Rauch QUANTRON-A | UKS / LINUS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA
QUANTRON-A UKS
LINUS
Instrukcję obsługi nale-
ży dokładnie przeczytać
przed pierwszym uru-
chomieniem!
Na wypadek konieczności
późniejszego użycia instruk-
cję należy starannie przecho-
wywać
Niniejsza instrukcja obsługi i montażu sta-
nowi integralną część maszyny. Dostawcy
nowych i używanych maszyn zobowiązani
są do pisemnego udokumentowania fak-
tu, że dostarczyli maszynę wraz z niniejszą
instrukcją obsługi i montażu i przekazali ją
klientowi.
Instrukcja oryginalna
5902147-c-pl-0617
Wstęp
Drogi Kliencie!
kupując Sterownik QUANTRON-A do uniwersalnego rozsiewacza skrzyniowego UKS i LINUS,
zaufałeś naszemu produktowi. Dziękujemy bardzo! Udowodnimy, że jesteśmy godni tego zaufa-
nia. Kupiłeś wydajny i niezawodny Sterownik. Gdyby jednak wbrew oczekiwaniom pojawiły się
problemy, nasz serwis jest zawsze do Państwa dyspozycji.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi uniwersalnego rozsiewacza
skrzyniowego przed uruchomieniem i przestrzeganie zawartych w niej wskazówek.
W niniejszej instrukcji mogą być również opisane elementy wyposażenia i opcje nienależące do
wyposażenia Sterownik.
Nie uznamy roszczeń odszkodowawczych za szkody wynikłe wskutek błędów obsługi lub niepra-
widłowego zastosowania urządzenia.
Ulepszenia techniczne
Dążymy do ciągłego ulepszania naszych produktów. W związku z tym zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania w naszych maszynach bez uprzedzeniażnego rodzaju ulepszeń
i zmian, o ile uznamy to za konieczne, przy czym jednocześnie wykluczamy obowiązek
wprowadzania takich ulepszeń i zmian w uprzednio sprzedanych urządzeniach.
Zchęcią odpowiemy na wszystkie pytania naszych Klientów.
Z poważaniem
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
PRZESTROGA
Zwrócić uwagę na numer seryjny sterownika i maszyny.
Sterownik QUANTRON-A jest skalibrowany fabrycznie do współpracy z rozsiewaczem nawozu,
razem z którym został dostarczony. Bez dodatkowego kalibrowania nie może być on podłączany
do innego rozsiewacza nawozu.
Podanie tych informacji jest wymagane w przypadku zamawiania części zamiennych lub wypo-
sażenia specjalnego oraz w przypadku zgłaszania usterki.
Numer seryjny Sterownik Numer seryjny uniwersalnego
rozsiewacza skrzyniowego
Rok produkcji:
Spis treści
I
Wstęp
1 Wskazówki dla użytkownika 1
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Wskazówki dotyczące prezentacji treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.1 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.2 Instrukcje i polecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.3 Wyliczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.4 Odnośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.5 Układ menu, przyciski i nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Budowa i działanie 5
2.1 Przegląd obsługiwanych uniwersalnych rozsiewaczy skrzyniowych . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Konfiguracja Sterownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Budowa Sterownik - przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Elementy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.1 Ekran roboczy rozsiewacza do zimowego utrzymania dróg UKS . . . . . . . . . 9
2.5.2 Ekran roboczy rozsiewaczy nawozu UKS GB i LINUS . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.6 Przegląd struktury menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.6.1 Rozsiewacz do zimowego utrzymania dróg serii UKS . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.6.2 Rozsiewacze nawozu serii UKS GB i LINUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3Montaż i instalacja 15
3.1 Wymagania związane z ciągnikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Przyłącza, gniazda wtykowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2.1 Zasilanie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2.2 Złącze wtykowe 7-stykowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3 Podłączanie sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spis treści
II
4Obsługa QUANTRON-A 21
4.1 Włączanie Sterownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Nawigacja w obrębie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.3 Waga-licznik Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.3.1 Licznik Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3.2 Pozostała ilość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4 Menu główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.5 Ustawienia wysiewan. środka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.5.1 Menu Ustawienia wysiewan. środka dla rozsiewacza do zimowego
utrzymania dróg UKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.5.2 Menu Ustawienia nawozu dla rozsiewacza nawozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5.3 Gęstość rozsiewu/dawka wysiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.4 Wsłczynnik przepływu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.5.5 Prędkość obrotowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.5.6 Próba kręcona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.5.7 Gęstość rozsiewu +/- (tylko rozsiewacz do zimowego utrzymania dróg
UKS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.5.8 +/- ilość (w przypadku rozsiewacza nawozu UKS GB lub LINUS) . . . . . . . . 37
4.5.9 Tabela wysiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.6 Ustawienia maszyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.6.1 Kalibrowanie prędkości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.6.2 Tryb AUTO/MAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.6.3 Specjalne materiały posypowe (+%; tylko rozsiewacz do zimowego
utrzymania dróg UKS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.6.4 Szerokość robocza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.6.5 Otwory dozujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.6.6 Symulowana prędkość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.7 Szybkie opróżnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.8 Plik/plik pola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.8.1 Wybór pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.8.2 Start zapisu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.8.3 Zatrzymanie zapisu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.8.4 Import lub eksport plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.9 System / test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.9.1 Ustawianie języka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.9.2 Wybór wskazania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.9.3 Test/diagnostyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.9.4 Transmisja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.9.5 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.10 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.11 Funkcje specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.11.1 Wprowadzanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.11.2 Wprowadzanie wartości za pomocą klawiszy kursora . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Spis treści
III
5 Praca rozsiewacza z Sterownik QUANTRON-A 65
5.1 Sprawdzanie pozostałej ilości nawozu podczas pracy rozsiewacza . . . . . . . . . . . . 65
5.2 Wysiew w trybie pracy AUTO km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.3 Wysiew w trybie pracy MAN km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.4 Wysiew w trybie pracy Skala MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6 Komunikaty alarmowe i ich możliwe przyczyny 69
6.1 Znaczenie komunikatów alarmowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6.2 Kasowanie usterki/alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6.2.1 Potwierdzenie komunikatu alarmowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7Wyposażenie dodatkowe 73
Skorowidz hasełA
Gwarancja i rękojmia
Spis treści
IV
Wskazówki dla użytkownika
1
1
1 Wskazówki dla użytkownika
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza Instrukcja obsługi stanowi część Sterownik QUANTRON-A.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego, facho-
wego i ekonomicznegoużytkowania i konserwacji Sterownik. Ich przestrzega-
nie pomoże w unikaniu zagrożeń, ograniczaniu kosztów napraw i czasów
przestoju oraz zwiększy niezawodność i przyczyni się do przedłużenia okresu
eksploatacji maszyny.
Instrukcja obsługi jest częścią maszyny. Kompletną dokumentację należy prze-
chowywać w zasięgu ręki w miejscu użytkowania Sterownik (np. w ciągniku).
Instrukcja obsługi nie zastępuje odpowiedzialności użytkownika oraz operato-
ra Sterownik QUANTRON-A.
1.2 Wskazówki dotyczące prezentacji treści
1.2.1 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych
W niniejszej instrukcji wskazówki ostrzegawcze podzielone są ze względu na sto-
pień zagrożenia i prawdopodobieństwo jego wystąpienia.
Wskazówki ostrzegawcze zwracają uwagę na ryzyko szczątkowe występujące
w trakcie obsługi maszyny, którego nie można uniknąć z przyczyn technicznych.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze mają następującą strukturę:
Przykład
Hasło
Symbol Objaśnienie
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie dla życia na skutek ignorowania wskazówek
ostrzegawczych
Opis zagrożenia i możliwych następstw.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Działania zapobiegające niebezpieczeństwu.
Wskazówki dla użytkownika 1
2
Stopnie zagrożenia we wskazówkach ostrzegawczych
Stopień zagrożenia sygnalizowany jest przez odpowiednie hasło. Stopnie zagro-
żenia są klasyfikowane w następujący sposób:
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed bezpośrednio grożącym niebezpie-
czeństwem dla zdrowia i życia człowieka.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
n OSTRZEŻENIE
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną sytu-
acją dla zdrowia osób.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek ostrzegawczych prowadzi do
ciężkich obrażeń.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
n PRZESTROGA
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną sytu-
acją dla zdrowia osób lub przed szkodami materialnymi
i zanieczyszczeniem środowiska.
Zlekceważenie takiej wskazówki ostrzegawczej może doprowa-
dzić do uszkodzenia produktu lub powstania szkód w jego otocze-
niu.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
NOTYFIKACJA
Ogólne wskazówki zawierają porady praktyczne oraz szczególnie użyteczne in-
formacje, jednak nie stanowią ostrzeżeń przed zagrożeniami.
Wskazówki dla użytkownika
3
1
1.2.2 Instrukcje i polecenia
Czynności, które powinien wykonać personel obsługi, przedstawiono w postaci li-
sty numerowanej.
1. Polecenie — krok 1
2. Polecenie — krok 2
Instrukcje obejmujące tylko jedną czynność nie są numerowane. To samo doty-
czy kroków postępowania, w przypadku których kolejność realizacji nie jest bez-
względnie obowiązująca.
Następujące instrukcje poprzedzone są kropką:
Polecenie
1.2.3 Wyliczenia
Wyliczenia bez ustalonej kolejności są przedstawione w formie listy rozpoczyna-
jącej się od punktorów (poziom 1) i myślników (poziom 2):
Cecha A
- Punkt A
- Punkt B
Cecha B
1.2.4 Odnośniki
W przypadku odnośników do innych fragmentów niniejszego dokumentu poda-
wane są numer akapitu, tekst nagłówka i numer strony:
Przykład: Przestrzegać także rozdziału 3: Bezpieczeństwo, strona 5.
Odnośniki do innych dokumentów podawane są w postaci wskazówki lub polece-
nia bez podawania numeru rozdziału lub strony:
Przykład: Przestrzegać wskazówek w instrukcji obsługi dostarczonej przez
producenta wału przegubowego.
1.2.5 Układ menu, przyciski i nawigacja
Menu zawierają hasła, które wyświetlane są w oknie Menu główne.
Menu obejmują podmenu lub hasła, w ramach których mogą Państwo dokony-
wać ustawień (listy wyboru, wprowadzanie informacji tekstowych lub danych licz-
bowych, uruchamianie funkcji).
żne menu i przyciski sterownika zostały wytłuszczone:
Wywoływanie zaznaczonego podmenu poprzez naciśnięcie przycisku Enter.
Układ i ścieżka do wybranej pozycji menu oznaczone są za pomocą znaku
>(strzałki) pomiędzy menu, pozycją lub pozycjami menu:
System / Test > Test/Diagnostyka > Napięcie oznacza, że uzyskali Pań-
stwo dostęp do pozycji menu Napięcie poprzez menu System / Test i pozy-
cję menu Test/Diagnostyka.
-Strzałka > odpowiada zatwierdzeniu za pomocą przycisku Enter.
Wskazówki dla użytkownika 1
4
Budowa i działanie
5
2
2 Budowa i działanie
2.1 Przegląd obsługiwanych uniwersalnych rozsiewaczy skrzyniowych
2.2 Konfiguracja Sterownik
Sterownik jest ustawiony fabrycznie do współpracy z Uniwersalny rozsiewacz
skrzyniowy, razem z którym został dostarczony. Konfiguracja jednostki dawki wy-
siewu i ekranu roboczego zależy od obszaru zastosowania rozsiewacza.
Funkcja/opcje Typ Typ
Elektroniczna regulacja ilości sypane-
go materiału
UKS 100-Q
UKS 120-Q
UKS 150-Q
UKS 190-Q
UKS 230-Q
UKS 300-Q
LINUS 17.1
Automatyczne sterowanie prędkością
obrotową wału dozującego LINUS 17.1
UKS
100-Q
UKS
120-Q
UKS
150-Q
UKS
190-Q
UKS
230-Q
UKS
300-Q
LINUS
17.1
Zakres stosowania Służby odśnie-
żające
Rozsiewacz nawozu Rozsiewacz na-
wozu
Jednostka dawki wy-
siewu
g/m² kg/ha kg/ha
Kolor (zbiornik) pomarańczowy czerwony czerwony
NOTYFIKACJA
Konfiguracja maszyny jest dostępna tylko dla obsługi serwisu.
Jeśli ekran roboczy i ustawienia stosowanych maszyn nie są ze sobą zgodne,
należy skontaktować się ze swoim dystrybutorem lub serwisem.
Budowa i działanie 2
6
2.3 Budowa Sterownik - przegląd
Rysunek 2.1: Sterownik QUANTRON-A
Nr Nazwa Funkcja
1 Panel obsługowy Składa się z przycisków foliowych służących do ob-
sługi urządzenia i wyświetlacza do wyświetlania
ekranów stanu pracy.
2Złącze wtykowe
kabla maszyny
39-stykowe złącze wtykowe do połączenia przewo-
du maszyny z czujnikami i siłownikami.
3 Port USB z osłonąDo przesyłania danych i aktualizacji komputera. Po-
krywa chroni przed zabrudzeniem.
4Złącze danych V24 Złącze szeregowe (RS232) z protokołem LH 5000 i
TUVR, odpowiednie do przyłączenia kabla Y-RS232
w celu podłączenia terminala zewnętrznego.
Złącze wtykowe (DIN 9684-1/ISO 11786) do przyłą-
czenia 7-stykowego złącza z 8-żyłowym kablem
czujnika prędkości.
5Uchwyt urządzenia Mocowanie Sterownik na ciągniku.
6 Zasilanie elek-
tryczne
3-stykowe złącze według DIN 9680 / ISO 12369 do
podłączania zasilania elektrycznego.
Budowa i działanie
7
2
2.4 Elementy obsługowe
Sterowanie Uniwersalny rozsiewacz skrzyniowy odbywa się za pomocą 17 przy-
cisków (13 zdefiniowanych i 4 o dowolnym przypisaniu).
Rysunek 2.2: Panel obsługowy z przodu urządzenia
NOTYFIKACJA
Instrukcja obsługi zawiera opis funkcji Sterownik QUANTRON-A od wersji
oprogramowania 2.01.00.
Nr Nazwa Funkcja
1WŁ/WYŁWłączanie i wyłączanie urządzenia
2Ekran Wyświetlanie ekranów roboczych
3 Przycisk T Dla wysiewu z symulowaną prędkością (podczas
dojeżdżania do skrzyżowania lub na uwrociu).
Tylko w konfiguracji g/m²: dla wysiewu ze
wstępnie ustawioną ilością specjalnego materiału
posypowego (dodatkowa ilość w procentach pod-
czas normalnego trybu rozsiewania).
4 Start/Stop Uruchamianie lub zatrzymywanie rozsiewania.
Budowa i działanie 2
8
5 Kasowanie/przy-
wracanie ustawień
Kasowanie wprowadzonych danych w polu wpro-
wadzania,
zatwierdzanie komunikatów alarmowych.
Tylko w konfiguracji kg/ha: Ustawienie maksy-
malnej lub minimalnej ilości na 100 %,
6 L%/R% Brak funkcji
7 Menu Przełączanie między ekranem roboczym a menu
głównym.
8 ESC Przerwanie wprowadzania danych i/lub jednoczesny
powrót do poprzedniego menu.
9
Pole nawigacyjne
Przycisk Enter
Potwierdzenie wprowadzonych danych
10 4 Przyciski strzałek do nawigacji w menu i polach
wprowadzania.
Przesuwanie kursora na wyświetlaczu
Zaznaczenie jednego z menu lub pola wprowa-
dzania
11 Przyciski funkcyj-
ne F1 do F4
Wybór funkcji wyświetlanych na ekranie nad po-
szczególnymi przyciskami funkcyjnymi.
12 Waga/licznik
dzienny
Wyświetlanie ilości resztkowej materiału posypo-
wego pozostałej w zbiorniku.
Licznik Trip
Pozostało kg
Licznik metrów
Nr Nazwa Funkcja
Budowa i działanie
9
2
2.5 Ekran
Wyświetlacz pokazuje aktualne informacje o stanie oraz możliwości wyboru i
wprowadzania danych Sterownik.
Istotne informacje dotyczące obsługi maszyny będą wyświetlane na ekranie ro-
boczym.
2.5.1 Ekran roboczy rozsiewacza do zimowego utrzymania dróg UKS
Rysunek 2.3: Ekran roboczy Sterownik (rozsiewacz do zimowego utrzymania
dróg UKS)
Symbole i wskazania na przykładowym ekranie mają następujące znaczenia:
NOTYFIKACJA
Dokładny wygląd ekranu roboczego zależy od aktualnie wybranych ustawień
i konfiguracji fabrycznej. Patrz rozdział 2.2: Konfiguracja Sterownik, strona 5
i4.9.2: Wybór wskazania, strona 58.
Nr Symbol /
wskazanie
Znaczenie (w przedstawionym przykładzie)
1 Otwarcie zasuwy
dozującej w opar-
ciu o skalę
Aktualna pozycja otwarcia zasuwy dozującej
2 Tryb pracy Przedstawia aktualny tryb pracy
(Skala MAN, MAN km/h, AUTO km/h)
3Prędkość obroto-
wa
Prędkość obrotowa wałka mieszadła w obr./min
4 Symbol ostrzegaw-
czy prędkości ob-
rotowej
Symbol ostrzegawczy informuje, że rzeczywista
prędkość obrotowa różni się od wybranej prędkości
obrotowej.
1 2 3
4
130 %
9
10
7
8
6
5
Budowa i działanie 2
10
5 Pola wskazańPola wskazań do indywidualnego zdefiniowania (tu:
prędkość jazdy, współczynnik przepływu i licznik Trip
kg).
Możliwe przyporządkowanie: patrz rozdział
4.9.2: Wybór wskazania, strona 58.
6 SIM Wybór sposobu aktywacji symulowanej prędkości
Szary: ręcznie
Czerwony: automatyczna aktywacja
Wybór funkcji za pomocą znajdujących się pod
nimi przycisków.
7 Pola symboli Pola przyporządkowane zależnie od menu
Gęstość rozsiewu +/-
-Wartość skokowa do zmniejszania lub zwięk-
szania wstępnie ustawionej gęstości rozsie-
wu
-Możliwe są 4 wartości skokowe; patrz roz-
dział 4.5.7: Gęstość rozsiewu +/- (tylko roz-
siewacz do zimowego utrzymania dróg UKS),
strona 36
MAN +/-
-Patrz 5.4: Wysiew w trybie pracy Skala MAN,
strona 68
Wybór funkcji za pomocą znajdujących się pod
nimi przycisków.
8Gęstość rozsiewu Ustawiona dawka wysiewu.
9 Symulowana pręd-
kość
Ten symbol informuje, że symulowana prędkość jest
aktywna.
10 Dodatkowa ilość
specjalnego mate-
riału posypowego
Podczas naciskania przycisku Specjalne materiały
posypowe (patrz rysunek 2.2) wysiewana jest do-
datkowa ilość wyświetlana tutaj w procentach.
Nr Symbol /
wskazanie
Znaczenie (w przedstawionym przykładzie)
Budowa i działanie
11
2
2.5.2 Ekran roboczy rozsiewaczy nawozu UKS GB i LINUS
Rysunek 2.4: Ekran roboczy Sterownik (przykładowy ekran roboczy UKS)
Rysunek 2.5: Ekran roboczy Sterownik (przykładowy ekran roboczy LINUS)
Symbole i wskazania na przykładowym ekranie mają następujące znaczenia:
Nr Symbol / wskazanie Znaczenie (w przedstawionym przykładzie)
1 Otwarcie zasuwy do-
zującej w oparciu o
skalę
Aktualna pozycja otwarcia zasuwy dozującej
2 Tryb pracy Przedstawia aktualny tryb pracy (Skala MAN, MAN
km/h, AUTO km/h)
3Prędkość obrotowa Prędkość obrotowa wałka mieszadła w obr./min
9
10
7
8
1 2 3
4
6
5
7
1 2 3
10
6
5
8
Budowa i działanie 2
12
4 Symbol ostrzegaw-
czy prędkości obroto-
wej
Symbol ostrzegawczy informuje, że rzeczywista
prędkość obrotowa różni się od wybranej prędkości
obrotowej.
5 Pola wskazań
Pola wskazań do indywidualnego zdefiniowania (tu:
prędkość jazdy, współczynnik przepływu i licznik Trip
kg).
Możliwe przyporządkowanie: patrz rozdział
4.9.2: Wybór wskazania, strona 58.
6 SIM Wybór sposobu aktywacji symulowanej prędkości.
Szary: ręcznie
Czerwony: automatyczna aktywacja
Wybór funkcji za pomocą znajdujących się pod
nimi przycisków.
4.6.6: Symulowana prędkość, strona 48
7 +/- dodatkowa ilość Wartość procentowa (+/-) do zmiany ilości wstępnie
ustawionej dawki wysiewu
Wybór funkcji za pomocą znajdujących się pod
nimi przycisków.
8 Dawka wysiewu Ustawiona dawka wysiewu.
9 Symulowana pręd-
kość
Ten symbol informuje, że symulowana prędkość jest
aktywna.
10 Zmiana ilości Zmiana ilości (+/-) w procentach
Wskazanie zmiany ilości
Możliwy zakres wartości od +/- 1 do 99 %
Nr Symbol / wskazanie Znaczenie (w przedstawionym przykładzie)
Budowa i działanie
13
2
2.6 Przegląd struktury menu
2.6.1 Rozsiewacz do zimowego utrzymania dróg serii UKS
QA UKS 2.01.00
Info
Ustawienia maszyny
Wybierz plik
Utwórz plik
Usuń plik
Usuń wszystkie pliki
Import/Eksport
PlikSzybkie opróżnianie System/test
Menu główne
Licznik metrów
Pozostało kg (kg, ha, m)
Jasność
Język - Language
Wybór wskazania
Test/diagnostyka
Data
Godzina
Transmisja danych
Licznik całkowity
Serwice
Licznik Trip(km/h)
Waga-licz.Trip
Tryb AUTO / MAN
Szerokość robocza
Kalibracja traktora
Wysiew spec. (+%)
Otwory dozujące
Prędkość symulowana
Współcz.przepływu
Gęstość wysiewu (g/m²)
Prędkość obrotowa
Nazwa wysiewanego środka
Wysiewany środek
Start próby kręconej
Producent
Skład
Tabela wysiewu
Gęstość wysiewu +/-
Ustaw.wysiewan.środka
pl
hu
Budowa i działanie 2
14
2.6.2 Rozsiewacze nawozu serii UKS GB i LINUS
QA UKS GB/LINUS 2.01.00
Producent
Skład
Tabela wysiewu
+/- ilość (%)
Ustaw. nawozu Ustawienia maszyny Plik pola
Info
Szybkie opróżnianie System / test
Menu główne
Licznik metrów
Pozostało kg (kg, ha, m)
Ciągnik (km/h)
Tryb AUTO / MAN
Jasność
Język - Language
Wybór wskazania
Test/diagnostyka
Data
Godzina
Transmisja danych
Licznik całkowity
Serwis
pl
Licznik Trip (km/h)
Dawka wysiewu (kg/ha)
Wysiewany środek
Współcz.przepływu
Start próby kręconej
Nawóz
Prędkość obrotowa
Szerokość robocza
Otwory dozujące
Prędkość symulowana
Wybierz nowy plik
Utwórz nowy plik
Usuń plik
Usuń wszystkie pliki
Import/Eksport
Waga-licz.Trip
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Rauch QUANTRON-A | UKS / LINUS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi