CAME RGSM001, RGSM001R, RGSM001S, RGSM001AC Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
FA01688M4C
PL Рolski
HU Magyar
HR Hrvatski
UK
Українська
OUT1OUT2
Keycode
123456789ABCDEF
MATR
540516
300mA EGSM – 900 33dBm
DCS – 1800 30dBm
869.5MHz 14dBm
24V
CONNECT
RGSM00XX
1234
GND
A
N
T
10+
2
COM
IN2
COM
IN1
B
A
1A 30V
OUT1OUT2
COM
IN2
COM
IN1
GND
10
2
B
A
A
806SA-0010
806SA-0011
806SA-0020
806SA-0170
2 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
48,5
21
60
85,5
69,5
B
2
1C
D
3 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
OUT1OUT2
Keycode
123456789ABCDEF
MATR
540516
300mA EGSM – 900 33dBm
DCS – 1800 30dBm
869.5MHz 14dBm
24V
CONNECT
RGSM00XX
1234
GND
A
N
T
10+
2
COM
IN2
COM
IN1
B
A
1A 30V
A B GND
RSE
1
2
3
4
1 2 3 4
CONTROL BOARD
10 TS 2 CX CY
E
4 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
BCDEF
R
0
516
0
0 33dBm
0 30dBm
14dBm
GND
A
N
T
10+
2
B
A
A B GND
RSE
150 Ohm
150 Ohm
1
2
3
4
1 2 3 4
A B GND
RSE
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
A B GND
RSE
1 2 3 4
乧乧
CONTROL BOARD CONTROL BOARD CONTROL BOARD
10 TS 2 CX CY 10 TS 2 CX CY 10 TS 2 CX CY
F
5 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
OUT1OUT2
Keycode
123456789ABCDEF
MATR
540516
300mA EGSM – 900 33dBm
DCS – 1800 30dBm
869.5MHz 14dBm
24V
CONNECT
RGSM00XX
1234
GND
A
N
T
10+
2
COM
IN2
COM
IN1
B
A
1A 30V
CONTROL BOARD
27 CY
G
6 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
GPRS
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
MASTER
RGSM001
RGSM001AC
SLAVE
RSLV001/RSLV001AC
(x5 max)
SLAVE
RSLV001/RSLV001AC
H
RGSM001S
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
GPRS
I
7 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne kierowane do instalatora
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed przystąpieniem do instalacji i wykonaniem czynności wskazanych przez producenta. • Instalacja,
programowanie, użytkowanie i konserwacja produktu muszą być wykonywane przez wykwalifi kowany i doświadczony personel zgodnie
zobowiązującymi przepisami. • Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności związanej z czyszczeniem lub wymianą części należy odłączyć zasilanie
od urządzenia. • Urządzenie wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone; wszelkie inne użycie jest uważane
za niebezpieczne. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane błędnym, niewłaściwym lub nieracjonalnym
użytkowaniem. • Produkt w oryginalnym opakowaniu producenta może być transportowany wyłącznie w zamkniętych przestrzeniach (wagony
kolejowe, kontenery, pojazdy zamknięte). • W przypadku wadliwego działania produktu należy zaprzestać jego używania i skontaktować się z
działem obsługi klienta pod adresem https://www.came.com/global/en/contact-us lub pod numerem telefonu podanym na stronie internetowej.
• Data produkcji jest podana w numerze partii produkcyjnej wydrukowanym na etykiecie produktu. W razie potrzeby prosimy o kontakt z nami pod
adresem https://www.came.com/global/en/contact-us. • Ogólne warunki sprzedaży można znaleźć w ofi cjalnych cennikach Came.
Jeśli nie udaje się natychmiast zidentyfi kować partii produkcyjnej, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta.
Producent CAME S.p.A. oświadcza, że produkt opisany w niniejszym podręczniku jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE i dokumentem Radio
Equipment Regulations 2017.
Pełne teksty deklaracji zgodności WE (CE) i Wielkiej Brytanii (UKCA) są dostępne na stronie www.came.com.
Wycofanie z użytku i utylizacja
Nie wyrzucać opakowania i urządzenia do otoczenia po zakończeniu okresu eksploatacji. Poddać je utylizacji zgodnie zprzepisami obowiązującymi
wkraju użytkowania produktu. Elementy nadające się do przetworzenia iponownego wykorzystania są opatrzone odpowiednim symbolem oraz
znakiem materiału.
DANE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEC ZMIANIE W KAŻDEJ CHWILI BEZ WCZEŚNIEJSZEGO
POWIADOMIENIA.
WSZYSTKIE WYMIARY, JEŚLI NIE ZOSTAŁO PODANE INACZEJ, SĄ WYRAŻONE W MILIMETRACH.
8 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Opis
806SA-0010
RGSM001 - Moduł Gateway GSM z wbudowanym odbiornikiem radiowym do zdalnego sterowania napędami CAME przy wykorzystaniu
dedykowanego systemu CAME Connect (moduł 002RSE w zestawie). Umożliwia sterowanie maksymalnie 5 modułami slave.
806SA-0011
RGSM001R- Moduł Gateway GSM przeznaczony na rynek rosyjski, z wbudowanym odbiornikiem radiowym do zdalnego sterowania
napędami CAME przy wykorzystaniu dedykowanego systemu CAME Connect (moduł 002RSE w zestawie). Umożliwia sterowanie
maksymalnie 5 modułami slave.
806SA-0020
RGSM001S - Moduł Gateway GSM standalone do zdalnego sterowania napędami CAME przy wykorzystaniu dedykowanego systemu
CAME Connect (moduł 002RSE w zestawie).
806SA-0170
RGSM001AC - Moduł Gateway GSM z wbudowanym odbiornikiem radiowym do zdalnego sterowania dostępem przy wykorzystaniu
dedykowanego systemu CAME Connect (moduł 002RSE w zestawie). Umożliwia sterowanie maksymalnie 5 modułami slave.
Urządzenie jest wyposażone w zewnętrzną antenę przewodową, której nie wolno usuwać.
A Opis części składowych
1 Dioda LED GSM (niebieska)
2 Dioda LED OUT1 (czerwona)
3 Dioda LED OUT2 (czerwona)
4 Dioda LED POWER (zielona)
5 Złącze anteny
6 Masa interfejsu 485
7 PIN B interfejs 485
8 PIN A interfejs 485
9 - Zasilanie
10 10, + Zasilanie
11 Dioda LED CONNECT (czerwona)
12
Przycisk P1 do resetowania lub ponownego uruchamiania modułu
Nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund, aby przywrócić
ustawienia fabryczne modułu (reset).
Nacisnąć i przytrzymać ponad 3 sekundy, a następnie
zwolnić, aby ponownie uruchomić moduł.
13
Wejście 1 (24V DC max) i wspólne wejście
14
Wejście 2 (24V DC max) i wspólne wejście
15
Przekaźnik 1, 30V DC - 1A (max) N.O.
16
Przekaźnik 2, 30V DC - 1A (max) N.O.
17
Antena
18
Płyta zarządzania funkcjami (RS)
9 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Diody LED sygnalizacyjne
Zapalona
światłem
ciągłym
Zgaszona Miga co 3
sekundy
1 mignięcie
na sekundę
3 mignięcia
na sekundę
5 mignięć
na sekundę
Dioda LED GSM
(niebieska) Modem GSM
Zgaszona
Zarejestrowany w
sieci GSM
Niezarejestrowany
w sieci GSM
Operacja w toku
Połączenie GPRS
aktywne
Dioda LED
POWER (zielona)
Zasilany i
skonfi gurowany/
powiązany
Moduł
niezasilany
Przycisk P1
wciśnięty
Konfi guracja w
toku
Moduł
nieskonfi gurowany
(ustawienie
fabryczne)
Dioda LED OUT1
(czerwona)
Przekaźnik 1
zamknięty
Przekaźnik 1
otwarty
Dioda LED OUT2
(czerwona)
Przekaźnik 2
zamknięty
Przekaźnik 2
otwarty
Dioda LED
CONNECT
(czerwona)
Połączony z
CAMEConnect
Niepołączony z
CAMEConnect
Aktualizacja
rmware'u w
trybie zdalnym
w toku
10 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Dane techniczne
MODELE RGSM001 RGSM001R RGSM001S RGSM001AC
Zasilanie (V AC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Zasilanie (V DC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Częstotliwość radiowa (MHz) 869,50 869,00 - 869,50
Maksymalny pobór prądu (mA) 200 200 200 200
Temperatura pracy (°C) -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70
Zasięg sygnału radiowego na otwartej przestrzeni (m) 100 100 - 100
Moc sygnału radiowego (dbm) 14 14 - 14
Moc sygnału GSM-EGSM - 900MHz (dBm) 33 33 - 33
Moc sygnału GSM-EGSM - 1800MHz (dBm) 30 30 - 30
Materiał Tworzywo
poliwęglanowe
Tworzywo
poliwęglanowe
Tworzywo
poliwęglanowe
Tworzywo
poliwęglanowe
Wejścia cyfrowe (V DC maks.) 24 24 24 24
Wyjścia przekaźnikowe (V DC maks.) 30 30 30 30
Wyjścia przekaźnikowe (A maks.) 111 1
Temperatura przechowywania (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Maksymalna długość kabla podłączonego do wyjścia przekaźnikowego
(m) 100 100 100 100
Maksymalna długość kabla podłączonego do wyjścia 485 (m) 1000 1000 1000 1000
Średni okres żywotności produktu (cykle)** 100000 100000 100000 -
(*) Przed instalacją, umieścić produkt w temperaturze pokojowej, jeśli było on przechowywany lub transportowany w bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperaturach.
(**) Średnią żywotność produktu należy rozumieć jako orientacyjną i szacowaną, przyjmując, że będzie on eksploatowany w normalnych warunkach
użytkowania, prawidłowo zainstalowany i poddawany konserwacji. Zależy ona też od innych czynników, na przykład warunków klimatycznych i
środowiskowych.
11 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Montaż
Nie instalować większej liczby urządzeń radiowych w odległości między urządzeniami mniejszej niż 4 metry.
Antenę należy umieścić jak najwyżej nad ziemią, z dala od metalowych lub betonowych konstrukcji.
B Zamocować moduł na szynach DIN, jeśli występują w napędzie.
Moduł może być również instalowany na zewnątrz, pod warunkiem, że jest odpowiednio zamocowany w pojemniku o
stopniu ochrony co najmniej IP44.
Urządzenie należy instalować z dala od metalowych powierzchni i przedmiotów. W żadnym wypadku płyty elektronicznej
nie wolno wkładać do metalowych pojemników.
Połączenia elektryczne
Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek czynności związanej z podłączaniem należy OBOWIĄZKOWO ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.
Jeśli urządzenie nie jest zasilane z centrali Came, upewnić się, że dostarczane zasilanie jest wyposażone w zasilanie
prądem nieprzekraczającym 1A.
W przypadku podłączenia do centrali sterującej CAME wyposażonej w CRP, przez zacisk A-B-GND, podłączyć zasilanie do
modułu tylko na zaciskach 2-10 centrali.
Długość przewodów
Odcinek Rodzaj przewodu
aPVC FROR 2 x 0,5
cUTP CAT5 - AWG24
Odcinek Maks. długość odcinka
a3 m
c1000 m
12 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
D Podłączenie pojedynczego napędu
E Podłączanie kilku napędów
W razie potrzeby podpiąć płytę RSE i ustawić numer urządzenia peryferyjnego dla każdej płyty (zob. funkcja [F56 Numer
urządzenia peryferyjnego] w instrukcji obsługi napędu lub centrali sterującej).
Wszystkie napędy połączone z modułem muszą mieć Baud rate ustawiony na 38400 (zob. funkcja [F63 Prędkość RSE] w
instrukcji obsługi napędu lub centrali sterującej).
Tabela kompatybilności modułu jest dostępna pod adresem: http://www.cameconnect.net/came/docs/cameconnect_
compliant_devices.html
F Podłączenie napędów nie CRP
Przy użyciu wyjść przekaźnikowych można sterować maksymalnie 2 napędami za pomocą systemu CAMEConnect.
C Konfi guracja
Przed przeprowadzeniem konfi guracji upewnić się, że moduł nie jest zasilany oraz że kod PIN karty SIM jest
zdezaktywowany.
Karta SIM (nie załączona) musi być aktywowana do przepływu danych 2G oraz wysyłania i odbioru wiadomości SMS.
Sprawdzić u operatora telefonicznego możliwość korzystania z tych usług oraz ich koszt.
Zużycie danych jest uzależnione od liczby i typu urządzeń powiązanych z modułem, a także od ich użytkowania z
systemem CAMEConnect.
1 Zdjąć obudowę i włożyć kartę SIM do specjalnego gniazda, po wcześniejszym zanotowaniu przypisanego do niej numeru.
2 Zamknąć obudowę i włączyć zasilanie modułu.
13 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Wysłać ze swojego telefonu wiadomość SMS na numer karty SIM, o następującej treści:
APN: XXXXXX
W miejsce liter X należy wpisać kod APN (Access Point Name), który identyfi kuje sieć mobilną, przez którą operator telefoniczny karty
SIM umożliwia korzystanie z usług internetowych.
Należy przestrzegać wielkich i małych liter oraz interpunkcji.
Niektórzy operatorzy sieci komórkowych wymagają dodatkowego ustawienia nazwy użytkownika i hasła.
W takim przypadku należy wysłać wiadomość SMS z własnego telefonu na numer karty SIM, o następującej treści:
APN: internet.com
USR: wapuser1
PSW: wap
Po kilku sekundach moduł wysyła automatyczną odpowiedź [RECEIVED], a następnie uruchamia się ponownie i łączy z serwerem.
Jeśli konfi guracja APN nie zakończy się pomyślnie, moduł wysyła odpowiedź [NOT CONFIGURED].
Jeśli wymiana karty SIM pociąga za sobą konieczność zmiany APN, należy powtórzyć procedurę konfi guracji.
Moduł należy zarejestrować na własnym koncie CAMEConnect przy użyciu kodu keycode wydrukowanego na etykiecie.
14 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Przewodnik po rozwiązywaniu problemów
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania
Moduł nie włącza się Brak zasilania Sprawdzić obecność zasilania
Sprawdzić połączenia zasilania
Moduł nie łączy się z chmurą Karta SIM nie została
prawidłowo skonfi gurowana
Sprawdzić, czy karta SIM jest aktywna i czy aktywna jest usługa
transmisji danych
Sprawdzić konfi gurację APN u operatora sieci komórkowej
Moduł rozłącza się
sporadycznie z chmurą
Nawiązywanie połączeń
telefonicznych lub wysyłanie
wiadomości SMS do karty SIM
Słaby sygnał sieci GSM
Sprawdzić, czy kartą SIM nie odbiera połączeń lub wiadomości
SMS
Sprawdzić zasięg sygnału GSM w miejscu instalacji
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.
15 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
MAGYAR
Általános figyelmeztetések a szerelő számára
Olvassa el fi gyelmesen az utasításokat a felszerelés megkezdése előtt, a gyártó által előírt módon végezze el a műveleteket. • A
felszerelést, programozást, üzembe helyezést és karbantartást kizárólag képzett és tapasztalt műszaki szakember végezze, a hatályos
törvények értelmében. • Bármilyen tisztítási, karbantartási művelet vagy alkatrészcsere előtt áramtalanítsa a készüléket. • A terméket
kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően szabad használni, minden más használat veszélyesnek minősül. • A gyártó nem vállal
felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás és ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért. • A gyártó eredeti csomagolásában
levő terméket csak zárt szállítóeszközzel (vasúti vagonban, konténerben, zárt járműben) szállítható. • A termék rendellenes működése
esetén szakítsa meg a használatát és forduljon a műszaki szervizszolgálathoz a https://www.came.com/global/en/contact-us e-mail
címen vagy honlapon található telefonszámon. • A gyártás időpontja a termék címkéjére nyomtatott gyártási tétel jelölésében szerepel.
Szükség esetén elérhetőségünk: https://www.came.com/global/en/contact-us. • Az általános adásvételi szerződési feltételek a Came
hivatalos árjegyzékében találhatók.
Amennyiben a gyártási tétel nem azonosítható, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
A CAME S.p.A. kijelenti, hogy a jelen kézikönyvben leírt termék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek és a Radio Equipment Regulations
2017 dokumentumnak.
Az EU (CE) és UK (UKCA) megfelelőséi nyilatkozatok teljes szövege megtalálható a www.came.com honlapon.
Szétszerelés és semlegesítés
A csomagolóanyag és élettartama végén a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célországban hatályos előírások szerint kerüljön
selejtezésre. Az újrahasznosítási célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van tüntetve az anyag szimbóluma és
betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATÓK.
A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
16 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Leírás
806SA-0010
RGSM001 - GSM Gateway modul integrált rádióval a CAME automatikák távvezérléséhez a CAME Connect dedikált rendszerrel
(beleértve a 002RSE modult). Lehetővé teszi legfeljebb 5 slave modul vezérlését.
806SA-0011
RGSM001R- GSM Gateway modul az orosz piac számára integrált rádióval, a CAME automatikák távvezérléséhez a CAME Connect
dedikált rendszerrel (beleértve a 002RSE modult). Lehetővé teszi legfeljebb 5 slave modul vezérlését.
806SA-0020
RGSM001S - Standalone GSM Gateway modul a CAME automatikák távvezérléséhez a CAME Connect dedikált rendszerrel (beleértve a
002RSE modult).
806SA-0170
RGSM001AC - GSM Gateway modul integrált rádióval a beléptetések távvezérléséhez a CAME Connect dedikált rendszerrel (beleértve a
002RSE modult). Lehetővé teszi legfeljebb 5 slave modul vezérlését.
A A részek leírása
1 GSM LED (kék)
2 OUT1 LED (vörös)
3 OUT2 LED (vörös)
4 POWER LED (zöld)
5 Antenna csatlakozó
6 485 interfész földelés
7 485 interfész B PIN
8 485 interfész A PIN
9 - Tápellátás
10 10 + Tápellátás
11 CONNECT LED (vörös)
12 P1 gomb a modul reseteléséhez vagy újraindításához
Tartsa nyomva 10 másodpercig a modul visszaállításához
a gyári beállításokra (reset).
Tartsa nyomva legalább 3 másodpercig, majd engedje fel
a modul újraindításához.
13 1. bemenet (24V DC max.) és bemenet közös
14 2. bemenet (24V DC max.) és bemenet közös
15 1. relé, 30V DC - 1A (max.) N.O.
16 2. relé, 30V DC - 1A (max.) N.O.
17 Antenna
18 Funkcióvezérlő kártya (RSE)
A készülék külső huzalantennával van felszerelve, amelyet nem szabad eltávolítani.
17 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Jelző LED
Folyamatosan
világít
Nem világít
3
másodpercenként
villog
Másodpercenként
1 villogás
Másodpercenként
3 villogás
Másodpercenként
5 villogás
GSM LED
(kék) GSM modem
kikapcsolva
Regisztrálva a
GSM-hálózatra
Nincs regisztrálva
a GSM-hálózatra
Művelet
folyamatban
GPRS kapcsolat
aktív
POWER LED
(zöld)
Feszültség alatt
és konfi gurálva/
társítva
A modul nincs
feszültség alatt
P1 gomb
megnyomva
Konfi gurálás
folyamatban
Modul nincs
konfi gurálva
(alapértelmezett)
OUT1 LED
(vörös) 1. relé zárt 1. relé nyitva
OUT2 LED
(vörös) 2. relé zárt 2. relé nyitva
CONNECT
LED (vörös)
Csatlakozik a
CAMEConnect-
hez
Nem csatlakozik
a CAMEConnect-
hez
Firmware
hálózati frissítése
folyamatban van
18 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Műszaki adatok
TÍPUSOK RGSM001 RGSM001R RGSM001S RGSM001AC
Tápfeszültség (V AC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Tápfeszültség (V DC) 12 - 30 12 - 30 12 - 30 12 - 30
Rádiófrekvencia (MHz) 869,50 869,00 - 869,50
Maximális áramfelvétel (mA) 200 200 200 200
Működési hőmérséklet (°C) -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70
Rádiójel hatótávolsága nyitott térben (m) 100 100 - 100
Rádiójel teljesítménye (dBm) 14 14 - 14
GSM EGSM jel teljesítménye - 900 MHz (dBm) 33 33 - 33
GSM EGSM jel teljesítménye - 1800 MHz (dBm) 30 30 - 30
Anyaga Polikarbonát
vegyület Polikarbonát
vegyület Polikarbonát
vegyület Polikarbonát
vegyület
Digitális bemenetek (V DC max) 24 24 24 24
Relé kimenetek (V DC max) 30 30 30 30
Relé kimenetek (A max) 11 1 1
Tárolási hőmérséklet (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
A relé kimenetekhez bekötött kábel legnagyobb hosszúsága (m) 100 100 100 100
A 485 kimenethez bekötött kábel legnagyobb hosszúsága (m) 1000 1000 1000 1000
A termék átlagos élettartama (ciklus)** 100000 100000 100000 -
(*) A felszerelés előtt tárolja a terméket szobahőmérsékleten abban az esetben, ha az előző tárolás vagy szállítás nagyon alacsony vagy nagyon
magas hőmérsékleten történt.
(**) A termék átlagos élettartama pusztán tájékoztató jellegű, és a megfelelő használati, felszerelési és karbantartási feltételek fi gyelembevételével
végzett becslés eredménye. Ezt az adatot további tényezők is befolyásolják, például az éghajlati és környezeti feltételek.
19 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
Felszerelés
Ne szereljen fel több rádiós készüléket egymástól 4 méternél kisebb távolságra.
Az antennát a talajtól mérve a lehető legmagasabbra kell elhelyezni, fém és vasbeton szerkezetektől távol.
B Rögzítse a modult a DIN sínekre, ha vannak az automatikában.
A modul kültérre is felszerelhető, amennyiben megfelelően rögzíti egy legalább IP44-es védelmi fokozatú dobozba.
A készüléket fém felületektől és tárgyaktól távolra kell felszerelni. Az elektronikus panel nem helyezhető fém dobozba.
Villamos bekötések
Minden bekötési művelet előtt KÖTELEZŐ MEGSZAKÍTANI AZ ÁRAMELLÁTÁST.
Ha a készülék tápellátása nem a Came vezérlőpanelről történik, ellenőrizze, hogy a tápáramellátás áramerőssége ne
haladja meg az 1 A-t.
Ha a CRP-vel felszerelt CAME vezérlőpanelhez való csatlakozás az A-B-GND kapcsokkal történik, a modul tápellátását
csak a panel 2-10 kapcsai révén biztosítsa.
Kábelek hossza
Szakasz Kábel típusa
aPVC FROR 2 x 0,5
cUTP CAT5 - AWG24
Szakasz Szakasz max. hossza
a3 m
c1000 m
20 - FA01688M4C - 05/2022 - © CAME S.p.A. - -
D Egy automatika bekötése
E Több automatika bekötése
Szükség esetén helyezze be az RSE kártyát és állítsa be minden panelhez a periféria számát (lásd az [F56 Periféria
száma] funkciót az automatika vagy a vezérlőpanel kézikönyvében).
A modulhoz csatlakozó összes automatika Baud rate értékét 38400-ra kell beállítani (lásd az [F63 RSE sebesség] funkciót
az automatika vagy a vezérlőpanel kézikönyvében).
A modul kompatibilitási táblázata megtalálható a következő címen: http://www.cameconnect.net/came/docs/
cameconnect_compliant_devices.html
F Nem CRP automatikák bekötése
A relé kimenetek használatával legfeljebb 2 automatika vezérelhető a CAMEConnect révén.
C Konfi gurálás
A konfi gurálás előtt ellenőrizze, hogy a modul ne legyen feszültség alatt és a SIM-kártya PIN kódja le legyen tiltva.
A SIM-kártya (nem tartozék) tegye lehetővé a 2G adatforgalmat és SMS fogadását és küldését. Tájékozódjon a
mobiltelefon-szolgáltatónál ezen szolgáltatások megléte és költségei felől.
Az adatforgalom a modulhoz társított készülékek számától és típusától, valamint a CAMEConnect rendszerrel való
használatától függ.
1 Távolítsa el a burkolatot és helyezze be a SIM-kártyát a megfelelő nyílásba, jegyezze fel a számát.
2 Zárja vissza a burkolatot és kapcsolja be a modul tápellátását.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

CAME RGSM001, RGSM001R, RGSM001S, RGSM001AC Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji