OJ Electronics ETR2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
© 2020 OJ Electronics A/S6
DANE TECHNICZNE
Termostat ETR2-1550:
Napięcie zasilające .230 V AC ±10 %, 50-60 Hz
Przekaźnik wyjściowy (NO)...........................16 A
Różnica włącz./wyłącz. .............................0.3 °C
Różnica włącz./wyłącz. .........................0/+10 °C
Żądany czas ogrzewania .................... 0-5 godzin
Temperatura otoczenia ...................... -10/+50 °C
Wilgotność powietrza w otoczeniu .......10-95 %
Obudowa .....................................IP 20 / Nema 1
Zużycie energii .............................................3 VA
Waga ...................................................... 200 g
Wymiary (wys./szer./głęb.) ............. 86/52/59 mm
Czujnik typu ETOG-55 do osadzania w
podłożu:
Przeznaczony do osadzania w podłożu na
powierzchniach zewnętrznych.
Mierzy .......................Wilgotność i temperaturę
Montaż ........................................... Na zewnątrz
Obudowa .....................................................IP 68
Temperatura otoczenia ...................... -50/+70 °C
Wymiary ..................................Wys. 32, Ø60 mm
Czujnik gruntowy typu ETOG-56/ETOK-1:
Przeznaczony do osadzania w podłożu na
powierzchniach zewnętrznych.
Mierzone wielkości .....Wilgotność i temperatura
Montaż ........................................... Na zewnątrz
Klasa szczelności obudowy ........................IP 68
Temperatura otoczenia ..-57/+158°F /-50/+70°C
Wymiary czujnika .................Wys. 32, Ø 60 mm
Wymiary rurki osłonowej ...Wys. 78, Ø 63,5 mm
Czujnik rynnowy typu ETOR-55:
Przeznaczony do montażu w rynnach
dachowych i rurach spustowych. Stosowany
razem z czujnikiem zewnętrznym typu ETF.
Mierzy ............................................. Wilgotność
Montaż .......................... W rynnach dachowych
i rurach spustowych
Obudowa .....................................................IP 68
Temperatura otoczenia ...................... -50/+70 °C
Wymiary (wys./szer./głęb.) ........... 105/30/13 mm
Czujnik zewnętrzny typu ETF-744/99:
Mierzy ........................................... Temperaturę
Montaż ............................ Do powierzchni ścian
Temperatura otoczenia ...................... -50/+70 °C
Wymiary (wys./szer./głęb.) ............. 86/45/35 mm
UWAGA: Wystąpienie błędu czujnika –
niezależnie od jego typu – powoduje
wyłączenie systemu
przeciwoblodzeniowego.
MONTAŻ CZUJNIKÓW
Czujnik gruntowy typu ETOG do osadzania
w podłożu, rys. 1 + 3:
Przeznaczony do montażu na zewnątrz, w
miejscach, w których występowanie śniegu i
lodu regularnie powoduje problemy. Powinien
być zagłębiony w pozycji poziomej w taki
sposób, aby jego górna powierzchnia była
równa z powierzchnią podłoża.
Przewód czujnika należy zainstalować zgodnie
z wymogami obowiązującego prawa.
UWAGA: Zalecamy poprowadzenie przewodu
w ochronnej rurce. Szczegółowa instrukcja
montażu jest dołączona do czujnika.
W przypadku czujnika typu ETOG-55, należy
wykorzystać dołączoną płytkę instalacyjną.
W przypadku czujnika typu ETOG-56, należy
wykorzystać zestaw montażowy ETOK-1.
UWAGA: Przed pierwszym
uruchomieniem czujnika ETOG-55 płytkę
instalacyjną należy zdemontować.
Czujnik rynnowy ETOR, rys. 2 + 4:
Przeznaczony do montażu w rynnie dachowej
lub rurze spustowej po słonecznej stronie
budynku. Ważne jest takie umieszczenie
elementów kontaktowych czujnika, by stykały
się one ze spływającą wodą z rozpuszczonego
Рисунки
Рис. 1. Установка датчика для грунта
1. Датчик
2. Установочная пластина
3. Нагревательный элемент
Рис. 2. Установка датчика для водостоков
ETOR и наружного датчика температуры ETF
1. Термостат ETR2
2. Датчик для водостоков
3. Наружный датчик температуры
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Polski
ETR2 to elektroniczny termostat, który
umożliwia ekonomiczne usuwanie śniegu i lodu
z rynien dachowych i powierzchni gruntowych
poprzez jego roztapianie. Połączenie niskiej
temperatury i wilgoci powoduje tworzenie się
lodu. ETR2 mierzy temperaturę oraz wilgotność
i uruchamia system rozpuszczania śniegu i
lodu tylko w razie wykrycia jego obecności.
ETR2 nadaje się do sterowania działaniem
elektrycznych przewodów grzewczych.
Asortyment produktów
ETR2-1550 Termostat.
ETOG-55 Czujnik gruntowy i wilgotności do
osadzania w podłożu.
ETOG-56/
ETOK-1 Gruntowy czujnik temperatury
i wilgotności do osadzania w
podłożu
ETOR-55 Rynnowy czujnik wilgotności.
ETF-744/99 Zewnętrzny czujnik temperatury.
OZNACZENIE CE
OJ Electronics A/S niniejszym zaświadcza,
że wyrób spełnia wymogi Dyrektywy Rady
89/336/WE w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej (z późniejszymi zmianami)
oraz Dyrektywy Rady 2006/95/WE w sprawie
sprzętu elektrycznego przewidzianego do
stosowania w określonych granicach napięcia.
Zastosowane normy
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 i EN
60730-2-9.
Wyrób może być stosowany wyłącznie
wtedy, gdy cała instalacja spełnia warunki
obowiązujących dyrektyw.
Gwarancja producenta obowiązuje pod
warunkiem zainstalowania wyrobu w sposób
zgodny z niniejszą instrukcją oraz aktualnymi
przepisami.
Jeśli produkt uległ jakiemukolwiek uszkodzeniu,
np. w czasie transportu, musi przed
podłączeniem zasilania zostać sprawdzony
przez upoważniony do tego personel.
UWAGA – Ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Przed przystąpieniem do prac montażowych
lub konserwacyjnych należy zawsze odłączyć
zasilanie urządzenia i wszystkich podłączonych
do niego elementów instalacji. Urządzenie
(kontroler) i wszelkie połączone z nim elementy
mogą być instalowane wyłącznie przez
uprawnionych elektryków. Instalacja elektryczna
musi spełniać wymogi obowiązującego prawa.
8. Снимите питание и установите
необходимые установки температуры
кнопкой (TEMP SET) и времени
принудительного нагрева кнопкой (TIME
SET).
9. Удалите перемычки с клемм 8-9 и 10-11.
10
. Подключите датчики температуры и
влажности в штатном режиме.
Установите кнопку TIME SET на значение
1 – 5. Комбинация индикации светодиодов
покажет установленный уровень
чувствительности:
Кнопка
TIME
SET
Уровень
чувствительности
Светодиод
”TEMP”
Светодиод
”MOIST”
Светодиод
”RELAY”
1 Минимальный ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ
2 Низкий ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ
3 Заводская
установка
ВКЛ ВКЛ ВКЛ
4 Высокий ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ
5 Максимальный ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ
Подключение (pис 3)
Клеммы Цвет проводов Что
подключается
1, 2 Питание ~230 В,
50/60 Гц
5, 7 Выходное реле,
16 A
Нагревательный
кабель (рис. 7)
8, 9 серый/розовый 1 датчик
(1/2) температуры,
ETOG или ETF
(5/6)
10, 11 желтый/белый Датчик влажности,
ETOG или ETOR
(3/4)
13, 14 коричневый/зеленый Нагревательный
элемент, ETOG или
ETOR
Обратите внимание, что с датчиком
ETOR розовый и серый провода не
подключаются.
OJ не несет ответственности за возможные
ошибки в каталогах, брошюрах и других
печатных материалах.
OJ оставляет за собой право изменять
свою продукцию без предварительного
уведомления. Данное право также
относится к уже заказанной продукции
при условии, что эти изменения могут быть
сделаны без необходимых дополнений в
уже согласованных спецификациях. Все
торговые марки в этом материале являются
собственностью соответствующих компаний.
OJ и логотип OJ являются торговыми
марками компании OJ Electronics A/S. Все
права защищены.
Защита окружающей среды и утилизация
Помогите нам защитить
окружающую среду, утилизируя
упаковку и ненужную продукцию в
соответствии с действующими
правилами.
Утилизация отходов
Отходы, имеющие данный символ не
допускается размещать вместе с бытовым
мусором. Они должны доставляться в
специализированные центры утилизации в
соответствии с действующими правилами.
© 2020 OJ Electronics A/S 7
śniegu i lodu. Szczegółowa instrukcja montażu
jest dołączona do czujnika.
Czujnik zewnętrzny ETF, rys. 2 + 4:
Przeznaczony do łącznego stosowania z
czujnikiem rynnowym ETOR. Może również
być używany samodzielnie, do pomiaru samej
temperatury. Czujnik należy montować pod
okapem dachu od północnej strony budynku.
Przewody czujników:
Czujniki ETOG i ETOR są dostarczane z
10-metrowym przewodem, który można
przedłużyć do ok. 200 m stosując standardowy
przewód instalacyjny: 6x1,5 mm² dla ETOG i
4x1,5 mm² dla ETOR. Przewód czujnika ETF
może mieć długość do ok. 50 m. Przewody
czujników winny być zainstalowane zgodnie
z wymogami obowiązującego prawa. W
żadnym wypadku nie mogą być poprowadzone
równoległe do przewodów elektrycznych, gdyż
interferencja elektryczna mogłaby zakłócać
sygnał czujnika.
Montaż termostatu
Termostat powinien być zamontowany na
szynie DIN na zaaprobowanym panelu.
Zasilanie należy podłączyć do zacisków 1 i 2.
Instalacja elektryczna musi spełniać wymogi
obowiązującego prawa.
Ustawienia:
ETR2 można zaprogramować na usuwanie
śniegu i lodu z powierzchni zewnętrznych – z
czujnikami ETOG lub z rynien dachowych/rur
spustowych – z czujnikami ETOR i ETF.
• Sterowanie elektrycznym układem
grzewczym za pomocą czujnika ETOG
(rys. 5+7):
Podłączyć 1 czujnik ETOG do zacisków 8-14.
Podłączyć przewód grzewczy do przekaźnika
wyjściowego w sposób pokazany na rys. 7.
• Sterowanie elektrycznym układem
grzewczym za pomocą czujników ETOR +
ETF
(rys. 6 + 7):
Podłączyć 1 czujnik ETOR do zacisków 10-14.
Przewody różowy i szary powinny pozostać
niepodłączone.
Podłączyć 1 czujnik ETF do zacisków 8 i 9.
Podłączyć przewód grzewczy do przekaźnika
wyjściowego w sposób pokazany na rys. 7.
Programowanie czułości:
1. Wyłączyć zasilanie ETR2.
2. Połączyć przewodem zaciski 8 i 9.
3. Połączyć przewodem zaciski 10 i 11.
4. Ustawić pokrętło TIME SET w pozycji
maksymalnej (constantly on).
5. Ustawić pokrętło TEMP SET w pozycji
maksymalnej (10).
6. Włączyć zasilanie. Dioda ON zacznie migać.
a. Diody TEMP, MOIST i RELAY będą świecić
światłem ciągłym, wskazując ustawienie
fabryczne poziomu czułości.
7. Zaprogramować poziom czułości. Ustawić
pokrętło TIME SET w pozycji od 1 do
5 (1=minimalny, 2=niski, 3=normalny/
ustawienie fabryczne, 4=wysoki,
5=maksymalny).
a. Kombinacja diod będzie wskazywać
zaprogramowaną czułość (zgodnie z
poniższą tabelą).
8. Wyłączyć zasilanie i ustawić żądaną
temperaturę (TEMP SET) oraz czas
ogrzewania po usunięciu lodu (TIME SET).
9. Zdemontować przewody łączące zaciski 8 i 9
oraz 10 i 11.
10.
Zamontować czujniki temperatury i
wilgotności w zwykły sposób.
Ustawić pokrętło TIME SET w pozycji od 1
do 5. Kombinacja diod będzie wskazywać
zaprogramowany poziom czułości:
Pokrętło
TIME
SET
Poziom
czułości
Dioda
TEMP”
Dioda
„MOIST”
Dioda
„RELAY”
1 Minimalny Włączona WYŁ. WYŁ.
2 Niski Włączona Włączona WYŁ.
3 Ustawienie
fabryczne
Włączona Włączona Włączona
4 Wysoki WYŁ. Włączona Włączona
5
Maksymalny
WYŁ. WYŁ. Włączona
Oprzewodowanie (rys. 3):
Zacisk Oznaczenie Oprzewodowanie
kolorystyczne
1, 2 Napięcie zasilające,
230 V AC 50/60 Hz
5, 7 Przekaźnik wyjściowy,
16 A
Przewód grzewczy (rys.7)
8, 9 szary/różowy Czujnik temperatury 1,
(1/2) ETOG lub ETF
10, 11 żółty/biały Czujnik wilgotności,
(5/6) ETOG lub ETOR
13, 14 brązowy/zielony Ogrzewanie czujnika,
(3/4) ETOG lub ETOR
Przewody czujnika ETOR w kolorze
żowym i szarym muszą pozostać
niepodłączone.
OJ nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne
błędy w katalogach, broszurach i innych
materiałach drukowanych. OJ zastrzega sobie
prawo do wprowadzania zmian w swoich
produktach bez uprzedniego powiadomienia,
w tym w produktach już zamówionych,
bez zmiany już uzgodnionych specyfikacji.
Wszystkie znaki towarowe w tym materiale
są własnością dotyczących firm. OJ i logo OJ
są znakami towarowymi OJ Electronics A/S.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ochrona środowiska i utylizacja
Pomóż chronić środowisko, utylizując
opakowanie oraz wyrób w
odpowiedzialny sposób.
Utylizacja wyrobu
Produkty oznaczone tym symbolem nie
nadają się do utylizacji razem z odpadami
z gospodarstwa domowego. Należy je
przekazywać do punktów odbioru odpadów
zgodnie z obowiązującymi lokalnymi
przepisami.
Rysunki
Rys. 1. Montaż czujnika osadzanego w podłożu
1 Czujnik
2 Płytka instalacyjna
3 Element grzewczy
Rys. 2. Montaż czujnika rynnowego ETOR i
zewnętrznego ETF
1 Termostat ETR2
2 Czujnik rynnowy
3 Czujnik zewnętrzny
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Italiano
Il modello ETR2 è un termostato elettronico
che consente una liquefazione economica di
ghiaccio e neve in zone esterne e grondaie.
La formazione del ghiaccio è dovuta a una
combinazione di basse temperature e di
umidità. ETR2 rileva la temperatura e l’umidità,
e il sistema di liquefazione della neve verrà
generalmente attivato soltanto in presenza di
neve o ghiaccio. ETO2 è ideale per il controllo di
cavi riscaldanti elettrici.
Gamma di prodotti
ETR2-1550 Termostato.
ETOG-55 Sensore da terreno per la rilevazione
di temperatura e umidità.
ETOG-56/
ETOK-1 Sensore incorporato nel terreno per la
rilevazione di umidità e temperatura.
ETOR-55 Sensore a grondaia per la rilevazione
dell’umidità.
ETF-744/99 Sensore da esterni per la rilevazione
della temperatura.
Contrassegno CE
Con la presente, OJ Electronics A/S dichiara
che il prodotto è realizzato in conformità alla
Direttiva del Consiglio 89/336/CEE relativa alla
compatibilità elettromagnetica (e successivi
emendamenti) nonché la Direttiva del Consiglio
2006/95/CEE concernente il materiale elettrico
destinato ad essere adoperato entro taluni limiti
di tensione.
Standard applicati
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 e EN
60730-2-9.
L’uso del prodotto è consentito solo se l’intera
installazione è conforme alle direttive vigenti.
Il prodotto usufruisce della garanzia del
fabbricante solo se è stato installato in
conformità alle presenti istruzioni e alle norme
vigenti.
Nel caso in cui il prodotto abbia subito danni
di qualsiasi genere, ad esempio durante
il trasporto, prima di essere collegato
all’alimentazione elettrica dovrà essere
ispezionato e controllato da personale
autorizzato.
ATTENZIONE - Importanti istruzioni relative
alla sicurezza
Prima di iniziare i lavori di installazione o di
manutenzione di questa unità di controllo o
di qualsiasi componente ad essa collegato,
disinserire sempre l’alimentazione elettrica.
L’installazione di questa unità di controllo e
dei componenti ad essa collegati deve essere
effettuata esclusivamente da un elettricista
qualificato. L’installazione elettrica deve essere
eseguita in conformità alle norme locali vigenti.
SPECIFICHE TECNICHE
Termostato ETR2-1550:
Tensione di alimentazione 230 V c.a. ±10%,
50-60 Hz
Relè uscita (normalmente aperto): ...............16 A
Differenziale on/off ....................................0,3 °C
Intervallo di temperatura ....................... 0/+10 °C
Durata di funzionamento ......................... 0-5 ore
Temperatura ambiente ....................... -10/+50°C
Umidità aria ambiente ...........................10-95 %
Scatola di protezione ...................IP 20 / Nema 1
Potenza assorbita .........................................3 VA
Peso ......................................................200 g
Dimensioni Alt./Largh./Prof. .......... 86/52/59 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

OJ Electronics ETR2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi