Metabo KGS 216 M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

115 173 5564 / 1811 - 4.0
KGS 216 M, KGS 254 M
0014_40_2v2IVZ.fm
Original brugsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Original instruksjonsbok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alkuperäiskäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Originál használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . 61
2
1
2
3
7
8
10
13
14
15
17
21
22
23
26
4
27
18
12
11
20
19
6
5
25
16
9
24
28 29
30
31
32
33
34
35
36
37
3
EN 61029-1, EN 61029-2-9
2006/42/EG, 2004/108/EG
Volker Siegle
Director Innovation, Research and Development
Responsible Person for Documentation
© 2011 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany
A 091 006 4339
B 091 101 8691
C 091 005 8010
D 091 006 6110
KGS 216 M
E 628 009 000
HW 216 × 2,4 / 1,8 × 30 24 W
F 628 041 000
HW 216 × 2,4 / 1,8 × 30 48 W
G 628 083 000
HW 216 × 2,4 / 1,8 × 30 60 FT
KGS 254 M
H 628 220 000
HW 254 × 2,4 / 1,8 × 30 24 W
I 628 221 000
HW 254 × 2,4 / 1,8 × 30 48 W
J 628 222 000
HW 254 × 2,4 / 1,8 × 30 60 W
K 628 223 000
HW 254 × 2,4 / 1,8 × 30 80 FT
38
39
41 4240
43
44
45
46
47
48
50
49
51
51
5452 53 55
56
11.
4
DANSK
1. Overensstemmelses-
erklæring .................................. 4
2. Komponenter i oversigten ......4
3. Læs først! ................................. 4
4. Sikkerhed.................................. 4
5. Opstilling og transport ............ 6
6. Apparatets opbygning.............6
7. Ibrugtagning.............................6
8. Betjening .................................. 7
9. Vedligeholdelse og pleje.........8
10. Tips og tricks ........................... 9
11. Tilbehør som kan leveres........ 9
12. Reparation ..............................10
13. Bortskaffelse ..........................10
14. Problemer og forstyrrelser ... 10
15. Tekniske Data.........................11
Vi erklærer på eget ansvar, at dette
p
r
odukt stemmer overens med de på
side 3 angivne standarder og direktiver.
Illustration se side 2.
Læs denne Brugsanvisning helt igen-
nem før apparatet tages i brug. Vær
særlig opmærksom på sikkerhedsan-
visningerne.
Denne brugsanvisning henvender sig
til perso
ner med tekniske kendskaber
til omgangen med maskiner af den
type som er beskrevet her. Har du in-
gen erfaringer med sådanne appara-
ter, bør du hente hjælp fra en mere
er
faren person.
Opbevar alle dokumenter, der følger
med dette apparat. Opbevar ligeledes
kvitteringen til brug for garantien. Hvis
du skulle låne apparatet ud eller sæl-
ge det, lad altid samtlige leverede do-
kumenter følge med.
Fabrikanten påtager sig intet ansvar
for skader, so
m
følge af at denne
Brugsanvisning ikke er blevet over-
holdt.
Informationerne i denne brugsanvisning
er opstillet som følger:
AFare!
Advarer mod personskader eller miljø-
skader.
BFare for strømstød!
Advarer mod personskader pga. elektri-
citet.
cRisiko for at blive trukket ind!
Advarer mod personskader som
følge
af at legemsdele eller klædningsstykker
trækkes ind i maskinen.
A NB!
Advarer mod tingskader.
3 Bemærk:
Supplerende oplysninger.
Tallene i illustrationerne i begyndel-
sen af denne brugsanvisning
markerer enkeltdele;
er nummeret fortløbende;
henviser til tilsvarende tal i paren-
teser (1), (2), (3) .
.. i teksten.
Handlingsanvisninger, ved hvilke
rækkefølgen
skal overholdes, er gen-
nemnummereret.
– Handlingsanvisninger med en vilkårlig
rækkefølge er
markeret med et punkt.
– Optællinger er markeret med en streg.
4.1 Korrekt anvendelse
Kap- og geringssaven er egnet til læng-
de- og tværsnit, smigskæring, gerings-
snit samt dobbelte geringssnit. Des-
uden kan der skæres noter.
Der må kun forarbejdes sådanne mate-
rialer, der er egnet til den anvendte
savklinge (god
kendte savklinger se ka-
pitel "Leverbart tilbehør").
Emnets tilladte dimensioner skal over-
holdes (se kapitel "Tekniske data").
Emner med runde eller uregelmæssige
tværsnit (som f.eks. brændetræ) må
ikke skæres, da disse ikke kan holdes
sikkert nok under skæringen. Ved sav-
ning af flade emner på højkant skal der
bruges et egnet hjælpeanslag til at sik-
re føringen.
Enhver anden brug er i modstrid med
anve
ndelsesformålet. Anvendes appa-
ratet ukorrekt, foretages der ændringer
på apparatet eller anvendes der dele,
som ikke er kontrolleret og godkendt af
producenten, kan der opstå alvorlige
skader!
4.2 Generelle sikkerhedsan-
visninger
Overhold de følgende sikkerhedsan-
visninger ved brugen af dette apparat,
for at
undgå fare for personer eller
tingskader.
Overhold denne Brugsanvisning, især
de specielle sikkerhedsoplysninger i
de respektive kapitler.
Overhold direktiver eller forskrifter
vedrørende ulykkesforebyggelse for
omgangen med kapsave.
AGenerelle farer!
Hold orden på arbejdsområdet – uor-
den i arbejdsområdet kan medføre al-
vorlige ulykker. Hold gulvet frit for lø-
se partikler som f.eks. spåner og
skærerester.
Vær opmærksom. Vær opmærksom
under arbejdet. Arbejd altid fornuftigt.
Apparatet må ikke anvendes, hvis De
er ukoncentreret.
Tag hensyn til omgivelsesbetingelser-
ne. Sørg for god belysning på ar-
bejdspladsen.
Undgå ustabile arbejdsstillinger. Sørg
for sikkert fodfæste og hold altid ba-
lancen.
Apparatet må ikke anvendes i nærhe-
den af brændbare væsker eller gasser.
Dette apparat må kun tages i brug og
betjenes af personer, som til enhver
tid er bevidste om faren ved håndte-
ring med kapsave.
Personer under 18 år må kun betjene
maskine
n i forb
indelse med en ud-
dannelse og under opsyn af en ud-
dannelsesleder.
Lad andre personer, især børn, ikke
køre ved el-væktøjet eller kablet. Hold
dem væk fra arbejdsområdet.
Apparatet må ikke overbelastes – ap-
paratet må kun anvendes inden for
det effe
ktområde, der er angivet i de
tekniske data.
Anvend det rigtige el-værktøj. Anvend
ingen svage maskiner til tungt arbej-
de. Anvend el-værktøj ikke til formål,
de
t ikke er bestemt
til. Anvend f.eks.
ikke en rundsav til at skære grene el-
ler brænde.
Indholdsfortegnelse
1. Overensstemmelseserklæ-
ring
2. Komponenter i oversigten
1 Savhåndtag
2 Bærehåndtag
3 Kulbørster
4 Motor
5 Spånsæk
6 Udsugningsadapter
7 Transportlås
8 Krog til kabelopruller
9 Værktøjsdepot til unbrakonøgle
6 mm
10 Styrestænger til fremtræksapppa-
ratet
11 Låseskrue til fremtræksapparatet
12 Integreret lys
13 Låsegreb til indstilling af hæld-
ningsvinkel
14 Anslag til arbejdsemner
15 Savplanforøger
16 Låsearm til savplanforøger
17 Spændearm til drejebord
18 Spærreklinke til positioneringer
19 Planindlæg
20 Savplan
21 Drejebord
22 Opspændingsanordning
23 Laseråbning
24 Pendulskærm
25 Savklingelås
26 Sikkerhedslås
27 Start-/stop-kontakt sav
3. Læs først!
4. Sikkerhed
I_0011da6A.fm 9.5.11 Original brugsvejledning
5
DANSK
BDer er fare på grund af elektri-
citet!
Udsæt aldrig apparatet for regn. Ap-
paratet må ikke anvendes i fugtige el-
ler våde omgivelser.
Undgå al kontakt med jordede dele
med dette apparat (f.eks. radiatorer,
rør, komfurer, køleskabe) under ar-
bejdet.
Anvend aldrig strømkablet til formål,
som det ikke er beregnet til.
Kontroller regelmæssigt el-værktø-
jets tilslutningskabel og få uds
kiftet af
en autoriseret el-installatør, når det er
beskadiget.
Kontroller forlængerkabler regelmæs-
sigt og udskift dem, når de er beska-
diget.
ADer er risiko for at komme til
skade på de bevægelige dele!
Tag aldrig apparatet i brug uden de
nødvendige beskyttelsesanordninger.
Hold altid tilstrækkelig afstand til sav-
klingen. Anvend eventuelt en egnet
fremfø
ringshjælp. Hold altid tilstræk-
kelig afstand til de drevne komponen-
ter under arbejdet.
Vent indtil savklingen ikke drejer læn-
gere, før du fjerner små emnestykker,
trærester m.v. fra arbe
jdsområdet.
Der må kun bearbejdes emner med
dimensioner, som giver et sikkert hold
under skæringen.
Anvend opspændingsanordninger el-
ler en skruestok for at fastholde em-
net. Det er mere sikkert end at holde
det i
h
ånden.
Den stoppende savklinge må ikke
stoppes ved at trykke på siden af den.
Træk netsikket ud inden enhver form
for indstilling, vedligeholdelse eller re-
paration.
Når maskinen slås til (for eksempel
efter vedligeholdelsesarbejder), skal
det kontrolleres at der ikke er monte-
ringsværktøj eller løse dele i maski-
nen.
Når apparatet ikke skal bruges, skal
stikket trækkes fra.
Værktøj, som ikke benyttes, bør opbe-
vares på et tørt, højtliggende eller aflåst
sted, uden for bør
ns rækkevidde.
ADer er fare for at skære sig,
selv på slukket el-værktøj!
Ved udskiftning af det skærende
værktøj bør der anvendes handsker.
Savklinger opbevares således, at der
ikke er fare for kvæstelser.
ADer er risiko for returslag fra
savhovedet (savklingen sidder fast i
emnet og savhovedet slår pludseligt
op)!
Vælg en savklinge, der er egnet til det
materiale, der skal skæres.
Hold godt fast i håndgrebet. I det øje-
blik savklingen griber fast i emnet, er
der stor risiko for
tilbageslag.
Sav kun tynde eller tyndvæggede em-
ner med fintandede savklinger.
Anvend altid skarpe savklinger. Ud-
skift stumpe savklinger med det sam-
me. Der er stor risiko for returslag,
h
v
is en stump savtand sidder fast i
emnets overflade.
Hold emnerne lige, så de ikke klem-
mer fast.
Undgå tryk på siden af savklingen un-
der bearbejdningen af noter – anvend
en
spændeanordning.
Undersøg emnerne for fremmedlege-
mer (for eksempel søm eller skruer) i
tilfælde af
tvivl.
Sav aldrig flere emner ad gangen –
heller ikke bundter, der består af flere
emner. Der er risiko for ulykker, hvis
et enkelt emne ukontrolleret fanges af
savklingen.
cRisiko for at blive trukket ind!
Bær egnet beklædning. Sørg under ar-
bejdet for at legemsdele eller beklæd-
ning ikke kommer i nærheden af de
bevæ
gelige dele og trækkes ind (bær
ingen
slips,
ingen
handsker,
ingen
beklædning med vide ærmer; til langt
hår skal der altid anvendes hårnet).
Skær aldrig emner, hvorpå der hæn-
ger tove, snøre, kabler eller metaltrå-
de eller som indeholder sådanne ma-
terialer.
AUtilstrækkelig brug af person-
lige værnemidler indebærer en risi-
ko!
Bær altid et høreværn for at undgå at
blive døv.
Anvend altid beskyttelsesbriller.
Bær altid en støvbeskyttelsesmaske.
Brug egnet arbejdsbeklædning.
Bær skridsikkert fodtøj.
Anvend en støvmaske ved arbejde,
hvor der opstår støv.
Bær handsker ved håndtering med
savklinger og groft værktøj. Transpor-
ter savklingerne i en beholder.
ATræstøv udgør en sundhedsri-
siko!
Forskellige træstøvarter (f.eks. af
ege-, bøgetræ og ask) kan forårsage
kræft hvis de inhaleres. Der må kun
arbejdes med et udsugningsanlæg.
Kontroller, at det er tilsluttet og an-
vendes korrekt. Udsugningsanlægget
skal ov
erholde værdierne, der er an-
givet i de tekniske data.
Ved arbejdet skal det sikres at der
kommer mindst muligt træstøv ud i
omgivelserne:
Fjern altid aflejringer af træstøv fra
arbejdsområde
t (må ikke pustes
væk!);
Utætheder i udsugningsanlægget
tætnes;
Sørg for god udluftning.
ATekniske ændringer på maski-
nen eller ved brug af dele, som pro-
ducenten ikke har kontrolleret eller
g
odk
endt, indebærer en risiko:
Dette apparat skal monteres nøjagtigt
som beskrevet i denne vejledning.
Brug af andet indsatsværktøj og an-
det tilbehør kan medføre risiko for
perso
nskader. Anvend derfor kun de-
le, der er godkendt af producenten.
Dette gælder især
for:
Savklinger (se "Leverbart tilbe-
hør");
Sikkerhedsanordninger (se Reser-
vedelsliste).
Foretag ingen ændringer på delene.
Kontroller, at det på savklingen angiv-
ne omdrejningstal er mindst lige så
stor, som det der er a
ngivet på saven.
Anvend kun afstandsskiver og spin-
delringe, som er egnet til det af pro-
ducenten angivne formål.
AMangler ved apparatet kan ud-
gøre en risiko!
Apparat samt tilbehør skal altid be-
handles ordentligt. Hold skæreværk-
tøj skarp og rent, så du kan arbejde
bedre og mere sikkert. Følg oplysnin-
gerne vedrørende smøring og værk-
tøjsskift.
Før apparatet startes, skal det under-
søges for beskadigelser: Før appara-
tet bruges, skal beskadiget sikker-
hedsudstyr, beskyttelsesanordninger
samt be
skadigede reservedele under-
søges nøje for, om de er fejlfrie og
fungerer korrekt. Kontroller om de be-
vægelige dele fungerer fejlfrit og ikke
klemmer. Samtlige dele skal være
korrekt monteret og overholde alle
betingelser for at sikre at apparatet
fungerer fejlfrit.
Der må aldrig bruges beskadigede el-
ler deformerede savklinger.
Beskadigede beskyttelsesanordnin-
ger eller dele skal repareres eller ud-
skiftes faglig korrekt af
et autoriseret
værksted ved brug af originale reser-
vedele; ellers kan der opstå en risiko
for brugeren. Apparatet må ikke an-
vendes, når en kontakt ikke kan slå
korrekt til eller fra.
Hold håndgrebene tørre og fri for olie
og fedtstoffer.
Træk ikke i kablet for at trække stikket
ud af stikkontakten. Beskyt kablet mod
stor varme, olie og skarpe kanter.
fFare som følge af larm!
Anvend altid høreværn.
Kontroller, at savklingen ikke er vridet
- larmbeskyttelse. En forvreden sav-
klinge frembringer meget store sving-
ninger. Dette medfører larm.
6
DANSK
DRisiko pga. laserstråling!
Laserstråler kan forårsage alvorlige
skader på øj
et. Se aldrig ind i laseråb-
ningen.
Laseren må ikke udskiftes med en an-
den type laser. Få laseren repareret el-
ler udskiftet af laserens producent eller
en
autoriseret repræsentant.
AFare på grund af emner eller
emnedele, der blokerer!
I tilfælde af emner eller emnedele, der
blokerer:
1. Sluk for maskinen.
2. Træk strømkablet fra.
3. Bær handsker.
4. Afhjælp blokering med dertil egnet
værktøj.
4.3 Symboler på maskinen
AFare!
Tilsidesættelse af advarslerne kan
medfø
re alvorlige personskader eller
materielle skader.
4.4 Sikkerhedsudstyr
Pendulskærm (24)
Pendulskærmen beskytter mod utilsig-
tet berøring af savklingen og flyvende
spåner.
Sikkerhedslås(26)
Sikkerhedslåsen blokerer den bevæge-
lige savklingeafdækning: Savklingen
forbliver skærmet og kapsaven kan ikke
sænkes ned, når sikkerhedslåsen ikke
er svinget ud til siden.
Anslag til arbejdsemner(14)
Emneanslaget forhindrer, at emnet be-
væges under skæringen. Emneansla-
get skal forblive påmonteret under drif-
ten.
Den ekstra profil (28) på emneanslaget
kan forskydes, når der skal saves læn-
gere emner, ved at løsne låseskruen
(29).
Montering af transporthåndtag
Skru transporthåndtaget fast på sav-
hovedet. Sørg for, at håndtagets næ-
se sættes i udsparingen (30) på sav-
hovedet.
Montering af savplanforøger
1. Tag højre og venstre savplanforøger
ud af tran
sportemballagen.
2. Skru skruerne (32) ud af styreskin-
nerne på højre og venstre savplan-
forøger.
3. Skub savplanforøgerens styreskin-
ner helt ind i optagningerne. Sørg
for, at længdeanslaget (31) på sav-
planforøgeren er vippet helt op, som
vist på
billedet.
4. Løft apparatet i de forreste ben, og
vip det forsigtig bagud og sæt det,
så det ikke kan vælte.
5. Skru skruerne i styreskinnerne igen.
6. Løft apparatet i de forreste ben, vip
det forsigtigt fremad og sæt det ned.
7. Indstil den ønskede bordbredde og
stram låsearmen (16).
Montering
Apparatet skal fastgøres
til et stabil un-
derlag så der kan arbejdes sikkert.
Som underlag kan der enten anven-
des en fast monteret arbejdsplade el-
ler en arbejdsbænk.
– Underlagets ideelle højde er 800 mm.
Apparatet skal også stå stabilt under
bearbejdningen af større emner.
Lange emner skal desuden afstøttes
yderligere med egnet tilbehør.
3 Bemærk
Til mobil anvendelse kan apparatet
skrues fast på en k
rydsfiner- eller mø-
belplade (500 mm × 500 mm, mindst
19 mm tyk). Under arbejdet skal pladen
spændes fast til arbe
jdsbænken med
skruetvinger.
1. Skru apparatet fast til underlaget.
2. Løsn transportsikringen:
Tryk savhovedet en smule ned og
hold d
et der. Træk transportsikrin-
gen (7) ud af den dybe kærv (33),
drej den 90° og sæt den fast i den
flade kærv (3
4).
3. Sving langsomt savhovedet op igen.
4. Opbevar emballagen til senere an-
vendelse eller bortskaf den miljøven-
ligt.
Transport
1. Drej savhovedet nedad og sæt
transportsikringe
n (7) i den dybe
kærv .
2. Afmonter påmonteringsdele, som ra-
ger ud over apparatet.
A OBS!
Transporter saven ikke på beskyttel-
sesa
nordningerne.
3. Løft apparatet ved bærehåndtaget.
Start-/ stop kontakt til motor (27)
Tænd for motoren:
Tryk på start-/stop-kontakten og hold
den trykket ind. Sluk for motoren:
Slip start-/stop-kontakten.
Tænd-/ slukkontakt til integreret lys
(36)
Tænder og slukker for det indbyggede
lys.
Tænd-/ sluk-kontakt til laser (35)
Tænder og slukker for lasersigten.
Hældningsindstilling
Efter at spændearmen (13) er løsnet på
bagsiden kan saven vippes trinløs mel-
lem 0° og 45° til venstre i lodret position
(37).
AFare!
For at kipvinklen ikke kan ændres un-
der skæringen, skal vippearmens
spændearm strammes.
Drejebord
Til geringssnit kan drejebordet, efter at
spændearmen (17) og spærreklinken
(18) er løsnet, drejes 47° til venstre el-
ler 47° til højre. På denne måde juste-
res skæringsvinklen mod emnets an-
lægskant.
AFare!
For at geringsvinklen under skæringen
ikke kan ændr
e sig, skal drejebordets
spændearm spændes fast (også i
stoppositionerne!).
Fremtræksapparat
Selv emner med større tværsnit kan
skæres ved hjælp af fremtræksappara-
tet. Fremtræksapparatet kan anvendes
til alle skæretyper (lige snit, geringssnit,
smigskæring og dobbelte geringssnit
og notskæring).
Når fremtræksapparatet ikke anvendes,
låse
s
det med spændeskruen (11) i ba-
geste position.
Skæredybdebegrænsning
Skæredybdebegrænsningen (44) giver
mulighed for notskæring ved hjælp af
frem
træksapparatet.
7.1 Montering af spånsæk
AFare!
Forskellige træstøvarter (f.eks. af ege-,
bøgetræ og ask)
kan forårsage kræft
hvis de inhaleres.
Der må kun arbejdes med monteret
spån
sæk eller med et egnet udsug-
ningsanlæg.
Anvend ligeledes en støvbeskyttel-
sesmaske, da ikke al støv opfanges
eller opsuges.
Advarsel mod et farligt sted
Grib ikke ind i savklingen
Apparatet må ikke anvendes i
fugtige eller våde omgivelser.
Læs brugsanvisningen
Bær beskyttelsesbriller og høre-
værn.
5. Opstilling og transport
6. Apparatets opbygning
7. Ibrugtagning
7
DANSK
Tøm spånsækken med jævne mel-
lemrum. Bær en støvbeskyttelsesma-
ske under tømningen.
Når apparatet anvendes med den med-
leverede spånsæk:
Sæt spånsækken (5) på spånudsug-
ningsstudsen (38). Sørg for, at spån-
sækkens lynlås (39) er lukket.
Hvis apparatet tilsluttes til et spånud-
sugningsanlæg:
Anvend et egnet adapter til tilslutnin-
gen til spånudsugningsstudsen.
Kontroller, om spånudsugningsan-
lægget opfylder de i kapitlet "Tekniske
data" nævnte krav.
Følg også spånudsugningsanlæg-
gets brugsanvisning!
7.2 Montering af opspæn-
dingsanordningen
Opspændingsanordningen kan monte-
res i to positioner:
Til brede emner:
Skub opspændingsanordningen i bor-
dets bageste hul (41) og sikr med lå-
seskruen (42).
Til smalle emner:
Løsn låseksruen (40) og skub forreste
del af opspændingsanordningen ind i
borde
rt fo
rreste hul (43).
7.3 Strømtilslutning
BFare! Elektrisk spænding
Sæt apparatet kun ind i en strømkilde,
de
r opfylder følgende krav (se også ka-
pitel "Tekniske data"):
Netspænding og -frekvens skal svare
til d
e data, der står på apparatets ty-
peskilt;
Afsikring med et HFI-relæ med en
mærk
estrøm på 30 mA;
Stikkontakter skal være jordet for-
skriftsmæssig.
Læg strømkablet sådan at det hver-
ken forstyrrer eller bliver beskadiget
under a
rbejdet.
Anvend kun gummikabel med et til-
strækkeligt stort tværsnit som forlæn-
gerledning (3 × 1,5 mm
2
).
Anvend forlængerkabler til udendørs
brug. Anvend udendørs kun dertil
godkendte og tilsvarende mærkede
forlængerkabler.
Undgå utilsigtet opstart. Kontroller, at
afbryderen er slået fra, når stikket
sættes ind i stikkontakten.
Kontroller at sikkerhedsanordningerne
er i orden før arbejdet påbegyndes.
Indtag den korrekte arbejdsposition
under arbejdet med saven:
Foran på operatørsiden;
med fronten mod saven;
ved siden af savklingens side.
AFare!
Under skæringen skal emnet altid fast-
spændes med opspændingsanordnin-
gen.
Der må aldrig saves i emner, som
ikke er spændt fast med opspæn-
dingsanordningen.
AFare for at komme i klemme!
Under hældning eller svingning af sav-
hovedet må der ikke gribes ind i hæng-
selområdet eller under apparatet!
Hold fast om savhovedet under hæld-
ningen.
Anvend under arbejdet:
underlag til arbejdsemner – ved
lange emner, når disse vil falde
ned fra bordet efter gennemskæ-
ringen;
spånsæk eller spånudsugningsan-
læg.
Der må kun bearbejdes emner med
dimensioner, som giver et sikkert hold
under skæringen.
Tryk altid emnet ned mod bordet un-
der savningen. Pas på at det ikke
klem
mes fast. Stop heller aldrig en
savklinge ved at trykke den på siden.
Der er risiko for ulykker, hvis savklin-
gen blokeres.
8.1 Lige snit
Udgangsposition:
Transportlåsen er trukket ud.
Savhovedet er svinget op.
Skæredybdebegrænsningen er deak-
tiveret.
Drejebordet står i 0°-stillin
g, drejebor-
dets låsearm er spændt.
Vippearmens vinkelrette hældning er
0, låsearmen til hældningsindstillin-
gen er spændt.
Fremtræksapparatet sidder bagtil.
Fremtræksapparatets låseskrue er
løsnet.
Emneskæring:
1. Tryk emnet mod anslaget og spænd
det fast me
d opspændingsanordnin-
gen.
2. Ved bredere emner trækkes savho-
vedet fremefter under skæringen
(hen mod op
eratøren
).
3. Luk sikkerhedslåsen (26) og hold
start-/stop-kontakten (27) nede.
4. Sænk langsomt savhovedet ned
med håndtaget og skub evt. bagud
(væk fra operatøren). Under skærin-
gen skal savhovedet kun trykkes så
fast
mod emnet, at motoromdrej-
ningstallet ikke falder for stærkt.
5. Gennemsav emnet i et træk.
6. Slip start-/stop-kontakten og lad sav-
hovedet langsomt svinge tilbage til
den yder
ste udgangsposition.
8.2 Savning af mindre plade-
emner
Under savningen med fremtræksappa-
ratet kan det ske, at pendulskærmen
klemmer sig når emnet skubb
es tilba-
ge.
Slip så for start-/stop-kontakten og
sving savhovedet langsomt tilbage i
den øverste udgangsposition.
Det sker dog relativt sjældent at pen-
dulskærmen klemmes fast med emnet,
for eks
e
mpel:
ved savning af små snit, som på
grund af bredden skal saves igennem
med trækfunktionen;
ved dobbelte geringssnit til venstre si-
de.
I disse tilfælde skal følgende udfø-
res:
Samtlige indstillinger for saven (dreje-
bordets position og savhovedets hæld-
ning) forbliver den samme for det øn-
skede snit.
Kun savretningen under savningen af
emnet skal ænd
res.
1. Tryk emnet mod anslaget og spænd
d
e
t fast med opspændingsanordnin-
gen.
2. Skub savhovedet helt væk (væk fra
operatø
ren).
3. Luk sikkerhedslåsen (26) og hold
start-/stop-kontakten (27) nede.
4. Sving langsomt savhovedet helt
ned, hold i den forbindelse fast i
håndgrebet med begge hænder. Un-
der skæringen skal savhovedet kun
trykkes så fast mod emnet,
at motor-
omdrejningstallet ikke falder for
stærkt.
5. Træk savhovedet fremefter (mod
o
peratø
ren).
6. Gennemsav emnet i et træk.
7. Slip start-/stop-kontakten og lad sav-
hovedet langsomt svinge tilbage til
den yderste udg
angsposition.
8.3 Geringssnit
Udgangsposition:
Transportlåsen er trukket ud.
Savhovedet er svinget op.
Skæredybdebegrænsningen er deak-
tiveret.
Vippearmens vinkelrette hældning er
0, låsear
men til hældningsindstillin-
gen er spændt.
Fremtræksapparatet sidde
r bagtil.
Fremtræksapparatets låseskrue er
løsnet.
Emn
eskæring:
1. Løsn spændearmen (17) på dreje-
bordet og løsn spærreklinken (18).
2. Den ønskede vinkel indstilles.
3. Stram drejebordets spændearm.
4. Emnet saves, som beskre
vet i "Lige
snit".
8. Betjening
8
DANSK
8.4 Smigskæring
Udgangsposition:
Transportlåsen er trukket ud.
Savhovedet er svinget op.
Skæredybdebegrænsningen er deak-
tiveret.
Drejebordet står i 0°-stilling, d
rejebor-
dets låsearm er spændt.
Fremtræksapparatet sidder bagtil.
Fremtræksapparatets låseskrue er
løsnet.
Em
neskæring:
1. Løsn låsearmen (13) til hældnings-
indstilling på bagsiden af saven.
2. Vip langsomt tippearmen til den øn-
skede position.
3. Spænd låsearmen til indstilling af
hældnin
gsvinklen til.
4. Emnet saves som beskrevet under
"Lige snit".
8.5 Dobbelt geringssnit
3 Bemærk:
Det dobbelte geringssnit er en kombi-
nation af geringssnit og smigskæring.
Det vil sige, at
emnet saves skråt i for-
hold til den bageste anlægskant og
skråt i forhold til overfladen.
AFare!
I forbindelse med dobbelte geringssnit
er savkl
ingen lettere tilgængelig på
grund af den kraftige hældning - herved
er der større risiko for ulykker. Hold til-
strækkelig afstand til savklingen!
Udgangsposition:
Transportlåsen er trukket ud.
Savhovedet er svinget op.
Skæredybdebegrænsningen er deak-
tiveret.
Drejebordet låses i den ønskede posi-
tion.
Vippearmen er hældet og låst i den
ønskede vinkel i forhold til emnets
overflade.
Fremtræksapparatets låseskrue er
løsnet.
Fremtræksapparatet sidder bagtil.
Emneskæring:
Emnet saves som beskrevet under
"Lige snit".
8.6 Save noter
3 Bemærk:
Skæredybdebegrænsningen giver mu-
lighed for notskæring ved hjælp af
fremtræksapparatet. Herved udføres
der ingen gennemskærende snit, men
der saves kun ind i emnet med en be-
stemt dybde.
A Der er risiko for returslag!
Under fremstillingen af noter er det me-
get vigtigt, at der ikke udøves et tryk på
siden af savklingen. Savhovedet kan i
modsat fald pludseligt slå op! Anvend
under bearbejdningen af noter en
spændeanordning. Undgå altid tryk på
siden af savhovedet.
Udgangsposition:
Transportlåsen er trukket ud.
Savhovedet er svinget op.
Vippearmen er hældet og låst i den
ø
n
skede vinkel i forhold til emnets
overflade.
Drejebordet låses i den ønskede posi-
tion.
Fremtræksapparatets låseskrue er
løsn
et.
Fremtræksapparatet sidder bagtil.
Emneskæring:
1. Indstil skæredybdebegrænsningen
(44) til den ønskede skæredybde og
fikser den med kontramøtrikken
(45)
:
2. Løsn sikkerhedslåsen og drej savho-
vedet nedad for at kontrollere den
indstillede
skæredybde:
3. Lav et prøvesnit.
4. Gentag evt. trin 1 og 3, indtil den øn-
skede skæredybde er indstillet.
5. Emnet saves som beskrevet under
"Lige sn
it".
AFare!
Træk stikket ud før samtlige vedligehol-
delses- og rengøringsarbejder.
Vedligeholdelsesarbejder eller repa-
rationer, som går ud over det, der er
be
skrevet under dette kapitel, må kun
foretages af faguddannet personale.
Beskadigede dele, især sikkerheds-
anordninger, må kun udskiftes med
or
iginale dele. Dele, som ikke er kon-
trolleret og godkendte af producen-
ten, kan føre til udforusigelige skader.
Efter at vedligeholdelses- og rengø-
ringsarbejderne er afsluttede, skal al
sikkerh
edsudstyr igen tages i drift og
kontrolleres.
9.1 Udskiftning af savklinge
ARisiko for forbrændinger!
Lige efter skæringen kan savklingen
være meget varm. La
d en varm savklin-
ge køle af. Rens ikke en varm savklin-
ge med brændbare væsker.
ASelvom savklingen står stille,
er der fare for at skære sig!
Når spændeskruen løsnes eller spæn-
des skal pendulskærmen svinges ind
over savklingen
. Brug derfor altid hand-
sker under udskiftningen af savklingen.
1. Lås savklingen i øverste position.
2. For at låse savklingen fast, trykkes
der på låseknappen (25) og savklin-
gen drejes med den anden hånd,
indtil låseknappen går i hak.
3. Skru spændeskruen (46) på savklin-
geakslen af med unbrakonøglen
(venstregevind!).
4. Løsn sikkerhedslåsen (26) og skub
pendulskærmen (24) opad og hold
den fast.
5. Tag forsigtigt yderflange (47) og
savklinge af savklingeakslen og luk
pend
ulskærmen igen.
AFare!
Brug ikke rengøringsmidler (f.eks. til at
fjerne
harpiks), som kan angribe letme-
talkomponenterne; savens robusthed
kan i modsat fald forringes.
6. Rengør spændfladerne:
savklingeaksel (48)
savklinge,
yderflange (47),
inderflange (49).
AFare!
Sæt inderflangen korrekt på! I modsat
fald kan saven blokeres eller
savklin-
gen kan løsne sig! Inderflangen ligger
rigtigt, når ringnoten peger mod savklin-
gen og den flade side mod motoren.
7. Sæt inderflangen (49) på.
8. Løsn sikkerhedslåsen og skub pen-
dulskærmen opad og hold den fast.
9. Læg ny savklinge på – vær opmærk-
som på omdrejningsretningen: Set
fra venstre (åben) side, skal pilen på
savklingen stemme overens med pi-
leretningen (50) på savklingens af-
skærmning!
AFare!
Anvend kun egnede savklinger, som er
dimension
eret til den maksimale hastig-
hed (se „Tekniske data“) – uegnede el-
ler beskadigede savklinger kan slyn-
ges eksplosionsagtigt væk pga.
centrifugalkraften.
Anvend aldrig:
savklinger af højtlegeret HSS-stål;
beskadigede savklinger;
skæreskiver.
AFare!
Monter kun savklingen med de origi-
nale dele.
Anvend ikke løse reduktionsringe, i
modsat fald er der risiko for
at sav-
klingen løsner sig.
9. Vedligeholdelse og pleje
9
DANSK
Savklinger skal monteres således, at
de løber jævnt og ikke kan løsne sig
under driften.
10.Luk pendulskærmen igen.
11.Skub yderflangen på – den flade
side skal pege mod motoren!
12.Skru spændeskruen på (venstrege-
vind!) og spænd til me
d hånden.
For at låse savklingen fast, try
kkes
der på låseknappen og savklingen
drejes med den anden hånd, indtil
låseknappen går i hak.
AFare!
Værktøjet til fastspænding af savklin-
gen må ikke forlænges.
– Spændeskruen må ikke spændes fast
ved
at slå på monteringsnøglen.
13.Stram spændeskruen.
14.Kontroller funktionen. Hertil løsnes
sikkerhedslåsen og kapsaven vippes
nedad (26):
Pendulskærmen skal frigøre sav-
klingen når den svinges ned, uden
at rø
re ved and
re dele.
Når savens vippes op i udgangs-
positionen, skal pendulskærmen
auto
matisk dække savklingen.
Drej savklingen med hånden. Sav-
klingen skal kunne drejes i alle ju-
steringspositioner uden at røre ved
an
dre kompon
enter.
9.2 Skift savplanindlæg
AFare!
Ved beskadigede savplanindlæg er der
fare for, at små dele klem
mes fast mel-
lem savplanindlæg og savklinge og der-
med blokerer savklingen. Beskadigede
savplanindlæg skal udskiftes me
d det
samme!
1. Skru skruerne i savplanindlægget
(19) ud. Drej evt. drejebordet og vip
savhovedet, for at kunne komme til
skruerne.
2
. Tag savplanindlægget af.
3. Sæt et nyt savplanindlæg i.
4. Spænd skruerne fast på savplanind-
lægget.
9.3 Juster emneanslaget
1. Løsn unbrakoskruen (51).
2. Juster emneanslaget (14) således,
at det står nøjagtigt retvinklet mod
savklingen
, når drejebordet går i hak
i 0-positionen.
3. Spænd unbrakoskruen til.
9.4 Justering af tilskæringsla-
ser
1. Skru lasersigtens afdækning(52) af
og rengør glasset udvendigt fra.
Juster laseren lodret
2. Løsn eller stram højre unbraco-
skrue (55) og/eller venstre unbraco-
skrue (56), for at justere laseren, så
den er retvinkle
t.
Juster laseren i siden
3. Løsn den mellemste unbracoskrue
(54).
4. Flyt laserenheden vandret i det af-
lange hul:
–Til højre = opmærkningen forsky-
des mod højre af operatøren.
Til venstre = opmærkningen for-
skydes mod venstre af operatøren.
5. Stram den mellemste unbracoskrue
igen.
6
. Skru laserens afdækning (52)
igen.
9.5 Rengør apparatet
Savspåner og støv fjernes med en
støvsuger eller en børste fra:
Indstillingsmekanismer;
Betjeningselementerne;
Motorens køleåbning;
Rum under planindlæg;
Rum over laserenhed.
9.6 Opbevaring af apparatet
AFare!
Opbevar apparatet, således at det
ikke kan sættes i gang af uvedkom-
mende.
Kontroller at ingen kan komme til ska-
de på den stillestående maskine.
A OBS!
Opbevar ikke maskinen ubeskyttet i
det fri eller i fugtige omgivelser.
Overhold de tilladte omgivelsesbetin-
gelser (se de "Tekniske data").
9.7 Vedligeholdelse
Før brug
Savspån fjernes med en støvsuger el-
ler en pensel.
Strømkabel og stik kontrolleres for
beskadigelser, erstattes eventuelt af
en el-montør.
Alle bevægelige dele kontrolleres om
de kan bevæges frit.
Regelmæssigt, alt efter anvendelsen
Kontroller alle skrueforbindelser,
spænd eventuelt efter.
Savhovedets tilbagetræksmekanis-
me kontrolleres (savhovedet skal ven-
de tilbage til den øverste udgangspo-
sition ved hjælp af fjederkraften),
ud
skift om nødvendigt.
Smør føringselementerne let med olie.
Anvend et egnet underlag ved lange
emner, til venstre og højre for saven.
Emnet skal holdes fast til højre for
savklingen ved skrå snit.
Anvend et ekstra anslag til skæringen
af mindre emner (et passende stykke
træ kan f.eks. anvendes som ekstra-
anslag, som skrues fast til ap
paratets
anslag).
– Under skæringen af et hvælvet (forvre-
det) stykke træ
(56)
lægges den side,
der buer udad, mod emneanslaget.
Emner må ikke saves på højkant,
men lægges fladt på drejebordet.
Til særlige arbejdsopgaver findes føl-
gende tilbehør hos forhandlerne – illu-
strationerne ses på den bagerste side:
A Sa
vklingedepot
til
sikker opbevaring af savklinger og
tilbehø
r.
B Ve
dligeholdelses- og rensespray
til
at fjerne harpiksrester og til at be-
handle metaloverflader.
C Udsugningsadapter
for ti
lslutning af et spånudsugning-
anlæg på spånudsugningsstudsen.
D Stander
Stan
der og savplanforøger i stabil
og
robust konstruktion. Højdejuster-
bar.
Savklinger til KGS 216 M:
E Sa
vklinge-hårdmetal
21
6 x 2,4 / 1,8 x 30 24 W
til længde- og tværskæring i massivt
træ.
F Sa
vklinge-hårdmetal
21
6 x 2,4 / 1,8 x 30 48 W
til længde- og tværskæring i massivt
træ og spånplader.
G Savklinge-hårdmetal
216 x 2,4 / 1,8 x 30 60 FT
til længde- og tværskæring af coate-
de plader og finerplader.
Savklinger til KGS 254 M:
H Savklinge-hårdmetal
25
4 × 2,4 / 1,8 × 30 24 W
til længde- og tværskæring i træ og
o
g ucoated
e spånplader.
I Savklinge-hårdmetal
254 × 2,4 / 1,8 × 30 48 W
til længde- og tværskæring i træ og
paneler.
J Savklinge-hårdmetal
254 × 2,4 / 1,8
× 30 60 W
til længde- og tværskæring i træ, pa-
neler og tykvæggede plastprofiler.
K Savklinge hårdmetal
25
4 × 2,4 / 1,8 × 30 80 FT
til længde- og tværskæring i træ, pa-
neler, kabelkanaler, finerede plader
af
høj kvalitet og laminat.
10. Tips og tricks
11. Tilbehør som kan leveres
10
DANSK
AFare!
Reparationer på el-værtøj må kun udfø-
res af el-fagfolk!
Kontakt din Metabo-repræsentation,
når dit Metabo-elværktøj skal repare
-
res. For adresser se www.metab
o.com.
Reservedelslister kan downloades på
www.me
tabo.com.
Separat bortskaffelse! Dette
produkt
må ikke bortskaffes sammen med det
normale hudsholdningsaffald.
Udtjente el-værktøjer og tilbehør inde-
holder store mængder af værdifulde rå-
stoffer og plast, som skal genbruges.
Kun i EU-lande:
El-værktøj må ikke smides i
husholdningsaffaldet! Iht. EU-
direktivet 2002/96/EF om affald
af elektrisk og elektronisk ud-
styr og dens omsættelse til na-
tional ret skal affald fra el-værktøj ind-
samles separat og tilføres miljøvenl
igt
genbrug.
I det efterfølgende beskrives proble-
mer og driftsforstyrrelser, som du selv
må afhjælpe. Hvis de her beskrevne af-
hjælpningsforanstaltninger ikke hjæl-
per dig videre, se under "Reparation".
AFare!
Der sker mange ulykker på grund af
pr
oblemer og driftsforstyrrelser. Over-
hold derfor:
Træk strømkablet fra før forstyrrelsen
afhjælpes.
Efter hver afhjælpning af driftsforstyr-
relser skal al sikkerhedsudstyr igen
tage
s i brug og kontrolleres.
Ingen kapfunktion
Transport-låsen låst:
Træk transportlåsen ud.
Sikkerhedsspærringen låst:
Løsn sikkerhedslåsen.
Saveffekt for lille
Savklingen er stump (klingen er evt. an-
løben på siden).
Savklingen er ikke egnet til materialet
(se
kap
itlet "Tekniske data");
Savklingen er bøjet:
Udskift savklingen (se kapitlet "Vedli-
geholdelse").
Saven vibrerer kraftigt
Savklingen er bøjet:
Udskift savklingen (se kapitlet "Vedli-
geholdelse").
Savklingen er ikke korrekt monteret:
Monter savklingen korrekt (se kapitlet
"Vedligeholdelse").
Drejebordet kører stramt
Spån under drejebordet:
Fjern spåner.
12. Reparation
13. Bortskaffelse
14. Problemer og forstyrrelser
11
DANSK
15. Tekniske Data
KGS 216 M KGS 254 M
Spænding V 230 – 240 (1~ 50 / 60 Hz) 230 – 240 (1~ 50 / 60 Hz)
Strømforbrug A7 8,7
Sikring A 10 (træg) 10 (træg)
Motoreffekt (S6 20% 5 min.) kW 1,5 1,8
Beskyttelsesklasse IP 20 20
Kapsling II II
Savklingeomdrejninger min
-1
5000 4500
Skærehastighed m/s 55 55
Diameter savklinge (udv.) mm 216 254
Opspændingsboring savklinge (indvendigt) mm 30 30
Dimensioner
Apparat komplet med emballage (længde / bredde / højde)
Apparat brugsklar, drejebord i 90°-stilling
(længde / bredde / højde)
mm
mm
895 × 475 × 380
820 × 543 × 355
895 × 545 × 420
850 × 620 × 400
Maksimalt tværsnit for emnet:
Lige snit
- drejebord 0°, vippearm 0°
Geringssnit
- drejebord 15° / vippearm 0°
- drejebord 22,5° / vippearm 0°
- drejebord 30° / vippearm 0°
- drejebord 45° / vippearm 0°
Smigskæring
- drejebord 0°, vippearm 45°
Dobbelt geringssnit
- drejebord 15° / vippearm 45°
- drejebord 22,5° / vippearm 45°
- drejebord 30° / vippearm 45°
- drejebord 45° / vippearm 45°
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Bredde / højde
305 / 65
295 / 65
280 / 65
260 / 65
215 / 65
305 / 36
295 / 36
280 / 36
260 / 36
215 / 36
Bredde / højde
305 / 90
295 / 90
280 / 90
260 / 90
215 / 90
305 / 47
295 / 47
280 / 47
260 / 47
215 / 47
Vægt
Apparat komplet med emballage
Apparat driftsklar
kg
kg
19
14
23
17,5
Tilladt transport- og opbevaringstemperatur °C 0 til +40° 0 til +40°
Støjemission iht. EN 61029-1
Lydeffektniveau L
WA
Lydtrykniveau ved brugerens øre L
PA
Usikkerhed K
dB(A)
dB (A)
dB (A)
86,8
99,8
3,0
86,8
99,8
3,0
Effektiv værdi af den vægtede acceleration efter EN 61029-1
(Vibration i håndgrebet) Vektorsum a
h
Usikkerhed K
m/s
2
m/s
2
< 2,5
1,5
< 2,5
1,5
Udsugningsanlæg (ikke indeholdt i leveringsomfanget):
Tilslutningsdiameter udsugningsstuds på bagsiden
Minimal luftmængdekapacitet
Minimalt undertryk på udsugningsstuds
Minimal luftstrømningshastighed på udsugningsstuds
mm
m
3
/h
Pa
m/s
31,6
460
530
20
31,6
460
530
20
Tilskæringslaser:
Produktklasse, laser
Produktstandard, laser
Maks. udgangseffekt P
Bølgelængde
mW
nm
2
EN 60825-1: 1994 +A1+A2
1,0
650
2
EN 60825-1: 1994 +A1+A2
1,0
650
* De anførte værdier er emissionsværdier og er ikke nødvendigvis pålidelige arbejdspladsværdier. Selv om der er en sammenhæng mellem emissions- og immissionsni-
veauerne, afgører det ikke om der skal træffes ekstra sikkerhedsforanstaltninger på arbejdspladsen. Faktorer, som påvirker det faktiske immissionsniveau på arbejds-
pladsen, kan være arbejdsrummets udformning og andre støjkilder, f.eks. antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforløb. De tilladte arbejdspladsvær-
dier kan også variere fra land til land. Denne information gør dog brugeren i stand til bedre at kunne fastlægge faremomenter og risici.
12
NORSK
1. Konformitetserklæring .......... 12
2. Komponenter i oversiktsdia-
grammet.................................. 12
3. Les dette først!.......................12
4. Sikkerhet................................. 12
5. Oppstilling og transport........ 14
6. Apparatet i detalj.................... 14
7. Ta i bruk..................................14
8. Betjening ................................15
9. Vedlikehold og stell............... 16
10. Tips og knep...........................17
11. Leverbart tilbehør .................. 17
12. Reparasjoner.......................... 17
13. Avfallbehandling....................17
14. Problemer og feil ...................18
15. Tekniske data ......................... 18
Som eneste ansvarlige erklærer vi at
dette produktet stemmer overens med
standardene og direktivene som er an-
gitt på side 3.
Illustrasjon se side 2.
Les denne bruksanvisningen helt
gjennom før du tar apparatet i bruk.
Legg spesielt merke til sikkerhetsan-
visningene.
Bruksanvisningen henvender seg til
personer med tekniske grunnkjenns-
kaper om omgang med utstyr som det
som er beskrevet her. Hvis du ikke
har noen erfaring med slikt utstyr, bør
du først søke hjelp hos folk som har
slik erfaring.
Alle dokumenter som følger denne
maskinen skal opp
bevares. Oppbevar
kvitteringen i tilfelle garanti. Send
med alle medleverte dokumenter for
apparatet hvis du skal låne bort eller
selge maskinen.
Produsenten overtar intet ansvar for
skad
e
r som oppstår fordi denne
bruksanvisningen ikke ble fulgt.
Informasjonen i denne bruksanvisnin-
gen er merket som følger:
AFare!
Advarsel mot personskader eller miljøs-
kader.
BFare for elektrisk støt!
Advarsel mot personskader fra elektrisk
strøm.
cInntrekksfare!
Advarsel mot personskader som følge
av inntre
kking av kroppsdeler eller kles-
plagg.
A Forsiktig!
Advarsel mot materielle skader.
3 Merk:
Supplerende opplysninger.
Tallene i diagrammene på begyn-
nelsen av disse instruksjonene
kjennetegner enkeltdeler;
er fortløpende nummerert;
henviser til de tilsvarende tallene i
parentes (1), (2), (3) ... i teksten.
Anvisninger om handlinger der rek-
kefølgen må følges, er nummerert.
Oppfordringer til handlingstiltak med
en vilkårlig rekkefølge er merket med
et punkt.
Lister er merket med en strek.
4.1 Formålsmessig bruk
Kapp- og gjæringssagen er egnet for
lengs- og tverrkutt, kutt med helling,
gjeringskutt og dobbelte gjeringistkutt. I
tillegg kan du kutte noter.
Det skal kun bearbeides materialer som
er eg
net
for det respektive sagbladet
(godkjente sagblader, se kapittelet om
"Tilgjengelig tilbehør").
De tillatte målene på arbeidsstykkene
må overholdes (se kapittelet om "Tek-
niske data").
Ikke sag arbeidsstykker med ru
ndt eller
uregelmessig tverrsnitt (som f.eks.
ved), da disse ikke kan holdes sikkert
under sagingen. Bruk egnet hjelpeans-
lag for sikker føring ved saging av flate
arbeidsstyk
ker på høykant.
Enhve
r annen bruk er ikke hensiktsm-
essig. Uforsigelige skader kan oppstå
grunn av uhensiktsmessig bruk,
endringer av maskinene eller bruk av
deler som ikke er kontrollert og an-
erkjent av produsenten!
4.2 Generelle sikkerhetsanvis-
ninger
Når du bruker denne maskinen skal
du følge sikkerhetshenvisningene for
å utelukke at personer eller gjenstan-
der utsettes for fare.
Gjør deg kjent med de spesielle sik-
kerhetshenvisningene i de enkelte ka-
pitlene.
Følg eventuelt lovbestemte retningsl-
injer eller ulykkesforebyggende fors-
krifter for bruk av kappsager.
AGenerelle farer!
Hold arbeidsplassen ryddig. Rot på
arbeidsplassen kan medføre ulykker.
Sørg for at gulvet er rent og at ingen
løse partikler som for eksempel spon
og trerester ligger rundt.
Vær oppmerksom. Pass på hva du
gjør. Arbeid fornuftig. Ikke bruk mas-
kinen når du er ukonsentrert.
Ta hensyn til inflydelser fra omgivel-
sen. Sørg for god belysning i arbeid-
sområdet.
Unngå unormale arbeidsstillinger.
Sørg for å stå sikkert og hold alltid ba-
lansen.
Ikke bruk denne maskinen i nærheten
av brennbare væsker eller gasser.
Maskinen må kun startes og brukes
av personer som er klar over farene
ved bruk av kappsager.
Personer under 18 år må kun bruke
dette utstyret i forb
indelse med yrke-
sopplæring og under oppsyn av
lærerpersonale.
Sørg for at andre personer, spesielt
barn, ikke berører det elektriske reds-
kapet eller kabelen. Hold dem unna
arbe
idso
mrådet.
Maskinen må ikke overbelastes –
bruk maskinen kun i det ytelsesområ-
det som er oppgitt i de tekniske data.
Bruk det riktige elektriske redskapet.
Bruk ikke for svake maskiner for
strengt arbeid. Bruk det elektriske
redskapet ikke for formål det ikke er
ment for. Bruk for eksempel ikke en
sirkelsag for å kutte tømmer eller kub-
ber.
Innholdsfortegnelse
1. Konformitetserklæring
2. Komponenter i oversiktsdi-
agrammet
1 Håndtak
2 Håndtak
3 Kullbørster
4 Motor
5 Sponsekk
6 Avsugsadapter
7 Transportlås
8 Krok for kabelvikling
9 Verktøyholder for unbrakonøkkel
6 mm
10 Styrestenger for trekkinnretning
11 Låseskrue for trekkinnretning
12 Belysning for skjæreområdet.
13 Låsearm for innstilling av helling
14 Anslag for arbeidsstykke
15 Bordutvidelse
16 Låsespak for bordutvidelse
17 Låsespak for svingskive
18 Sperreklinke for smekkstillinger
19 Innleggsskive
20 Bord
21 Svingskive
22 Spennanordning for arbeidsstykke
23 Laserutgang
24 Pendelverndeksel
25 Sabbladlås
26 Sikkerhetslås
27 AV/PÅ-bryter for sag
3. Les dette først!
4. Sikkerhet
I_0011no6A.fm 9.5.11 Original instruksjonsbok
13
NORSK
BFare pga. elektrisitet!
Ikke utsett denne maskinen for regn.
Ikke bruk denne maskinen i fuktige el-
ler våte omgivelser.
Når du arbeider med denne maskinen
må du ikke berøre jordete deler
(f.eks. radiatorer, rør, komfyrer,
kjøleskap).
Ikke bruk strømkabelen til formål den
ikke er bestemt til.
Sjekk regelmessig ledningen til det
elektriske redskaped og sørg for at
den erstattes av en anerkjent yrkes-
mann om den er skadet.
Skekk i regelmessige perioder forlen-
gelseskabler og erstatt dem om de er
skadet.
AFare for personskader på
bevegelige deler!
Ikke bruk denne maskinen uten at
beskyttelsesinnretningene er montert.
Hold alltid tilstrekkelig avstand til sag-
bladet. Bruk eventuelt egnete hjelpe-
midler til mating. Hold tilstrekkelig av-
stand til drevete komponenter under
drift.
Vent til sagbladet står stille før du
fjerner små biter av arbeidsstykket,
trerester osv. fra arbeidsområdet.
Sag kun arbeidsstykker som er så
store at du kan holde dem sikkert un-
der sagingen.
Bruk festeutstyret eller en skrustikke
for å feste arbeidsstykket. Slik holdes
det sikrere enn med hånden.
Ikke bruk trykk mot siden for å brem-
se sagbladet.
Dra støpselet ut av veggkontakten før
hver justering, stell eller vedlikehold.
Sørg for at intet montasjeredskap el-
ler løse deler er igjen i apparatet når
det sl
åes på (f. eks. etter vedlikehold-
sarbeid).
Trekk ut ledningen når maskinen ikke
er i bruk.
Elektriske redskap som ikke er i bruk i
en lengre periode skall lagres på et
tørt, høyt eller låst sted der barn ikke
kommer til.
AKuttfare også når skjæreverk-
tøyet står stille!
Bruk hansker når du skifter ut sag-
blad.
Oppbevar sagbladene slik at ingen
kan skade seg på dem.
AFare for at saghodet slår tilba-
ke (sagbladet setter seg fast i ar-
beidsstykket og saghodet slår plut-
selig opp)!
Velg et sagblad som er egnet for ma-
terialet du vil kutte.
Hold håndtaket godt fast. I det øyeb-
likket sagbladet griper inn i arbeids-
stykket, er faren for tilbakeslag
spe-
sielt stor.
Sag tynne arbeidsstykker kun med
fintannet sagblad.
Bruk alltid skarpe sagblader. Skift
straks ut sløve sagblad. Det er større
fare for tilbakeslag når en sløv sag-
tann setter seg fast i overflaten på ar-
beidsstykket.
Ikke legg arbeidsstykkene på kant.
Unngå trykk fra siden på sagbladet
når du skjærer noter – bruk en spen-
ninnretning.
I tvilstilfelle, se om det finnes frem-
medlegemer (f.eks. spiker eller skru-
er) i arbeidsstykket.
Sag aldri flere arbeidsstykker samti-
dig – heller ikke bunter av en-
keltstykker. Det er fare for ulykker
h
v
is sagbladet ukontrollert får tak i
enkelte stykker.
cInntrekksfare!
Bruk hensiktsmessige arbeidsklær.
Pass på at legemsdeler eller kles-
plagg ikke kan gripes og trekkes inn
av komponenter
so
m roterer under
drift (ingen slips, ingen hansker, in-
gen klær med vide ermer; hvis du har
langt hår må du bruke hå
rnett).
Skjær aldri arbeidsstykker hvis det
finnes tau, snor, bånd, kabel eller
ståltråd på dem eller hvis de innehol-
der slike ting.
AFare ved utilstrekkelig person-
lig verneutstyr!
Bruk hørselvern får å unngå øreska-
der.
Bruk vernebrille.
Bruk støvmaske.
Bruk hensiktsmessige arbeidsklær.
Bruk sklisikre sko.
Bruk en støvmaske ved støvutvikling.
Bruk hansker når du håndterer med
sagblad og skarpe redskap. Bruk en
beholder for å bære sagbladene i.
AFare ved trestøv!
Noen typer trestøv (f. eks eik, bøk,
ask) kan forårsake kreft hvis de pus-
tes inn. Bruk alltid avsugsanlegg. Vær
sikke
r på
at det er tilkoblet og at det
brukes riktig. Avsugsanlegget må
oppfylle de verdiene som er oppført i
de Tekniske data.
Pass på at det kommer så lite trestøv
som mulig inn i omgivelsene under
arbeidet:
Fjern oppsamling av trestøv i ar-
beidsområdet (ikke pust det vekk!);
Utbedre utettheter i avsugsanleg-
get;
Sørg for god beluftning.
AFare fra tekniske endringer el-
ler bruk av deler som ikke er kontrol-
lert og frigitt av pr
od
usentetn!
Monter denne maskinen nøyaktig et-
ter anvisningen.
Bruk av andre redskap og annet til-
behør kan være en helsefare. Bruk
kun d
eler som er frigitt av produsen-
ten. Dette gjelder særlig for:
Sagblad (se "Tilgjengelig til-
behør");
Sikkerhetsutstyr (se Reservedelliste).
Deler må ikke modifiseres.
Ta vare på at turtallet som er angitt
på sagbladet er minst så høyt som
turtallet som er oppført på sagen.
Bruk kun distanseskiver og spidelrin-
ger som er egnet for formålet som
produsen
ten angir.
AFare ved feil på maskinen!
Stell maskinen og tilbehøret omhyg-
gelig. Hold kutteverktøy skarpe og
rene
; slik kan du arbeide bedre og si-
krere. Følg henvisningene angående
smøring og skifting av verktøy.
Kontroller om apparatet er skadet før
hver bruk: Før videre bruk av appara-
tet må det undersøkes omhyggelig
om sikkerhetsinnretninger,
verneinn-
retnin
ger eller lett skadete deler funk-
sjonerer feilfritt og formålsmessig.
Kont
roller at bevegelige deler funge-
rer feilfritt og ikke klemmer. Alle deler
må være riktig montert og oppfylle
alle betingelser for å sikre at mas-
kinen kan brukes riktig.
Ikke bruk skadete eller deformerte
sagblad.
Skadd sikkerhetsutstyr eller deler må
repareres ordentlig eller skiftes av et
anerkjent fagverksted som bruker ori-
ginale reservedeler; ellers kan uhell
skje. Ikke bruk
denne maskinen når
bryteren ikke kan slås av og på.
Hold håndtakene tørre og frie for olje
og fett.
Bruk ikke kabelen for å trekke støpse-
let ut av veggkontakten. Beskytt ka-
belen mot varme, olje og skarpe kan-
ter.
fFare fra støy!
Bruk hørselsvern.
Av støybeskyttelsesgrunner skal du
passe på at sagbladet ikke er vridd.
Et vridd sagblad forårsaker store vi-
brasjoner. Dette betyr støy.
DFare fra laserstråler!
Laserstråler kan forårsake alvorlige
skader på
øynene. Se aldri inn i lase-
rutgangen.
Ikke erstatt laseren med en annen type
laser. Lase
ren må repareres eller er-
stattes av laserens produsent eller en
autorisert representant.
14
NORSK
AFare pga blokkerende arbeids-
stykker eller deler derav!
Hvis en blokkering opptrer:
1. Slå av maskinen.
2. Ta ut kontakten.
3. Ha på hansker.
4. Reparer blokkeringen med egnet
verktøy.
4.3 Symboler på maskinen
AFare!
Ligegyldighet over imot varslene kan
føre
til alvorlige personskader eller ma-
terielle skader.
4.4 Sikkerhetsinnretninger
Pendelverndeksel (24)
Pendelverndekselet beskytter mot ufor-
varende berøring med sagbladet og
mot spon som fyker rundt.
Sikkerhetslås (26)
Sikkerhetslåsen blokkerer det bevege-
lige bladdekselet: sagbladet forblir
tildekket og kappsagen kan ikke senkes
så lenge sikkerhetslåsen ikke svinges
til siden.
Anslag for arbeidsstykke (14)
Arbeidsstykkeanslaget forhindrer at ar-
beidsstykket kan beveges under sa-
ging. Arbeidsstykkeanslaget skal alltid
være
montert under bruk.
For saging av lengre arbeidsstykker
kan ekstraprofilen (28) på arbeids-
stykkeanslaget forskyves etter at du har
løsnet låse
skruen (29):
Montere transporthåndtak
Skru fast transporthåndtaket på sag-
hodet. Sørg for at nesen i håndtaket
griper
inn i utsparingen (30) på sag-
hodet.
Montere bordutvidelsen
1. Ta ut venstre og høyre bordutvidelse
ut
av transportemballasjen.
2. Vri ut skruene (32) på ledeskinnene
på høyre og venstre bordutvidelse.
3. Ledeskinnene av bordutvidelsen må
skyves helt inn i motstykkene. Sørg
for at lengdeanslaget (31) på bordut-
videlsen kan foldes opp slik det
vises i illustrasj
onen.
4. Løft apparatet i forbena, vipp det for-
siktig bakover og sett det ned slik
at
det ikke vipper.
5. Skru inn skruene til ledeskinnene
fast igjen.
6. Ta fatt i apparatet i forbena, vipp det
forsiktig forover og sett det ned.
7. Innstill den ønskete bordbredden og
fest bordutvidelsen med
låsespaken (16).
Oppstilling
For sikkert arbeid må maskinen mon-
teres på et stabilt underlag.
Som underlag kan brukes enten en
fastmontert arbeidsplate eller en ar-
beidsbenk
Den beste høyden på underlaget er
800 mm
.
Maskinen må stå sikkert også når du
bearbeider større arbeidsstykker.
Lange arbeidsstykker må i tillegg
støttes med egnet tilbehør.
3 Merk
For mobil bruk kan apparatet skrues
fast på en kry
ssfinér- eller treplate
(500 mm × 500 mm, minst 19 mm tykk).
Under bruk må
platen være festet med
skrutvinger til en arbeidsbenk
1. Skru fast maskinen til underlaget.
2. Løsne transportlåsen:
Trykk saghodet litt ned og hold det
fast. T
rekk transportlåsen (7) ut av
det dype hakket (33), vri den rundt
90° og lås den inn i det flatere hak-
ket (34).
3. Sving saghodet langsomt oppover.
4. Oppbevar emballasjen til senere
bruk, eller sørg for miljøvennlig av-
hending.
Transport
1. Sving saghodet nedover og lås
transportlåsen
(7) inn i det dypere
hakket .
2. Utstyr som stikker ut over maskinen
demontere
s.
A
Forsiktig!
Bruk ikke sikkerhetsutstyret for å trans-
portere sagen.
3. Løft maskinen i håndtaket.
På/Av-bryter for motoren (27)
Slå på motoren:
Trykk På/Av-bryter og hold den
trykket.
Slå av motoren:
Slipp På/Av-bryter.
På/Av-bryter for belyning for
kutteområdet (36)
Slår på og av belysningen for kuttepm-
rådet.
På/Av-bryter for skjærelaseren (35)
Slå på og av skjærelaseren.
Hellingsinnstilling
Efter at festespaken (13) på baksiden
har blitt løsnet kan sagen vippes trinn-
løst mellom 0° og 45° til venstre mot
lod
d
rett stilling (37).
AFare!
For at hellingsvinkelen ikke skal endre
seg un
der sagingen, må låsespaken for
vippearmen trekkes fast.
Svingskive
For gjæringskutt kan svingskiven
dreies 47 ° mot venstre eller 47 ° mot
høyre etter at låsespaken (17) og sper-
reklinken (18) er løsnet. På denne
måten justeres skjærevinkelen i forhold
til arbeidsstykkets anleggskant.
AFare!
For å forhindre at gjæringsvinkelen end-
rer seg under saging må låsespaken for
svingskiven
(også i smekkstillinger!) vris
fast.
Trekkinnretning
Med trekkinnretningen kan man også
sage ar
beidsstykker med større tverrs-
nitt. Trekkinnretningen kan brukes for
all
slags kutt (rette kutt, gjæringskutt,
hellingskutt og dobbelte gjæringskutt
samt noter).
Hvis trekkinnretningen ikke trengs må
den låses i den bakerste stillingen med
låseskruen (11).
Skjæredybdebegrensning
Skjæredybdebegrensningen (44) gjør
det sammen med trekkinnretningen
mulig å
fremstille noter.
7.1 Montere sponpose
AFare!
Noen typer trestøv (f. eks eik, bøk, ask)
kan forårsake kreft hvis de
pustes inn.
Arbeid kun med montert sponpose el-
ler et egnet sponavsugsanlegg.
Ikke alle støvpartikler blir fanget opp
eller sugd bort. Bruk derfor i tillegg en
støvmaske.
Tøm sponposen i regelmessige perio-
der. Bruk støvmaske når du tømmer
sekken.
Hvis du tar maskinen i bruk med den
medleverte sponposen:
Stikk sponposen (5) på sponavsugs-
tussen (38). Ta vare på at glidelåsen
(39) på sponposen er lukket.
Hvis du tar maskinen i bruk med et spo-
navsugsanlegg:
Varsel om et fareområde
Kom ikke nær sagbladet med
hendene
Ikke bruk maskinen i fuktige eller
våte omgivelser.
Les driftsveiledningen
Bruk vernebriller og hørselsvern.
5. Oppstilling og transport
6. Apparatet i detalj
7. Ta i bruk
15
NORSK
Bruk en egnet adapter for å koble
sponavsugsanlegget til sponavsugss-
tussen.
Sørg for at sponavsugsanlegget opp-
fyller kravene i kapitlet "Tekniske data".
Les også driftsveiledningen til spo-
navsugsanlegget!
7.2 Montere spenninnretnin-
gen for arbeidsstykker
Spenninnretningen for arbeidsstykker
kan monteres i to posisjoner:
– For brede arbeidsstykker:
Skyv spenninnretningen for arbeids-
stykker i det bakre borhullet
(41)
i bor-
det og sikre den med låseskruen
(42)
:
For smale arbeidsstykker:
Løsne låseskruen (40) og skyv den
fremre delen av spenninnretningen
inn i de
t fre
mre borhullet (43) i bordet:
7.3 Nettilkobling
BFare! Elektrisk spenning
Apparatet må kun kjøres med en
strømkilde som oppfyller de etterføl-
g
ende kravene (see også kapittelet om
"Tekniske data"):
Nettspenning og -frekvens må stem-
me overens med de data som er opp-
gitt på maskinens typeskilt;
Sikring med en FI-bryter med en feil-
strøm på 30 mA
Dåsene er installert, jordet og kontrol-
lert forskriftsmessig.
Legg nettledningen slik at den ikke er
i veien under arbeidet og ikke kan
skades.
Bruk kun gummikabel med tilstrekke-
lig tverrsnitt (3 × 1,5 mm
2
) som forlen-
gelseskabel.
Bruk en forlengelseskabel utendørs.
Bruk kun forlengelseskabler utendørs
som er tillatt for dette formålet og
kjennetegnet tilsvarende.
Unngå uforvarende starting. Vær sik-
ker på at bryteren er slått av når du
st
ikker støpselet i veggkontakten.
Kontroller at sikkerhetsinnretningene
er i feilfri tilstand før du begynner ar-
beidet.
Innta riktig arbeidsstilling for å sage:
Foran på betjeningssiden;
Frontalt mot sagen;
Ved siden av sagbladets fluktlinje.
AFare!
Under saging må arbeidsstykket alltid
være
klemt fast i spenninnretningen for
arbeidsstykker.
Sag aldri arbeidsstykker som ikke kan
spennes fast med spenninnretningen
for arbeidsstykker.
AKlemfare!
Ikke kom inn i området rundt hengslene
eller un
der maskinen når saghodet skal
helles eller svinges!
Hold saghodet fast når du heller det.
Bruk følgende under arbeidet::
Underlag – for lange arbeids-
stykker når de kan falle ned fra
bordet etter gjennomsaging;
Sponpose eller sponavsugsan-
legg.
Sag kun arbeidsstykker som er så
store at du kan holde dem sikkert un-
der sagingen.
Trykk alltid arbeidsstykket ned på bor-
det under saging, og pass på at det
ikke
klemmer. Du skal heller ikke
bremse sagbladet med trykk mot si-
den. Der er fare for ulykker når sagb-
ladet blir blokkert.
8.1 Rette kutt
Utgangsstilling:
Transportlås trukket ut.
Saghodet er svingt oppover.
Skjæredybdebegrensningen er deak-
tivert.
Svingskiven står i 0° -stilling,
låsespa-
ken for svingskive er trukket til.
Vippearmens helling mot vertikalen er
0,
låsearmen for hellingsinnstilling er
trukket til.
Trekkinnretning helt bak.
Låseskruen for trekkinnretning er løs-
net.
Sage arbeidsstykke:
1. Trykk arbeidsstykket mot arbeids-
stykkeanslaget og klem det fast med
spenninnretningen.
2. Trekk saghodet fremover (mot ope-
ratøren) når du sager bredere ar-
beidsstykker.
3. Aktiver sikkerhetslåsen
(26)
, trykk AV/
PÅ-bryteren
(27)
og hold den inne.
4. Senk saghodet med håndtaket
langsomt helt ned og skyv ev. bako-
ver (bort fra operatøren). Under sa-
ging trykkes saghodet bare så hardt
mo
t arbeidsstykket at motorturtallet
ikke synker for mye.
5. Sag gjennom arbeidsstykket i en ar-
beidsgang.
6. Slipp AV/PÅ-bryteren og la saghodet
svinge
langsomt tilbake til øvre ut-
gangsstilling.
8.2 Saging av små snitt
Ved saging med trekkinnretningen kan
det forekomme at den pendlende
beskyttelseshetten under returen kiler
seg fast på arbeidsstykket.
Slipp På-/Av-bryteren og sving sagho-
det langsomt tilbake til den øvre ut-
gangsposisjonen.
Fastkiling mellom beskyttelseshetten og
arbeidsstykket forekommer i svært sjeld-
ne tilfeller, f.eks.:
når du sager smådeler som må sages
gjen
nom med trekkfunksjonen på
grunn av bredden deres;
hos dobbelte gjæringskutt til venstre
side.
Gjør i slike tilfeller som følger:
Samtlige innstillinger på sagen (svings-
kivens stilling og saghodets helling) op-
prettholdes for det ønskede snittet.
-Sageretningen endres ved saging av
arbei
dsstykket.
1. Trykk arbeidsstykket mot anslaget og
sikre det med spenneinnretningen for
arbeidsstykker.
2. Skyv saghodet helt tilbake (bort fra
br
ukeren).
3. Aktiver sikkerhetslåsen
(26)
, trykk AV/
PÅ-bryteren
(27)
og hold den inne.
4. Senk saghodet langsomt helt nedo-
ver, samtidig som hånd
taket holdes
fast med begge hender. Under sa-
ging trykkes saghodet bare så hardt
mot arbeidsstykket at motorturtallet
ikke synker for mye.
5. Trekk saghodet fremover (mot bruke-
ren).
6. Sag gjennom arbeidsstykket i en ar-
beidsgang.
7. Slipp På/Av-bryteren og la saghodet
svinge
langsomt tilbake til øvre ut-
gangsstilling.
8.3 Gjæringskutt
Utgangsstilling:
– Transportlås trukket ut.
– Saghodet er svingt oppover.
Skjæredybdebegrensningen er deak-
tivert.
Vippearmens helling mot vertikalen er
0, låsearmen for hellingsinnstilling er
trukket til.
Trekkinnretning helt bak.
– Låseskruen for trekkinnretning er løs-
net.
Sage arbeidsstykke:
1. Skru løs låsespaken
(17)
på svings-
kiven og løsne sperreklinken
(18)
.
2. Innstill ønsket vinkel.
3. Skru fast låsespaken for dreiebordet.
4. Sag arbeidsstykket so
m beskrevet
under „Rette kutt“.
8.4 Skrå kutt
Utgangsstilling:
– Transportlås trukket ut.
– Saghodet er svingt oppover.
Skjæredybdebegrensningen er deak-
tivert.
Svingskiven står i 0
°
-stilling, låsespa-
ken for svingskive er trukket til.
Trekkinnretning helt bak.
Låseskruen for trekkinnretning er løs-
net.
8. Betjening
16
NORSK
Sage arbeidsstykke:
1. Løsne låsearmen (13) for hellings-
innstilling på baksiden av sagen.
2. Hell vippearmen langsomt til ønsket
stilling.
3. Trekk fast låsearmen for hellingsinn-
stilling.
4. Sag arbeidsstykket som beskrevet
for "Rette kutt".
8.5 Doble gjæringskutt
3 Merk:
Doble gjæringskutt er en kombinasjon
av
gjæringskutt og skrå kutt. Det vil si
at arbeidsstykket sages på skrå til den
bakre anleggskanten ogskrå til
ov
ersiden.
AFare!
Ved dobbeltgjæringskutt er sagbladet
le
ttere tilgjengelig på grunn av det ster-
ke hellingen - dermed er faren for per-
sonskader større. Hold tilstrekkelig av-
stan
d til sagbladet!
Utgangsstilling:
Transportlås trukket ut.
Saghodet er svingt oppover.
Skjæredybdebegrensningen er deak-
tivert.
Sett fast svingskiven i
ønsket stil
ling.
Vippearmen er hellet og låst i ønsket
vi
nkel til overflaten på arbeidsstykket.
Låseskruen for trekkinnretning er løs-
net.
Trekkinnretning helt bak.
Sage arbeidsstykke:
Sag arbeidsstykket som beskrevet for
"Rette kutt".
8.6 Sage noter
3 Merk:
Skjæredybdebegrensningen gjør det
sammen
med trekkinnretningen mulig å
fremstille noter. Arbeidsstykket blir ikke
gjennomskåret, men kun skåret inn til
en bestemt dybde.
A Fare for tilbakeslag!
Når du sager noter er det spesielt viktig
at du ikke trykk
er mot siden av sagbla-
det. Ellers kan saghodet plutselig slå
oppover! Bruk en spenninnretning når
du sager noter. Unngå trykk på siden
av saghodet.
Utgangsstilling:
Transportlås trukket ut.
Saghodet er svingt oppover.
Vippearmen er hellet og låst i ønsket
vinkel til overflaten på arbeidsstykket.
Sett fast svingskiven i ønsket stilling.
Låseskruen for trekkinnretning er løs-
net.
Trekkinnretning helt bak.
Sage arbeidsstykke:
1. Juster skjæredybdebegrensningen
(44) hos den ønskete skjæredybden
og fikser den med
kontramutteren (45):
2. Løs sikkerhetslåsen og sving saghu-
ded nedover for å kontrollere den in-
nstilte skjæredybden:
3. Lav et prøvekutt.
4. Gjenta trinn 1 og 3 på nytt til den
ønske
te
skjæredybden er innstilt.
5. Sag arbeidsstykket som beskrevet
for "Rette kutt".
AFare!
Før alt vedlikeholds- og rengjøringsar-
beid tar til, må støpselet tas ut av vegg-
kontakten.
Ytterligere vedlikeholds- eller reparas-
jonsarbeider som går utover det som
er
beskrevet i dette kapittelet må kun
gjennomføres av fagpersonell.
Deler som er skadet, spesielt sikker-
hetsinnretninger, må kun erstattes
me
d or
iginaldeler. Deler som ikke er
kontrollert og godkjent av produsen-
ten kan føre til uforutsigbare skader.
Etter vedlikehold og rengjøring må
alle sikkerhetsinnretninger settes i
drift igjen og kontrolleres.
9.1 Utskifting av sagbladet
AForbrenningsfare!
Like etter sagingen kan sagbladet være
veld
ig varmt. Vent til sagbladet er
avkjølt. Et varmt sagblad må aldri
rengjøres med brennbare væsker.
AFare for skjæring også når
sagbladet står stille!
Når du løsner og trekker fast
spennskruen må pendelverndekselet
være svingt over sagbladet. Bruk hans-
ker når du skifter ut sagblad.
1. Lås saghodet i den øvre stillingen.
2. For å feste sagbladet trykker du inn
låseknappen (25) samtidig som du
dreier sagbladet med den andre
hånd
en hel
t til låseknappen smekker
på plass.
3. Løsne spennskruen (46) på sagbla-
dakselen med unbrakonøkkelen
(venstregjenge!).
4. Løsne sikkerhetslåsen (26), skyv
pendelverndekselet (24) oppover og
hold det fast.
5. Ta den ytre flensen (47) og sagbla-
det forsiktig av sagbladakselen og
lukk pendelverndekselet igjen.
AFare!
Ikke bruk rengjøringsmiddel (f.eks. til å
fjerne ha
rpiksrester) som kan angripe
maskinens deler av lettmetall og der-
med redusere sagens styrke.
6. Rense spenneflatene:
Sagbladaksel (48),
Sagblad,
Ytterflens (47),
–Indre flens (49)
AFare!
Legg den indre flensen riktig på! Ellers
kan sagen blo
kkeres eller sagbladet
løsne! Den indre flensen ligger riktig
når ringnoten peker mot sagbladet og
den flate siden peker mot motoren.
7. Sett på den indre flensen (49).
8. Løsne sikkerhetslåsen, skyv pendel-
verndekselet oppover og hold det fast.
9. Legg på det nye sagbladet – vær
oppmerskom på rotasjonsretningen:
Sett fra venstre (den åpne) siden
pilen på sagbladet tilsvare pilretnin-
gen (50) på sagbladdekselet!
AFare!
Bruk kun egnede sagblader som er
konstruert for det maksimale
turtallet
(se Tekniske data) – hvis sagbladene
er uegnet eller skadet, kan deler
slynges eksplosjonsaktig vekk på grunn
av sentrifugalkraften. Ikke bruk:
– Sagblad av høylegert hurtigstål (HSS)
Skadde sagblader
Kappskiver
AFare!
Bruk kun originaldeler for å montere
sagbladet.
Ikke bruk løse reduksjonsringer, sag-
bladet kan ellers løsne.
Sagblader må monteres slik at de ro-
terer uten ubalanse eller slag og slik
at de ikke kan løsne.
10.Lukk pendelverndekselet igjen.
11.Skyv på ytterflensen – den flate si-
den må vise innover!
12.Sett på plass strammeskruen (venst-
regjenge!) og trekk fast for hånd.
For å feste sagbladet trykker du inn
låseknappen mens du dreier sagb-
ladet med den andre hånden helt til
låseknappen smekker på plass.
AFare!
– Ikke bruk forlengelse på verktøyet til å
skru fast sagb
ladet.
Ikke trekk fast spennskruen ved å slå
på montasjenøkkelen.
9. Vedlikehold og stell
17
NORSK
13.Trekk til spennskruen.
14.Kontroller funksjonen. For dette må
sikkerhetslåsen løses og kappsa-
gen foldes ned (26):
Pendelverndekselet må frigi sagb-
ladet når det svinges nedover,
uten å berøre andre deler.
Når sagen svinges opp til utgangs-
stilling må pendelverndekselet au-
tomatisk dekke sagbladet.
– Drei sagbladet for hånd. Sagbladet
skal i alle
posisjoner kunne dreies
rundt uten å berøre andre deler.
9.2 Utskifting av innleggsskive
AFare!
Hvis innleggsskiven er skadet, er det
fare for
at små gjenstander klemmes
fast mellom innleggsskiven og sagbla-
det og dermed blokkerer sagbladet.
Skift straks ut skadde
innleggsskiver!
1. Vri ut skruene på innleggsskiven
(19). Roter eventuelt svingskiven og
vipp saghodet slik at du når skruene.
2. Ta av innleggsskiven .
3. Sett inn en ny innleggsskive.
4. Trekk fast skruene på innleggss-
kiven.
9.3 Justere arbeidsstykkeans-
laget
1. Løsne unbrakoskruene (51).
2. Juster arbeidsstykkeanslaget (14)
slik at det står nøyaktig i rett vinkel
mot sagbladet, når svingskiven er
smekket på plass i 0-posisjon.
3. Trekk fast unbrakoskruene.
9.4 Justere skjærelaseren
1. Skru av laserdekselet (52) og rens
eventuelt glasset på dekselet fra ut-
siden.
Rette opp laser i rett vinkel
2. Trekk til eller løs den høyre unbra-
koskruen (55) og/eller den venstre
unbrakoskruen (56) for å stille la-
seren til en rett vinkel.
Rette opp laseren mot siden
3. Løs den midtre unbrakoskruen (54).
4. Forskyv laserenheten horisontalt i
langhullet:
Til høyre = risse-linjen blir
forskjøvet mot høyre sett fra ope-
ratøren.
Til venstre = risse-linjen blir
forskjøv
et mot høyre sett fra ope-
ratøren.
5. Trekk til igjen den midtre unbrakosk-
ruen.
6. Skru fast laserdekselet (52)igjen.
9.5 Rengjøring av maskinen
Fjern spon og støv med børste eller
støvsuger fra:
Reguleringsinnretninger;
Betjeningselementer;
Motorens kjøleåpning;
rommet under innleggsskiven.
rommet ovenfor laserenheten.
9.6 Oppbevaring av maskinen
AFare!
Oppbevar maskinen slik at den ikke
kan startes av uvedkommende.
Pass på at ingen kan skade seg på
maskinen slik den står.
A Forsiktig!
Ikke oppbevar maskinen ubeskyttet
utendørs eller i fuktige omgivelser.
Pass på godkjente omgivelsesforhold
(se Tekniske data).
9.7 Vedlikehold
Før hver bruk
Fjern spon med støvsuger eller pen-
sel.
Kontroller nettledning og støpsel for
skader, la ev. en elektriker skifte ut.
Kontroller alle bevegelige deler, om
de kan beveges fritt over hele beve-
gelsesområdet.
Regelmessig, alt etter bruksforhold
Kontroller alle skruer og bolter, etter-
trekk om nødvendig.
Kontroller returfjærene på saghodet
(saghodet må vende tilbake til øvre
utgangsstilling med fjærkraft), skift
eventuelt ut.
Sett styreelementene inn med litt olje.
Bruk egnete underlag på venstre og
høyre side av sagen for lange ar-
beidsstykker.
Hold arbeidsstykket fast til høyre for
sagbla
det ved skrå kutt.
Ved saging av små detaljer benyttes
et tilleggsanslag (tilleggsanslag kan
være for eksempel en passende plan-
ke som skrus fast til maskinens an-
slag).
Når du sager et bøyd (forvrengt) brett
(56) skal du legge den bøyde siden
mot anslaget.
Ikke sag arbeidsstykker på høykant,
de
s
kal ligge flatt på svingskiven.
Til spesielle formål finnes følgende eks-
trautstyr i faghandelen – bilder finner du
bak på permen:
A Sagbladdepot
For sikker oppbevaring av sagblad
og tilbe
hør.
B Vedlikeholds- og pleiespray
for fjerning av harpiksrester og for
ko
nservering av metalloverflaten.
C Avsugadapter
for kopling av en et sponavsugsys-
tem til sponavsugstussen.
D Maskingstativ
Maskinunderstell og bordutvidelse i
stabi
l og robu
st konstruksjon. Juster-
bar i høyden.
Sagblad for KGS 216 M:
E Sagblad av hardmetall
216 × 2,4 / 1,8 x 30 24 W
For langs- og tverrkutt i massivt tre.
F Sagblad av hardmetall
216 × 2,4 / 1,8 x 30 48 W
For langs- og tverrkutt i massivt tre
og
sponplater.
G Sagblad av hardmetall
216 × 2,4 / 1,8 x 30 60 FT
For langs- og tverrkutt av laminerte
p
l
ater og finerte plater.
Sagblad for KGS 254 M:
H Sagblad av hardmetall
254 × 2,4 / 1,8 x 30 24 W
For langs- og tverrkutt tre og spon-
plater uten belegg.
I Sagblad av hardmetall
254 × 2,4 / 1,8 x 30 48 W
For langs- og tverrkutt tre og panel-
er.
J Sagblad av hardmetall
254 × 2,4 / 1,8 x 30 60 W
For langs- og tverrkutt tre, paneler
og
plastprofiler med tykke vegger.
K Sagblad av hardmetall
254 × 2,4 / 1,8 × 30 80 FT
for lengs- og tverrsnitt i ved, paneler,
kabelkanaler, høykvalitets finérbord
og laminat.
AFare!
Reparasjoner på elektrisk utstyr må kun
foretas av g
odkjent elektriker!
Hvis du har Metabo elektroverktøy som
trenger reparering, henvend deg til din
Metabo representant. For adresser se
www.metabo.com.
Reservedellister kan du laste ned fra
www.metabo.com.
Separat avfallbehandling!Dette produk-
tet må ikke fjernes sammen med den
alminnelige husholdningssøppelen.
Forbrukte elektriske redskap og tilbehør
inneholder store mengder av verdifulle
råvarer og kunststoffer, som må resir-
kuleres.
Kun for EU-land:
Kast ikke elektriske redskap i
husholdningssøppelen! I hen-
hold til det europeiske direkti-
vet 2002/96/EG om elektriske
og e
l
ektroniske apparater samt
10. Tips og knep
11. Leverbart tilbehør
12. Reparasjoner
13. Avfallbehandling
NORSK
18
overføring til nasjonal lov må brukte
elektriske redskap samles separat og
tilføres en miljøvennlig resirkulering.
Nedenfor beskrives problemer og feil
som du kan utbedre selv. Hvis tiltakene
som er beskrevet ikke hjelper deg vi-
dere: se «Reparasjon». Hvis tiltakene
som er beskreve
t ikke hjelper deg vi-
dere, se "Reparasjoner".
AFare!
I forbindelse med problemer og feil
skjer det spesielt m
ange ulykker. Pass
derfor på følgende:
Trekk ut støpselet før du utbedrer en
feil.
Sett alle sikkerhetsinnretninger i drift
og kontroller dem igjen hver gang en
feil har blitt utbedret.
Ingen kappefunksjon
Transport-lås låst.
Trekk ut transportlåsen.
Sikkerhets-lås låst:
Løsne sikkerhetslåsen.
Sageeffekt for liten
Sagbladet er uskarpt (bladet har ev.
friksjon
sme
rker på sidene).
Sagblad uegnet for materialet (se kapit-
let "Tekniske data“);
Sagblad vridd:
Skift ut sagblad (se kapitlet "Vedlike-
hold“).
Sagen vibrerer sterkt
Sagblad vridd:
Skift ut sagblad (se kapitlet "Vedlike-
hold“).
Sagblad ikke riktig montert:
Monter sagbladet riktig (se kapittel
"Vedlikehold").
Svingskiven går tungt
Spon under svingskiven:
Fjern spon.
14. Problemer og feil
15. Tekniske data
KGS 216 M KGS 254 M
Spenning V 230 – 240 (1~ 50 / 60 Hz) 230 – 240 (1~ 50 / 60 Hz)
Strømopptak A7 8,7
Sikring A 10 (treg) 10 (treg)
Motoreffekt (S6 20% 5 min.) kW 1,5 1,8
Kapsling IP 20 20
Verneklasse II II
Sagbladturtall min
-1
5000 4500
Skjærehastighet m/s 55 55
Diameter sagblad (ytterkant) mm 216 254
Hull sagblad (innvendig) mm 30 30
Mål
Komplett maskin og emballasje (lengde/bredde/høyde)
Apparatet klar til bruk, svingskive i 90°-stilling
(lengde / bredde / høyde)
mm
mm
895 × 475 × 380
820 × 543 × 355
895 × 545 × 420
850 × 620 × 400
Maksimalt tverrsnitt på arbeidsstykket:
Rette kutt
- Dreiebord 0°, vippearm 0°
Gjæringskutt
- Dreiebord 15° / vippearm 0°
- Dreiebord 22,5° / vippearm 0°
- Dreiebord 30° / vippearm 0°
- Dreiebord 45° / vippearm 0°
Skrå kutt
- Dreiebord 0°, vippearm 45°
Doble gjæringskutt
- Dreiebord 15° / vippearm 45°
- Dreiebord 22,5° / vippearm 45°
- Dreiebord 30° / vippearm 45°
- Dreiebord 45° / vippearm 45°
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Bredde / høyde
305 / 65
295 / 65
280 / 65
260 / 65
215 / 65
305 / 36
295 / 36
280 / 36
260 / 36
215 / 36
Bredde / høyde
305 / 90
295 / 90
280 / 90
260 / 90
215 / 90
305 / 47
295 / 47
280 / 47
260 / 47
215 / 47
Vekt
Maskin komplett med emballasje
Maskin driftsklar
kg
kg
19
14
23
17,5
Tillatt transport- og lagringstemperatur °C 0 til +40° 0 til +40°
Støyutslipp etter EN 61029-1
Lydeffektnivå L
WA
Lydtrykknivå ved brukerens øre V
PA
Usikkerhet K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
86,8
99,8
3,0
86,8
99,8
3,0
Effektivverdi for vektet akselerasjon iht. EN 61029-1
(Vibrasjoner på håndtaket) vektorsum a
h
Usikkerhet K
m/s
2
m/s
2
< 2,5
1,5
< 2,5
1,5
NORSK
19
Avsugsanlegg (ikke del av leveringsomfanget):
Tilkoblingsdiameter avsugsstuss på baksiden
Minste luftmengdegjennomstrømning
Minste undertrykk på avsugsstuss
Minste lufthastighet på avsugsstuss
mm
m
3
/h
Pa
m/s
31,6
460
530
20
31,6
460
530
20
Skjærelaser:
Laserproduktklasse
Laserproduktstandard
Max. utgangsytelse P
Bølgelengde
mW
nm
2
EN 60825-1: 1994 +A1+A2
1,0
650
2
EN 60825-1: 1994 +A1+A2
1,0
650
* De angitte verdiene er emisjonsverdier og må derfor ikke nødvendigvis gjengi sikre arbeidsplassverdier samtidig. Selv om det finnes en sammenheng mellom emis-
jons- og immisjonsnivå kan man ikke på bakgrunn av dette konkludere med sikkerhet om ekstra sikkerhetstiltak er nødvendige eller ikke. Faktorer som i virkeligheten har
innflytelse på det aktuelt eksisterende immisjonsnivået inneholder de spesielle vilkårene til arbeidsplassen og andre støykilder, dvs. antall maskiner og andre arbeidspro-
sedyrer i nærheten. De tillatte verdiene for en arbeidsplass kan også variere fra land til land. Denne informasjonen er ment å gi brukeren opplysninger som hjelper ham/
henne med å foreta en bedre vurdering av farer og risikoer.
KGS 216 M KGS 254 M
20
SVENSKA
1. Konformitetsdeklaration ....... 20
2. Komponenterna i en
översiktbild............................. 20
3. Läs detta först!.......................20
4. Säkerhet.................................. 20
5. Uppställning och transport... 22
6. Maskinen i detalj .................... 22
7. Driftstart.................................. 22
8. Arbetsbeskrivning .................23
9. Service och underhåll ...........24
10. Tips och tricks ....................... 25
11. Tillbehör..................................25
12. Reparation ..............................25
13. Omhändertagande ................. 25
14. Problem och felsökning ........26
15. Tekniska data ......................... 26
Vi deklarerar i eget ansvar att produk-
ten stämmer överens med de på sida 3
uppg
ivna normer och riktlinjerna.
Bilden se sida 2.
Läs igenom bruksanvisningen helt
innan maskinen tas i drift. Observera
speciellt våra säkerhetsföreskrifter.
Bruksanvisning vänder sig till perso-
ner med tekniska baskunskaper i hur
man handskas med den här typen av
maskiner. Om du inte har någon tidi-
gare erfarenhet av sådana maskiner
skall
du först låta en erfarnare person
hjälpa dig.
– Spara alla dokument som levererades
med
apparaten. Förvara kvittot för
eventuella garantifall. Om du säljer el-
ler lånar ut utrustningen skall alla le-
vererade dokument medfölja.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstå
r för att bruksanvisning-
ens anvisningar in följts.
Information kännetecknas på följande
sätt i bru
ksanvisningen:
AFara!
Varning för personskador eller skador
miljön.
BFara för elektricitet!
Varning för personskador pga. elektrici-
tet.
cFara för indragning!
Varning för personskador för att
kroppsdel
ar eller kläder fastnar.
A OBS!
Varning för materiella skador.
3 Märk:
Kompletterande information.
Siffrorna i bilderna i början på bruks-
anvisningen
kännetecknar detaljer;
numreras fortlöpande;
syftar på motsvarande siffra inom
parantes (1), (2), (3) ... i texten.
Anvisningar till arbetsmoment som
måste genomföras i en bestämd ord-
ningsföljd är numrerade.
Arbetsmoment som inte måste ge-
nomföras i en bestämd ordningsföljd
kännetecknas av en punkt.
Uppräkningar kännetecknas av ett
streck.
4.1 Föreskriven användning
Kap- och geringssågen kan användas
för sågning på längden och tvären, lu-
tad sågning, geringssågning samt dub-
bel geringssågning. Dessutom kan spår
tillverkas.
Endast material som sågklingan är läm-
pad för får bearbetas (tillåtna sågklingor
se kapitel
"Tillgängligt tillbehör").
Ämnenas tillåtna mått får inte överskri-
das (se kapitel "Teknisk data").
Arbetsstycken med runt eller oregel-
bundet tvärsnitt (t.ex. brännved) får ej
sågas
eftersom dessa ej kan hållas på
ett säkert sätt. När smala arbetsstycken
sågas på högkant måste rätt hjälpan-
håll användas för att kunna föra arbets-
tyckena på ett säkert sätt.
All annan användning är förbjuden. Icka
avsed
d
användning, ändringar på ap-
paraten och användning av delar som
inte har kontrollerats och godkänts av
leverantören kan meföra oavsebara
skador!
4.2 Allmänna säkerhetsanvis-
ningar
Observera följande säkerhetsanvis-
ningar när du använder maskinen, så
att de
t inte kan ske några person- el-
ler materialskador.
Läs även de särskilda säkerhetsan-
visningarna i respektive kapitel.
Följ även lagliga direktiv eller arbetar-
skyddsföreskrifter för hantering med
kaps
ågar.
AAllmänna faror!
Håll ordning på arbetsplatsen – om
det är rörigt på arbetsplatsen kan det
lätt hända en olycka. Håll golvet rent
från lösa bitar som t.ex. spån och trä-
bitar.
Var uppmärksam. Var medveten om
vad du gör - och arbeta förnuftigt. An-
vänd inte cirkelsågen om du är okon-
centrerad.
Kom ihåg att även ta hänsyn till yttre
faktorer. Se till att arbetsplatsen har
bra belysning.
Undvik olämpliga kroppsställningar.
Det är viktigt att stå stadigt och att all-
tid hålla balansen.
Denna såg får inte användas i närheten
av brandfarliga vätskor eller gaser.
Maskinen får endast tas i drift och an-
vändas av personer som är medvetna
om farorna som ka
n utgå ifrån kapså-
gar.
Personer under 18 år får endast an-
vända utrustningen i samband med
utbi
ldni
ng och under uppsikt av en
handledare.
Andra personer och speciellt barn får
inte vidröra el-verktyget eller kabeln.
Håll de borta från arbetsområdet.
Undvik att överbelasta utrustningen –
använd den endast inom det effekt-
område som anges i tekniska data.
Använd det rätta el-verktyget. Använd
inga maskiner med låg effekt för
tunga arbeten. El-verktyget får inte
användas för ändamål som det inte är
avsedd för. En handcirkelsåg får till
Innehållsförteckning
1. Konformitetsdeklaration
2. Komponenterna i en över-
siktbild
1 Såggrepp
2 Bärhandtag
3 Kolborstar
4 Motor
5 Spånsäck
6 Utsugningsadapter
7 Transportarretering
8 Hake för kabelupprullningen
9 Verktygshållare för insexnyckel
6 mm
10 Ledstänger för draganordningen
11 Arreteringsskruv för draganord-
ningen
12 Belysning av snittområdet
13 Arreteringsspak för lutningsinställ-
ningen
14 Anhåll
15 Tillsatsbord
16 Låsarm tillsatsbord
17 Arreteringshandtag för det sväng-
bara bordet
18 Spärrhake för arreteringsposition
19 Bordsinlägg
20 Bord
21 Svängbart bord
22 Uppspänningsanordning för
arbetsstycke
23 Laserutträde
24 Pendelskydd
25 Arretering av sågklingorna
26 Säkerhetslås
27 Strömbrytare såg
3. Läs detta först!
4. Säkerhet
I_0011sv6A.fm 9.5.11 Original bruksanvisning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Metabo KGS 216 M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla