Metabo KGS 303 PLUS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
115 168 7594 / 2903 - 1.2
KGS 303
Kezelési utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
δηγες ρσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
A0271IVZ.fm
D DEUTSCH ENG ENGLISH
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien**
We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with
the following standards*
in accordance with the regulations of the undermentioned directives**
F FRANÇAIS NL NEDERLANDS
DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des
dispositions des directives **
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in
overeenstemming is met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen**
IT ITALIANO ES ESPAÑOL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente
prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni
delle normative **
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente
producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en
las directrices**
PT PORTUGUÊS SV SVENSKA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo
com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos
**
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med
följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
FIN SUOMI NO NORGE
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien
määräysten mukainen**
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende
normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**
DA DANSK POL POLSKI
OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed
følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada
wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych **
EL ΕΛΛHNIKA HU MAGYAR
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις ακόλουθες
προδιαγραφές* σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών**
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék
kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az
alábbi irányelvek előírásainak**
KGS 303
* EN 61029-1(2000), prEN 61029-2-9(2001), DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, EN ISO 3744, DIN EN 62079
** 98/37/EG - 73/23/EG - 89/336/EWG
Ing. grad. Hans-Joachim Schaller
Leitung Entwicklung und Konstruktion
Metabowerke GmbH
Business Unit Elektra Beckum
Daimler Str. 1
D - 49716 Meppen
Meppen, 11.10.2002 1001093/ 02
U2a0246.fm
2
16
POLSKI
1. Urządzenie - widok ogólny (zakres dostawy)
12 4 5
6
7
8
9
10
1112
13
15
16
17
18
19
20
21
3
14
1 uchwyt
2 przycisk włącznika/wyłącznika
3 schowek na klucz o gnieździe
sześciokątnym 6 mm
4 silnik
5 prowadnice dla przyciągarki
zębatkowej
6 śruba mocująca do przyciągarki
zębatkowej
7 blokada na czas transportu
8 ogranicznik głębokości cięcia
9 dźwignia nastawcza do ustawia-
nia pochylenia
10 składany ogranicznik
11 stół obrotowy
12 wkładka stołu
13 śruba mocująca do stołu obroto-
wego
14 stół
15 ogranicznik materiału przecina-
nego
16 ochrona wahadłowa
17 blokada tarczy piły
18 blokada bezpieczeństwa
19 głowica pilarki
20 adapter do odsysacza
(do urządzenia odsysania
wiórów)
Narzędzia
21 klucz płaski sześciokątny 6 mm
Dokumentacja do urządzenia
Instrukcja obsługi
lista części zamiennych
XA0037K2.fm Instrukcja obsługi POLSKI
17
POLSKI
1. Urządzenie - widok ogólny
(zakres dostawy).......................16
2. Uważnie przeczytać! ................17
3. Bezpieczeństwo........................17
3.1 Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem..........................17
3.2 Ogólne ........................................17
3.3 Symbole na urządzeniu ..............19
3.4 Urządzenia zabezpieczające ......19
4. Montaż i transport ....................19
5. Szczególne właściwości
produktu ....................................20
6. Urządzenie -
dokładniejsze informacje.........20
7. Uruchomienie............................21
7.1 Przyłączanie instalacji
odsysającej wióry .......................21
7.2 Przyłączenie do sieci ..................22
8. Obsługa......................................22
8.1 Cięcia proste...............................22
8.2 Cięcia pod kątem........................22
8.3 Cięcia pochylone ........................23
8.4 Cięcia ukośne podwójne ............23
8.5 Wycinanie rowków......................24
9. Konserwacja .............................24
9.1 Wymiana tarczy piły....................24
9.2 Naciąganie pasa napędowego ...25
9.3 Wymiana wkładki stołu ...............25
9.4 Regulacje....................................26
9.5 Czyszczenie urządzenia .............26
9.6 Przechowywanie urządzenia ......26
9.7 Konserwacja ...............................26
10. Rady i zalecenia........................26
11. Dostępny osprzęt.................27/47
12. Naprawy.....................................27
13. Ochrona środowiska ................27
14. Problemy i usterki.....................27
15. Dane techniczne .......................28
15.1 Dostępne tarcze pił.....................29
Niniejsza instrukcja obsługi została
napisana tak, by mogli Państwo szybko
i pewnie obsługiwać urządzenie. Poniżej
krótka wskazówka, jak powinniście
Państwo czytać niniejszą instrukcję
obsługi:
Przed uruchomieniem urządzenia
proszę przeczytać całą instrukcję
obsługi. W szczególności należy
przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
pracy.
Niniejsza instrukcja obsługi jest
skierowana do osób posiadających
podstawową wiedzę techniczną w
zakresie pracy z urządzeniami rod-
zaju opisanego poniżej. Jeśli nie
posiadacie Państwo żadnego
doświadczenia w pracy z tego rod-
zaju urządzeniami, proszę
zasięgnąć pomocy u osób doświad-
czonych.
Proszę przechowywać wszelkie
materiały dostarczone wraz z ninie-
jszym urządzeniem, tak byście
mogli Państwo w razie potrzeby
odszukać odpowiednie informacje.
Na wypadek ewentualnych napraw
gwarancyjnych proszę zachować
dowód zakupu.
Jeśli będziecie Państwo kiedyś
wypożyczać lub sprzedawać ninie-
jsze urządzenie, proszę przekazać
również wszelkie załączone mate-
riały.
Za wszelkie szkody powstałe z
powodu nieprzestrzegania niniejszej
instrukcji obsługi producent nie
ponosi odpowiedzialności.
Informacje zawarte w niniejszej instruk-
cji obsługi są oznaczone w następujący
sposób:
Niebezpieczeństwo!
Ostrzeżenie przed szko-
dami osobowymi i środo-
wiskowymi.
Niebezpieczeńswo
porażenia prądem!
Ostrzeżenie przed szko-
dami na zdrowiu i życiu w
wyniku konktaktu z elek-
trycznością.
Niebezpieczeństwo
wciągnięcia!
Ostrzeżenie przed szko-
dami osobowymi w
wyniku ujęcia części
ciała bądź ubioru.
Uwaga!
Ostrzeżenie przed szko-
dami rzeczowymi.
Wskazówka:
Informacje uzupełniające.
Numery na rysunkach (1, 2, 3, ...)
oznaczają poszczególne części;
są kolejno ponumerowane;
odnoszą się do poszczególnych
liczb w nawiasach (1), (2), (3) ...
umieszczonych w tekście obok.
Instrukcje działań, których kolejność
należy zachować, są kolejno ponu-
merowane.
Instrukcje działań o dowolnej kole-
jności są oznaczone kropką.
Wyliczenia oznaczone są myślni-
kiem.
3.1 Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do
wykonywania cięć poprzecznych, cięć
pochylonych, cięć pod kątem oraz cięć
ukośnych podwójne listw, profili itp.
Ponadto można wykonywac rowki.
Można przetwarzać wyłącznie takie
materiały, które są odpowiednie dla
danej tarczy piły (dopuszczalne tarcze
pił patrz Dane techniczne).
Należy zachowywac dopuszczalne
wymiary materiałów (patrz rozdział
"Obsługa").
Nie wolno przycinać materiałów o
okrągłym bądź nieregularnym przekroju
(jak np. drewno opałowe), ponieważ nie
ma możliwości ich pewnego przytrzy-
mania przy przecinaniu. Przy przycina-
niu płaskich materiałów po stronie
wysokiego obrzeża należy zastosować
odpowiedni ogranicznik pomocniczy w
celu bezpiecznego prowadzenia mate-
riału.
Każde inne zastosowanie urządzenia
jest niezgodne z jego przeznaczeniem.
Poprzez niezgodne z przeznaczeniem
stosowanie urządzenia, wprowadzanie
w nim zmian lub stosowanie części,
które nie zostały skontrolowane i dopus-
zczone przez producenta, można
doprowadzić do powstania nieprzewid-
zianych szkód!
3.2 Ogólne
Przed zastosowaniem tego
urządzenia należy zapoznać się ze
wskazówkami bezpieczeństwa
pracy, aby wykluczyć zagrożenie
dla osób lub szkody rzeczowe.
Należy przestrzegać specjalnych
wskazówek bezpieczeństwa pracy
w każdym rozdziale.
Należy przestrzegać ustawowych
wytycznych w zakresie zapobiega-
nia wypadkom dotyczącym pracy z
pilarkami poprzecznymi.
A
Ogólne zagrożenia!
W miejscu pracy należy zawsze
zachować porządek – Nieporządek
w miejscu pracy może spowodo-
wać wypadki.
Proszę być uważnym. Proszę
uważać na to, co Państwo robicie.
Proszę podejść do pracy z
rozsądkiem. Proszę nie pracować z
urządzeniem, gdy nie jesteście
Państwo skoncentrowani.
Należy uwzględnić oddziaływanie
środowiska: Troszczyć się o dobre
oświetlenie.
Proszę wystrzegać się nienatural-
nych pozycji. Proszę pamiętać o
Spis treści
2. Uważnie przeczytać!
3. Bezpieczeństwo
18
POLSKI
pewnej postawie i zawsze trzymać
równowagę.
Nie używać urządzenia w pobliżu
łatwopalnych płynów i gazów.
Urządzenie może być uruchamiane i
używane wyłącznie przez osoby
świadome zagrożeń wynikających z
pracy z pilarkami poprzecznymi.
Osoby poniżej 18 lat mogą praco-
wać z tym urządzeniem wyłącznie w
ramach kształcenia zawodowego i
pod nadzorem nauczyciela.
Proszę trzymać z dala osoby nie
uczestniczące w procesie pracy,
szczególnie dzieci. Nie wolno zez-
wolić na to, by podczas pracy
osoby postronne dotykały urządze-
nia lub kabla napięcia.
Nie należy przeciążać urządzenia –
Proszę używać niniejsze urządze-
nie wyłącznie z taką mocą, jaka
podana jest w danych technicz-
nych.
B
Zagrożenie prądem!
Proszę nie wystawiać urządzenia na
deszcz.
Proszę nie używać tego urządzenia
w mokrym lub wilgotnym otoczeniu.
Należy wystrzegać się przy pracy z
tym urządzeniem dotyku do uzie-
mionych części (np. grzejniki, rury,
piekarniki, lodówki).
Proszę nie używać kabla napięcia
do celów, dla jakich nie jest przez-
naczony.
A
Zagrożenie zranieniem przy
częściach ruchomych!
Nie należy uruchamiać urządzenia
bez zamontowanych urządzeń och-
ronnych.
Zawsze zachować odpowiedni
odstęp od tarczy tnącej. Proszę sto-
sować odpowiednie pomocnicze
przystawki podające. Podczas
pracy urządzenia należy zachować
odpowiednią odległość od rus-
zających się części.
Należy odczekać do momentu
zatrzymania się tarczy piły, zanim
usuniecie Państwo małe odcinki
materiału obrabianego, resztki
drewna etc. z obszaru roboczego.
Należy przycinać wyłącznie przed-
mioty o takich wymiarach, które
gwarantują pewną postawę przy
przycinaniu.
Nie hamować zatrzymującej się tar-
czy tnącej poprzez nacisk z boku.
Przed przystąpieniem do prac kon-
serwacyjnych należy się upewnić,
że urządzenie odłączone jest od
sieci elektrycznej.
Proszę się upewnić, że przy włącza-
niu (na przykład po dokonaniu prac
konserwacyjnych) w urządzeniu nie
znajdują się żadne narzędzia
montażowe czy luźne części.
Gdy urządzenie nie będzie
używane, proszę wyciągnąć wty-
czkę.
A
Zagrożenie przecięciem rów-
nież przy nieruchomych częściach
tnących!
Przy wymianie narzędzi tnących
należy używać rękawic.
Tak należy przechowywać tarcze
piły, by nikt nie mógł się nimi zranić.
A
Niebezpieczeństwo z powodu
uderzenia zwrotnego głowicy pilarki
(tarcza piły zakleszcza się w mate-
riale obrabianym i głowica pilarki
nagle wyskakuje)!
Proszę pamiętać o tym, by tarcza
piły była dostosowana do rodzaju
materiału obrabianego.
Zawsze proszę mocno trzymać za
uchwyt. W chwili, gdy tarcza piły
zagłębia się w materiale obrabia-
nym, szczególnie wzrasta niebez-
pieczeństwo uderzenia zwrotnego.
Przecinać cienkie lub cienkościenne
materiały wyłącznie drobnozęb-
nymi tarczami piły.
Zawsze stosować ostre tarcze pił.
Proszę od razu wymieniać stępione
tarcze pił. Niebezpieczeństwo uder-
zenia zwrotnego wzrasta, gdy tępy
ząb piły zakleszczy się na
powierzchni materialu obrabianego.
Nie przechylać przedmiotów przy-
cinanych.
Przy wykonywaniu rowków proszę
unikać bocznego nacisku na tarczę
piły – prosze korzystać z urządzenia
mocującego.
W przypadku wątpliwości przeszu-
kać materiały przecinane pod kątem
ciał obcych (na przykład gwoździe
czy śruby).
Nigdy nie przycinać wielu sztuk jed-
nocześnie – ani wiązek, które
składają się z wielu pojedynczych
sztuk. Istnieje zagrożenie wypad-
kiem, gdy pojedyncze sztuki w
sposób niekontrolowany zostaną
ujęte przez tarczę tnącą.
c
Niebezpieczeństwo wciągnię-
cia!
Uważać, by podczas pracy do mas-
zyny nie dostały się części ciała
bądź ubrania (pracować bez kra-
watów, bez rękawic, bez ubrań z
luźnymi rękawami; na długie włosy
nakładać siatkę).
w żadnym razie nie wolno przycinać
materiałów, w których znajdują się
liny,
sznury,
taśmy,
kable lub,
druty, lub które materiały takie
zawierają.
A
Zagrożenie spowodowane
niewystarczającym wyposażeniem o
osobiste środki ochrony!
Należy nosić nauszniki ochronne.
Należy nosić okulary ochronne.
Należy nosić maskę przeciwpyłową.
Należy nosić odpowiednie ubranie
robocze.
Należy nosić obuwie antypośliz-
gowe.
A
Zagrożenie przez pył drzewny!
Pył niektórych drzew (np. z buku,
dębu, jesionu) może poprzez
wdychanie spowodować raka.
Zawsze należy pracować z urządze-
niem odsysającym. Instalacja odsy-
sająca musi spełniać wartości
określone w Danych Technicznych.
Proszę uważać na to, by podczas
pracy do otoczenia przedostawało
się możliwie mało pyłów z drewna:
usuwać zgromadzony w polu
pracy pył z drewna (nie zdmuchi-
wać!);
usuwać nieszczelności w
urządzeniu do odsysania;
troszczyć się o dobrą wentylację.
A
Zagrożenie spowodowane
zmianami technicznymi lub stosowa-
niem części, które nie zostały spra-
wdzone i dopuszczone przez produ-
centa!
Proszę montować niniejsze
urządzenie zgodnie z instrukcją.
Należy stosować wyłącznie części
dopuszczone przez producenta.
Dotyczy to w szczególności:
tarcz pił (numery katalogowe
patrz dane techniczne);
urządzenia zabezpieczające
(numery katalogowe patrz lista
części zamiennych).
Nie wolno dokonywać zmian w
częściach.
A
Zagrożenie brakami w
urządzeniu!
Należy starannie czyścić urządzenie
i osprzęt. Należy przestrzegać prze-
pisów konserwacji.
Przed każdym uruchomieniem
należy skontrolować urządzenie
pod kątem ewentualnych uszkod-
zeń: przed dalszym użytkowaniem
19
POLSKI
urządzenia należy sprawdzić
urządzenia zabezpieczające, och-
ronne lub lekko uszkodzone części
pod kątem ich poprawnego i zgod-
nego z przeznaczeniem funkcjono-
wania. Proszę sprawdzić, czy
części ruchome funkcjonują
bezbłędnie i czy się nie blokują.
Wszystkie części należy poprawnie
zamontować i należy spełnić
wszystkie warunki, by zapewnić
bezusterkową pracę urządzenia.
Nie wolno używać uszkodzonych
lub zdeformowanych tarcz piły.
Uszkodzone urządzenia ochronne
lub części muszą zostać fachowo
wymienione lub naprawione w
uznanym warsztacie. Uszkodzone
przełączniki należy wymieniać w
serwisie klienta. Nie wolno używać
niniejszego urządzenia, jeśli
włącznik nie działa.
Wszystkie uchwyty muszą być
suche i nie zatłuszczone.
A
Zagrożenie hałasem!
Należy nosić nauszniki ochronne.
Z uwagi na ochronę przed hałasem
proszę zwracać uwagę na to, by
tarcza piły nie była skrzywiona.
Skrzywiona tarcza piły wytwarza
szczególnie dużo drgań. A te
wywołują hałas.
3.3 Symbole na urządzeniu
A
Niebezpieczeństwo!
Nieprzestrzeganie poniższych
ostrzeżeń może doprowadzić do
ciężkich obrażeń lub szkód rzec-
zowych.
Przeczytać instrukcję
obsługi.
Nie chwytać za pracującą
tarczę piły.
Nosić okulary ochronne i
nauszniki ochronne.
Nie używać urządzenia w
wilgotnym lub mokrym
otoczeniu.
Nie przenosi urządze-
nia za uchwyt,
ponieważ uchwyt nie
jest przeznaczony do
znoszenia obciążeń
wynakających z masy
urządzenia.
Dane na tabliczce znamionowej:
3.4 Urządzenia zabez-
pieczające
Ochrona wahadłowa
Ochrona wahadłowa (29) chroni przed
nieopatrznym dotknięciem do zębów
piły lub do latających wiórów.
Ochrona wahadłowa zawsze musi
samoczynnie powrócić do swojej pozy-
cji wyjściowej: gdy głowica pilarki jest
pochylona do góry, tarcza piły musi być
pokryta dookoła.
Blokada zabezpieczająca
Blokada zabezpieczająca (30) zapo-
biega niezamierzonemu odchyleniu się
ochrony wahadłowej z tarczy piły.
Do przycinania blokadę zabez-
pieczającą odchyla się w bok (strzałka).
Następnie można opuścić głowicę
pilarki; ochrona wahadłowa uwalnia przy
tym tarczę piły.
Po dokonaniu cięcia - gdy głowica
pilarki znajduje sie w górnej pozycji
wyjściowej- ochrona wahadłowa zostaje
zablokowana przy pomocy blokady
zabezpieczającej.
A
Uwaga!
Nie wolno nosić urządzenia za
uchwyt, ponieważ nie jest on przysto-
sowany do obciążenia masą urządze-
nia. Przy przenoszeniu chwycić po
obydwu stronach pod stołem.
Ustawianie
1. Wyciągnąć urządzenie do góry przy
pomocy drugiej osoby z opakowa-
nia.
3
Wskazówka:
Jeżeli urządzenie stawia się na
stojaku maszyny:
nie montować gumowych nóg!
2. W celu zamontowania gumowych
nóg należy przechylić urządzenie:
Nogi urządzenia muszą być
dostępne z obu stron.
Urządzenie musi pewnie stać
również w położeniu przechy-
lonym.
3. Włożyć nakrętkę (34) w otwór znaj-
dujący się na dole nogi.
4. Od góry przetknąć śrubę inbusową
(31) przez nogę urządzenia. Na
śrubę nałożyć podkładkę (32) i
przykręcić nogę (33) za pomocą
nakrętki (34).
5. Mocno dociągnąć nogę. W tym celu
przytrzymać śrubę kluczem inbu-
sowym.
(22) producent
(23) numer seryjny
(24) określenie urządzenia
(25) dane dot. silnika (patrz też "Dane
techniczne")
(26) rok budowy
(27) oznaczenie CE – urządzenie to
spełnia wytyczne UE zgodnie z
oświadczeniem o zgodności
(28) wymiary dopuszczalnych tarcz
piły
23
24
25
26 27 28
22
29
4. Montaż i transport
30
20
POLSKI
6. Dobrze dokręcić śrubę kluczem
inbusowym.
7. Ustawic urządzenie na odpowied-
nim podłożu:
wszystkie cztery nogi urządzenia
muszą stać pewnie na podłożu,
idealna wysokość podłoża
wynosi 800 mm.
urządzenie musi stac pewnie
również przy obróbce większych
kawałków materiału.
8. Przycisnąć głowicę pilarki lekko w
dół i wyciągnąć blokadę na czas
transportu (35) – głowicę pilarki
można teraz podnieść.
Transport
1. Ustawić ogranicznik głębokości cię-
cia (36) na maksymalną głębokość
cięcia.
2. Przechylić głowicę pilarki w dół i
wcisnąć blokadę na czas transportu
(35).
3. Zachować opakowanie na później
lub posegregować według mate-
riałów i usunąć zgodnie z zasadami
ochrony środowiska.
96° zakres kąta cięcia dla cięć
pochylnych (48° w lewo do 48° w
prawo) z pięcioma pozycjami bloko-
wania,
110° zakres kąta cięcia dla cięć pod
kątem (50° w lewo do 60° w prawo)
z dziesiecioma pozycjami blokowa-
nia,
chroniący maszynę łagodny roz-
ruch,
zaintegrowany ogranicznik głebo-
kości cięcia do wykonywania
rowków,
idealny do zastosowania w przen-
ośnego dzięki niewielkiej masie i
małym rozmiarom,
precyzyjna i trwała konstrukcja lana
z aluminium,
tarcze piły zawierajace metale
twarde,
bezproblemowa wymiana tarcz piły
dzięki blokadzie tarczy piły i bez
konieczności demontażu ochrony
wahadłowej.
maksymalna wysokość cięcia
81 mm,
przyciągarka zębatkowa umożliwia
przycinanie materiałów o szerokości
cięcia do 280 mm,
ergonomiczna obsługa dla osób
prawo- i leworęcznych,
możliwość montażu dodatkowego
ogranicznika.
3
Wskazówka:
w tym rozdziale krótko zostaną
przedstawione najważniejsze elementy
obsługi Państwa urządzenia.
Sposób poprawnego posługiwania sie
nieniejszym urządzeniem opisano w
rozdziale "Obsługa". Prosze zapoznac
sie z rozdziałem "Obsługa", zanim przy-
stapicie Państwo po raz pierwszy do
pracy z urządzeniem.
Przycisk włącznika/wyłącznika
Włączyć silnik:
Wcisnąć włącznik (37) i przytrzy-
mac.
Wyłączyć silnik:
Puścić włącznik.
Stół obrotowy
Do dokonania cięć pod kątem można
przekręcić stół obrotowy (38) po zwol-
nieniu śruby mocującej (39) o 50° w
lewo i o 60° w prawo.
Stół obrotowy blokuje się w nastę-
pujących ustawieniach kąta 0°, 15°,
22,5°, 30°, 45° i 60°.
31
32
33
34
35
36
5. Szczególne właściwości
produktu
6. Urządzenie - dokładnie-
jsze informacje
37
38 39
60° - 0°
0° - 50°
21
POLSKI
A
Uwaga!
Aby kąt skosu nie mógł się
zmienić podczas cięcia, należy
dokręcić śrubą mocująca stołu obro-
towego (również w pozycjach blo-
kady!).
Przyciągarka zębatkowa.
Przy pomocy przyciągarki zębatkowej
można przycinać również materiały o
większej średnicy. Przyciągarkę zębat-
kową można stosowac przy każdego
rodzaju cięciach (cięcia proste, cięcie
pod kątem, pochylne i cięcia ukośne
podwójne).
Gdy nie ma potrzeby używania
przyciągarki zębatkowej, należy ją zab-
lokować przy pomocy śruby mocującej
(40).
Ogranicznik głębokości cięcia
Ogranicznik głębokości cięcia (41)
umożliwia razem z przyciągarką zębat-
kową wykonywanie rowków.
Składany ogranicznik
Składany ogranicznik (42) umożliwia
pochylanie ramienia przechylnego dla
cięć pochylnych aż do 48° w prawo.
A
Uwaga!
Aby można było pewnie trzy-
mac materiał obrabiany (możliwie
duża powierzchnia przylegania),
ogranicznik składany należy stoso-
wac w nastepujacy sposób:
Ramię przechylne przechylone
między 22,5° 48° w prawo: wykręci
śrubę (43) i złożyć ogranicznik do
tyłu.
Ramię przechylne przechylone
między 22,5° w prawo a 48° w lewo:
złożyć ogranicznik do góry i zablo-
kować przy pomocy śruby (43).
Ustawienie pochylne
Po zwolnieniu dźwigni nastawczej (44) z
tyłu można pochylać ramię przechylne o
48° w stosunku do pionu w lewo lub w
prawo.
A
Zagrożenie zgnieceniem!
Między dźwignią nastawczą a
ramieniem przechylnym istnieje
zagrożenie zgnieceniem. Dlatego
proszę tak stosować dźwignię
nastawczą (wyjmowanie i przekręca-
nie), by było odpowiednio dużo mie-
jsca między dźwignią nastawczą a
ramieniem przechylnym.
Ramię przechylne blokuje się w ustawi-
eniach kątowych 0°, 22,5° i 45°.
A
Uwaga!
Aby kąt pochylenia nie mógł
się zmieniać podczas przycinania,
należy dociągnąć dźwignię nas-
tawczą ramienia przechylnego (rów-
nież w pozycjach blokowania!).
7.1 Przyłączanie instalacji
odsysającej wióry
A
Niebezpieczeństwo!
Niektóre rodzaje pyłu drzew-
nego (np. z dębu, buku czy jesionu)
mogą przy wdychaniu ich powodo-
wać raka: proszę pracować przede
wszystkim z instalacją do odsysania
wiórów
podczas pracy w pomieszcze-
niach zamkniętych;
podczas dłuższej pracy (w sumie
dłużej niż 1/2 godziny);
podczas cięcia drewna dębu,
buku i jesionu.
Montaż przystawki do odsysania
Włożyć przystawkę do odsysania
(45) zgodnie z rysunkiem.
40
41
42
43
44
7. Uruchomienie
22
POLSKI
7.2 Przyłączenie do sieci
B
Niebezpieczeństwo! Napięcie
elektryczne
Proszę ustawiać urządzenie
wyłącznie w suchym otoczeniu.
Proszę uruchamiać urządzenie
wyłącznie ze źródła prądu
spełniającego następujące
wymogi (patrz też "Dane tech-
niczne"):
napięcie i częstotliwość sieci
muszą być zgodne z danymi
umieszczonymi na tabliczce
znamionowej;
zabezpieczenie przełączni-
kiem przy prądzie uszkodze-
niowym 30 mA;
gniazda wtykowe zainstalo-
wane zgodnie z przepisami,
uziemione i sprawdzone.
Należy tak ułożyć kabel napięcia
sieciowego, by nie przeszkadzał
w pracy i nie mógł być w jej trak-
cie uszkodzony.
Należy chronić kabel napięcia
sieciowego przed gorącem, agre-
sywnymi płynami i ostrymi brze-
gami.
Przedłużaczami mogą być
wyłącznie kable gumowe o
wystarczającym przekroju
(3 x 1,5 mm
2
).
Nie wyciągać wtyczki za kabel
napięcia sieciowego z gniazd.
A
Niebezpieczseństwo!
Skontrolować przed przystąpie-
niem do pracy urządzenia zabez-
pieczające pod kątem ich nieza-
wodnego stanu.
Używać osobistego wyposażenia
ochronnego.
Podczas przycinania przyjąć pra-
widłową pozycję pracy:
z przodu po stronie
obsługującego;
przodem do piły;
obok lica stołu pilarki.
Zagrożenie zgnieceniem! Nie
wolno chwytać podczas pochyla-
nia lub przechylania głowicy
pilarki w obszar zawiasów! Przy
przechylaniu trzymać głowicę
pilarki.
W zależności od potrzeb używać:
podpórki przedmiotu przycina-
nego – w przypadku długich
materiałów przecinanych, gdy
po przecięciu mogą upaść ze
stołu;
urządzenie do odsysania
wiórów.
Należy przycinać wyłącznie
przedmioty o takich wymiarach,
które gwarantują pewną postawę
przy przycinaniu.
Przy przycinaniu mniejszych
odcinków używać dodatkowego
ogranicznika.
Zawsze podczas przycinania
przyciskać materiał do przycina-
nia do stołu i nie ustawiać go
skośnie. Nie wyhamowywać tar-
czy piły przez nacisk z boku. Ist-
nieje zagrożenie wypadkiem, gdy
tarcza piły zostanie zablokowana.
8.1 Cięcia proste
Maksymalna średnica materiału obra-
bianego (w mm):
Pozycja wyjściowa:
Wyciągnięta blokada na czas trans-
portu.
Głowica pilarki przechylona do
góry.
Ogranicznik głębokości cięcia usta-
wiony na maksymalną wysokość
cięcia.
Stół obrotowy ustawiony w pozycji
0°, śruba mocująca stołu obroto-
wego dociągnięta.
Pochylenie ramienia przechylnego
w stosunku do pionu wynosi 0°,
dźwignia nastawcza ustawiania
pochylenia jest zaciągnięta.
Składany ogranicznik odchylony do
góry i zablokowany.
Przyciągarka zębatkowa z tyłu.
Śruba mocująca przyciągarki zębat-
kowej jest zwolniona (jeśli wymaga
tego szerokość materiału).
Przycinanie materiału:
1. Nacisnąć materiał strugany na ogra-
nicznik materiału przecinanego.
2. Uruchomić blokadę zabez-
pieczającą, wcisnąć włącznik i trzy-
mać.
3. Powoli na sam dół opuścić głowicę
pilarki trzymając za uchwyt. Przy
przycinaniu tylko na tyle mocno
przyciskać głowicę pilarki do mate-
riału przycinanego, by nie spadła
zbytnio prędkość obrotowa silnika.
4. Przy szerszych materiałach
pociągnąć głowicę pilarki do przodu
(do osoby obsługującej).
5. Przeciąć materiał w toku jednego
ciągu roboczego.
6. Zwolnić włącznik i powoli puścić
głowicę pilarki do górnej pozycji
wyjściowej.
8.2 Cięcia pod kątem
3
Wskazówka:
W przypadku dokonywania cię-
cia pod kątem materiał przycinany jest
pod kątem w stosunku do tylnej kra-
wędzi przyłożenia.
8. Obsługa
45
szerokoϾ ok. 285
wysokoϾ ok. 81
1
2
60° - 0°
0° - 50°
23
POLSKI
Maksymalna średnica materiału (w mm):
Pozycja wyjściowa:
Głowica pilarki odchylona do góry.
Ogranicznik głębokości cięcia usta-
wiony na maksymalną głebokość.
Pochylenie ramienia przechylnego
w stosunku do piony wynosi 0°,
dźwignia nastawcza dla ustawiani
pochylenia jest zaciągnięta.
Składany ogranicznik odchylony do
góry i zablokowany.
Przyciągarka zębatkowa z tyłu.
Śruba mocująca przyciągarki zębat-
kowej zwolniona.
Przycinanie materiału:
1. Odkręcić śrubę mocującą (47) stołu
obrotowego (46).
2. Ustawić pożądany kąt.
3
Wskazówka:
Stół obrotowy blokuje się w
położeniu 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° i 60°.
3. Dokręcić śrubę mocującą stołu
obrotowego.
4. Przyciąć materiał strugany zgodnie
z opisem w "Cięcia proste".
8.3 Cięcia pochylone
3
Wskazówka:
Przy cieciach pochylnych mate-
riał przycinany jest pod kątem w sto-
sunku do poziomu.
Maksymalna średnica materiału obra-
bianego (w mm):
Pozycja wyjściowa:
Głowica pilarki odchylona do góry.
Ogranicznik głębokości cięcia usta-
wiony na maksymalną głebokość
cięcia.
Stół obrotowy ustawiony w pozycji
0°, śruba mocująca stołu obroto-
wego zaciągnięta.
Przyciągarka zębatkowa z tyłu.
Śruba mocująca przyciągarki zębat-
kowej zwolniona.
Przycinanie materiału:
1. Gdy trzeba odchylić ramię prze-
chylne między 22,5° a 48° w prawo,
należy odchylić składany ogranicz-
nik do tyłu.
2. Zwolnić dźwignię nastawczą (48)
do ustawiania pochylenia z tyłu
pilarki.
3. Powoli przechylić ramię przechylne
w żądane położenie.
3
Wskazówka:
Ramię przechylne blokuje się w
położeniach 0°, 22,5° i 45°.
4. Dociągnąć dźwignię nastawczą do
ustawiania pochylenia.
5. Przyciąć materiał strugany zgodnie
z opisem w "Cięcia proste".
8.4 Cięcia ukośne podwójne
3
Wskazówka:
Cięcie ukośne podwójne to
połączenie cięcia pod kątem i cięcia
pochylnego. Oznacza to, że materiał
przycinany jest ukośnie w stosunku do
tylnej krawędzi przyłożenia oraz ukośnie
w stosunku do płaszczyzny górnej.
A
Niebezpieczeństwo!
Przy cięciach ukośnych pod-
wójnych tarcza piły jest łatwiej
dostepna z powodu dużego pochyle-
nia - z tego powodu jest zwiększone
ryzyko skaleczeń. Proszę pozosta-
wać w odpowiedniej odległości od
tarczy piły!
Maksymalna średnica materiału (w mm):
ustawienie stołu obrotowego
szerokoϾ
ok.
wyskoϾ
ok.
15° 275 81
22,5° 260 81
30° 245 81
45° 200 81
50° 180 81
60°
w
prawo
140 81
46 47
szerokoœc
ok.
wysokoϾ
ok.
pochylenie ramienia przechylnego
22,5°
w lewo
285 70
22,5°
w prawo
285 65
45°
w lewo
285 50
45°
w prawo
285 25
48°
w lewo
285 45
48°
w prawo
285 20
48
SzerokoϾ przy odchyleniu ramienia
przechylnego ok.
22,5°
w lewo
22,5°
w
prawo
48°
w lewo
48°
w
prawo
pozycja stołu obrotowego
15° 275 275 275 275
22,5° 260 260 260 260
30° 245 245 245 245
45° 200 200 200 200
50° 180 180 180 180
60°
w
prawo
140 140 140 140
WysokoϾ przy pochyleniu ramienia
przechylnego ok.
22,5°
w lewo
22,5°
w
prawo
48°
w lewo
48°
w
prawo
pozycja stołu obrotowego
15° 70 65 45 20
22,5° 70 65 45 20
30° 70 65 45 20
45° 70 65 45 20
50° 70 65 45 20
60° w
prawo
70 65 45 20
24
POLSKI
Pozycja wyjściowa:
Głowica pilarki odchylona do góry.
Ogranicznik głębokości cięcia ust-
wiony na mksymalna głebokośc
ciecia.
Stół obrotowy zablokowany w
żądanym położeniu.
Ramię przechylne odchylone pod
żądanym kątem w stosunku do
powierzchni materiału i zabloko-
wane.
Gdy ramię przechylne należy
odchylić między 22,5° a 48° w
prawo, odchylić składany ogra-
niczni do tyłu.
Śruba mocująca przyciągarki zębat-
kowej zwolniona.
Przyciągarka zębatkowa z tyłu.
Przycinanie materiału:
Przyciąć materiał strugany zgodnie
z opisem w "Cięcia proste".
8.5 Wycinanie rowków
3
Wskazówka:
Ogranicznik głębokości cięcia
umożliwia razem z przyciągarką zębat-
kową wykonywanie rowków. Nie doko-
nuje się przy tym cięcia rozdzielającego,
tylko wycina się materiał do określonej
głębokości.
A
Niebezpieczeństwo uderzenia
zwrotnego!
Przy wykonywaniu rowków szczegól-
nie ważne jest, by nie wywierać
nacisku bocznego na tarczę piły.
Głowica pilarki może w przeciwnym
razie odbić do góry! Przy wykonywa-
niu rowków należy stosowac
urządzenie mocujące. Nie wywierać
nacisku bocznego na głowicę pilarki.
Pozycja wyjściowa:
Głowica pilarki odchylona do góry.
Ramię przechylne odchylone pod
żądanym kątem w stosunku do
powierzchni materiału i zabloko-
wane.
Stół obrotowy zablokowany w
żądanym położeniu.
Śruba mocująca przyciągarki zębat-
kowej zwolniona.
Przyciągarka zębatkowa z tyłu.
Przycinanie materiału:
1. Ustawić ogranicznik głębokości cię-
cia (49) na żądaną głębokość cięcia
i zablokować nakrętką zabez-
pieczającą.
2. Nacisnąć materiał strugany na ogra-
nicznik materiału przecinanego.
3
Wskazówka:
Aby rowek na całej długości miał
pożądaną głębokość, należy przyłożyć
ogranicznik nasadkowy mięzy materiał
przycinany a ogranicznik materiału przy-
cinanego.
3. Uruchomić blokadę zabez-
pieczającą, wcisnąć włacznik i przy-
trzymać.
4. Powoli przechylić głowicę pilarki do
dołu, trzymając za uchwyt. Przy
przycinaniu tylko na tyle mocno
przyciskać głowicę pilarki do mate-
riału przycinanego, by nie spadła
zbytnio prędkość obrotowa silnika.
5. Przy piłowaniu pociągnąć głowicę
pilarki do przodu (w kierunku
obsługującego).
6. Przeciąć materiał w jednym ciągu
roboczym.
7. Puścić włącznik i powoli odchylić
głowicę pilarki do górnej pozycji
wyjściowej.
A
Niebezpieczeństwo!
Przed wszystkimi pracami
konserwacyjnymi i oczyszczaniem
należy wyciągnąć wtyczkę.
Inne prace konserwacyjne, nie opi-
sane w tym rozdziale, mogą być
przeprowadzane wyłącznie przez
fachowców.
Uszkodzone części, szczególnie
urządzenia zabezpieczające, należy
wymieniać tylko na części orygi-
nalne, ponieważ części nie skontro-
lowane i nie zatwierdzone przez
producenta mogą doprowadzić do
powstania nieprzewidywalnych
szkód.
Po zakończeniu prac konserwa-
cyjnych uruchomić ponownie i
skontrolować wszystkie urządzenia
zabezpieczające.
9.1 Wymiana tarczy piły
A
Niebezpieczeństwo!
Krótko po przecinaniu tarcza
tnąca może być gorąca – zagrożenie
oparzeniem! Należy pozostawić tar-
czę tnącą do ostudzenia. Gorącej tar-
czy piły nie można czyścić płynami
palnymi.
Niebezpieczeństwo skaleczenia ist-
nieje również przy nieruchomej tarczy
tnącej. Podczas zwalniania i dokręca-
nia śruby mocującej ochrona
wahadłowa musi być przechylona
nad tarczą piły. Przy wymianie tarczy
tnącej nosić rękawice ochronne.
1. Aby zablokować tarczę piły należy
pociągnąć blokadę tarczy piły (50)
do przodu. Należy przy tym powoli
przekrecać ręką tarczę piły, aż blo-
kada tarczy piły zostanie zabloko-
wana.
2. Zwolnić śrubę mocującą (51) wały
pilarki (lewy gwint!).
3. Odryglować ochronę wahadłową i
odchylić do góry.
4. Zdjąć z wału pilarki następujace
części:
śruba mocująca (51),
kołnierz zewnętrzny (52),
tarcza piły (53) i
kołnierz wewnętrzny (54)
9. Konserwacja
49
1
2
50
51 52 5453
25
POLSKI
5. Czyszczenie powierzchni zacis-
kowych:
wał piły,
kołnierz wewnętrzny,
tarcza piły,
kołnierz zewnętrzny,
śruba mocująca.
A
Niebezpieczeństwo!
Nie stosować środków czy-
szczących (np. w celu usunięcia resz-
tek żywicy), które mogą naruszyć
części obudowy wykonane z metali
lekkich; istnieje możliwość narusze-
nia stabilności pilarki.
6. Nałożyć kołnierz wewnętrzny (54).
A
Niebezpieczeństwo!
Poprawnie nałożyć kołnierz
wewnętrzny! W przeciwnym razie
pilarka może się zablokować lub tar-
cza piły może się poluzować! Kołnierz
wewnętrzny leży prawidłowo, gdy
kołnierz skośny (56) pokazuje na
prawo, a rowek pierścieniowy (55) na
lewo.
7. Nałożyć nową tarczę piły (53)
uważać na kierunek obrotów
(strzałka na tarczy piły i pokrywa
tarczy piły muszą wskazywać w tym
samym kierunku)!
A
Niebezpieczeństwo!
Należy stosować wyłącznie
znormalizowane tarcze pił, przysto-
sowane do maksymalnej prędkości
obrotowej (patrz "Dane techniczne")
– w przypadku nieodpowiednich lub
uszkodzonych tarcz pił siła odśrod-
kowa może spowodować nagłe wyr-
wanie części.
Nie można używać:
tarcz pił z wysokostopowej stali
szybkotnącej (HSS);
uszkodzonych tarcz pił;
tarcz rozdzielających.
A
Niebezpieczeństwo!
Tarczę tnącą należy montować
wyłącznie z częściami oryginal-
nymi.
Nie używać luźnych kół reduk-
cyjnych; tarcza tnąca może
spaść.
Tarcze pił muszą być tak zamon-
towane, by pracowały w sposób
wyważony i bez odbić i nie uwal-
niały się podczas pracy.
8. Nałożyć kołnierz zewnętrzny (52)
Obydwie nakładki muszą wejść w
spłaszczenia na wale piły!
9. Nakręcić śrubę mocującą (51) (lewy
gwint!) i przy pomocy klucza o
gnieździe sześciokątnym mocno
dokręcić.
Do blokowania tarczy piły należy
stosować blokadę tarczy piły (50).
A
Niebezpieczeństwo!
Nie przedłużać urządzenia do
przymocowania tarczy tnącej.
Nie dokręcać śruby mocującej
przez uderzenia w klucz
montażowy.
10. Skontrolować działanie. W tym celu
przechylić głowicę pilarki do dołu:
Ochrona wahadłowa musi zwol-
nić przy opuszczaniu w dół tar-
czę piły bez dotykania do innych
części.
Przy odchylaniu do góry głowicy
pilarki do pozycji wyjściowej
ochrona wahadłowa musi auto-
matycznie zakryć tarczę piły.
W górnej pozycji wyjściowej
głowicy pilarki blokada zabez-
pieczająca musi zablokować
ochronę wahadłową przed nieza-
mierzonym otwarciem.
Kontrolować blokadę tarczy piły
– tarcza piły musi się zawsze dać
swobodnie obracać.
9.2 Naciąganie pasa napędo-
wego
Pas napędowy biegnący po prawej stro-
nie głowicy pilarki z tyłu za pokrywą z
tworzywa sztucznego, musi zostać
naciągnięty, gdy na środku między
obydwoma kołami pasowymi ugina się
więcej niż 3 mm.
W celu sprawdzenia, zmiany napięcia i
wymiany
1. Zdjąć pokrywę z tworzywa sztucz-
nego (57):
Wykręcić śrubę (58) i odgiąć hak
blokujący pokrywy z tworzywa
sztucznego.
2. Kciukiem sprawdzić napięcie
pasów.
Jeśli zajdzie konieczność napięcia
lub wymiany pasa napędowego:
Odkręcić cztery śruby mocowa-
nia silnika o ok. jeden obrót.
Napiąć pas napędowy lub
wymienić go. W celu napięcia
odsunąć silnik do tyłu.
Dokręcać śruby mocujące silnik
na krzyż.
3. Nałożyć z powrotem pokrywę z
tworzywa sztucznego (57) i przykrę-
cić.
9.3 Wymiana wkładki stołu
A
Niebezpieczeństwo!
Przy uszkodzonej wkładce
stołu powstaje zagrożenie, że
pomiędzy wkładką stołu a tarczą piły
zakleszczą się małe przedmioty i zab-
lokują tarczę piły. Należy natychmiast
wymieniać uszkodzone wkładki stołu!
1. Odchylić do tyłu ogranicznik
składany (59).
2. Odkręcić ogranicznik materiału
przycinanego (60).
3. Podważyć wkładke stołu (61) śru-
bokrętem. Wkładka stołu zostanie
przy tym uszkodzona i nie nadaje
się do dalszego użytku.
55 56
57
58
59
60
61
26
POLSKI
4. Nałożyc nową wkładke stołu i
docisnąć.
5. Zamontować ogranicznik materiału
przycinanego (60).
6. Odchylić ogranicznik składany (59)
do góry i zablokować.
9.4 Regulacje
Regulacja ogranicznika materiału
przycinanego
1. Odchylić do tyłu ogranicznik
składany.
2. Poluzować śruby mocujące (62)
ogranicznika materiału przycina-
nego.
3. Tak ustawić ogranicznik mnateriału
przycinanego przy pomocy obydwu
śrub z tyłu ogranicznika (strzałka),
by ogranicznik materaiłu przycina-
nego był dokładnie prostopadle do
tarczy piły, gdy stół obrotowy zablo-
kuje się w położeniu 0°.
4. Dokręcić śruby mocujace ogranicz-
nika materiału przycinanego.
5. Odchylić ogranicznik składany do
góry i zablokować.
Regulacja wskazówki dla cięć pod
kątem
1. Tak ustawić wskazówkę (64) przy
pomocy śruby (63), by pokazy-
wana wartość zgadzała się z
pozycją blokady stołu obrotowego.
3
Wskazówka:
Stół obrotowy blokuje się w usta-
wieniach kątowych 0°, 15°, 22,5°, 30°,
45° i 60°.
Regulacja pozycji blokowania dla
kąta pochylenia
1. Zablokować ramię przechylne (65)
w pozycji 0°.
2. Zwolnić dwie śruby z łbem sześ-
ciokątnym (66) z tyłu urządzenia o
ok. jedno przekręcenie.
3. Tak ustawić ramię przechylne, by
tarcza piły była dokładnie pod
katem prostym w stosunku do stołu
obrotowego.
4. Dokrecić dwie śruby z łbem sześ-
ciokątnym (66) z tyłu urządzenia.
5. Wskazówkę (67) po zwolnieniu
śruby (68) tak przestawić, by poka-
zywana wartość była zgodna z
pozycją blokowania ramienia prze-
chylnego.
3
Wskazówka:
Ramię przechylne blokuje się w
ustawieniach kątowych 0°, 22,5° i 45°.
9.5 Czyszczenie urządzenia
Usunąć wióry i kurz przy pomocy szc-
zotki lub odkurzacza:
urządzenia do przestawiania;
elementy obsługi;
otwór chłodzący silnika;
obszar od wkładką stołu.
9.6 Przechowywanie
urządzenia
A
Niebezpieczeństwo!
Proszę tak przechowywać
urządzenie, by osoby nie-
powołane nie mogły go włączyć.
Proszę zabezpieczyć stojące
urządzenie tak, by nikt nie mógł
się zranić.
A
Uwaga!
Nie przechowywać urządzenia
bez podpórki lub w wilgotnym
otoczeniu.
Należy przestrzegać dopuszczal-
nych warunków otoczenia (patrz
Dane techniczne).
9.7 Konserwacja
Przed każdym zastosowaniem
Usunąć wióry przy pomocy odkurz-
acza lub pędzelka.
Skontrolować kabel napięcia i wty-
czkę pod kątem uszkodzeń, ew.
zlecić fachowcowi wymianę.
Skontrolować wszystkie części
ruchome czy poruszają się w całym
obszarze ruchu.
Regularnie, w zależności od war-
unków zastosowania
Sprawdzić stan i napięcie pasa
napędowego, ewentualnie skorygo-
wać.
Skontrolować wszystkie połączenia
gwintowane, ewentualnie dokręcić.
Skontrolować funkcję powracania
głowicy pilarki (głowica pilarki musi
powrócić do górnej pozycji wyjścio-
wej siłą sprężyny), ew. zamienić.
W przypadku dłuższych materiałów
należy stosować po lewej i prawej
stronie pilarki odpowiednie
nakładki.
Przy cięciach skośnych trzymać
materiał obrabiany po prawej stro-
nie tarczy piły.
Przy przycinaniu mniejszych
kawałków stosować dodatkowy
ogranicznik (ogranicznikiem dodat-
kowym może być np. pasująca
deska drewniana, która zostanie
przykrecona czterema śrubami do
ogranicznika urządzenia).
Podczas przycinania pofalowanych
(nierównych) desek należy trzymać
stroną pofalowaną do zewnątrz przy
ograniczniku materiału przycina-
nego.
62
63 64
65 66
67
68
10. Rady i zalecenia
27
POLSKI
Nie przycinać materiałów wzdłuż
wysokiego kantu, tylko kłaść płasko
na stole obrotowym.
Trzymać w czystości powierzchnie
stołów do nakładnia – usuwać szc-
zególnie pozostałości żywicy przy
pomocy odpowienich sprayów czy-
szczących.
Na potrzeby szczególnych robót otrzy-
mają Państwo w sklepie osprzęt –
rysunki znajdziecie Państwo na tylnej
stronie okładki:
A Urządzenie do odsysania wiórów
chroni zdrowie i utrzymuje w czy-
stości warsztat.
B Przystawka do odsysania
do przyłączenia urządzenia do
odsysania wiórów.
C Urządzenie mocujące materiał
obrabiany
do wykonywania precyzyjnych cięć
oraz przycinania metali nieżelaz-
nych.
D Przedłużenie stołu, lewe
konieczne do przycinania długich
materiałów;
wyciagane do 3000 mm;
oszczedza miejsce - składane.
E Przedłużenie stołu, prawe
konieczne do przycinania długich
materiałów;
wyciagane do 3000 mm;
oszczedza miejsce - składane.
F Stojak na urzadzenie
dla pewnego ustawienia maszyny i
optymalnej wysokości pracy;
idealny do zastosowań przen-
ośnych, bo składany - oszczedza
miejsce.
G Tarcza piły HW 250 x 2,8 / 2,0 x 30
24 W
do drewna i niepowleczonych płyt
wiórowych.
H Tarcza piły HW 250 x 2,4 / 1,8 x 30
48 W
do drewna i paneli.
I Tarcza piły HW 250 x 2,4 / 1,8 x 30
60 W
do drewna, paneli i grubości-
ennych profili z tworzyw sztucz-
nych.
J Tarcza piły HW 250 x 2,8 / 2,0 x 30
80 TF
do drewna, paneli, kanałów kab-
lowych, profili nieżelaznych, wyso-
kowartościowych płyt furnirowych i
laminatu.
A
Niebezpieczeństwo!
Napraw elektronarzędzi
dokonywać mogą wyłącznie
fachowcy!
Elektronarzędzia wymagające naprawy
można odesłać do filii serwisowej w
Państwa kraju. Adres znajdziecie
Państwo przy liście części zamiennych.
Proszę przy wysyłce do naprawy opisać
pojawiające się usterki.
Materiał opakowania urządzenia jest w
100% przystosowany do recyclingu.
Wysłużone elektronarzędzia i osprzęt
zawierają dużą ilość wartościowych
surowców i tworzyw sztucznych, które
również mogą zostać poddane proce-
sowi recyclingu.
Instrukcja została wydrukowana na
papierze bielonym bez chloru.
Poniżej opisane zostały problemy i
usterki, które możecie Państwo usuwać
samodzielnie. Jeśli opisane tu wska-
zówki nie pomogą Państwu, proszę
spojrzeć do rozdziału "Naprawy".
A
Niebezpieczeństwo!
Przy powstaniu problemów lub
usterek dochodzi do największej
ilości wypadków. Dlatego proszę
pamiętać:
Przed każdym przystąpieniem do
usuwania usterek wyciągnąć wty-
czkę.
Po każdym usunięciu usterek
uruchomić i skotrolować wszyst-
kie urządzenia zabezpieczające.
Silnik nie działa
Brak napięcia:
Sprawdzić kabel, wtyczkę, gniazdo
wtykowe i bezpieczniki.
Brak funkcji ciecia poprzecznego
zablokowana blokada na czas trans-
portu:
Wyjąć blokadę na czas transportu.
Zablokowana blokada zabezpieczająca:
Uruchomić blokadę zabez-
pieczającą.
Zbyt mała wydajność pilarki
Tępa tarcza piły (tarcza piły ma ew.
ciemne plamy na boku);
Tarcza piły nieodpowiednia dla mate-
riału (patrz rozdział "Dane techniczne");
Tarcza piły wygięta:
Wymienić tarczę piły (patrz rozdział
"Konserwacja").
Pilarka mocno wibruje
Tarcza piły wygięta:
Wymienić tarczę piły (patrz rozdział
"Konserwacja").
Tarcza piły nie zamontowana popraw-
nie:
Poprawnie zamontować tarczę piły (
patrz rozdział "Konserwacja").
Pilarka piszczy przy starcie
Pas napędowy za słabo naciągnięty:
Naciągnąć pas napędowy (patrz
rozdział "Konserwacja" / "Napinanie
pasa napędowego").
Stół obrotowy ciężko sie obraca
Wióry pod stołem obrotowym:
Usunąć wióry.
11. Dostępny osprzęt
12. Naprawy
13. Ochrona środowiska
14. Problemy i usterki
28
POLSKI
15. Dane techniczne
napięcie V 230 (1 50 Hz)
pobór prądu A 8,4
bezpiecznik A 10 (topikowy)
moc silnika* (moc znamionowa P1- S6 - 20% - 5 min) kW 1,8
rodzaj ochrony IP 20
klasa ochrony II
prędkość oborotowa piły min
-1
5020
prędkość cięcia m/s 66
średnica tarczy piły (na zewnątrz) mm 250
Otwór mocujący tarczy piły (wewnątrz) mm 30
Rozmiary
urządzenie w całości z opakowaniem
długość / szerokość / wysokość
urządzenie gotowe do pracy, stół obrotowy w pozycji 90°, z króćcem
odsysacza
długość / szerokość / wysokość
mm
mm
800 / 600 / 450
575 / 885 / 595
maksymalna średnica materiału obrabianego
cięcia proste
szerokość / wysokość
cięcia pod kątem (stół obrotowy 45°)
szerokość / wysokość
ciecia pochylne (ramię przechylne 45° w lewo)
szerokość / wysokość
cięcia ukośne podwójne (stół obrotowy 45° / ramię przechylne 48° w lewo)
szerokość / wysokość
mm
mm
mm
mm
285 / 81
200 / 81
285 / 50
200/ 45
Masa
urządzenie w całości z opakowaniem
urządzenie gotowe do pracy
kg
kg
23
19,5
dopuszczalna temperatura otoczenia pracy
dopuszczalna temperatura transportu i magazynowania
°c
°c
0 do + 40
0 do + 40
emisja hałasu wg EN ISO 3744
moc akustyczna L
WA
ciśnienie akustyczne w uchu użytkownika L
PA
dB (A)
dB (A)
118
104
efektywna wartość ważonego przyspieszenia
(wibracje na uchwycie) m/s
2
< 2,5
Instalacja odsysająca (nie zawarta w wyposażeniu podstawowym)
średnica przyłącza króćca odsysacza
minimalny przepływ powietrza
minimalne podciśnienie na króćcu odsysacza
minimalna prędkość powietrza na króćcu odsysacza
mm
m
3
/h
Pa
M/s
43,5
550
740
20
*Niniejsze urządzenie zostało skonstruowane specjalnie do krótkich ale intensywnych obciążeń przy pilarkach tarczowych
poprzecznych. Podana tu moc 1800 Watt silnik osiaga przy S6 20% w 5 min (praca przerywana). Oznacza to, że urządzenie pod-
czas 5-minotowej pracy może pracować 1 minute z obciążeniem znamionowym (1800 Watt). Obciążenie 1800 Watt silnik ma jed-
nak tylko przy ekstremalnym obciążeniu urządzenia w normalnych pilarkach tarczowych poprzecznych silnik oddaje zdecydo-
wanie mniej mocy. Tym samym odpowiednio wzrasta czas, w jakim możliwe jest obciążenie silnika. Dlatego przy stosowaniu
zgodnym z przeznaczeniem niemożliwe jest przegrzanie lub przeciążenie silnika z powodu dużych rezerw mocy.
29
POLSKI
15.1 Dostępne tarcze pił
średnica otwór kąt natarcia Ilość zębów zastosowanie Nr katalogowy
250 mm 30 mm 5° minus 24
zęby wymienne
drewno,
niepowleczone
płyty wiórowe
091 003 0973
250 mm 30 mm 5° minus 48
zęby wymienne
drewno,
panele
091 003 1058
250 mm 30 mm 5° minus 60
zęby wymienne
drewno,
panele,
grubościenne pro-
file z tworzyw
sztucznych
091 003 0981
250 mm 30 mm 6° minus 80
zęby trapezowe
płaskie
drewno,
panele,
kanały kablowe,
profile nieżelazen,
wysokowartości-
owe płyty forni-
rowe, laminat
091 003 1040
47
A 091 005 7561 B 091 005 8010 C 091 005 7553
D 091 005 7537 E 091 005 7545 F 091 005 7529
G 091 003 0973 H 091 003 1058 I 091 003 0981
J 091 003 1040
HW 250 x 2,8 / 2,0 x 30 24 W HW 250 x 2,4 / 1,8 x 30 48 W HW 250 x 2,4 / 1,8 x 30 60 W
HW 250 x 2,8 / 2,0 x 30 80 TF
U3a0246.fm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Metabo KGS 303 PLUS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi