CAME Connect Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
RSLV001
2
1
10
2
A
B
CONNECT
RSLV001
50mA24V
869.5MHz 14dBm
RED - O1
BLUE - O2
YELL - I1
WHITE
- I2
BLK - GND
2 3 4
1A 30V
MATR
550126
2 1
3
4
5
56
53,5
18
42,5
46
56
53,5
18
42,5
46
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
CRP
AUTOMATION
(x3 max)
NON CRP
AUTOMATION
(x2 max)
MASTER
RETH001
SLAVE
RSLV001
(x5 max)
SLAVE
RSLV001
MASTER
RGSM001
GPRS
6
CONNECT
RSLV001
50mA24V
869.5MHz 14dBm
RED - O1
BLUE - O2
YELL - I1
WHITE
- I2
BLK - GND
2 3 4
1A 30V
10
2
A
B
CONTROL BOARD CONTROL BOARD
MATR
550126
2 7
CY
2 7
CY
CONNECT
RSLV001
50mA24V
869.5MHz 14dBm
RED - O1
BLUE - O2
YELL - I1
WHITE
- I2
BLK - GND
2 3 4
1A 30V
10
2
A
B
12 3 41
2
3
4
A B GND
RSE
CONTROL BOARD
MATR
550126
10 11 2CX CY
CONNECT
RSLV001
50mA24V
869.5MHz 14dBm
RED - O1
BLUE - O2
YELL - I1
WHITE
- I2
BLK - GND
2 3 4
1A 30V
10
2
A
B
A B GND
RSE
150 Ohm
150 Ohm
RSE
12 3 4 1 34
3
4
1341 2 3 4
RSE
2 2
12 3 4
CONTROL BOARD CONTROL BOARD CONTROL BOARD
2
1
A B GNDA B GND
ⓒ + ⓒ + ⓒ = 1000m (max)
MATR
550126
10 11 2 CX CY 10 11 2CX CY 10 11 2CX CY
ⓔ ⓔ
🅰
🅱
🅲
🅳
FA01023M4C - ver. 1 - 08/2018
FA01023M4C
PL
Polski
HU
Magyar
HR
Hrvatski
UK
Українська
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZE-
CZYTAĆ!
Instalacja, programowanie, użytkowanie ikonserwacja produktu muszą
być wykonywane przez personel wykwalifikowany i doświadczony, zgod-
nie zobowiązującymi przepisami.
W przypadku wykonywania czynności na karcie elektronicznej stoso-
wać odpowiednią odzież i obuwie antystatyczne.
Przechowywać te instrukcje.
Podczas wykonywania czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć
zawsze zasilanie elektryczne.
Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało
jednoznacznie przeznaczone. Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe.
Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody spowodowane
nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym użytkowaniem urządzenia.
Opis
Moduł zdalnego sterowania slave jednym lub kilkoma napędami CAME
w technologii CAMEConnect, wyposażony w 2 wejścia cyfrowe, 2 wyj-
ścia przekaźnikowe, nadajnik radiowy 868 MHz, interfejs 485.
Urządzenie jest wyposażone w zewnętrzną antenę przewodową
do stałego montażu.
Nie instalować kilku urządzeń radiowych w odległości mniejszej,
niż 4 metry jeden od drugiego.
Zamocować urządzenie jak najwyżej możliwie nad podłożem, z
dala od konstrukcji metalowych lub wykonanych z cementu zbro-
jonego.
Urządzenie funkcjonuje tylko w połączeniu z modułem master
RGSM001 lub RETH001.
Opis części
Dioda LED CONNECT (czerwona).
Przycisk P1 do resetowania lub ponownego uruchamiania modułu.
Trzymany przez 10 sekund powoduje przywrócenie modułu do ustawień
fabrycznych (reset); trzymany przez dłużej niż 3 sekundy i następnie
zwolniony, powoduje ponowne uruchomienie modułu.
Dioda LED OUT 1 (czerwona), Dioda LED OUT 2 (czerwona),
Dioda LED POWER (zielona).
Karta RSE, którą należy podpiąć do centrali sterujących Came.
Diody sygnalizacyjne LED
Legenda symboli LED
Włączona, Wyłączona, Miga co 3 sekundy,
Miga 1 raz w ciągu sekundy, Miga 5 razy w ciągu sekundy.
Znaczenie sygnalizacji
Dioda LED CONN (czerwona)
Podłączony do modułu master (RGSM001),
Nie podłączony do modułu master lub moduł master nie podłączo-
ny do CAMEConnect.,
Aktualizacja firmware'u w toku.
Dioda LED OUT1 (czerwona)
Przekaźnik 1 otwarty, Przekaźnik 1 zamknięty.
Dioda LED OUT2 (czerwona)
Przekaźnik 2 otwarty, Przekaźnik 2 zamknięty.
Dioda LED POWER (zielona)
Moduł niezasilany,
Moduł zasilany i podłączony do modułu master,
Moduł nie skonfigurowany (ustawienie fabryczne),
Przycisk P1 naciśnięty.
Opis okablowania
Żółty - I1 Wejście 1 - 24V DC (maks).
Czarny - GND Wspólne wejścia.
Biały - I2 Wejście 2 - 24V DC (maks).
Czerwony - O1 Przekaźnik 1, NO - 30V DC - 1A (maks).
Niebieski - O2 Przekaźnik 2, NO - 30V DC - 1A (maks).
Opis zacisków
A PIN A interfejs 485.
B PIN B interfejs 485.
2 GND CRPZasilanie.
10 + Zasilanie.
Dane techniczne
Typ RSLV001
Zasilanie AC (V) 12÷30
Zasilanie DC (V) 12÷35
Pobór mocy (mA) 50
Typ RSLV001
Moc sygnału radiowego 869,5MHz (dBm) 14
Zasięg sygnału radiowego 869,5MHz w wolnym obszarze (m)
100
Wejścia cyfrowe (V DC maks.)
24
Wyjścia przekaźnikowe (V DC maks.)
30
Wyjście przekaźnikowe (A maks.)
1
Maksymalna długość kabla podłączonego do wyjścia
przekaźnikowego (m)
≤ 100
Maksymalna długość kabla podłączonego do wyjścia 485 (m)
≤ 1000
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ 70
Podłączenia
Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek czynności podłączania należy
OBOWIĄZKOWO ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.
W przypadku gdy urządzenie nie jest zasilane z panelu Came,
należy się upewnić, czy zastosowane zasilanie jest wyposażone w
zabezpieczenia odpowiednie do natężeń powyżej 1 A.
W przypadku podłączenia do centrali sterującej CAME wypo-
sażonej w CRP przez zacisk A-B-GND, podłączyć zasilanie do modułu
tylko na zaciskach 2-10 centrali.
Podłączenie pojedynczego napędu
Podłączyć moduł do płyty elektronicznej na zaciskach (10-2) przy użyciu
przewodu PVC FROR 2 x 0,5 (długość maks. 3 m).
Podłączyć moduł na zaciskach (A-B-2) przy użyciu przewodu typu
UTP CAT5 - AWG24 i, jeśli przewidziana przez napęd, wpiąć kartę
RSE .
Odwołać się do tabeli kompatybilności modułu (*).
Podłączanie kilku napędów
Podłączyć moduł do jednej z płyt elektronicznych na zaciskach (10-2)
przy użyciu przewodu z PVC FROR 2 x 0,5 (maks. długość 3 m) i
wykonać podłączenie RS-485 (w trybie wejdź-wyjdź) na zaciskach (A-B)
przy użyciu przewodu typu UTP CAT5 - AWG24 ;
maksymalna długość przewodu UTP CAT5,1000 m (całkowita).
W razie potrzeby podpiąć płytę RSE (odwołać się do tabeli zgodności
modułu (*) i ustawić numer urządzenia peryferyjnego dla każdej płyty
(patrz funkcja [numer urządzenia peryferyjnego] w podręczniku napędu
lub centrali sterującej).
Wszystkie napędy połączone z modułem muszą mieć Baud rate
ustawiony na 38400 (patrz funkcja [zmiana prędkość COM] w podręcz-
niku napędu lub centrali sterującej).
(*) Tabela kompatybilności modułu jest dostępna pod następującym
adresem: http://www.cameconnect.net/came/docs/
cameconnect_compliant_devices.html.
Podłączenie do napędów nie CRP
Przy użyciu wyjść przekaźnikowych można sterować maksymalnie 2
napędami w technologii CAMEConnect.
Instalacja
Zamocować moduł na szynach DIN, jeśli występują w napędzie.
Moduł może być także instalowany na zewnętrznej powierzchni, pod wa-
runkiem, że będzie odpowiednio przymocowany do obudowy, o stopniu
zabezpieczenia co najmniej IP44.
Urządzenie musi być zawsze instalowane z dala od metalowych
powierzchni i przedmiotów. Nie należy w żadnym wypadku wkładać
płyty elektronicznej do metalowej obudowy.
Konfiguracja
Połączenie modułu RSLV001 (slave) z modułem RGSM001 (master)
musi być wykonane przez własne konto CAMEConnect przy użyciu kodu
keycode wydrukowanego na etykiecie, postępować zgodnie ze wska-
zówkami zamieszczonymi w podręcznikach CAMEConnect Automazioni,
dostępnych w części Dokumentacja na stronie internetowej: http://
www.cameconnect.net/came/pages/documentazio-
ne_elenco.html.
Przed połączeniem z nowym modułem RGSM001 (master), moduł
RSLV001 (slave) należy przywrócić do ustawień fabrycznych (przy-
cisk P1 naciśnięty przez 10 sekund).
Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami odniesienia.
Wycofanie z użytku i utylizacja. Nie wyrzucać opakowania i urzą-
dzenia do otoczenia po zakończeniu okresu eksploatacji, ale poddać
je utylizacji zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania
urządzenia. Elementy nadające się do przetworzenia iponownego wy-
korzystania posiadają symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ ZMIA-
NOM W DOWOLNYM MOMENCIE I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO PO-
WIADOMIENIA. WYMIARY SĄ PODANE W MILIMETRACH, Z WYTKIEM INACZEJ
OZNACZONYCH.
FA01023M4C - ver. 1 - 08/2018
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO PROČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavljanje u rad i održavanje mora obavljati
kvalificirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima.
Prilikom intervencije na elektroničkoj kartici, nositi odjeću i obuću za
zaštitu od statičkog elektriciteta.
Sačuvati ova upozorenja.
Uvijek isključite električno napajanje za vrijeme čišćenja ili održavanja.
Proizvod se smije namijeniti isključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen. Svaka druga uporaba smatra se opasnom.
Proizvođač se u svakom slučaju neće smatrati odgovornim za even-
tualne štete nastale uslijed neprimjerene, pogrešne ili nerazumne
uporabe.
Opis
Sekundarni (slave) modul za upravljanje na daljinu jednom ili više au-
tomatika CAME preko CAMEConnect-a, opremljen s 2 digitalna ulaza,
2 relejna izlaza, daljinskim upravljačem na 868 MHz, sučeljem 485.
Uređaj ima vanjsku žičnu antenu koja se ne smije ukloniti.
Ukoliko instalirate više radio uređaja, isti moraju biti međusobno
udaljeni najmanje 4 metra.
Uređaj mora biti postavljen na što većoj visini od tla, daleko od
metalnih ili armiranobetonskih konstrukcija.
Uređaj radi samo kad je pridružen glavnom (master) modulu
RGSM001 ili RETH001.
Opis dijelova
LED CONNECT (crveni).
Tipkalo P1 za ponovnu uspostavu ili pokretanje modula.
Produljeni pritisak u trajanju od 10 sekundi vraća tvorničke postavke
modula (ponovna uspostava); ako je pritisnuto na 3 sekunde i otpušteno,
vrši ponovno pokretanje modula.
LED OUT 1 (crveni), LED OUT 2 (crveni),
LED POWER (zeleni).
Kartica RSE, umeće se u upravljačke kutije Came.
Signalne LED diode
Legenda LED signalizacije
Ugašena, Upaljena,
Trepće svake 3 sekunde,
Trepće 1 put na sekundu,
Trepće 5 puta na sekundu.
Značenje signalizacije
LED CONN (crveni)
Povezan s glavnim modulom (RGSM001),
Nije povezan s glavnim modulom ili glavni modul nije spojen na
CAMEConnect ,
Ažuriranje firmware-a na je u tijeku.
LED OUT1 (crveni)
Relej 1 otvoren, Relej 1 zatvoren.
LED OUT2 (crveni)
Relej 2 otvoren, Relej 2 zatvoren.
LED POWER (zeleni)
Modul se ne napaja,
Modul se napaja i povezan je s glavnim modulom,
Modul nije konfiguriran (tvornička postavka),
Tipkalo P1 je pritisnuto.
Opis kablova
Žuti - I1 Ulaz 1 - 24 V DC (max.)
Crni - GND Zajednički za ulaze
Bijeli - I2 Ulaz 2 - 24 V DC (max.)
Crveni - O1 Relej 1, N.O. - 30 V DC - 1 A (max.)
Plavi - O2 Relej 2, N.O. - 30 V DC - 1 A (max.)
Opis stezaljki
A PIN A sučelja 485
B PIN B sučelja 485
2 GND CRPNapajanje
10 + Napajanje
Tehnički podaci
Tip RSLV001
Napajanje AC (V) 12÷30
Napajanje DC (V) 12÷35
Potrošnja (mA) 50
Jačina radio signala 869,5 MHz (dBm) 14
Tip RSLV001
Domet radio signala 869,5 MHz na otvorenom prostoru (m) 100
Digitalni ulazi (V DC max.) 24
Relejni izlazi (V DC max.) 30
Relejni izlazi (A max.) 1
Maksimalna duljina kabela priključenog na relejni izlaz (m) ≤ 100
Maksimalna duljina kabela priključenog na izlaz 485 (m) ≤ 1000
Radna temperatura (°C) -20 ÷ 70
Spajanje
Prije izvođenja spojeva, OBVEZNO ISKLJUČITI NAPAJANJE.
U slučaju da uređaj nije napajan preko upravljačke kutije Came,
pobrinite se da je napajanje opremljeno zaštitnim uređajima za struju
veću od 1 A.
U slučaju spajanja na upravljačku kutiju CAME s CRP-om preko
stezaljke A-B-GND, napajanje modula vrši se samo preko stezaljki
2-10 na samoj upravljačkoj kutiji.
Spajanje jedne automatike 🅱
Spojiti modul na stezaljke (10-2) elektroničke kartice pomoću PVC kabla
FROR 2 x 0,5 (duljine do 3 m).
Spojiti modul na stezaljke (A-B-2) pomoću kabla tipa UTP CAT5 -
AWG24 te umetnuti karticu RSE, ukoliko ju automatika predviđa .
Pogledati tablicu kompatibilnosti modula (*).
Spajanje više automatika 🅲
Spojiti modul na stezaljke (10-2) jedne od elektroničkih kartica pomoću
PVC kabla FROR 2 x 0,5 (duljine do 3 m), a zatim na stezaljkama
(A-B) izvesti spoj RS-485 (u načinu ulazni-izlazni), koristeći kabel tipa
UTP CAT5 - AWG24 ;
maksimalna duljina kabla UTP CAT5: 1000 m (ukupno).
Prema potrebi umetnuti karticu RSE (v. tablicu kompatibilnosti modu-
la (*), a zatim za svaku karticu zadati broj perifernog uređaja (v. funkciju
[broj perifernog uređaja] u priručniku automatike ili upravljačke kutije).
Za sve automatike priključene na modul potrebno je zadati Baud
mreže na 38400 (v. funkciju [promjena brzine COM] u priručniku auto-
matike ili upravljačke kutije).
(*) Tablica kompatibilnosti modula dostupna je na adresi: http://
www.cameconnect.net/came/docs/cameconnect_
compliant_devices.html.
Spajanje automatika izvan CRP-a 🅳
Koristeći relejne izlaze moguće je upravljati najviše dvjema automatika-
ma putem CAMEConnect-a.
Ugradnja
Pričvrstiti modul na DIN vodilice, ukoliko su montirane na automatici.
Modul je moguće ugraditi i vani, uz uvjet da ga se odgovarajuće pričvrsti
u kutiju sa stupnjem zaštite najmanje IP44.
Uređaj treba uvijek ugraditi daleko od metalnih površina i pred-
meta. U svakom slučaju, elektronička kartica ne smije biti smještena
u metalnim kutijama.
Konfiguracija
Pridruživanje modula RSLV001 (slave) modulu RGSM001 (master) mora
se izvršiti s vlastitog računa CAMEConnect, koristeći ključ otisnut na eti-
keti, prema uputama iz priručnika CAMEConnect Automatike dostupnih
u odjeljku Dokumenti na web-mjestu www.cameconnect.net/
came/pages/documentazione_elenco.html.
Prije svakog pridruživanja novom modulu RGSM001 (master),
potrebno je vratiti tvorničke postavke na modulu RSLV001 (slave)
(držati pritisnuto tipkalo P1 10 sekundi).
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim direktivama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni uređaj na
kraju životnog ciklusa ne smiju se bacati u okoliš, već ih je potrebno
zbrinuti u skladu s važećim propisima u zemlji uporabe proizvoda.
Komponente koje je moguće reciklirati imaju simbol i oznaku mate-
rijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJENAMA
U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU IZRA-
ŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ!
• Установка, програмування, підключення та технічне обслуго-
вування має виконуватися кваліфікованим персоналом у повній
відповідності до вимог діючих норм безпеки. • Використо-
вуйте антистатичний одяг і взуття при роботі з електронною
платою. • Зберігайте дану інструкцію. Завжди вимикайте
електричне живлення перед виконанням робіт з очищування або
технічного обслуговування системи. • Слід використовувати
виріб виключно за призначенням. Будь-яке інше застосування
вважається небезпечним. • В будь-якому випадку виробник не
несе відповідальності за пошкодження в результаті неправильно-
го, неналежного або нераціонального користування.
Опис
Модуль slave для віддаленого управління однією або декількома
автоматичними системами CAME за допомогою CAME Connect із 2
цифровими входами, 2 релейними виходами, брелоком-передава-
чем 868 МГц, інтерфейсом 485.
Пристрій оснащений дротовою зовнішньою антеною, яку не
треба знімати.
Забороняється встановлювати декілька радіопристроїв на від-
стані менше 4 м один від одного.
Встановіть пристрій на максимально можливій відстані від
землі та металічних або залізобетонних конструкцій.
Пристрій працює тільки у разі поєднання з модулем master
RGSM001 або RETH001.
Опис основних компонентів
LED CONNECT (червоний).
Кнопка P1 для скидання або перезавантаження модулю.
Натискання протягом 10 секунд призводить до повернення модулю до
вихідних параметрів (скидання); натискання кнопки більше 3 секунд, а
потім її відпускання призводить до перезавантаження модулю.
LED OUT 1 (червоний), LED OUT 2 (червоний),
LED POWER (зелений).
Плата RSE, вставляється у блоки управління Came.
Світлодіодні індикатори
Умовні позначення світлодіодних індикаторів
Вимкнений, Горить, Мигає кожні 3 секунди,
Мигає один раз за секунду, Мигає 5 разів за секунду.
Умовні значення індикаторів
LED CONN (червоний)
Приєднаний до модулю master (RGSM001),
Не приєднаний до модулю master, або модуль master не приєд-
наний до CAMEConnect.,
Пробігає оновлення прошивки.
LED OUT1 (червоний)
Реле 1 відкрито, Реле 1 закрито.
LED OUT2 (червоний)
Реле 2 відкрито, Реле 2 закрито.
LED POWER (зелений)
Вимкнене електричне живлення модуля,
Електричне живлення модуля увімкнене та він підключений до
модулю master,
Модуль не настроєний (заводські налаштування),
Натиснута кнопка P1.
Опис електричних підключень
Жовтий - I1 Вхід 1, =24 В (макс.).
Чорний - GND Загальний вхід.
Білий - I2 Вхід 2, =24 В (макс.).
Червоний - O1 Реле 1, Н.Р. - =30 В - 1A (макс.).
Синій - O2 Реле 2, Н.Р. - =30 В - 1A (макс.).
Опис контактів
A PIN А інтерфейс 485.
B PIN В інтерфейс 485.
2 GND CRPЕлектричне живлення.
10 + Електричне живлення.
Технічні характеристики
Модель RSLV001
Напруга електричного живлення (~В) 12-30
Напруга електричного живлення (=В) 12-35
Споживання (мА) 50
Потужність радіосигналу 868,65МГц (дБм) 14
Модель RSLV001
Дальність передачі радіосигналу 868,65МГц на відкри-
тій місцевості (м) 100
Цифрові входи (макс. =В) 24
Виходи реле (макс. =В) 30
Виходи реле (А макс.) 1
Максимальна довжина кабелю, приєднаного до виходів
реле (м) ≤ 100
Максимальна довжина кабелю, приєднаного до виходу
485 (м) ≤ 1000
Діапазон робочих температур (°C) -20 – 70
Підключення
Перед кожним підключенням необхідно ОБОВ'ЯЗКОВО
ВІДКЛЮЧИТИ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЖИВЛЕННЯ.
Якщо живлення на пристрій подається не з панелі Came,
переконайтеся в тому, що лінію подачі живлення оснащено
захистом для струмів вище 1 A.
У разі підключення до блоку управління CAME із CRP через
контакти A-B-GND, подайте електричне живлення на модуль
тільки через контакти 2-10 самого блоку.
Підключення однієї автоматичної системи 🅱
Приєднайте модуль до контактів електронної плати (10-2) за допомогою
кабелю з ПВХ-ізоляцією FROR 2 x 0,5 (максимальна довжина 3 м).
Приєднайте модуль до контактів (A-B-2) за допомогою кабелю
типу UTP CAT5 - AWG24 і, якщо автоматикою це передбачено,
вставте плату RSE .
Зверніться до таблиці сумісності модуля (*).
Підключення декількох автоматичних систем 🅲
Підключіть модуль до контактів однієї з електронних плат (10-2) за
допомогою кабелю з ПВХ-ізоляцією FROR 2 x 0,5 (макс. довжина
3 м) і виконайте підключення RS-485 (в режимі "Вхід-вихід") до кон-
тактів (A-B) кабелем типу UTP CAT5 - AWG24 ;
максимальна довжина кабелю UTP CAT5 1000 м (загалом).
Якщо необхідно, вставте плату RSE (див. таблицю сумісності мо-
дуля *) і встановіть номер периферійного пристрою для кожної плати
(див. функцію [номер периферійного пристрою] в інструкції з експлу-
атації автоматичної системи або блоку управління).
Всі автоматичні системи, підключені до модуля, повинна мати
швидкість передачі даних 38400 бод (див. функцію [зміна швидко-
сті COM] в інструкції з експлуатації автоматичної системи або блоку
управління).
(*) Таблицю сумісності модуля можна знайти за адресою: http://
www.cameconnect.net/came/docs/cameconnect_
compliant_devices.html.
Підключення автоматичних систем non CRP 🅳
За допомогою релейних виходів можливо управляти максимально
двома автоматичними системами через CAMEConnect.
Монтаж
Закріпіть модуль на DIN-рейки (якщо вони є).
Модуль може бути встановлений в тому числі зовні за умови, що він
належним чином зафіксований у корпусі із класом захисту принаймні
IP44.
Пристрій завжди необхідно встановлювати на великій відстані
від металевих поверхонь та предметів. В будь-якому разі електро-
нна плата не повинна бути встановлена у металевому корпусі.
Конфігурація
Закріплення модуля RSLV001 (slave) за модулем RGSM001 (master)
необхідно проводити із особистого кабінету CAMEConnect за до-
помогою ключового коду, надрукованого на етикетці, дотримую-
чись положень, наведених у інструкції CAMEConnect Automazioni,
з якими можна ознайомитись у розділі документації на сайті www.
cameconnect.net. http://www.cameconnect.net/came/
pages/documentazione_elenco.html.
Перш ніж закріпити модуль RSLV001 (slave) за новим модулем
RGSM001 (master), його необхідно привести до заводських нала-
штувань (натисніть кнопку P1 та утримуйте її 10 секунд).
Прилад відповідає чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакувальний
матеріал та прилад після закінчення терміну служби в навколиш-
нє середовище, а утилізуйте згідно з вимогами законодавства,
чинного в країні використання виробу. Компоненти, для яких
передбачена повторна переробка, відзначені спеціальним симво-
лом із позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ
ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІРИ,
ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL
FIGYELMESEN!
A felszerelést, programozást, üzembe helyezést és karbantartást
kizárólag képzett és megfelelően betanított műszaki szakember vé-
gezze, a hatályos törvények értelmében.
Az elektronikus panelen való beavatkozás esetén viseljen antisztati-
kus ruházatot és lábbelit.
Őrizze meg a jelen utasításokat.
A tisztítási vagy karbantartási műveletek alatt mindig áramtalanítsa
a berendezést.
A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően szabad
használni. Minden egyéb használat veszélyesnek minősül.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás és
ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
Leírás
Slave modul egy vagy több CAME automatika hálózati kezeléséhez a
CAMEConnect révén; 2 digitális bemenettel, 2 relé kimenettel , 868
MHz-es rádióadóval, 485-es interfésszel.
A készülék külső huzalantennával van felszerelve, amelyet nem
szabad eltávolítani.
Ne szereljen fel több rádiós készüléket egymástól 4 méternél
kisebb távolságra.
A készüléket a talajtól mérve a lehető legmagasabbra kell elhe-
lyezni, fém és vasbeton szerkezetektől távol.
A készülék csak egy RGSM001 vagy RETH001 master modulhoz
társítva működik.
A részek leírása
CONNECT LED (piros).
P1 gomb a modul reseteléséhez vagy újraindításához.
10 másodpercig nyomva tartásával a modul visszaállítható a gyári beál-
lításokra (reset); 3 másodpercig nyomva tartásával, majd felengedésével
a modul újraindítható.
OUT 1 LED (piros), OUT 2 LED (piros),
POWER LED (zöld).
RSE kártya, a Came vezérlőpanelekbe kell behelyezni.
Jelző LED
A LED jelzések jelentése
Nem világít, Világít, 3 másodpercenként villog
1 másodpercenként felvillan, Másodpercenként 5-ször felvillan
A jelzések jelentése
CONN LED (piros).
Csatlakozik a master modulhoz (RGSM001),
Nem csatlakozik a master modulhoz, vagy a master nem csatlako-
zik a CAMEConnect-hez.,
Firmware frissítése folyamatban.
OUT1 LED (piros)
1. relé nyitva, 1. relé zárva.
OUT2 LED (piros)
2. relé nyitva, 2. relé zárva.
POWER LED (zöld).
Modul nincs feszültség alatt,
Modul feszültség alatt és csatlakozik a master modulhoz,
Modul nincs konfigurálva (gyári beállítás),
P1 gomb megnyomva
A kábelek leírása
Sárga - I1 1. bemenet - 24V DC (max.)
Fekete - GND Bemenetek közös
Fehér - I2 2. bemenet - 24V DC (max.)
Piros - O1 1. relé, NO - 30V DC - 1A (max.)
Kék - O2 2. relé, NO - 30V DC - 1A (max.)
A kapcsok leírása
A A PIN 485 interfész
B B PIN 485 interfész
2 GND CRP Tápellátás
10 + Tápellátás
Műszaki adatok
Típus RSLV001
Tápáramellátás AC (V) 12÷30
Tápáramellátás DC (V) 12÷35
Fogyasztás (mA) 50
869,5MHz-es rádiójel teljesítménye (dBm) 14
Típus RSLV001
869,5MHz-es rádiójel hatótávolsága nyitott térben (m) 100
Digitális bemenetek (V DC max) 24
Relé kimenetek (V DC max) 30
Relé kimenetek (A max) 1
A relé kimenetekhez bekötött kábel legnagyobb hosszú-
sága (m) ≤ 100
A 485 kimenethez bekötött kábel legnagyobb hosszúsága
(m) ≤ 1000
Működési hőmérséklet (°C) -20 ÷ 70
Bekötések
Minden bekötési művelet előtt KÖTELEZŐ MEGSZAKÍTANI AZ
ÁRAMELLÁTÁST.
Ha a készülék tápellátása nem Came vezérlőpanelről történik,
gondoskodjon arról, hogy a tápellátás 1 A-nél nagyobb áramerőssé-
get biztosító védőeszközön keresztül történjen.
Ha a CRP-vel felszerelt CAME vezérlőpanelhez való csatlakozás
az A-B-GND kapcsokkal történik, a modul tápellátását csak a panel
2-10 kapcsai révén biztosítsa.
Egy automatika bekötése
Kösse be a modult az elektronikus panel kapcsaihoz (10-2) egy PVC
FROR 2 x 0,5 kábellel (max. hosszúsága: 3 m).
Kösse be a modult a kapcsokhoz (A-B-2) egy UTP CAT5 - AWG24
típusú kábellel és - ha van az automatikán - helyezze be az RSE
kártyát .
Lásd a modul kompatibilitási táblázatát (*).
Több automatika bekötése 🅲
Kösse be a modult az elektronikus panelek egyikének kapcsaihoz (10-2)
egy PVC FROR 2 x 0,5 kábellel (max. hosszúsága: 3 m) , és készítsen
el egy RS-485 bekötést (belépés-kilépés módban) a kapcsokon (A-B)
egy UTP CAT5 - AWG24 típusú kábellel ;
az UTP CAT5 kábel max. hosszúsága 1000 m (összesen).
Szükség esetén helyezze be az RSE kártyát , (lásd a modul kompa-
tibilitási táblázatát (*), és állítsa be minden panelhez a periféria számát
(lásd a [periféria száma] funkciót az automatika vagy a vezérlőpanel
kézikönyvében).
A modulhoz csatlakozó összes automatika Baud rate értékét 38400-
ra kell beállítani (lásd a [COM sebesség módosítása] funkciót az auto-
matika vagy a vezérlőpanel kézikönyvében).
(*) A modul kompatibilitási táblázata megtalálható a következő
címen: http://www.cameconnect.net/came/docs/
cameconnect_compliant_devices.html.
Nem CRP automatikák bekötése
A relé kimenetek használatával legfeljebb 2 automatika vezérelhető a
CAMEConnect révén.
Felszerelés
Rögzítse a modult a DIN sínekre, ha vannak az automatikában.
A modul kültérre is felszerelhető, amennyiben megfelelően rögzíti egy
legalább IP44-es védelmi fokozatú dobozba.
A készüléket fém felületektől és tárgyaktól távolra kell felszerelni.
Az elektronikus panel nem helyezhető fém dobozba.
Konfigurálás
Az RSLV001 (slave) modul társítását egy RGSM001 (master) modulhoz
a CAMEConnect fiók révén kell elvégezni a címkére nyomtatott keyco-
de felhasználásával, a CAMEConnect Automatikák kézikönyveinek út-
mutatásai alapján; a kézikönyvek a honlap Dokumentumok oldaláról
tölthetők le: http://www.cameconnect.net/came/pages/
documentazione_elenco.html.
Mielőtt egy új RGSM001 (master) modulhoz társítaná az RSLV001
(slave) modult, állítsa vissza a gyári beállításait (tartsa nyomva 10
másodpercig a P1 gombot).
A termék megfelel a vonatkozó érvényes irányelveknek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama
végén a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célországban
hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási
célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van tün-
tetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR ÉS
ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉTER-
BEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME Connect Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji