Electrolux EOB9851ZOZ Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Instrukcja obsługi
CombiSteam Pro
Piekarnik
EOB9851ZOZ
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 5
3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 7
4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................9
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................11
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 12
7. FUNKCJE ZEGARA......................................................................................... 24
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE...................................................................... 25
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW................................................................... 26
10. DODATKOWE FUNKCJE...............................................................................29
11. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 31
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 56
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 60
14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA............................................................. 64
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym
stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
POLSKI 3
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do
danego modelu urządzenia.
www.electrolux.com4
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Zainstalować urządzenie w
odpowiednim i bezpiecznym miejscu ,
które spełnia wymagania instalacyjne.
Urządzenie wyposażono w
elektryczny układ chłodzenia.
Wymaga on zasilania elektrycznego.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z
oprawki), wyłączniki różnicowo-
prądowe (RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
2.3 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, oparzeniem,
porażeniem prądem lub
wybuchem.
POLSKI 5
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie komory
urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali
nierdzewnej nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
2.4 Pieczenie parowe
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie oparzeniem i
uszkodzeniem urządzenia.
Wydostająca się para może wywołać
poparzenia:
Gdy funkcja jest włączona, należy
zachować ostrożność przy
otwieraniu drzwi urządzenia.
Może dojść do uwolnienia pary.
Po zakończeniu pieczenia
parowego otworzyć drzwi z
zachowaniem ostrożności.
2.5 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
www.electrolux.com6
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi
są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne środki
czyszczące. Nie używać żadnych
produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
2.6 Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem
prądem.
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać go do
oświetlania pomieszczeń.
Przed przystąpieniem do wymiany
lampki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
2.7 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
2.8 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Widok urządzenia
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Panel sterowania
2
Sterowanie elektroniczne
3
Szuflada na wodę
4
Gniazdo termosondy
5
Grzałka
6
Oświetlenie
7
Wentylacja
8
Odkamienianie wylotu rurki
9
Prowadnice blach, wyjmowane
10
Poziomy umieszczenia potraw
POLSKI 7
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Termosonda
Do mierzenia temperatury wewnątrz
produktu.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach do
ciasta.
Zestaw do gotowania na parze
Jeden perforowany i jeden
nieperforowany pojemnik na żywność.
Podczas gotowania zestaw do gotowania
na parze odprowadza skraplającą się
wodę od potraw. Do przyrządzania
warzyw, ryb, piersi kurczaka. Zestawu
nie należy używać do gotowania potraw,
które muszą znajdować się w wodzie np.
ryż, polenta, makaron.
www.electrolux.com8
4. PANEL STEROWANIA
4.1 Sterowanie elektroniczne
1 112 4 63 9 105 7 8
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników.
Pole
czujnika
Funkcja Uwagi
1
WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
2
Funkcje piecze‐
nia lub VarioGui‐
de
Aby wybrać funkcję pieczenia lub pozycję me‐
nu, należy jednokrotnie dotknąć pola czujnika:
VarioGuide. Ponowne dotknięcie pola czujnika
umożliwia przełączanie pomiędzy pozycjami
menu: Funkcje pieczenia, VarioGuide. Aby włą‐
czyć lub wyłączyć oświetlenie piekarnika, nale‐
ży dotknąć i przytrzymać pole czujnika przez 3
sekundy.
3
Przycisk Powrót Powrót do poprzedniego poziomu menu. Aby
wyświetlić menu główne, należy dotknąć pola
czujnika i przytrzymać je przez 3 sekundy.
4
Wybór tempera‐
tury
Ustawianie temperatury lub wyświetlanie aktu‐
alnej temperatury w urządzeniu. Dotknąć i
przytrzymać pole czujnika przez 3 sekundy,
aby włączyć lub wyłączyć funkcję: szybkie na‐
grzewanie.
5
Ulubione Zapisywanie i dostęp do ulubionych progra‐
mów.
6
- Wyświetlacz Przedstawia bieżące ustawienia urządzenia.
7
Strzałka w górę Służy do przemieszczania się w górę menu
8
Strzałka w dół Służy do przemieszczania się w dół menu.
POLSKI 9
Pole
czujnika
Funkcja Uwagi
9
Godzina i dodat‐
kowe funkcje
Ustawianie różnych funkcji. Gdy działa funkcja
pieczenia, należy dotknąć pola czujnika, aby
ustawić zegar funkcji: Blokada panelu, Ulubio‐
ne, Pieczenie+utrzym. temp., Ustaw + start.
Można także zmienić ustawienia czujki tempe‐
ratury.
10
Minutnik Aby ustawić funkcję: Minutnik.
11
OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.
4.2 Wyświetlacz
A
DE
B C
A. Funkcja pieczenia
B. Aktualny czas
C. Wskaźnik rozgrzania
D. Temperatura
E. Czas trwania lub czas zakończenia
działania funkcji
Inne wskazania wyświetlacza:
Symbol Funkcja
Minutnik Funkcja działa.
Aktualny czas Wyświetlacz pokazuje aktualną go‐
dzinę.
Czas Wyświetlacz wskazuje wymagany
czas pieczenia.
Koniec Wyświetlacz wskazuje czas zakoń‐
czenia pieczenia.
Temperatura Wyświetlacz wskazuje temperaturę.
Wskazanie czasu Wyświetlacz wskazuje czas działa‐
nia funkcji pieczenia. Nacisnąć jed‐
nocześnie i , aby wyzerować
czas.
Obliczanie Piekarnik oblicza czas pieczenia.
Wskaźnik rozgrzania Wyświetlacz wskazuje temperaturę
w piekarniku.
www.electrolux.com10
Symbol Funkcja
szybkie nagrzewanie Funkcja jest włączona. Zapewnia
ona krótszy czas nagrzewania.
Automatyka wagowa Wskazanie informuje, że system au‐
tomatycznego ważenia jest włączo‐
ny lub można zmienić ciężar.
Pieczenie+utrzym. temp. Funkcja jest włączona.
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Wyczyścić piekarnik i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
5.2 Pierwsze podłączenie
Podłączając piekarnik do źródła zasilania
lub po zaniku zasilania, należy ustawić
język, kontrast wyświetlacza, jasność
wyświetlacza oraz aktualną godzinę.
1. Nacisnąć lub , aby ustawić
wartość.
2. Nacisnąć , aby potwierdzić.
5.3 Ustawianie twardości wody
W poniższej tabeli znajduje się
zestawienie zakresów twardości wody
(dH) z odpowiadającą im zawartością
wapnia oraz jakością wody.
Twardość wody Zawartość wapnia
(mmol/l)
Zawartość wap‐
nia (mg/l)
Klasyfikacja
wody
Klasa dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Miękka
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Średnio
twarda
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Twarda
4 ponad 21 ponad 3,8 ponad 150 Bardzo twar‐
da
Jeśli twardość wody przekracza wartości
podane w tabeli, należy napełniać
szufladę wodą butelkowaną.
1. Wziąć 4-kolorowy pasek dołączony
do zestawu do gotowania na parze w
piekarniku.
POLSKI 11
2. Zanurzyć wszystkie strefy
reagowania paska w wodzie na około
1 sekundę.
Nie umieszczać paska pod bieżącą
wodą.
3. Wstrząsnąć paskiem, aby pozbyć się
nadmiaru wody.
4. Odczekać 1 minutę i sprawdzić
twardość wody w poniższej tabeli.
Kolory stref reagowania będą się w
dalszym ciągu zmieniać. Nie
sprawdzać twardości później niż 1
minutę po wykonaniu testu.
5. Ustawić twardość wody: menu:
Ustawienia podstawowe.
Pasek testowy Twardość wody
1
Pasek testowy Twardość wody
2
3
4
Twardość wody można zmienić w menu:
Ustawienia podstawowe / Twardość
wody.
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
6.1 Obsługa menu
1. Włączyć piekarnik.
2. Nacisnąć lub , aby wybrać
opcję menu.
3. Nacisnąć , aby przejść do
podmenu lub zaakceptować
ustawienie.
Aby w dowolnej chwili
powrócić do menu
głównego, należy użyć .
6.2 Przegląd menu
Menu główne
Symbol/
element menu
Zastosowanie
Funkcje piecze‐
nia
Zawiera listę funkcji
pieczenia.
Symbol/
element menu
Zastosowanie
Pieczenie Sous‐
Vide
Zawiera funkcję pie‐
czenia oraz listę pro‐
gramów automatycz‐
nych.
Przepisy
Zawiera listę progra‐
mów automatycz‐
nych.
Ulubione
Zawiera listę ulubio‐
nych programów pie‐
czenia utworzonych
przez użytkownika.
Czyszczenie
Zawiera listę progra‐
mów czyszczenia.
Ustawienia pod‐
stawowe
Służy do konfiguracji
urządzenia.
Specjalne
Zawiera listę dodat‐
kowych funkcji pie‐
czenia.
www.electrolux.com12
Symbol/
element menu
Zastosowanie
VarioGuide
Zawiera zalecane us‐
tawienia piekarnika
dla wielu potraw. Wy‐
starczy wybrać potra‐
wę i uruchomić pro‐
ces pieczenia. Pod‐
ane wartości tempe‐
ratury i czasu mają
jednie charakter
orientacyjny i można
je zmieniać. Zależą
one od przepisu, ja‐
kości oraz ilości uży‐
tych składników.
Podmenu opcji: Ustawienia
podstawowe
Symbol/
element menu
Opis
Ustaw aktualną
godzinę
Ustawianie aktualnej
godziny na zegarze.
Wskazanie cza‐
su
Gdy opcja jest WŁĄ‐
CZONA, po wyłącze‐
niu urządzenia na
wyświetlaczu widocz‐
na jest aktualna go‐
dzina.
szybkie nagrze‐
wanie
Gdy opcja jest WŁĄ‐
CZONA, funkcja za‐
pewnia krótszy czas
nagrzewania.
Ustaw + start
Umożliwia ustawienie
funkcji i włączenie jej
w późniejszym czasie
poprzez naciśnięcie
dowolnego symbolu
na panelu sterowa‐
nia.
Pieczenie
+utrzym. temp.
Umożliwia utrzymy‐
wanie temperatury
potrawy przez 30 mi‐
nut po zakończeniu
pieczenia.
Symbol/
element menu
Opis
Wydłużenie cza‐
su
Włącza i wyłącza
funkcję wydłużenia
czasu.
Kontrast wy‐
świetlacza
Stopniowa regulacja
kontrastu wyświetla‐
cza.
Jasność wy‐
świetlacza
Stopniowa regulacja
jasności wyświetla‐
cza.
Język
Wybór języka komu‐
nikatów na wyświet‐
laczu.
Głośność syg‐
nału
Stopniowa regulacja
głośności dźwięku
przycisków oraz syg‐
nałów.
Dźwięki przycis‐
ków
Włączanie i wyłącza‐
nie dźwięku pól doty‐
kowych. Nie można
wyłączyć dźwięku to‐
warzyszącemu do‐
tknięciu pola WŁ./
WYŁ.
Alarm/sygnał
błędu
Włączanie i wyłącza‐
nie sygnałów alarmo‐
wych.
Twardość wody
Służy do ustawiania
poziomu twardości
wody (1-4).
Przypominanie
o czyszcz.
Przypominanie o ko‐
nieczności wyczy‐
szczenia urządzenia.
Tryb DEMO
Kod włączenia/wyłą‐
czenia: 2468.
Serwis
Wyświetlanie infor‐
macji o wersji opro‐
gramowania i konfi‐
guracji.
Ustawienia fa‐
bryczne
Przywracanie usta‐
wień fabrycznych.
POLSKI 13
6.3 Podmenu opcji: Pieczenie
SousVide
Nazwa pochodzi od techniki kulinarnej
Sous-vide (po francusku „w próżni”). Jest
to metoda pieczenia w szczelnych
woreczkach próżniowych w niskiej
temperaturze.
Symbol Pozycja menu Opis
Pieczenie SousVide W tym trybie wykorzystywana jest para
do gotowania mięsa, ryb, owoców mo‐
rza, warzyw i owoców. Ustawić tempera‐
turę między 50°C a 95°C.
Pieczenie SousVide Lista programów automatycznych.
SousVide VarioGuide Zalecane ustawienia piekarnika dla wielu
potraw. Wystarczy wybrać potrawę i uru‐
chomić proces pieczenia. Podane czasy
i temperatury mają jednie charakter
orientacyjny. Można je dostosować do
różnych przepisów i ilości składników.
6.4 Podmenu opcji: Czyszczenie
Symbol Pozycja menu Opis
Czyszczenie parowe Procedura czyszczenia lekkiego zabru‐
dzenia urządzenia, gdy zanieczyszcze‐
nia nie są wielokrotnie zapieczone.
Odkamienianie Procedura czyszczenia obwodu genera‐
tora pary z pozostałości kamienia.
Płukanie Procedura czyszczenia obwodu genera‐
tora pary po regularnym korzystaniu z
funkcji parowych.
Czyszczenie parowe plus Procedura czyszczenia trudnych do usu‐
nięcia zabrudzeń z wykorzystaniem
środka do czyszczenia piekarników.
6.5 Funkcje pieczenia
Funkcja pie‐
czenia
Zastosowanie
Termoobieg
Do jednoczesnego
pieczenia na trzech
poziomach i do susze‐
nia żywności.Ustawić
temperaturę o
20-40°C niższą niż dla
funkcji: Górna/dolna
grzałka.
Funkcja pie‐
czenia
Zastosowanie
Pizza
Do pieczenia na jed‐
nym poziomie dań wy‐
magających intensyw‐
nego przyrumienienia i
kruchego spodu. Usta‐
wić temperaturę o
20-40°C niższą niż dla
funkcji: Górna/dolna
grzałka.
www.electrolux.com14
Funkcja pie‐
czenia
Zastosowanie
Termoobieg
(niska temp.)
Do przyrządzania deli‐
katnych, soczystych
pieczeni.
Górna/dolna
grzałka (Górna/
dolna grzałka)
Do pieczenia mięsa
lub ciasta na jednym
poziomie.
Potrawy mro‐
żone
Do przyrządzania pro‐
duktów gotowych (np.
frytek, pieczonych
ziemniaków w ćwiart‐
kach, sajgonek itp.),
tak aby nadać im
chrupkość.
Grill
Do grillowania pła‐
skich potraw i opieka‐
nia chleba.
Szybki grill
Do grillowania potraw
płaskich w dużych
ilościach i do opieka‐
nia pieczywa.
Turbo grill
Do pieczenia więk‐
szych kawałków mię‐
sa lub drobiu z kością
na jednym poziomie.
Do przyrządzania za‐
piekanek i przyrumie‐
niania.
Grzałka dolna
Do pieczenia ciast na
kruchym spodzie oraz
do pasteryzowania
żywności.
Rozmrażanie
Do rozmrażania pro‐
duktów (warzyw i owo‐
ców). Czas rozmraża‐
nia uzależniony jest
od ilości i grubości
mrożonej potrawy.
Funkcja pie‐
czenia
Zastosowanie
Termoobieg
wilgotn. Plus
Funkcja zapewnia
oszczędność energii
podczas pieczenia.
Wskazówki dotyczące
pieczenia – patrz roz‐
dział „Wskazówki i po‐
rady”, Termoobieg wil‐
gotn. Plus. Drzwi pie‐
karnika powinny być
zamknięte podczas
pieczenia, tak aby
działanie funkcji nie
było zakłócane, a pie‐
karnik działał z naj‐
wyższą możliwą wy‐
dajnością energetycz‐
ną. Podczas używania
tej funkcji temperatura
w komorze może się
różnić od temperatury
ustawionej. Wykorzys‐
tywane jest ciepło
resztkowe.Można
zmniejszyć moc grza‐
nia. Zalecenia doty‐
czące oszczędzania
energii znajdują się w
rozdziale „Efektyw‐
ność energetyczna”,
Oszczędność ener‐
gii.Na podstawie tej
funkcji została okreś‐
lona klasa energetycz‐
na urządzenia zgodnie
z normą EN 60350-1.
Podczas korzystania z
tej funkcji oświetlenie
wyłącza się automa‐
tycznie po 30 sekun‐
dach.
Zapiekanki
Do przyrządzania po‐
traw, jak lasagne lub
dania ziemniaczane.
Do przyrządzania za‐
piekanek i przyrumie‐
niania.
POLSKI 15
Funkcja pie‐
czenia
Zastosowanie
Chleb
Tej funkcji można
użyć do wypieku chle‐
ba i bułek, których
chrupiąca skórka i ko‐
lor przypominać będą
pieczywo z profesjo‐
nalnej piekarni.
Pieczenie pa‐
rowe
Można wybrać spoś‐
ród trzech funkcji pie‐
czenia ręcznego o
różnym stopniu wilgot‐
ności. Funkcje łączą
użycie pary i gorącego
powietrza. Pieczenie
odbywa się przy róż‐
nych poziomach dozo‐
wania pary.
Gotowanie na
parze
Do gotowania na pa‐
rze warzyw, przysta‐
wek i ryb.
Podmenu opcji: Pieczenie parowe
Funkcja pie‐
czenia
Zastosowanie
Mała wilgot‐
ność
Funkcja jest przezna‐
czona do pieczenia
mięsa, drobiu, potraw
z piekarnika i zapieka‐
nek. Dzięki połączeniu
pary i temperatury
mięso jest delikatne,
soczyste oraz chrupią‐
ce na zewnątrz.
Średnia wilgot‐
ność
Funkcja jest przezna‐
czona do duszenia
mięsa, a także do pie‐
czenia chleba i słod‐
kich ciast drożdżo‐
wych. Dzięki połącze‐
niu pary i temperatury
mięso jest delikatne i
soczyste, a wypieki z
ciasta drożdżowego
zyskują błyszczącą,
chrupiącą skórkę.
Funkcja pie‐
czenia
Zastosowanie
Duża wilgot‐
ność
Funkcja jest przezna‐
czona do pieczenia
delikatnych potraw, jak
sosy, placki, terriny i
ryby.
W niektórych funkcjach
piekarnika oświetlenie może
wyłączyć się automatycznie
przy temperaturze poniżej
60°C.
6.6 Specjalne
Funkcja pie‐
czenia
Zastosowanie
Podtrzymywa‐
nie temp.
Do utrzymywania
temperatury potraw.
Podgrzewanie
talerzy
Do podgrzewania ta‐
lerzy przed podaniem
na stół.
Pasteryzowanie
Do pasteryzowania
przetworów z warzyw
(np. pikli).
Suszenie
Do suszenia krojo‐
nych owoców, wa‐
rzyw i grzybów.
Funkcja Jogurt
Do przygotowywania
jogurtu. Oświetlenie
piekarnika w funkcji
jest wyłączone.
Wyrastanie
ciasta
Do przyspieszenia
wyrastania ciasta
drożdżowego. Zapo‐
biega wysychaniu po‐
wierzchni ciasta i za‐
pewnia jego elastycz‐
ność.
www.electrolux.com16
Funkcja pie‐
czenia
Zastosowanie
Regeneracja
Odgrzewanie potraw
przy użyciu pary za‐
pobiega wysychaniu
powierzchni. Ciepło
rozprowadzane jest
delikatnie i równo‐
miernie, dzięki czemu
smak i aromat potraw
są takie same jak po‐
traw świeżo przyrzą‐
dzonych. Tej funkcji
można użyć do od‐
grzewania potraw
bezpośrednio na tale‐
rzu. Jednocześnie
można odgrzewać
potrawy na więcej niż
jednym talerzu, na
różnych poziomach.
6.7 VarioGuide
Kategoria potraw: Ryba/Owoce morza
Potrawa
Ryba Ryba pieczona
Paluszki rybne
Filet rybny, cienki
Filet rybny, gruby
Filet rybny, mrożo‐
ny
Cała ryba, mała
Cała ryba, na pa‐
rze
Cała ryba, mała,
grillowana
Cała ryba, grillo‐
wana
Cała ryba, grillo‐
wana
Pstrąg
Potrawa
Łosoś Filet z łososia
Łosoś, cały
Krewetki Świeże krewetki
Mrożone krewetki
Małże -
Kategoria potraw: Drób
Potrawa
Filet drobiowy -
Filet drobiowy
-
Kurczak
Skrzydełka kurcz.,
świeże
Skrzydełka kurcz.,
mroż.
Udka kurczaka,
świeże
Udka kurczaka,
mrożone
Pierś kurczaka,
gotowana
Kurczak, 2 połówki
Kurczak w całości
Kaczka w całości -
Gęś w całości
-
Indyk w całości
-
Kategoria potraw: Mięso
Potrawa
Wołowina
Wołowina gotowa‐
na
Duszone mięso
Klops
POLSKI 17
Potrawa
Pieczeń wołowa
Lekko wypieczone
Lekko wypieczone
Średnio wypieczo‐
ne
Średnio wypieczo‐
ne
Dobrze wypieczo‐
ne
Dobrze wypieczo‐
ne
Wołowina po skan‐
dynaw.
Lekko wypieczone
Średnio wypieczo‐
ne
Dobrze wypieczo‐
ne
Potrawa
Wieprzowina
Chipolatas
Żeberka
Golonka wieprz.,
podgot.
Pieczeń wieprzo‐
wa
Karczek wieprzo‐
wy
Karczek wieprzo‐
wy
Karczek wieprz.,
wędz.
Karczek wieprz., z
wody
Karkówka
Łopatka wieprzo‐
wa
Pieczeń wieprzo‐
wa
Szynka gotowana
Cielęcina
Gicz cielęca
Górka cielęca
Pieczeń cielęca
Jagnięcina
Udziec jagnięcy
Pieczeń jagnięca
Comber jagnięcy
Pieczeń jagnięca
średnia
Pieczeń jagnięca
średnia
www.electrolux.com18
Potrawa
Dziczyzna
Zając
Udziec zajęczy
Comber zaj‐
ęczy
Comber zaj‐
ęczy
Sarnina
Udziec sarni
Comber sarni
Pieczeń z dziczyz‐
ny
Karczek z dziczyz‐
ny
Kategoria potraw: Potrawy z
piekarnika
Potrawa
Lasagne -
Lasagne/cannello‐
ni mroż.
-
Makaron -
Zapiekanka ziem‐
niaczana
-
Zapiekanka wa‐
rzywna
-
Dania słodkie -
Kategoria potraw: Pizza/Quiche
Potrawa
Pizza
Pizza na cienkim
cieście
Pizza, dużo dodat‐
ków
Pizza mrożona
Pizza American
mrożona
Pizza chłodna
Pizza Snacks mro‐
żone
Potrawa
Bagietki z serem -
Flammkuchen -
Tarta szwajcarska
na słono
-
Quiche Lorraine -
Tarta pikantna -
Kategoria potraw: Ciasto/Ciastka
Potrawa
Kołacz -
Szarlotka przykryta -
Biszkopt -
Szarlotka -
Sernik w foremce -
Brioszki -
Tort biszkoptowy -
Tarta -
Tarta szwajc. na
słodko
-
Ciasto migdałowe -
Babeczki -
Ciasta -
Ciasta przekłada‐
ne
-
Ptysie -
Ciasto francuskie -
Eklery -
Makaroniki -
Kruche ciasteczka -
Strucla bożonaro‐
dzeniowa
-
Strudel jabłkowy,
mrożony
-
POLSKI 19
Potrawa
Ciasto na blasze
Ciasto biszkopto‐
we
Ciasto drożdżowe
Sernik na blasze -
Brownies -
Rolada biszkopto‐
wa
-
Placek drożdżowy -
Placek z kruszon‐
-
Ciasto cukrowe -
Spód tarty
Ciasto kruche
Spód placka, cias‐
to ukręc.
Tarta owocowa
Tarta owoc., kru‐
chy spód
Tarta owoc., ciasto
ukręc.
Ciasto drożdżowe
Kategoria potraw: Chleb/bułki
Potrawa
Bułki
Bułki
Bułki podpieczone
Bułki, mrożone
Ciabatta -
Bagietka
Bagietka podpie‐
czona
Bagietka mrożona
Potrawa
Chleb
Chałka
Biały chleb
Chałka drożdżowa
Chleb razowy
Chleb żytni
Chleb pełnoziar‐
nisty
Podpłomyk
Chleb/Bułki mrożo‐
ne
Kategoria potraw: Warzywa
Potrawa
Brokuły, cząstki -
Brokuły, całe -
Kalafior, cząstki -
Kalafior, cały -
Marchew -
Cukinia, plastry -
Szparagi zielone -
Szparagi białe -
Papryka, paski -
Szpinak, świeży -
Krążki pora -
Zielona fasolka -
Grzyby krojone -
Nadziewane pomi‐
dory
-
Brukselka -
Seler, kostka -
Groszek -
Bakłażan -
Koper włoski -
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOB9851ZOZ Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi