Selve commeo Receive Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
commeo
Receive
Betriebsanleitung
Bitte sorgfältig aufbewahren!
S. 2
DE
Operating instruction
Please keep in a safe place!
P. 28
EN
Notice de réglage
Prière de conserver cette notice !
P. 54
FR
Afstelhandleiding
Deze handleiding zorgvuldig bewaren!
Blz. 80
NL
Instrukcja obsługi
Proszę zachować instrukcję!
Str. 106
PL
/
2
DE Sicherheitshinweise
1. Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Durch Nichtbeachtung von Montage-, Anschluss-
und Bedienungshinweisen können Brand und
andere Gefahren entstehen!
Anschlüsse an das 230 V-Netz müssen durch eine
auto risierte Fachkraft erfolgen.
Gerätegehäuse bietet nur Handrückenschutz,
keinen Berührungsschutz.
• Antenne nicht knicken, kürzen oder verlängern.
Schalten Sie vor der Montage, Demontage oder
Wartung die Anschlussleitung spannungsfrei.
Die Vorschriften der örtlichen Energie versorgungs-
unternehmen sowie die Bestimmungen für nasse
und feuchte Räume nach VDE 100 sind beim
Anschluss einzuhalten.
Nur in trockenen Räumen verwenden.
Verwenden Sie nur unveränderte SELVE-Original-
teile.
Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern-
halten.
Kinder von Steuerungen fernhalten.
Landesspezifische Bestimmungen beachten.
Wird die Anlage durch ein oder mehrere Geräte
gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage wäh-
rend des Betriebes einsehbar sein.
Warnung!
Warnung!
3
DE
DE
Inhaltsverzeichnis
WICHTIG:
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetrieb nahme.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise. SELVE ist nach Erschei-
nen dieser Betriebsanleitung nicht haftbar für Änderungen der
Normen und Standards.
1. Sicherheitshinweise ........................................................ 2
2. Gerätebeschreibung ....................................................... 5
3. Allgemeines ..................................................................... 6
3.1. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................... 6
3.2. SELVE-commeo/iveo-Funk ..................................... 7
4. Montage/Anschluss ........................................................ 8
5. commeo-Inbetriebnahme/Einstellung .......................... 9
5.1. Auswahl eines Empfängers ..................................... 9
5.2. Funktionen bei einem
ausgewählten Empfänger ..................................... 11
5.2.1. Laufzeit/Laufrichtung,
löschen und Einstellung der Laufzeit
und Laufrichtung ......................................... 12
5.2.2. Sender einlernen/auslernen ........................ 13
5.2.3. Sendertabelle im Empfänger löschen ....... 13
5.2.4. Empfänger in Werkseinstellung
zurücksetzen ................................................ 14
5.2.5. KONFIGURATIONS-Modus (
nur für autorisiertes Fach personal) ........... 14
5.3. Senderfunktionen .................................................. 18
6. iveo-Inbetriebnahme/Einstellung ................................ 19
6.1. Sender/Kanäle einlernen ....................................... 20
6.1.1. Weitere Sender/Kanäle einlernen .............. 20
6.1.2. Sender/Kanäle auslernen ............................ 20
6.2. Zwischenpositionen ............................................... 20
6.3. Funktionen im Service-Modus ............................. 21
6.4. Neueinstellung der Laufzeit .................................. 21
6.5. Neueinlernen eines Senders bei
defektem oder fehlendem Sender ....................... 22
6.6. Empfänger in Werkseinstellung
zurücksetzen .......................................................... 22
6.7. Gruppentrennung ................................................... 23
6.8. Wechsel des Funksystems zu commeo ............... 24
4
DE Inhaltsverzeichnis
7. Technische Daten .......................................................... 25
8. Allgemeine Konformitätserklärung ............................ 26
9. Hinweise für die Fehlersuche ...................................... 27
10. SELVE-Service-Hotline ................................................. 27
5
DE
DE
Gerätebeschreibung
2. Gerätebeschreibung
Ausgänge
Schließen Sie den Antrieb an die Ausgänge des Gerätes an.
Die Pfeile auf dem Gerät zeigen die Laufrichtung des Antriebes
an.
Kodierklemme Lampe
Mit einer Brücke zwischen L und der Kodierklemme Lampe
wird der Empfänger auf die Empfängeranwendung Beleuch-
tung Nacht umgestellt. Die Laufzeit wird hierdurch auf unend-
lich ein gestellt und kann nicht eingestellt werden um dauerhaft
z. B. eine Lampe einzuschalten. Die Empfängeranwendungen
sind nur noch eingeschränkt einstellbar (siehe KONFIGURA-
TIONS-Modus, nur im commeo-Betrieb).
Kodierklemme Jalousie
Mit der Brücke zwischen L und der Kodierklemme Jalousie wird
der Empfänger auf die Empfängeranwendung Jalousie außen
um ge stellt. Hierbei wird die Zwischenposition 2 automatisch an
die Zwischenposition 1 angehängt, wenn diese angefahren
wird, um die Lamellen der Jalousie automatisch in die
gewünschte Wendung zu fahren. Die Empfängeranwendungen
sind nur noch eingeschränkt einstellbar (siehe KONFIGURA-
TIONS-Modus, nur im commeo-Betrieb).
Anschluss-
klemmen
Einzeleingänge
Ausgang
zum Antrieb
Antenne
Kodierklemme
Jalousie
Kodierklemme
Lampe
6
DE Gerätebeschreibung/Allgemeines
Schalter/Taster Anschluss (Nebenstellen)
Anschlussklemmen für einen Schalter/Taster. Die Pfeile geben
die Schaltrichtung an. Im Auslieferzustand sind die Nebenstel-
len auf Totmannbetrieb (Schalter) eingestellt. Die Empfänger-
funktion Nebenstellen lässt sich im KONFIGURATIONS-Modus
auf Signalbetrieb (Taster) umstellen (siehe KONFIGURATIONS-
Modus, nur im commeo-Betrieb).
3. Allgemeines
Der commeo Receive wandelt Funksignale in Steuer signale
um.
3.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der commeo Receive darf nur für die Ansteuerung von Roll-
laden-, Markisen- und Jalousieanlagen oder andere elektrische
Lasten verwendet werden.
Funkanlagen dürfen nicht in Bereichen mit erhöhtem
Störungs risiko betrieben werden (z. B. Krankenhäuser, Flug-
häfen).
Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei
denen eine Funktionsstörung im Sender oder Empfänger
keine Gefahr für Personen, Tiere oder Sachen ergibt oder
dieses Risiko durch andere Sicherheitseinrichtungen abge-
deckt ist.
D er Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch
andere Fernmeldeanlagen und Endeinrichtungen, auch
nicht durch Funkanlagen, die ordnungsgemäß im gleichen
Frequenz bereich betrieben werden.
7
DE
DE
Allgemeines
3.2. SELVE-commeo/iveo-Funk
Alle SELVE-commeo Receive empfangen Funksignale auf der
Funkfrequenz 868,1 MHz (commeo-Funk) und 868,3 MHz (iveo-
Funk). Ein gleichzeitiger Betrieb beider Funksysteme ist nicht
möglich.
Bei commeo handelt es sich um ein bidirektionales Funksystem
bei dem sowohl Daten im Empfänger wie auch im Sender
gespeichert werden. Bei iveo handelt es sich um ein unidirek-
tionales Funksystem.
Der Empfänger ist so lange für beide Funksysteme nach einer
Netztrennung offen, solang kein commeo/iveo-Sender fest ein-
gelernt wurde. Soll nachträglich das Funksystem gewechselt
werden, müssen alle Sender des anderen Funksystems aus-
gelernt werden. Anschließend muss am Empfänger eine Netz-
trennung durchgeführt werden.
In die Empfänger lassen sich alle SELVE-commeo/iveo-Sender
einlernen. Es können bis zu 16 Sender in einem Empfänger
eingelernt werden. Die Bedienungsanleitung der Sender ist zu
beachten.
Im commeo Betrieb können die Empfänger im KONFIGURA-
TIONS-Modus für verschiedene Anwendungen eingestellt
werden. Der commeo Receive ist vom Werk aus auf „Markise“
eingestellt. Für den Betrieb des commeo-Empfängers ist es
notwendig die Laufzeit des Behangs einzustellen. Vom Werk
aus ist keine Laufzeit eingestellt. Dies führt zu einer Fehler-
meldung im Betriebsmodus.
Im iveo-Betrieb ist eine Umstellung der Empfänger-Anwendung
nicht möglich.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metal-
lischer Flächen oder magnetischer Felder installiert und
betrieben wird. Metallische Flächen oder Glasscheiben mit
Metallbeschichtung, die innerhalb der Funkstrecke liegen,
können die Reichweite erheblich reduzieren.
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können
zur Störung des Empfangs führen.
Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch
den Gesetzgeber und die baulichen Maßnahmen begrenzt ist.
8
DE Montage/Anschluss
4. Montage/Anschluss
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
• Anschluss nur durch eine autorisierte Fachkraft.
Gerätegehäuse bietet nur Handrückenschutz, kei-
nen Berührungsschutz.
• Antenne nicht knicken, kürzen oder verlängern.
Wird mehr als ein Antrieb über den commeo
Receive an gesteuert, müssen die An triebe durch
Relais steuerungen entkoppelt werden. Beachten
Sie den Schaltstrom des Gerätes.
1. Schließen Sie den commeo Receive wie folgt an:
2. Lernen Sie einen Sender auf den Empfänger ein (siehe Kapi-
tel Inbetriebnahme).
Hinweis: Achten Sie auf optimalen Funkempfang.
Warnung!
Warnung!
Nebenstelleneingang (230 V)
1. Kodierklemme Lampe
2. Kodierklemme Jalousie
AUF
AB
9
DE
DE
5.1. Auswahl eines Empfängers
Durch Drücken der SELECT-Taste für 3 Sekunden wird der
Sender in den SELECT-Modus versetzt. Nachdem der SELECT-
Modus gestartet wurde, beginnt die Status-LED schnell zu
blinken und der Sender sucht die Empfänger. Ein grünes
Leuchten der Status-LED zeigt an, dass Empfänger gefunden
wurden und die Status-LED blinkt langsam orange. Der erste
Empfänger macht eine kurze Bestätigungsfahrt. Wurden keine
Empfänger gefunden, wird dies durch ein rotes Leuchten der
Status-LED angezeigt.
Empfängerauswahl mit nicht eingelerntem Sender/Erst-
inbetriebnahme
1. Die Netzspannung der Empfän-
ger für >1 Sekunde unterbre-
chen. Die Empfänger können
innerhalb der nächsten 4 Minu-
ten gefunden werden.
2. SELECT-Taste des Senders für 3 Sekunden drücken. Der
Sender befindet sich im SELECT-Modus.
oder
Empfängerauswahl mit eingelerntem Sender
1. Den Kanal des Senders wählen, auf dem der Emp-
fänger eingelernt ist.
2. Die SELECT-Taste des Senders für 3 Sekunden
drücken. Der Sender befindet sich im SELECT-
Modus.
Hinweis: Die so gefundenen Empfänger können jetzt innerhalb
von 4 Minuten über einen weiteren nicht eingelernten Sender
gefunden werden. Hierzu die SELECT-Taste des zusätzlichen
Senders für 3 Sekunden drücken. Der Sender befindet sich im
SELECT-Modus. Alle Einstellungen lassen sich jetzt mit beiden
Sendern vornehmen.
3 s>1 s
commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
3 s
5. commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
commeo-Inbetriebnahme
Die commeo-Inbetriebnahme ist nur mit commeo-Sendern
möglich. Um Einstellungen im Empfänger vornehmen zu kön-
nen, muss der Empfänger mit einem Sender im SELECT-
Modus ausgewählt werden. Im SELECT-Modus besteht immer
nur eine Verbindung zu einem ausgewählten Empfänger. Nur
dieser kann gefahren und eingestellt werden.
10
DE commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
Wurden mehrere Empfänger gefunden, kann durch Drücken
der SELECT-Taste für 1 Sekunde der ausgewählte Empfänger
gewechselt werden. Der nächste Empfänger macht eine kurze
Bestätigungsfahrt. Es ist immer nur ein Empfänger ausgewählt,
der gefahren, eingestellt und programmiert werden kann.
SELECT-Modus verlassen
Um den SELECT-Modus (die Status-LED blinkt
langsam orange) zu verlassen, die SELECT-Taste für
3 Sekunden drücken.
SELECT-Modus
SELECT 3 s
SELECT 1 s SELECT 1 s
SELECT 1 s SELECT 1 s
Netzunterbrechung/
eingelernter Sender
Empfänger 1
3 s
Empfänger 3
Empfänger X Empfänger 2
Anzeige der Status-LED des Senders zu den einzelnen
Betriebszuständen
Sendermodus Anzeige der Status-LED
Betriebsmodus Aufleuchten bei Tastendruck
SELECT-Modus Blinkt langsam orange
KONFIGURATIONS-
Modus
(nur für autorisiertes Fach-
personal), siehe 5.2.5.
Blinkt langsam grün oder rot
11
DE
DE
commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
5.2. Funktionen bei einem ausgewählten Empfänger
Sender im SELECT-Modus
Wurde ein Empfänger mit einem Sender ausgewählt, können
die folgenden Einstellungen vorgenommen werden.
STOPP 6 s
PROG 1 s
PROG 6 s
PROG 9 s
STOPP + PROG
3 s
Im SELECT-Modus
ausgewählter
Empfänger
Laufzeit/Laufrichtung, löschen und
Einstellung der Laufzeit und Laufrich-
tung (siehe S. 12)
Sender einlernen/auslernen
Sender einlernen  grüne Status-LED
Sender auslernen  rote Status-LED
(siehe S. 13)
Sendertabelle in Empfänger löschen
(siehe S. 13)
Empfänger in Werkseinstellung
zurücksetzen (siehe S. 14)
KONFIGURATIONS-Modus
(nur für autorisiertes Fachpersonal)
(siehe S. 14)
12
DE commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
5.2.1. Laufzeit/Laufrichtung, löschen und Einstellung der
Laufzeit und Laufrichtung
Eine einmalige Fahrtunterbrechung signalisiert das Einstellen
der Laufzeit/Laufrichtung. Zum Einstellen der Laufzeit/Lauf-
richtung immer zuerst den untere Endpunkt anfahren, um das
Lernen der Laufzeit/Laufrichtung zu starten. Dann den obere
Endpunkt anfahren um die Einstellung abzuschließen.
Hinweis für Einstellungen unter Punkt 5.2.: Der Antrieb/
Empfänger muss für diese Einstellungen mit einem Sender im
SELECT-Modus (Status-LED blinkt langsam orange) ausge-
wählt sein. Nach der Einstellung ist der Antrieb/Empfänger
weiterhin ausgewählt (siehe Punkt 5.).
Bedienung Fahrt
6 s
Die STOPP-Taste des Senders
für 6 Sekunden drücken.
Hinweis: Kann bei der Erst-
installation entfallen.
oder
Den Behang mit der AUF-
oder AB-Taste an den
unteren Endpunkt fahren.
3 s
Für 3 Sekunden die STOPP-
Taste drücken.
Die korrekte Laufrichtungs-
zuordnung erfolgt am Ende
der Einstellung.
oder
Den oberen Endpunkt
an fahren.
3 s
Für 3 Sekunden die STOPP-
Taste drücken.
Die Laufzeit/Laufrichtung ist
nun fertig eingestellt. Machen
Sie eine Probefahrt.
13
DE
DE
commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
5.2.2. Sender einlernen/auslernen
Um einen Sender ein- oder auszulernen, den gewünschten
Kanal wählen und die PROG-Taste für 1 Sekunde drücken. Ein
grünes Aufleuchten der Status-LED bedeutet, dass der Sender
eingelernt wurde. Ein rotes Aufleuchten bedeutet, dass der
Sender ausgelernt wurde.
Hinweis für Einstellungen unter Punkt 5.2.: Der Antrieb/
Empfänger muss für diese Einstellungen mit einem Sender im
SELECT-Modus (Status-LED blinkt langsam orange) ausge-
wählt sein. Nach der Einstellung ist der Antrieb/Empfänger
weiterhin ausgewählt (siehe Punkt 5.).
5.2.3. Sendertabelle im Empfänger löschen
Um die Sendertabelle im Empfänger zu löschen, die PROG-
Taste am Sender für 6 Sekunden drücken. Alle Sender, die im
Empfänger eingelernt sind, werden gelöscht. Der Empfänger
wird aus dem Sender ausgelernt.
Hinweis: Führt bei weiteren eingelernten Sendern
zur Fehlermeldung!
Wird im Betriebsmodus dieser Empfänger über einen
noch eingelernten Sender gefahren, bekommt der
Sender keine Rückantwort mehr und quittiert dieses
mit einer Fehlermeldung.
6 s
1 s
Status-LED Sender = grün  Sender
eingelernt
Status-LED Sender = rot Sender
ausgelernt
14
DE commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
5.2.5. KONFIGURATIONS-Modus (nur für autorisiertes Fach-
personal)
Um einen Empfänger in den KONFIGURATIONS-Modus zu
setzen, die STOPP- und PROG-Taste gleichzeitig für 3 Sekun-
de drücken.
Hinweis: Nur für autorisiertes Fachper-
sonal!
Veränderung an der Konfigurations-
einstellung kann zu einer Beschädigung
der Anlage führen, da Sicherheitseinrich
tungen abgeschaltet werden können.
Durch gleichzeitige Drücken der STOPP- und PROG-Taste für
3 Sekunden kann der KONFIGURATIONS-Modus vorzeitig
verlassen werden.
3 s
+
5.2.4. Empfänger in Werkseinstellung zurücksetzen
Um einen Empfänger in Werkseinstellung zurückzusetzen, die
PROG-Taste am Sender für 9 Sekunden drücken. Alle Einstel-
lungen werden in die Werkseinstellung zurückgesetzt. Der
Antrieb hat anschließend keine Sender und Endlagen mehr
gespeichert. Der Empfänger wird aus dem Sender ausgelernt.
Hinweis: Führt bei weiteren eingelernten Sendern
zur Fehlermeldung!
Wird im Betriebsmodus dieser Empfänger über einen
noch eingelernten Sender gefahren, bekommt der
Sender keine Rückantwort mehr und quittiert dieses
mit einer Fehlermeldung.
9 s
Hinweis für Einstellungen unter Punkt 5.2.: Der Antrieb/
Empfänger muss für diese Einstellungen mit einem Sender im
SELECT-Modus (Status-LED blinkt langsam orange) ausge-
wählt sein. Nach der Einstellung ist der Antrieb/Empfänger
weiterhin ausgewählt (siehe Punkt 5.).
15
DE
DE
commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
grün = 1
rot = 0
1 x
grün = 1
rot = 0
2 x
grün = 1
rot = 0
3 x
orange
Status-LED EinstellungBedienung
= grün = 1
= rot = 0
= grün = 1
= rot = 0
= grün = 1
= rot = 0
3 s
+
1 s
1 s
1 s
Konfiguration mit Sender ohne Display
Die Status-LED beginnt langsam grün oder rot zu blinken. Der
Sender zeigt das erste Bit an. Das erste Bit wird durch ein
einmaliges Blinken angezeigt. Mit der AUF-Taste wir das erste
Bit auf 1 (grüne Status-LED) und mit der AB-Taste auf 0 (rote
Status-LED) gesetzt. Durch Drücken der STOPP-Taste wird das
nächste Bit aufgerufen. Die Status-LED zeigt das zweite Bit an,
die Status-LED blinkt 2 x hintereinander grün oder rot. Mit
jedem STOPP-Tastendruck wird ein Bit weiter gesprungen. Das
Bit kann wie oben beschrieben eingestellt werden. Die Blink-
häufigkeit entspricht der Bitposition.
Nach Einstellung des letzten Bits wird durch Drücken der
STOPP-Taste der KONFIGURATIONS-Modus verlassen. Die
Status-LED blinkt langsam orange. Der Sender befindet sich im
SELECT-Modus.
16
DE commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
Bit-Maske und Auslieferungszustand
Bitposition 1 2 3 4
Empfängerfunktion A B
Status-LED = grün/1 1 1
Status-LED = rot/0 0 0
Einstellbare Empfängeranwendung wenn keine Kodier-
klemme angeschlossen ist
A Empfängeranwendung
Jalousie innen
(kein Sensorverlust, Wind, Regen, Frost)
000
1Jalousie außen
0 0
1Markise/Screen innen
(kein Sensorverlust, Wind, Regen, Frost)
0 0
1 1 Markise/Screen außen
0
1Geschäftsmarkise (keine Sonnenfunktion)
0 0
1 1 Rollladen
(kein Sensorverlust, Wind, Regen, Frost)
0
1 1 Fensterantrieb (keine Sensorfunktionen)
0
Konfiguration mit commeo Multi Send
Die Bedienung erfolgt wie bei den Handsendern ohne Display.
Die Status-LED blinkt weiterhin orange. Im Display wird die
Bit-Maske für den Empfänger angezeigt. Über die Display-
Taste rechts (Symbol Entertaste) wird die Einstellung gespei-
chert.
17
DE
DE
commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
A: Empfängeranwendung mit Kodierbrücke auf Kodier-
klemme Lampe
A Empfängeranwendung
Beleuchtung Nacht
000
1Beleuchtung Abenddämmerung
0 0
1Heizung
0 0
1 1 Kühlgerät
0
A: Empfängeranwendung mit Kodierbrücke auf Kodier-
klemme Jalousie
A Empfängeranwendung
Jalousie innen
(kein Sensorverlust, Wind, Regen, Frost)
000
1Jalousie außen
0 0
B Nebenstellen
1Signalbetrieb, Notsignal über den Nebenstellen
Totmannbetrieb
0
18
DE commeo-Inbetriebnahme/Einstellung
5.3. Senderfunktionen
Sender und Empfänger befinden sich im Betriebsmodus.
Zwischenpositionen
Das Einstellen und Aufrufen der Zwischenpositionen entneh-
men Sie der Sender anleitung.
Empfängerliste im Sender löschen
Um die Empfängerlisten aus einem Sender zu löschen die
SELECT- und PROG-Taste gleichzeitig für 9 Sekunden
drüc ken. Anschließend sind alle Empfänger aus dem Sender
gelöscht.
9 s
19
DE
DE
iveo-Inbetriebnahme/Einstellung
6. iveo-Inbetriebnahme/Einstellung
iveo-Inbetriebnahme
Die iveo-Inbetriebnahme ist mit jedem iveo-Sender möglich,
der eine AUF-, STOPP- und AB-Taste besitzt.
Bedienung Fahrt
1 s
Beim Sender die AUF- und
AB-Taste gleichzeitig drücken.
Der Sender wird temporär in
den Empfänger eingelernt.
1 s
Zum Abspeichern des einge-
lernten Senders drücken Sie
die PROG-Taste für 1 Sekun-
de. Der Sender ist jetzt dauer-
haft in dem Empfänger
eingelernt.
Jetzt die Laufzeiten einstellen:
oder
Den Behang mit der AUF-
oder AB-Taste an den
unteren Endpunkt fahren.
3 s
Für 3 Sekunden die STOPP-
Taste drücken.
Die korrekte Laufrichtungs-
zuordnung erfolgt am Ende
der Einstellung.
oder
Den oberen Endpunkt
an fahren.
3 s
Für 3 Sekunden die STOPP-
Taste drücken.
Die Laufzeit/Laufrichtung ist
nun fertig eingestellt. Machen
Sie eine Probefahrt.
20
DE iveo-Inbetriebnahme/Einstellung
6.1. Sender/Kanäle einlernen
6.1.1. Weitere Sender/Kanäle einlernen
Drücken Sie die PROG-Taste eines eingelernten Senders/
Kanals für 3 Sekunden (Bestätigungs fahrt vom Antrieb/
Empfänger abwarten). Der Antrieb/Empfänger befindet sich für
1 Minute in Lernbereitschaft. Für 1 Sekunde die PROG-Taste
des neuen Senders/Kanals drücken. Der neue Sender/Kanal ist
nun eingelernt.
6.1.2. Sender/Kanäle auslernen
Drücken Sie die PROG-Taste eines eingelernten Senders/
Kanals für 3 Sekunden (Bestätigungsfahrt vom Antrieb/
Empfänger abwarten). Der Antrieb/Empfänger befindet sich für
1 Minute in Lernbereitschaft. Für 1 Sekunde die PROG-Taste
des auszu lernenden Senders/Kanals drücken. Der Sender/
Kanal ist nun ausgelernt.
6.2. Zwischenpositionen
Das Einstellen und Aufrufen der Zwischenpositionen kann der
Bedienungsanleitung des Senders entnommen werden.
Eingelernter
Sender/Kanal
Neuer
Sender/Kanal
3 s 1 s
Eingelernter
Sender/Kanal
Auszulernender
Sender/Kanal
3 s 1 s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Selve commeo Receive Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi