OJ Electronics EFST-6 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
“antigel” doit réguler la valve ou activer le
contacteur est TA+ T.
T est ajusté entre +5/+40˚C.
En court-courant les bornes 11 et 14, on peut
commuter la valeur T réglée au
potentiomètre à une valeur fixe de 4˚C.
La température de la sonde peut être mesuré à
la sortie tension 0-10V DC, dans une plage de
0˚C à 40˚C. Sur cette sortie, on peut brancher
soit un instrument de mesure universel, soit une
commande PLC. (voir schéma 3).
Attention: La sortie instrument, ou de
commande PLC, n’est pas protegée contre les
court-circuits.
BRANCHEMENTS
Schéma 1 Schéma de branchements
Schéma 2 Branchements du contrôleur
Schéma 3 Sortie instrument
Schéma 4 Positionnement des commutateurs
DIP pour la sortie régulateur
Nederlands
TOEPASSING VAN DE THERMOSTAT
De EFST is een electronische Alarm
Thermostat, die gebruikt wordt voor
vorstbeveiliging van warm en koudwater
systermen van verwarmings- en
luchtbehandelingsinstallaties. Er is een signaal
beschikbaar om een klep te openen via het DC
regelcircuit, voordat de alarmfase bereikt wordt.
PRODUCT PROGRAMMA
Product Uitvoering Type
Vorst Alarm voor DIN-rail 230V AC EFST-6-1221
110V AC EFST-6-2221
24V AC EFST-6-3221
Accessoires voor EFST-6
Temperatuursensot ETF-.22
FUNKTIE
De hoofdregeling regelt normaal de klep af
aandrijving.
De EFST-6 is uitgevoerd med 2 uitgangsrelais,
die gebruikt kunnen worden om de klep uit te
schakelen en hat alarm te activeren.
In normale situatie zullen de uitgangsrelais
geactiveerd zijn.
Gebruik makende van de instelknop kan men
de gewenste alarmtemperatuur TA instellen. Als
de tempertuur gedaald i tot TA+ T zal de
EFST-6 met TA instellen. Als de temperatuur
gedaald is tot TA+ T. zal de EFST-6 met de
regeling beginnen. Het alarm zal worden
geactiveerd en de uitgangsrelais zullen afvallen.
Een rode LED zal dan de alarmsituatie
aangeven.
Het alarm kan handmatig worden afgezet door
de resetknop voorkant van de thermostaat in te
drukken. Het alarm wordt ook afgezet door het
langer dan 5 seconden onderbreken van de
voedingsspanning. Als de sensortemperatuur
nu de TA+ T waarde overschrijdt, zal de
hoofregeling normal worden voortgezet.
De uitgang van de EFST-6 kan de regeling van
de klep overnemmen als de temperatuur
beneden TA+ T gedaald is Fig. 3 en 4 laten
mogelijke uitgangsspanningen voor de regeling
van de klep en en instrumentuitlezing zien.
CE MARKENING
OJ Electronics A/S verklaart, dat het produkt
Δ
Δ
Δ
Δ
Δ
Δ
Δ
voldoet aan de eisen, zoals gesteld in de
richtlijn 89/336 en de daaruit volgende (latere)
wijzigingen met betrekking tot
electromagnetische compatibiliteit en zoals
gesteld in de richtlijn 73/23 met betrekking tot
electrische apparaten, zoals die binnen
bepaalde spanningsgrenzen gelden.
De volgende normen werden toegepast
EN 50 081-2, EN 50 082-2.
Als het product niet volgens deze handleiding,
in overeenstemming met de geldende normen
en installatievoorschriften geinstalleerd wordt,
dan vervalt de fabrieksgarantie.
TECHNISCHE GEGEVENS
Voedingsspannung . . . . . . . . . . . .zie uitvoering
±10%, 50-60 Hz
Vermogensopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VA
Alarm instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0/+20˚C
T instelling (normal) +5/+40˚C
T instelling
(kortgesloten klem 11 en 14) vast
4˚C
Nauwkeurigheid . . . . . . ±5% van de hele schaal
Regeluitgang (voor een klep)
(max. 10 mA): . . . . . . . . . . . . . . . 0-10/10-0V DC
6-16/16-6V DC
Uitgangsrelais 1 enkelpolig 5A/250V ohmse last
1 wissel 5A/250V ohmse last
Instrument uitgang (max. 10 mA) . . . . 0-10V DC
over het schaalbereik van 0/+40˚C
Omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . -10/+50˚C
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 g
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Der EFST-6 is onderhoudsvrij.
INSTALLATIE (fig. 1 en 2)
EFST-6 wordt op enn DIN rail gemonteerd.
Sensor kabels kunnen tot 100 meter verlengd
wroden. De verlenging d.m.v. 2 aders in een
meervoudige kabel, zoals bij vaak bij
verwarmingsinstallaties toegepast worden,
wordt afgeraden. Ook moet de sensorkabel niet
parallel aan andere voedingskabels gelegd
worden, daar inductieve signalen zouden
kunnen optreden, die de funktie van de
thermostaat kunnen verstoren.
De beste installatie wordt uitgevoerd met een
aparte kabel voor de sensor.
Een afgeschermde kabel is niet noodzakelijk
voor de werking van de sensor, maar verbeterd
de ongevoeligheid van de thermostaat
aanzienlijk tegen storing in een industrièle
omgeving. De afscherming moet dan wel
geaard worden aan de kant van de thermostaat,
maar niet aan het sensoruiteinde.
Voedingsspanning en relais uitgangen zijn
verbonden met de benedenste klemmen (no. 1-
7). Sensor, regeling en klep etc. zijn vervonden
med de bovenste klemmen (no. 8-14).
INSTELLING (fig. 2 en 4)
De gewenste uitgangsspanning wordt ingesteld
met e DIP schakelaartjes.
Het alarm limiet TA wordt ingesteld op de
schaal in het bereik van 0/+20˚C. De gewenste
temperatuur, waarop de vorstbeveiliging de
regeling van klep of aandrijving moet
overnemen wordt gevonden door middel van
TA+ K.
T wordt ingesteld op de schaal +5/+40˚C.
T kan veranderd worden van de ingestelde
waarde tot een vaste waarde van 4˚C door de
ansluitklemmen d.m.v. enn externe schakelaar
kort te sluiten (fig. 2). De aktuelle
sensortemperatuur kan zichtbaar worden
gemaakt via de instrument uitgang als een 0-
10V DC signaal over het bereik van 0/+40˚C.
Δ
Δ
Δ
Δ
Δ
Meetinstrumenten, PLC’s etc. kunnen daarop
worden aangesloten.
NB! Uitgangen voor instrument an regeling zijn
niet beschermd tegen kortsluiting.
AANSLUITINGEN (fig. 1-4)
Figuur 1. Aansluitingdiagram
Figuur 2. Aansluiting med regeling
Figuur 3. Instrument uitgang
Figuur 4. Dipschakelaar instelling voor de
gewenste regeluitgang
Polski
ZASTOSOWANIE TERMOSTATU
EFST-6 to sygnalizacyjny (alarmowy) termostat,
stosowany do elektronicznego zabezpieczania
przed zamarzimęciem wymiennika gorącej lub
zimnej wody w systemach orgzcwania lub
wentylacji.
Może być użyty do załączania zaworo´w
poprżeżsygnal DC przed osiagnięciem poziomu
sygnału alarmowego.
PROGRAM PRODUKCJI
Produkt Dane Typ
Sygnalizato zamarzania
na szynę DIN 230V AC EFST-6-1221
110V AC EFST-6-2221
24V AC EFST-6-3221
Akcesoria do EFST-6
Czujnik temperatury NTC ETF-.22
FUNKCJA
Zasadniczy układ regulacji normalnie steruje
zaworami lub serwomechanizmem.
EFST-6 posiada dwa przekażniki do sterowania
zaworem i uaktywniania urządzenia
alarmowego. Normalnie przekaniki wyjściwe
będą przelączane. Przy pomocy pokrętrę
dostraja się (ustawia) ządaną temperaturę
alarmu TA. Jeśki temperature obniży się do
TA+ T przekażniki EFST-6 zostaną
przelączone. Alarm będzie uaktywniony i
czerwona dioda zacnie świecić. Stan "Alarm"
może być skasowanu tylko ręcznie prayci skiern
RESET. Alarm jest ro´wnież kasowanu, gdy brak
jest zasilania dłużej niz 5 sekund. Jeśli
temperatura czujnika jest wyższa niż TA+ T
glo´wny uklad reguluje pracę normalnie.
Wyjącie kontrolne EFST-6 wytączy sterowania
zaworami jeśli temperatura obniży się poniżej
TA+ T .
Rysunek 3 pokazuje możliwe wyjścia
napięciowe do regulacji zaworem oraz do
urządzenia odczytujacego.
OZNACZENIE CE
Firma OJ Electronics A/S gwarantuje, że
termostaty te spetniają ustalenia 80/336 CE,
zostaty wykonane z uwzgięnieniem
obowiązujących norm EN 50 081-1, EN 50 082-
1 odneśnie promeiniowania
elektromagnetycznego i wrażllwości na
zakło´cenia. Termostat może być tylko tam
zainstalowany, gdzie instalacja elektruczna
spelnia aktualne wymagania CE.
Termostat może być tylko tam zainstalowany,
gdzieinstalacja elektryczna spelnia aktualne
wymaganie CE. Termostaty podlegają fobrycnej
gwarancji, jeśli są zainstalowane zgodnie z
niniejszą instrukcja i wyżej okreslonumi
zasadami montażu urządzen elektrycznych.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilające . . . . . . . . . . . . . .patrz typ nr
±10%, 50-60 Hz
Pobo´r mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VA
Ustawianie alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . 0/+20˚C
Δ
Δ
Δ
5
Ustawianie T . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5/+40˚C
Ustawianie T (zwarte 11 i 14) . . . . . . . . . . 4˚C
Dokladność: ±5% zakresu skali Wyjśje
regulatora dia zaworu
max. 10 mA . . . . . . . . . . . . . . . . 0-10/10-0V DC
6-16/16-6V DC
Wyjścię przekażnika:
1 SPST (N.O.) przełącza 5A/250V rezyst
1 SPST przełącza 5A/250V rezyst
Wyjście urządzenia (max. 10 mA) . . . . 0-10V DC
przy zakresie skall 0/+40˚C
Temperatura otoczenia . . . . . . . . . . . . -10/+50˚C
Ciezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 g
Szczelność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Termostat nie wymaga konserwacji
MONT
EFST-6 jest montowany na szynie DIN. Kabel
czujnika może być prsedłużany do 100 m. Nie
monża wykorzystywać dwoch zyt pozostatych
np. z wielżylowego kabla zasilającego. Mogle
by to być żro´dlem sygnalo´w zaklo´w
zaklo´cających pracą termostatu.
Najleeosym rozwiąaniem jest stosowanie jako
przewodu czujnika dwużylowogo przowodu w
oddzielnej rurce instalacyjnej.
USTAWIANIE
Sposo´b instalacji systemu pokazany jest na rys
2 i 4. Napięcie wyjściowe jest ustawiane na
przełącznikach DIP. Ustawienie poziomu alarmu
TA jest możkiwe w zakresis 0/+20˚C (rys. 4).
Nastawa temperatury, w kto´rej następuje
prsejście regulacji przez czujnik alarmu
sterowanie zaworem lub serwomenchanizmem
wynoci TA+ T.
T jest ustawiona w zakresie +5/+40˚C.
T może być ustawiona na stale (niezależnie
od nastawy pokrętla) przez zwarcie zacsko´w 11
i 14 (rvs. 2).
Aktualna temperatura czujnika może być
odczytywana z urządzenia odwzorowującego
napięcie 0-10V DC na temperaturę o 40˚C.
Mega być ro´wnież podłączane urzadzcnia
pominrowe, systemy PLC Rp. (rys. 3).
Uwaga: Urządzcnie i wyjście regulatora nie są
zabezpieczone przed prądami zwarcia.
Δ
Δ
Δ
Δ
Δ
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OJ Electronics EFST-6 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi