Selve SEE-RC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi napędów SELVE
Proszachować instrukcję!
Str. 130
PL
Originalbetriebsanleitung für SELVE-Antriebe
Bitte sorgfältig aufbewahren!
S. 2
DE
Notice de réglage des moteurs SELVE
Prière de conserver cette notice !
P. 66
FR
Afstelhandleiding SELVE buismotoren
Deze handleiding zorgvuldig bewaren!
Blz. 98
NL
EN Operating instruction for SELVE motors
Please keep in a safe place!
P. 34
SEE-RC
2
Sicherheitshinweise
1. Sicherheitshinweise
Warnung!
Wichtige Sicherheitshinweise für Montage und Betrieb!
Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, diese Anwei-
sungen zu befolgen, da falsche Bedienung und Montage zu
ernsthaften Verletzungen führen kann.
Die Anweisungen sind aufzubewahren.
• Folgende Punkte sind zu berücksichtigen:
· Die geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften
· Landesspezifische Bedingungen
· Die Vorschriften der örtlichen Energieversorgungsunternehmen
sowie die Bestimmungen für Feuchträume nach VDE 0100
· Die Sicherheitshinweise der DIN EN 60335
· Der Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation
· Diese Betriebsanleitung sowie Betriebsanleitungen für angeschlos-
sene Komponenten
Der Anschluss des Antriebs darf nur durch autorisiertes Fachperso-
nal vorgenommen werden. Bei der Installation oder Wartung ist die
Anlage spannungsfrei zu schalten.
Bei Installation, Wartung oder Reparatur des Antriebs muss eine all-
polige Trennung vom Netz mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungs-
weite pro Pol vorgesehen werden (DIN EN 60335).
Es müssen Sicherheitsmaßnahmen gegen unbeabsichtigtes Ein-
schalten getroffen werden.
Vor der Installation des Antriebs sind alle nicht benötigten Leitun-
gen zu entfernen und jegliche Einrichtung, die nicht für die Betäti-
gung mit Kraftantrieb benötigt werden, außer Betrieb zu setzen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Gerätes und der Gewähr-
leistungsbedingungen. Sie ist dem Elektriker und dem Benutzer zu
überreichen.
3
DE
Sicherheitshinweise
Die Anlage ist häufig auf mangelnde Balance oder auf Anzeichen
von Verschleiß oder beschädigte Federn und Anschlussleitungen zu
überprüfen und darf nicht betrieben werden, wenn Reparaturen
oder Korrekturen notwendig sind. Prüfen Sie den Antrieb und die
gesamte Anlage auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen am An-
trieb, insbesondere der Anschlussleitung, darf dieser nicht in Betrieb
genommen werden!
Der Antrieb ist nur im eingebauten Zustand funktionsfähig und darf
nur im spannungsfreien Zustand angeschlossen werden. Zur Kopp-
lung des Antriebs mit dem angetriebenen Teil dürfen nur Adapter
und Kupplungen aus dem aktuellen SELVE-Katalog verwendet wer-
den. Der kleinste Wellendurchmesser für SELVE-Antriebe der Bau-
reihe 1 (z. B. SE.. 1/…) beträgt 40 mm, für Baureihe 2 (z. B.
SE.. 2/…) 50 mm und für Baureihe 3 (z. B. SE.. 3/…) 60 mm. Bei
Nutrohren ist ggf. eine exzentrische Ausführung von Kupplung und
Laufring zu beachten.
Nennmoment und Einschaltdauer müssen auf die Anforderungen
des angetriebenen Produkts abgestimmt sein. Die technischen
Daten können dem Typenschild des Antriebs entnommen werden.
Wird ein Antrieb in einer Markise verwendet, so darf die Markise
nicht betrieben werden, wenn Arbeiten wie z. B. Wartung oder
Fensterputzen in der Nähe ausgeführt werden. Bei automatisch ge-
steuerten Markisen muss die Markise bei oben genannten Arbeiten
vom Versorgungsnetz getrennt werden.
Die Antriebe können von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen betrieben werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder hinsichtlich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbunde-
nen Gefahren verstanden haben.
Gegenstände sind aus dem Fahrbereich fernzuhalten. Der Fahrbe-
reich muss während des Betriebs einsehbar sein. Beobachten Sie
die Anlage während des Betriebes und halten Sie Personen von Ihr
fern. Verwenden Sie nur verriegelte Schaltelemente.
4
Bei Antrieben, die mit einem Schalter mit AUS-Voreinstellung ge-
steuert werden, muss der Schalter in Sichtweite des Gerätes, von
sich bewegenden Teilen entfernt und in einer Höhe von über 1,5 m
angebracht werden.
Ungeschützte, bewegliche Teile des Antriebs müssen in einer Höhe
von mehr als 2,5 m vom Boden oder einer anderen Ebene, die Zu-
gang zum Antrieb gewährt, montiert sein. Ein Mindestabstand von
40 cm zwischen sich bewegenden Teilen und benachbarten Gegen-
ständen ist einzuhalten.
Kindern nicht erlauben, mit ortsfesten Steuerungen zu spielen.
Fernsteuerungen von Kindern fernhalten.
Bei Einsatz in Markisen, bei denen sich im ausgefahrenen Zustand
Anlagenteile näher als 2 m vom Boden oder einer anderen Zu-
gangsebene zur Anlage befinden können, muss ein horizontaler
Mindestabstand von 40 cm zu anderen festen Objekten gewährleis-
tet sein.
Im Außenbereich und bei Unterputzinstallation ist die weiße
PVC-Motoranschlussleitung im Rohr zu verlegen. Antriebe mit
PVC(H05VV-F)-Leitung dürfen nur im Innenbereich verwendet
werden. Wenn die Netzanschlussleitung des Antriebs beschädigt
ist, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
Schäden durch falsche Handhabung, falsche Verkabelung, Gewalt-
anwendung, Fremdeingriff in den Antrieb oder nachträgliche Verän-
derungen an der Anlage sowie Nichtbeachtung der Sicherheitshin-
weise und dadurch entstandene Folgeschäden fallen nicht unter die
Gewährleistung.
Verwenden Sie nur unveränderte SELVE-Originalteile und -Zubehör.
Bitte beachten Sie hierfür den aktuellen SELVE-Katalog und die
SELVE-Website www.selve.de
Sicherheitshinweise
5
DE
Inhaltsverzeichnis
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich mit dem Kauf eines SELVE-Antriebs für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
SELVE entschieden. Diese Betriebsanleitung beschreibt Ihnen den Einbau und die Bedienung
des Antriebs. Bitte lesen Sie unbedingt diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des
SELVE-Antriebs und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
SELVE ist nach Erscheinen der Betriebsanleitung nicht haftbar für Änderungen der Normen
und Standards! Technische Änderungen vorbehalten!
1. Sicherheitshinweise ________________________________________________________ 2
2. Informationen zu Eigenschaften des Antriebs ___________________________________ 7
2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung ________________________________________ 7
2.2. Eigenschaften _________________________________________________________ 7
2.3. SELVE-commeo/iveo-Funk _______________________________________________ 8
3. Montage und elektrischer Anschluss __________________________________________ 9
3.1. Einbau des Antriebs in die Welle __________________________________________ 9
3.2 . Ablagerung des Antriebs _______________________________________________ 10
3.3. Montage und Demontage der Steckerleitung _______________________________ 11
3.4. Elektrischer Anschluss _________________________________________________ 11
4. Einstellung der Endlagen ___________________________________________________ 12
4.1. Auslieferungszustand __________________________________________________ 12
4.2. Möglichkeiten der Einstellung ___________________________________________ 12
4.3. Mechanische Voraussetzungen __________________________________________ 12
4.4. Einstellauswahltabelle _________________________________________________ 12
4.5. Einstellung der Endlagen mit Einstellschalter/Schalter ________________________ 13
4.5.1. Automatischer Einstellmodus ______________________________________ 14
4.5.2. Manueller Einstellmodus, löschen und manuelle Einstellung der Endlagen __ 15
4.5.3. Manueller Einstellmodus, löschen und manuelle Einstellung der Endlagen __ 16
5. commeo-Inbetriebnahme/Einstellung per Funk ________________________________ 17
5.1. Auswahl eines Empfängers ______________________________________________ 17
5.2. Funktionen bei einem ausgewählten Empfänger ____________________________ 19
5.2.1. Automatischer Einstellmodus ______________________________________ 20
5.2.2. Manueller Einstellmodus, löschen und manuelle Einstellung der Endlagen __ 21
5.2.3. Manueller Einstellmodus, löschen und manuelle Einstellung der Endlagen __ 22
5.2.4. Sender einlernen/auslernen _______________________________________ 23
5.2.5. Sendertabelle im Empfänger löschen ________________________________ 23
5.2.6. Empfänger in Werkseinstellung zurücksetzen __________________________ 23
5.2.7. KONFIGURATIONS-Modus (nur für autorisiertes Fachpersonal) ___________ 23
5.3. Senderfunktionen _____________________________________________________ 24
6
Inhaltsverzeichnis
6. iveo-Inbetriebnahme/Einstellung per Funk ____________________________________ 24
6.1. Endlageneinstellung und Einlernen des ersten Senders _______________________ 25
6.1.1. Automatischer Einstellmodus ______________________________________ 25
6.1.2. Manueller Einstellmodus, löschen und manuelle Einstellung der Endlagen __ 26
6.1.3. Manueller Einstellmodus, löschen und manuelle Einstellung der Endlagen __ 27
6.2. Sender/Kanäle einlernen _______________________________________________ 28
6.2.1. Weitere Sender/Kanäle einlernen ___________________________________ 28
6.2.2. Sender/Kanäle auslernen __________________________________________ 28
6.3. Zwischenpositionen ___________________________________________________ 28
6.4. Funktionen im Service-Modus (Einstellungen über einen Sender) ______________ 28
6.5. Nachstellen der Endlagen mit einem Sender _______________________________ 29
6.6. Neueinlernen eines Senders bei defektem oder fehlendem Sender _____________ 29
6.7. Antrieb in Werkseinstellung zurücksetzen __________________________________ 29
6.8. Gruppentrennung _____________________________________________________ 30
6.9. Wechsel des Funksystems zu commeo ____________________________________ 30
7. Technische Daten _________________________________________________________ 31
8. Allgemeine Konformitätserklärung ___________________________________________ 31
9. Entsorgung ______________________________________________________________ 32
10. Hinweise für die Fehlersuche _______________________________________________ 33
11. SELVE-Service-Hotline _____________________________________________________ 33
7
DE
2. Informationen zu Eigenschaften des Antriebs
2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Antriebstyp SEE-RC ist ohne Einstellung der Endlagen sofort betriebsbereit und darf nur
für den Betrieb von Rollläden eingesetzt werden.
2.2. Eigenschaften
Der Antrieb benötigt drei vollständige Auf- und Abfahrten, um seine Endpositionen einzuler-
nen und Überlastschutz in Aufwärtsrichtung und Hinderniserkennung in Abwärtsrichtung
optimal einzurichten.
Der Einlernvorgang wird vom Antrieb selbsttätig in den nächsten Tagen nach der Inbetrieb-
nahme durchgeführt und ist beendet, wenn an der unteren Endposition keine Entlastung
mehr durchgeführt wird.
Um den Behang zu schützen, verfügen die Antriebe nach Endlageneinstellung über eine Hin-
derniserkennung in Abwärtsrichtung mit Reversierfunktion und einen selbstlernenden Über-
lastschutz in Aufwärtsrichtung.
Die Hinderniserkennung der Antriebe wurde entwickelt, um die Rollladenanlage vor Beschä-
digung zu schützen.
Da je nach Position des Behanges bei auftretendem Hindernis unter Umständen das gesamte
Behanggewicht abgefangen werden muss, bevor die Hinderniserkennung anspricht, darf sie
nicht als Personenschutz eingesetzt werden.
Die Luftschallemission des Antriebs liegt wesentlich unterhalb von 70 dB(A). Je nach Art der
Anlagenbeschaffenheit ist eine Verstärkung der Antriebslautstärke möglich und kann durch
Einsatz geeigneter Maßnahmen (z. B. Dämmung des Kastens, Verwendung von Schallschutz-
dübeln etc.) reduziert werden.
Die Stabilität des Rollladensystems muss für den dauerhaften Einsatz des Antriebs geeignet
sein.
Der Antrieb ist für Links- und Rechtseinbau geeignet und kann mit herkömmlichen, für Rollla-
den- und Sonnenschutzantriebe geeigneten Schaltern, Tastern und Steuerungsanlagen
betrieben werden.
Für den Betrieb sind zwingend feste Wellenverbinder/Hochschiebesicherungen und feste
Stopper/Endleisten notwendig.
Es müssen mindestens zwei feste Wellenverbinder/Hochschiebesicherungen eingesetzt und
zum Rollladen korrekt platziert und angepasst werden. Die Herstellerangaben für die festen
Wellenverbinder/Hochschiebesicherungen müssen beachtet werden.
Das Antriebsdrehmoment muss für das Behanggewicht richtig ausgewählt werden.
Parallelschaltung von mehreren Antrieben ist möglich (Belastbarkeit der Schaltelemente
beachten!).
Der Antrieb eignet sich nur bedingt für den Einsatz mit Einrichtungen für den 2. Flucht- und
Rettungsweg. Der Antrieb muss nach Auslösen der Noteinrichtung (Freilauf) wieder in den
Werkszustand versetzt werden, um fehlerfrei zu funktionieren.
Informationen zu Eigenschaften des Antriebs
8
Informationen zu Eigenschaften des Antriebs
2.3. SELVE-commeo/iveo-Funk
Alle SELVE-RC-Antriebe empfangen Funksignale auf der Funkfrequenz 868,1 MHz (commeo-
Funk) und 868,3 MHz (iveo-Funk). Ein gleichzeitiger Betrieb beider Funksysteme ist nicht
möglich.
Bei commeo handelt es sich um ein bidirektionales Funksystem bei dem sowohl Daten im
Empfänger wie auch im Sender gespeichert werden. Bei iveo handelt es sich um ein unidirek-
tionales Funksystem. Der Antrieb ist so lange für beide Funksysteme nach einer Netztrennung
offen, solang kein commeo/iveo-Sender fest eingelernt wurde. Soll nachträglich das Funksys-
tem gewechselt werden, müssen alle Sender des anderen Funksystems ausgelernt werden.
Anschließend muss am Antrieb eine Netztrennung durchgeführt werden. In die Antriebe las-
sen sich alle SELVE-commeo/iveo-Sender einlernen. Es können bis zu 16 Sender in einem
Motor eingelernt werden. Die Bedienungsanleitung der Sender ist zu beachten. Im commeo-
Betrieb können die Antriebe im KONFIGURATIONS-Modus für verschiedene Anwendungen
eingestellt werden. Der Antrieb SEE-RC ist vom Werk aus auf „Rollladen“ eingestellt. Im iveo-
Betrieb ist eine Umstellung der Anwendung nicht möglich.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metallischer Flächen oder
magnetischer Felder installiert und betrieben wird. Metallische Flächen oder Glasscheiben
mit Metallbeschichtung, die innerhalb der Funkstrecke liegen, können die Reichweite erheb-
lich reduzieren.
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zur Störung des Empfangs führen.
Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Gesetzgeber und die bauli-
chen Maßnahmen begrenzt ist.
9
DE
Montage und elektrischer Anschluss
3. Montage und elektrischer Anschluss
Warnung!
Achtung! Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Anschluss nur im spannungsfreien Zustand!
Der Antrieb ist nur im eingebauten Zustand funktionsfähig.
3.1. Einbau des Antriebs in die Welle
1. Laufringadapter und Kupplungsadapter am Motor anbringen und mit der
Kupplungsadaptersicherung befestigen.
2. Den Antrieb formschlüssig in die Welle einschieben. Der Antrieb darf hierbei keine Schläge
bekommen. Laufring- und Kupplungsadapter dürfen in der Welle kein Spiel haben.
3. Den Antrieb falls notwendig axial sichern, z. B. durch Verschrauben der Welle mit dem
Kupplungsadapter. Nicht im Bereich des Antriebs bohren!
4. Die Welle mit dem Antrieb und der Wellenkapsel in den Lagern befestigen. Die Motor-
leitung und die Antenne nicht knicken und so verlegen, dass keine Schäden an Leitung oder
Antenne entstehen können. Die Antenne nicht parallel zur Motorleitung legen.
Die Antenne darf nicht gekürzt oder verlängert werden. Um zu verhindern, dass Wasser
in den Antrieb läuft, die Motorleitung in einem Bogen nach unten verlegen, damit Fließ-
wasser abtropfen kann.
5. Den Behang an der Welle befestigen.
10
Montage und elektrischer Anschluss
3.2 . Ablagerung des Antriebs
Generell können SELVE-Antriebe über die Außenkontur des Motorkopfes oder über einen ein-
gesteckten Vierkant abgelagert werden. Für beide Ablagerungsmöglichkeiten stehen ver-
schiedene Motorlager zur Verfügung.
Außerdem können verschiedene Flansche oder Montageplatten vorgeschraubt werden. Bei
Ablagerung mit Vierkant muss hinter dem Motorlager ein mechanischer Anschlag vorhanden
sein, um ein axiales Verschieben des Vierkants zu verhindern.
Achtung! Die Antriebe SEE-RC 2/30 dürfen nicht mit dem steckbaren Vierkant 930285 abgela-
gert werden!
Wird der Motorkopf direkt mit einem Kopfstück verschraubt oder wird ein Flansch vorge-
schraubt, muss berücksichtigt werden, dass bei Antrieben der BR 2 unbedingt die äußeren
Schraublöcher (48 mm Abstand) verwendet werden!
Die inneren Schraublöcher (29 mm Abstand) können keine Drehmomente übertragen. Da in
den äußeren Schraublöchern kein Gewinde vorhanden ist, müssen hier spezielle Schrauben
verwendet werden.
Bei BR 1 gibt es nur 2 Schraublöcher (29 mm Abstand), diese dürfen auch verwendet werden.
Bitte folgende Schraubentypen verwenden:
• BR 2 Kunststoff: selbstfurchende Schraube KN 1033 STS 50x14-Z
• BR 2 Metall: selbstfurchende Schraube KN 3041 SLS L40x12 T20
• SE.. BR 1: Schraube DIN 965 M5 x 10
11
DE
Montage und elektrischer Anschluss
3.3. Montage und Demontage der Steckerleitung
Die Steckerleitung ist noch nicht durchgängig bei allen Motortypen implementiert, einige
Motortypen werden noch mit fester Leitung ausgeliefert.
Warnung!
Achtung! Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Bei ausgesteckter Steckerleitung muss die Leitung spannungsfrei sein!
Zur Montage der Steckerleitung die Steckerleitung spannungsfrei schalten. Den Stecker in
den Motorkopf einführen bis die Verrastung hörbar einrastet.
Zur Demontage der Steckerleitung die Steckerleitung spannungsfrei schalten. Die Verrastung
des Steckers durch die seitliche Öffnung am Motorkopf lösen. Dies kann mithilfe eines
Schraubendrehers oder einer speziellen Lösehilfe erfolgen. Bei gleichzeitigem Drücken auf
den Verrastungsclip vorsichtig an der Steckerleitung ziehen, bis sich der Stecker löst und die
Steckerleitung herausgezogen werden kann.
3.4. Elektrischer Anschluss
M 1
~
L
L1
N
PE
54321
PEN
M 1
~
L
L
L1
N
PE
54
0
321
PEN
1 = PE, gelb-grün
2 = L1, braun
3 = Rechtsdrehung,
schwarz
4 = Linksdrehung, grau
5 = N, blau
Der Anschluss eines fest
installierten Schalters ist
optional. Wird der Antrieb
ausschließlich über Funk
gesteuert, reicht der
An schluss über N, L1 und
PE aus.
12
Einstellung der Endlagen
4. Einstellung der Endlagen
4.1. Auslieferungszustand
Im Auslieferungszustand sind keine Endpunkte und keine Sender im Funk-Antrieb eingelernt!
4.2. Möglichkeiten der Einstellung
Die Endlagen-Einstellung eines SELVE-Funk-Antriebs ist möglich mit:
• dem Einstellschalter für Funk-Antriebe (Art.-Nr. 290109 oder 291009)
einem beliebigen bedrahteten Schalter (automatischer Einstellmodus)
• einem beliebigen commeo- oder iveo-Sender.
4.3. Mechanische Voraussetzungen
Zum Betrieb des SEE-RC ist die Verwendung von starren Verbindern notwendig.
Soll der Antrieb in der oberen Endlage gegen den Anschlag fahren, so muss ein stabiler End-
anschlag verbaut sein!
Wird der Antrieb im automatischen Einstellmodus eingestellt, muss für den unteren Abschalt-
punkt eine Begrenzung montiert sein (z. B. Fensterbank, auf die der Rollladen auflaufen
kann).
4.4. Einstellauswahltabelle
Einstellmodus/Endlagen im Betrieb Einstellschalter commeo-Funk iveo-Funk
Automatischer Einstellmodus
unten Punkt, oben Anschlag/Entlastung
4.5.1.
(Seite 14)
5.2.1.
(Seite 20)
6.1.1.
(Seite 25)
Manueller Einstellmodus
unten Punkt, oben Punkt
4.5.2.
(Seite 15)
5.2.2.
(Seite 21)
6.1.2.
(Seite 26)
Manueller Einstellmodus
unten Punkt, oben Anschlag/Entlastung
4.5.3.
(Seite 16)
5.2.3.
(Seite 22)
6.1.3.
(Seite 27)
13
DE
Einstellung der Endlagen
4.5. Einstellung der Endlagen mit Einstellschalter/Schalter
Hinweis: Die Einstellung mit einem bedrahteten Schalter ist nur im automatischen Einstell-
modus möglich.
Zum Anschluss des Einstellschalters für Funk-Antriebe ist folgendes zu beachten:
Warnung!
Achtung! Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Anschluss nur im spannungsfreien Zustand!
Die 5 Adern der Leitung des Einstellschalters sind farblich übereinstimmend an die Anschluss-
leitung des Antriebs anzuschließen.
Linksdrehung = grau
Rechtsdrehung = schwarz
N = blau
L1 = braun
PE = gelb-grün
Bedienfeld Auf/Ab
E-Taste
SELVE-Einstellschalter
Art.-Nr. 290109
SELVE-Universal-Einstellschalter
Art.-Nr. 291009
Achtung: L1 (= braun) immer an Dauerspannung 230 V anschließen, auch wenn der Antrieb
nur zu Einstellzwecken mit einem Schalter oder Einstellschalter verbunden ist.
Hinweis: Die nachfolgenden Einstellungen können sowohl mit dem SELVE-Einstellschalter
(Art.-Nr. 290109) als auch mit dem neuen SELVE-Universal-Einstellschalter (Art.-Nr. 291009)
durchgeführt werden.
14
Einstellung der Endlagen
4.5.1. Automatischer Einstellmodus
im Betrieb unten Punkt, oben Anschlag/Entlastung
Im Auslieferungszustand führt der Antrieb nach Anschluss an das Bedienelement nur bei der
ersten Fahrbewegung eine zweimalige Fahrtunterbrechung durch.
Für den Betrieb sind zwingend feste Wellenverbinder/Hochschiebesicherungen und feste
Stopper/Endleisten notwendig.
Schalten Sie die Spannungsversorgung aus und schließen Sie den Antrieb an den Schalter
oder Einstellschalter an.
Bedienung Fahrt
Stimmt die Fahrtrichtung des Antriebs mit den Angaben für
„Auf“ und „Ab“ des Schalters oder Einstellschalters überein, ist
die Inbetriebnahme abgeschlossen.
Probefahrt durchführen: Der Antrieb stoppt in den Endlagen
automatisch und führt eine kurze Entlastungsfahrt aus.
M 1
~
M 1
~
L
L1
N
PE
43221
PEN
LPEN
L1
N
PE
0
L
42321
0
L
Andernfalls schalten Sie die Spannungsversorgung aus und
tauschen die graue und schwarze Anschlussader des
Antriebs an den Schaltausgängen des Schalters oder Ein-
stellschalters. Die Inbetriebnahme ist nun abgeschlossen.
Probefahrt durchführen: Der Antrieb stoppt in den Endla-
gen automatisch und führt eine kurze Entlastungsfahrt aus.
15
DE
Einstellung der Endlagen
4.5.2. Manueller Einstellmodus, löschen und manuelle Einstellung der Endlagen
im Betrieb unten Punkt, oben Punkt
Eine einmalige Fahrtunterbrechung signalisiert den manuellen Einstellmodus.
Im manuellen Einstellmodus muss immer zuerst der untere Endpunkt angefahren und einge-
speichert werden. Dann wird der obere Endpunkt angefahren und eingespeichert.
Bedienung Fahrt
E
6 s
Die E-Taste des Einstellschalters für 6 Sekunden drücken.
Antrieb wechselt in den manuellen Einstellmodus. Beide bereits
eingestellten Endlagen werden gelöscht.
E
Den Antrieb mit der AUF- oder AB-Taste an den unteren End-
punkt fahren.
E
3 s
Für 3 Sekunden die E-Taste drücken.
Die korrekte Drehrichtungszuordnung erfolgt am Ende der End-
lageneinstellung.
E
Den gewünschten oberen Endpunkt anfahren.
E
3 s
Für 3 Sekunden die E-Taste drücken. Die Endlagen sind nun
fertig eingestellt und die Dreh richtungs zuordnung ist korrekt.
Probefahrt durchführen
16
Einstellung der Endlagen
4.5.3. Manueller Einstellmodus, löschen und manuelle Einstellung der Endlagen
im Betrieb unten Punkt, oben Anschlag/Entlastung
Eine einmalige Fahrtunterbrechung signalisiert den manuellen Einstellmodus.
Im manuellen Einstellmodus muss immer zuerst der untere Endpunkt angefahren und einge-
speichert werden. Dann wird oben gegen den Anschlag gefahren, bis der Antrieb automatisch
abschaltet.
Bedienung Fahrt
E
6 s
Die E-Taste des Einstellschalters für 6 Sekunden drücken.
Antrieb wechselt in den manuellen Einstellmodus. Beide bereits
eingestellten Endlagen werden gelöscht.
E
Den Antrieb mit der AUF- oder AB-Taste an den unteren End-
punkt fahren.
E
3 s
Für 3 Sekunden die E-Taste drücken.
Die korrekte Drehrichtungszuordnung erfolgt am Ende der End-
lageneinstellung.
E
Ohne zu stoppen oben gegen den Anschlag fahren, der Antrieb
stoppt automatisch.
Auto-Stopp
Die Endlagen sind nun fertig eingestellt und die Drehrichtungs-
zuordnung ist korrekt. Probefahrt durchführen.
17
DE
commeo-Inbetriebnahme/Einstellung per Funk
5. commeo-Inbetriebnahme/Einstellung per Funk
commeo-Inbetriebnahme
Die commeo-Inbetriebnahme ist nur mit commeo-Sendern möglich. Um Einstellungen im
Empfänger vornehmen zu können, muss der Empfänger mit einem Sender im SELECT-Modus
ausgewählt werden. Im SELECT-Modus besteht immer nur eine Verbindung zu einem ausge-
wählten Empfänger. Nur dieser kann gefahren und eingestellt werden.
5.1. Auswahl eines Empfängers
Durch Drücken der SELECT-Taste für 3 Sekunden wird der Sender in den SELECT-Modus ver-
setzt. Nachdem der SELECT-Modus gestartet wurde, beginnt die Status-LED schnell zu blinken
und der Sender sucht die Empfänger. Ein grünes Leuchten der Status-LED zeigt an, dass Emp-
fänger gefunden wurden und die Status-LED blinkt langsam orange. Der erste Empfänger
macht eine kurze Bestätigungsfahrt. Wurden keine Empfänger gefunden, wird dies durch ein
rotes Leuchten der Status-LED angezeigt.
Empfängerauswahl mit nicht eingelerntem Sender/Erstinbetriebnahme
3 s>1 s
1. Die Netzspannung der Empfänger für >1 Sekunde unter-
brechen. Die Empfänger können innerhalb der nächsten
4 Minuten gefunden werden.
2. SELECT-Taste des Senders für 3 Sekunden drücken. Der Sender
befindet sich im SELECT-Modus.
oder
Empfängerauswahl mit eingelerntem Sender
3 s
1. Den Kanal des Senders wählen, auf dem der Empfänger eingelernt ist.
2. Die SELECT-Taste des Senders für 3 Sekunden drücken. Der Sender befindet sich
im SELECT-Modus.
Hinweis: Die so gefundenen Empfänger können jetzt innerhalb von 4 Minuten über einen
weiteren nicht eingelernten Sender gefunden werden. Hierzu die SELECT-Taste des zusätz-
lichen Senders für 3 Sekunden drücken. Der Sender befindet sich im SELECT-Modus. Alle Ein-
stellungen lassen sich jetzt mit beiden Sendern vornehmen.
18
commeo-Inbetriebnahme/Einstellung per Funk
Wurden mehrere Empfänger gefunden, kann durch Drücken der SELECT-Taste für 1 Sekunde
der ausgewählte Empfänger gewechselt werden. Der nächste Empfänger macht eine kurze
Bestätigungsfahrt. Es ist immer nur ein Empfänger ausgewählt, der gefahren, eingestellt und
programmiert werden kann.
SELECT 3 s
Netzunterbrechung/
eingelernter Sender
SELECT-Modus
SELECT 1 s SELECT 1 s
SELECT 1 s SELECT 1 s
Empfänger 3
Empfänger 2Empfänger X
Empfänger 1
SELECT-Modus verlassen
3 s
Um den SELECT-Modus (die Status-LED blinkt langsam orange) zu verlassen, die
SELECT-Taste für 3 Sekunden drücken.
Anzeige der Status-LED des Senders zu den einzelnen Betriebs zuständen
Sendermodus Anzeige der Status-LED
Betriebsmodus Aufleuchten bei Tastendruck
SELECT-Modus Blinkt langsam orange
KONFIGURATIONS-Modus
(nur für autorisiertes Fachpersonal),
siehe 5.2.7.
Blinkt langsam grün oder rot
19
DE
commeo-Inbetriebnahme/Einstellung per Funk
5.2. Funktionen bei einem ausgewählten Empfänger
Sender im SELECT-Modus
Wurde ein Antrieb mit einem Sender ausgewählt, können die folgenden Einstellungen vorge-
nommen werden.
STOPP 9 s
PROG 1 s
STOPP 6 s
PROG 6 s
PROG 9 s
STOPP + PROG 3 s
Automatischer Einstellmodus
im Betrieb unten Punkt, oben Anschlag/Entlastung
(siehe 5.2.1.)
Manueller Einstellmodus, löschen und manuelle Einstellung der
Endlagen
im Betrieb unten Punkt, oben Punkt
(siehe 5.2.2.)
im Betrieb unten Punkt, oben Anschlag/Entlastung
(siehe 5.2.3.)
Sender einlernen/auslernen (siehe 5.2.4.)
Sender eingelernt grüne Status-LED
Sender ausgelernt rote Status-LED
Sendertabelle in Empfänger löschen (siehe 5.2.5.)
Empfänger in Werkseinstellung zurücksetzen (siehe 5.2.6.)
KONFIGURATIONS-Modus (nur für autorisiertes Fachpersonal)
(siehe 5.2.7.)
Im SELECT-Modus aus-
gewählter Antrieb
20
commeo-Inbetriebnahme/Einstellung per Funk
Hinweis für Einstellungen unter Punkt 5.2.: Der Antrieb muss für diese Einstellungen mit
einem Sender im SELECT-Modus (Status-LED blinkt langsam orange) ausgewählt sein. Nach
der Einstellung ist der Antrieb weiterhin ausgewählt (siehe Punkt 5.).
5.2.1. Automatischer Einstellmodus
im Betrieb unten Punkt, oben Anschlag/Entlastung
Im Auslieferungszustand führt der Antrieb nach Anschluss an das Bedienelement nur bei der
ersten Fahrbewegung eine zweimalige Fahrtunterbrechung durch.
Für den Betrieb sind zwingend feste Wellenverbinder/Hochschiebesicherungen und feste
Stopper/Endleisten notwendig
Bedienung Fahrt
Stimmt die Fahrtrichtung des Antriebs mit den Angaben
für „Auf“ und „Ab“ des Senders überein, ist die Inbe-
triebnahme abgeschlossen.
Probefahrt durchführen: Der Antrieb stoppt in den End-
lagen automatisch und führt eine kurze Entlastungs-
fahrt aus.
klick klick
Andernfalls können Sie durch einen schnellen Doppel-
tipp auf die STOPP-Taste die Zuordnung der Fahrtrich-
tung ändern, solange der Sender sich im SELECT-Modus
befindet.
Die aktuelle Zuordnung der Fahrtrichtung wird über-
nommen, wenn
a) bei einem bereits eingelernten Sender der SELECT-
Modus wieder verlassen wird
oder
b) durch Betätigen der PROG-Taste der noch nicht ein-
gelernte Sender fest zugeordnet wird.
Die Inbetriebnahme ist nun abgeschlossen. Probefahrt
durchführen: Der Antrieb stoppt in den Endlagen auto-
matisch und führt eine kurze Entlastungsfahrt aus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Selve SEE-RC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi