ilustracji na poprzednich stronach.
Uziemienie urządzenia
Uwaga – niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
Douziemianianiestosowaćgołegodrutu.
Uwaga!
Agregatprądotwórczymusibyćpewnieuziemiony.
Douziemianiastosowaćprzewódoprzekrojuco
najmniej 2,5 mm
2
.
Podłączanie przewodu uziemienia ( 1)
1. Wcisnąćkoniecprzewoduuziemieniapodnakrętkę
zacisku uziemienia ( 1/1).
2. Zamocowaćprzewóduziemienia,dokręcając
nakrętkę.
3. Drugikoniecprzewoduuziemieniapołączyć
zkołkiemuziemiającym(np.metalowymprętem).
4. Mocnowbićkołekuziemiającydoziemi.
Ssanie ( 7)
1. Wprzypadkurozruchunazimnoprzestawićgałkę
obrotowądoustawienia„CHOKE”.
2. Wprzypadkugdyurządzeniejestnagrzanedo
temperaturyroboczejprzestawićgałkęobrotowądo
ustawienia „ON”.
Uruchamianie silnika
Uwaga – ryzyko zatrucia!
Nigdynieuruchamiaćsilnikawpomieszczeniach
zamkniętych.
Uwaga – ryzyko odniesienia obrażeń!
Uwaga – niebezpieczeństwo odrzutu!
Linkastartowamożeodskoczyćzpowrotemdo
silnika, jeszcze przed zwolnieniem.
1. PrzełącznikESCustawićwpozycji„OFF”( 8).
2. Zawór wentylacyjny w korku zbiornika paliwa
przekręcićdopozycji„ON”( 9).
3. Wprzypadkurozruchunazimnoprzestawićgałkę
obrotowądoustawienia„CHOKE”( 7).
Ustawienie„CHOKE”niejestkonieczne,jeśli
silnikznajdujesięwtemperaturzeroboczej.Wta-
kimwypadkuustawićgałkęobrotowąwpozycji
„ON”
Uwaga!
Podczasuruchamianiaprzytrzymywaćagregat
prądotwórczyjednąręką,takabynieześlizgnął
sięaninieprzewrócił.
4. Powoliwyciągnąćlinkęstartową,dopókiniebędzie
napięta.
5. Szybkopociągnąćlinkęstartową,anastępnie
powolizwolnić( 10).
Jeżelipodczaspowtórnejpróbyuruchomienia
urządzenienadalniezadziała,należypostę-
powaćzgodniezewskazówkamidotyczącymi
ssania.
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
66
Generator prądotwórczy benzynowy INVERTER 2000i
PodczasuruchamianiasilnikazapomocąESC
„ON”orazjeślidoagregatuprądotwórczegonie
sąpodłączoneurządzeniaodbiorcze:
przytemperaturzeotoczeniaponiżej0°C
silnikoznamionowejprędkościobrotowej
(5000 min
-1
) pracuje przez 5 minut, nagrze-
wającsię;
przytemperaturzeotoczeniaponiżej5°C
silnikoznamionowejprędkościobrotowej
(5000 min
-1
) pracuje przez 3 minuty, na-
grzewającsię.
PotymczasieESCregulujeprędkośćobrotową
–wzależnościodpodłączonychurządzeńiwyni-
kającychztegoobciążenia–dopasowującjądo
odpowiedniejprędkościroboczej.
Praca
Ok. 30 sekund po uruchomieniu przekręcić gałkę
obrotową z pozycji „CHOKE” z powrotem do pozycji
„ON” ( 11).
Lampka ostrzegawcza oleju (czerwo-
na) ( 15/1)
Jeżelipoziomolejuznajdujesięponiżejminimum,zapala
sięlampkaostrzegawczainastępujeautomatyczneza-
trzymaniesilnika.Abyponownieuruchomićsilnik,należy
uzupełnićolej.
Lampka ostrzegawcza sygnalizująca
przeciążenie (czerwona) ( 15/2)
Lampka ostrzegawcza sygnalizująca przeciążenie
świeci, jeśli podłączone urządzenie elektryczne roz-
pozna przeciążenie powodujące przegrzanie jednostki
sterującejinwerteralubgdywzrastanapięciewyjściowe
prądu zmiennego. Wyzwala się zabezpieczenie prądu
zmiennego,którezatrzymujewytwarzanieprąduwcelu
ochronygeneratoraiwszystkichpodłączonychurządzeń
elektrycznych. Lampkaostrzegawczaprąduzmiennego
(AC) (zielona) ( 15/3) przestajeświecić.Generowa-
nieprąduzostajeprzerwane,silnikpracujedalej.
1. Wyłączyćwszystkiepodłączoneurządzenia
elektryczne.
2. Wyłączyćsilnik.
3. Zmniejszyćcałkowitąmocpodłączonychurządzeń
elektrycznych w ramach znamionowej mocy
wyjściowej.
4. Sprawdzić,czykratkawentylacyjnaipanelobsługi
niesązabrudzoneiwraziekoniecznościusunąć
zabrudzenia.
5. Pokontroliponownieuruchomićsilnik.
Wprzypadkustosowaniaurządzeńelektrycznych
(np.sprężarkilubpompygłębinowej)wymaga-
jącychdużegoprądurozruchowegonakilkase-
kundmożezaświecićsięlampkaostrzegawcza
przeciążenia.Nieoznaczatojednaknieprawidło-
wegodziałania.
Lampka kontrolna prądu zmiennego
(AC) (zielona) ( 15/3)
Lampka kontrolna prądu zmiennego (AC) świeci, jeśli
silnikpracujeiwytwarzanyjestprąd.
Wyłącznik ochronny prądu stałego
(DC) ( 16)
Wyłącznikochronnyprądustałego(DC)przełącza
sięautomatyczniedopozycji„OFF”( 16/2),jeśli
elektryczneurządzenieodbiorczepołączonejest
zgeneratoremimocelektrycznaprzekraczaprąd
roboczy.
Abyponowniekorzystaćzurządzenia,należywłączyć
wyłącznikochronnyprądustałego(DC),ustawiając
przycisk na „ON” ( 16/1).
Uwaga!
Jeśliwyłącznikochronnyprądustałego(DC)
przełączasięna„OFF”,należyzredukowaćmoc
całkowitąwszystkichpodłączonychurządzeń
odbiorczych do maks. mocy znamionowej (DC)
agregatuprądotwórczego.Wprzypadkugdywy-
łącznikochronnyprądustałego(DC)ciągleprze-
łączasiędopozycji„OFF”,należyskontaktować
sięzserwisemAL-KO.
ESC (Engine Smart Control) ( 8)
„ON”
WprzypadkugdyprzełącznikESCjestustawionywpo-
zycji„ON”,sterownikEconomyregulujeprędkośćobroto-
wąsilnikawzależnościodmocypodłączonychurządzeń
elektrycznych. W efekcie ograniczone zostaje zużycia
paliwaihałas.
„OFF”
W przypadku gdy przełącznik ESC ustawiony jest
67478 067_e
PL
wpozycji„OFF”,silnikpracujezeznamionowąprędko-
ściąobrotową(5000min
-1
)niezależnieodtego,czyurzą-
dzeniaelektrycznesąpodłączoneczynie.
Wprzypadkupodłączeniaurządzeńelektrycz-
nychodużymprądzierozruchowym(np.sprężar-
kaczypompagłębinowa)przełącznikESCmusi
byćustawionywpozycji„OFF”.
Podłączanie odbiornika prądu elek-
trycznego do prądu zmiennego (AC)
Uwaga!
Moccałkowitawszystkichpodłączonychurzą-
dzeńodbiorczychniemożeprzekraczaćmaks.
mocyznamionowejagregatuprądotwórczego.
1. Sprawdzić,czyświecisięlampkakontrolnaprądu
zmiennego (AC).
2. Podłączyćurządzenieodbiorczedogniazdaagre-
gatuprądotwórczego.
Wprzypadkupodłączaniadoagregatuprądo-
twórczegokilkuurządzeńodbiorczychnajpierw
podłączyćiwłączyćpierwszyodbiornik(odbiornik
onajwyższejmocy),anastępniekolejneodbior-
niki.
Odłączanie odbiornika prądu elek-
trycznego
1. Odłączyćurządzenieodbiorczeodgniazdaagrega-
tuprądotwórczego.
Podłączanie akumulatora 12 V (samo-
chodowego) do ładowania
Uwaga – zagrożenie wybuchem!
Podczaspodłączaniaakumulatoraprawidłowo
podłączyćkabel.
Uwaga
Przestrzegaćinformacjiproducentadotyczących
ładowaniaakumulatora.
1. Uruchamianie silnika
2. Podłączyćkabelakumulatoradoprzyłączaprądu
stałego(DC)12V.
3. Połączyćczerwonykabelzbiegunem+akumula-
tora.
4. Połączyćczarnykabelzbiegunem-akumulatora.
5. UstawićprzełącznikESCwpozycji„OFF”,aby
rozpocząćładowanie.
Wyłączanie silnika
Silnikwyłączyćdopierowówczas,gdyagregat
prądotwórczypracowałprzez30sekundbez
obciążenia(bezpodłączonychurządzeńodbior-
czych).
1. PrzełącznikESCustawićwpozycji„OFF”( 12).
2. Odłączyćurządzenieodbiorczeodgniazda
agregatuprądotwórczego.
3. Przełącznikobrotowyustawićzpowrotem
w pozycji „OFF” ( 13).
4. Zawór wentylacyjny w korku zbiornika paliwa
przekręcićdopozycji„OFF”( 14).
Przechowywanie
Uwaga – niebezpieczeństwo pożaru!
Nieprzechowywaćurządzeniawpobliżuotwarte-
goognialubźródłaciepła.
Przełącznikobrotowyustawićwpozycji„OFF”
( 13).
Silnikpozostawićdoostygnięcia.
Urządzenieprzechowywaćwmiejscusuchyminie-
dostępnymdladzieciorazosóbnieuprawnionych.
Opróżnićzbiornikbenzyny.
Wyciągnąćkońcówkęprzewoduświecyzapłonowej.
Opróżnienie zbiornika benzyny
Uwaga – zagrożenie wybuchem!
Podczas przechowywania zatankowane maszyny
mogąemitowaćoparybenzynydootoczenia!
Ulatnianiesięmożespowodować,żepozostało-
ścibenzynysklejąkomponentygaźnikaidopro-
wadządousterki.
1. Otworzyćpokrywęzbiornikapaliwa.
2. Usunąćsitkozbiornikapaliwa.
3. Zapomocądostępnejwhandlupompypaliwa
odessaćbenzynędodopuszczonegodotegocelu
kanistra ( 17).
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
68
Generator prądotwórczy benzynowy INVERTER 2000i
Przykrycie agregatu prądotwórczego
1. Agregatprądotwórczyprzechowywaćwczystym,
suchym miejscu, które jest zabezpieczone przed
wilgociąigrzybem.
2. Agregatprądotwórczyprzykryćodpowiednimiśrod-
kami,abychronićurządzenieprzedosadzaniemsię
brudu i kurzu.
Transport
Uwaga!
Zawszetransportowaćagregatprądotwórczy
w sposób bezpieczny i ustawiony pionowo w nor-
malnej pozycji roboczej. Zapobiegnie to wycie-
kom benzyny lub oleju.
Uwaga – zagrożenie wybuchem!
Podczastransportuzatankowanemaszynymogą
emitowaćoparybenzynydootoczenia!
1. Podnosićiprzenosićagregatprądotwórczy,
korzystajączuchwytutransportowego.
Naprawa
Pracezwiązaneznaprawąmogąbyćwykonywanetylko
wpunktachserwisowychiautoryzowanychzakładach
naprawczych.
Konserwacja i pielęgnacja
Uwaga – ryzyko odniesienia obrażeń!
Zawszeprzedrozpoczęciempraczwiązanych
zkonserwacjąipielęgnacjąnależywyłączyć
silnikiwyciągnąćkońcówkęprzewoduświecy
zapłonowej.
Możliwyjestdobiegsilnika.Powyłączeniu
upewnićsię,żesilniksięzatrzymał.
Pokażdymzastosowaniuwyczyścićurządzenie.
Niespryskiwaćurządzeniawodą.
Wnikającawodamożespowodowaćusterkę
(układuzapłonowego,gaźnika,podzespołów
elektrycznych).
Zawszewymieniaćuszkodzonytłumik.
Wymiana oleju
1. Urządzenieustawićnarównej,płaskiejpowierzchni.
2. Uruchomićsilnikiodczekaćok.5minut.
3. Przełącznikobrotowyustawićwpozycji„OFF”
( 13).
4. Zawór wentylacyjny w korku zbiornika paliwa
przekręcićdopozycji„OFF”( 14).
Uwaga! Ryzyko poparzenia!
Częściagregatuprądotwórczegosilnienagrze-
wająsiępodczaspracyimogąpozostawać
gorącerównieżpowyłączeniuurządzenia.
Ztłumikawydobywająsięgorącespaliny.
5. Wykręcićśruby( 3/1).
6. Zdjąćosłonęsilnika( 3/2).
7. Odkręcićpokrywęwlewuoleju,odłożyćzamknięcie
w czystym miejscu ( 4/1).
8. Podsilnikiemustawićnaczyniedozbieraniaoleju.
9. Przechylićgenerator,abycałkowiciespuścićolej.
10. Ponownieustawićurządzenienarównej,płaskiej
powierzchni.
Przestrzegaćpoziomunapełnieniairodzajuoleju
(patrz Pomoce warsztatowe).
Uwaga!
Nieprzechylaćagregatuprądotwórczegopod-
czasnapełnianiaolejem–napełnieniepowyżej
maks.poziomumożeuszkodzićsilnik.
11. Wlaćnowyolejsilnikowy( 5),przestrzegać
maks.poziomunapełnienia( 6).
W przypadku wycieku oleju silnikowego:
Nieuruchamiaćsilnika.
Wyciekłyolejsilnikowyzebraćśrodkiemdo
usuwaniaolejówlubścierkąiprzepisowo
zutylizować.
Oczyścićurządzenie.
12. Szczelniezamknąćotwórwlewowyzbiornikaoleju
ioczyścić.
13. Ponowniezałożyćosłonęsilnikaidokręcić.
69478 067_e
PL
Staregoolejunienależy:
wyrzucaćdośmieci,
wylewaćdokanalizacji,odpływuanina
ziemię.
Staryolejprzekazaćwzamkniętympojemniku
docentrumutylizacjilubpunktuobsługiklienta.
Czyszczenie sitka zbiornika paliwa (
18)
Uwaga – zagrożenie wybuchem!
Palenie i korzystanie z otwartego ognia jest
zabronionepodczaskontaktuzbenzyną.
1. Odkręcićkorekzbiornikapaliwa.
2. Usunąćsitkozbiornikapaliwa.
3. Oczyścićsitkozbiornikapaliwabenzyną.
4. Sitkowytrzećdosucha.
5. Założyćsitkozbiornikapaliwa.
W przypadku wycieku benzyny:
Nieuruchamiaćsilnika.
Niepróbowaćuruchamiaćzapłonu.
Oczyścićurządzenie.
Przedponownymnapełnieniemzbiornikaben-
zynyschłodzićsilnik;unikaćrozlewaniapaliwa.
Paliworozlanenaczęściztworzywasztuczne-
gomożeprowadzićdouszkodzeń.Niezwłocznie
wytrzećrozlanepaliwo.Gwarancjanieobejmuje
uszkodzeńczęściztworzywasztucznegospo-
wodowanych przez paliwo.
6. Dobrzezamknąćzbiornikpaliwa.
Wymiana świecy zapłonowej
1. Zdjąćosłonęzobudowy( 19/1).
2. Wyciągnąćkońcówkęprzewoduświecyzapłonowej
( 19/2).
3. Przezotwórwłożyćkluczdoświeczapłonowych(
20/4)inałożyćnaświecę.
4. Włożyćpręt( 20/3)wkluczdoświeczapłono-
wych ( 20/4).
5. Obracająckluczdoświeczapłonowych,wykręcić
świecęzapłonową.
6. Włożyćnowąświecęzapłonową.
Zastosowaćświecęzapłonowąpodanygotypu
(patrz dane techniczne)
7. Dokręcićświecęzapłonowązapomocąkluczado
świeczapłonowych.
Przestrzegaćmomentuobrotowego!20Nm
8. Wyciągnąćkluczdoświeczapłonowych.
9. Zamontowaćosłonęnaobudowie.
Okresy konserwacji
Przedkażdymużyciem:
Kontrola poziomu oleju
Kontrolaltrapowietrza
Kontrolawzrokowapodkątemuszkodzeń.
Popierwszych20godzinachroboczychlub1miesiącpo
uruchomieniu:
Wymiana oleju
Co100godzinroboczychlubco6miesięcy:
Czyszczenieltrapowietrza
2)
Wymiana oleju
Czyszczenieświecyzapłonowej
Co 300 godzin roboczych lub raz w roku:
Wymianaświecyzapłonowej
Ustawienie luzu zaworu
1)
Dodatkowo co 300 godzin roboczych:
Czyszczeniegłowicycylindra
1)
Płukaniezbiornikapaliwailtrapaliwa
1)
Wymiana przewodu paliwowego
1)
1)
Tępracękonserwacyjnąmogąwykonywaćtylkostacje
serwisowe i autoryzowane punkty serwisowe.
2)
Stosującagregatprądotwórczywotoczeniuwilgotnym
ibardzozanieczyszczonymkonserwacjęnależyprze-
prowadzaćwcześniejlubczęściej.
Utylizacja
Wysłużonych urządzeń, baterii lub
akumulatorów nie należy wyrzucać
wraz z odpadami z gospodarstw
domowych!
Opakowanie,urządzenieiakcesoriazostaływypro-
dukowanezprzetwarzalnychmateriałówinależyje
odpowiednioutylizować.
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
70
Generator prądotwórczy benzynowy INVERTER 2000i
Gwarancja
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedaw-
nienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady zyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu.
Okresprzedawnieniaustalanyjestzgodniezprawemobowiązującymwkraju,wktórymproduktzostałzakupiony.
Gwarancjaobowiązujetylkowprzypadku: Gwarancja wygasa w przypadku:
prawidłowejobsługiurządzenia,
przestrzeganiainstrukcjiobsługi,
używaniaoryginalnychczęścizamiennych.
próbnaprawyurządzenia,
wprowadzeniadourządzeniamodykacjitechnicznych,
użytkowaniawsposóbniezgodnyzprzeznaczeniem
(np.przezzakładykomunalnelubdocelówkomercyj-
nych).
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeńlakieruspowodowanychzwykłymzużyciem,
częścizużywalnych,oznaczonychnawykazieczęścizamiennychramkąxxxxxx
(
x
)
,
silnikówspalinowych–obowiązujądlanichoddzielnewarunkigwarancjiustaloneprzezproducenta.
W celu realizacji roszczeń gwarancyjnych należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu
serwisowego,przedkładającniniejsządeklaracjęgwarancyjnąorazdowódzakupu.Niniejszezobowiązaniegwarancyjnenie
naruszaustawowychroszczeńztytułurękojmizawadyzyczneprzysługującychklientowiwstosunkudosprzedawcy.
┌──────┐
└──────┘
Pomoc w przypadku usterek
Usterka Rozwiązanie
Silniknieuruchamiasię Uzupełnićbenzynę.
Wprzypadkurozruchunazimnoprzestawićgałkęobrotowądoustawienia
„CHOKE” ( 7).
Zawórwentylacyjnywkorkuzbiornikapaliwaprzekręcićdopozycji„ON”( 9).
Palisięlampkaostrzegawczaoleju–wlaćolej( 15/1).
Sprawdzićświecezapłonowe,ewentualniewymienić.
Wyczyścićltrpowietrza.
Odłączyćodbiornikprąduelektrycznego.
Zmniejszasięmocsilnika Wyczyścićltrpowietrza.
Całkowitamocodbiornikaprzekraczamaksymalnąmocznamionową.
Brakwytwarzaniaprądu Lampkakontrolnaprąduzmiennego(AC)nieświeci( 15/3) – ponownie
uruchomićsilnik.
Wyłącznikochronnyprądustałego(DC)przełączyćz„OFF”na„ON”.
Wprzypadkuusterek,któreniezostaływyszczególnionewtejtabelilubktórychużytkownikniemożeusunąć
samodzielnie,należyzwrócićsiędoodpowiedniejplacówkiobsługiklienta.
71478 067_e
PL
Deklaracja zgodności WE
Niniejszymoświadczamy,żeprodukt,wwersjiwprowadzonejprzeznasdoobiegu,
odpowiadawymogomzharmonizowanychwytycznychWE,standardombezpieczeństwaWE
orazstandardomspecycznymdlaproduktu.
Produkt
Generatorprądotwórczybenzynowy
Numer seryjny
G4990012
Producent
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
NIEMCY
Pełnomocnik
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
NIEMCY
Typ
AL-KO 2000i
Dyrektywy WE
2006/42/WE
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/WE
2011/65/WE
Normy zharmonizowane
EN ISO 8528:2016
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 55012:2007+A1:2009
EN 61000-6-1:2007
Poziom mocy akustycznej
EN ISO 3744
zmierzony/gwarantowany
84 dB(A)/86 dB(A)
Ocena zgodności
2000/14/WEZałącznikVI
Jednostka certykująca
SociétéNationaledeCertica-
tion et d’Homologation
11, route de Luxembourg
L-5230 Sandweiler
No. 0499
Kötz, 2017-02-01
Wolfgang Hergeth, Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

AL-KO 2000i Instrukcja obsługi

Kategoria
Generatory mocy
Typ
Instrukcja obsługi