Rauch QUANTRON-Guide | GPS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
QUANTRON-Guide
Instrukcję obsługi należy
dokładnie przeczytać
przed pierwszym urucho-
mieniem!
Na wypadek konieczności póź-
niejszego użycia instrukcję na-
leży starannie przechowywać
Niniejsza instrukcja obsługi i montażu sta-
nowi integralną część maszyny. Dostawcy
nowych i używanych maszyn zobowiązani
są do pisemnego udokumentowania fak-
tu, że dostarczyli maszynę wraz z niniejszą
instrukcją obsługi i montażu i przekazali ją
klientowi.
Instrukcją oryginalną
5901315-b-pl-0215
Wstęp
Szanowni Klienci!
nabywając sterownik QUANTRON-Guide do rozsiewacza nawozów AXIS oraz MDS okazali
Państwo zaufanie dla naszego produktu. Dziękujemy bardzo! Udowodnimy, że warto nam zaufać.
Zakupili Państwo wydajny i niezawodny sterownik. Gdyby jednak wbrew oczekiwaniom pojawiły
się problemy, nasz serwis jest zawsze do Państwa dyspozycji.
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji
obsługi i instrukcji obsługi maszyny oraz o przestrzeganie zawartych w nich wskazówek.
W niniejszej instrukcji mogą być również opisane elementy wyposażenia, które nie są częścią
Państwa sterownika.
Nie uznamy roszczeń odszkodowawczych za szkody wynikłe wskutek błędów obsługi lub niepra-
widłowego zastosowania urządzenia.
Ulepszenia techniczne
Dążymy do ciągłego ulepszania naszych produktów. W związku z tym zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania w naszych maszynach bez uprzedzeniażnego rodzaju ulepszeń
i zmian, o ile uznamy to za konieczne, przy czym jednocześnie wykluczamy obowiązek
wprowadzania takich ulepszeń i zmian w uprzednio sprzedanych urządzeniach.
Zchęcią odpowiemy na wszystkie pytania naszych Klientów.
Z poważaniem
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
WSKAZÓWKA
Zwrócić uwagę na numer seryjny sterownika i maszyny.
Sterownik QUANTRON-Guide jest skalibrowany fabrycznie do współpracy z rozsiewaczem
nawozów, razem z którym go dostarczono. Bez uprzedniej nowej kalibracji nie można go podłą-
czać do innej maszyny.
W tym miejscu proszę wpisać numer seryjny sterownika i maszyny. Podczas podłączania ste-
rownika do maszyny należy sprawdzić te numery.
Numer seryjny sterownika: Numer seryjny rozsiewacza
nawozów mineralnych:
Rok produkcji:
Spis treści
I
Wstęp
1 Wskazówki dla użytkownika 1
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Wskazówki dotyczące prezentacji treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.1 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.2 Instrukcje i polecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.3 Wyliczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.4 Odnośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.5 Układ menu, przyciski i nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Budowa i działanie 5
2.1 Przegląd obsługiwanych rozsiewaczy nawozów mineralnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Przegląd zgodnych sterowników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Budowa sterownika QUANTRON-Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Elementy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.1 Przegląd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.2 Przyciski funkcyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4.3 Pokrętło do przewijania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.6 Wykaz stosowanych symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3Montaż i instalacja 11
3.1 Wymagania względem ciągnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Przyłącza, gniazda wtykowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.1 Zasilanie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Podłączanie sterownika QUANTRON-Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spis treści
II
4Obsługa QUANTRON-Guide 15
4.1 Włączanie sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Ustawienia maszyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.1 Utwórz nową maszynę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2.2 Edycja ustawień maszyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2.3 Ustawianie sekcji (tylko AXIS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2.4 Aktywacja profilu maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.3 Menu wyboru QUANTRON-Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4 Przesłanie ustawień OptiPoint (tylko AXIS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.5 Nawigacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.5.1 Tworzenie pola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.5.2 Rozsiew z użyciem GPS Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.6 Pamięć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.6.1 Zapisywanie danych pola w pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.6.2 Wczytywanie danych pola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.6.3 Kasowanie danych pola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.7 Informacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.8 Zapis pozycji odbiornika GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Komunikaty alarmowe i ich możliwe przyczyny 35
5.1 Znaczenie komunikatów alarmowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2 Usterka/alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2.1 Potwierdzenie komunikatu alarmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Skorowidz hasełA
Gwarancja i rękojmia
Wskazówki dla użytkownika
1
1
1 Wskazówki dla użytkownika
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część sterownika.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego, właści-
wego i ekonomicznego użytkowania oraz konserwacji sterownika. Dzięki ich
przestrzeganiu można uniknąć zagrożeń, ograniczyć koszty napraw i przestoje
oraz zwiększyć niezawodność itrwałość maszyny sterowanej tym sterownikiem.
Instrukcję eksploatacji należy przechowywać wzasięgu ręki w miejscu użytko-
wania sterownika maszyny (np. w ciągniku).
Instrukcja obsługi sterownika nie zwalnia jego użytkownika ani pracowników ob-
sługi z odpowiedzialności osobistej.
1.2 Wskazówki dotyczące prezentacji treści
1.2.1 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych
W niniejszej instrukcji wskazówki ostrzegawcze podzielone są ze względu na sto-
pień zagrożenia i prawdopodobieństwo jego wystąpienia.
Wskazówki ostrzegawcze zwracają uwagę na ryzyko szczątkowe występujące
w trakcie obsługi maszyny, którego nie można uniknąć z przyczyn technicznych.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze mają następującą strukturę:
Przykład
Hasło
Symbol Objaśnienie
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie dla życia na skutek ignorowania wskazówek
ostrzegawczych
Opis zagrożenia i możliwych następstw.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Działania zapobiegające niebezpieczeństwu.
Wskazówki dla użytkownika 1
2
Stopnie zagrożenia we wskazówkach ostrzegawczych
Stopień zagrożenia sygnalizowany jest przez odpowiednie hasło. Stopnie zagro-
żenia są klasyfikowane w następujący sposób:
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed bezpośrednio grożącym niebezpie-
czeństwem dla zdrowia i życia człowieka.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
n OSTRZEŻENIE
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną sytu-
acją dla zdrowia osób.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek ostrzegawczych prowadzi do
ciężkich obrażeń.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
n PRZESTROGA
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną sytu-
acją dla zdrowia osób lub przed szkodami materialnymi
i zanieczyszczeniem środowiska.
Zlekceważenie takiej wskazówki ostrzegawczej może doprowa-
dzić do uszkodzenia produktu lub powstania szkód w jego otocze-
niu.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
NOTYFIKACJA
Ogólne wskazówki zawierają porady praktyczne oraz szczególnie użyteczne in-
formacje, jednak nie stanowią ostrzeżeń przed zagrożeniami.
Wskazówki dla użytkownika
3
1
1.2.2 Instrukcje i polecenia
Czynności, które powinien wykonać personel obsługi, przedstawiono w postaci li-
sty numerowanej.
1. Polecenie — krok 1
2. Polecenie — krok 2
Instrukcje obejmujące tylko jedną czynność nie są numerowane. To samo doty-
czy kroków postępowania, w przypadku których kolejność realizacji nie jest bez-
względnie obowiązująca.
Następujące instrukcje poprzedzone są kropką:
Polecenie
1.2.3 Wyliczenia
Wyliczenia bez ustalonej kolejności są przedstawione w formie listy rozpoczyna-
jącej się od punktorów (poziom 1) i myślników (poziom 2):
Cecha A
- Punkt A
- Punkt B
Cecha B
1.2.4 Odnośniki
W przypadku odnośników do innych fragmentów niniejszego dokumentu poda-
wane są numer akapitu, tekst nagłówka i numer strony:
Przykład: Przestrzegać także rozdziału 3: Bezpieczeństwo, strona 5.
Odnośniki do innych dokumentów podawane są w postaci wskazówki lub polece-
nia bez podawania numeru rozdziału lub strony:
Przykład: Przestrzegać wskazówek w instrukcji obsługi dostarczonej przez
producenta wału przegubowego.
1.2.5 Układ menu, przyciski i nawigacja
Menu obejmują podmenu lub hasła, w ramach których można wprowadzać
ustawienia (listy wyboru, wprowadzanie informacji tekstowych lub danych liczbo-
wych, uruchamianie funkcji).
żne menu i przyciski sterownika maszyny oznaczono pogrubionym drukiem:
Przykład: Wywołać Menu główne.
Układ i ścieżka do wybranej pozycji menu oznaczone są znakiem >(strzałką) po-
między menu, pozycją lub pozycjami menu:
Ustawienia > Ogólne oznacza, że do pozycji menu Ogólne można się do-
stać przez pozycję menu Ustawienia.
-Strzałka > odpowiada działaniu pokrętła do przewijania.
Wskazówki dla użytkownika 1
4
Budowa i działanie
5
2
2 Budowa i działanie
2.1 Przegląd obsługiwanych rozsiewaczy nawozów mineralnych
2.2 Przegląd zgodnych sterowników
Funkcja/opcje AXIS MDS
Rozsiewanie zależne od prędkości
jazdy
AXIS-M 20.1 Q
AXIS-M 30.1 Q
AXIS-M 40.1 Q
MDS 10.1 Q
MDS 11.1 Q
MDS 12.1 Q
MDS 17.1 Q
MDS 19.1 Q
Sensory wagi AXIS-M 30.1 W
AXIS-M 40.1 W
AXIS-M 50.1 W
4 stopnie sekcji (VariSpread4) AXIS-M 30.1 W
AXIS-M 40.1 W
8 stopni sekcji (VariSpread8) AXIS-M 50.1 W
Typ QUANTRON-A QUANTRON-E QUANTRON-E2
od wersji oprogramo-
wania:
2.00.00 3.51.00 2.20.00
Budowa i działanie 2
6
2.3 Budowa sterownika QUANTRON-Guide
Rysunek 2.1: Sterownik QUANTRON-Guide
Nr Nazwa Funkcja
1 Port USB z osłonąDo przesyłania danych i aktualizacji komputera. Pokry-
wa chroni przed zabrudzeniem.
2Uchwyt urządzenia Mocowanie sterownika na ciągniku.
3 Panel obsługowy Składa się z przycisków foliowych służących do obsłu-
gi urządzenia i wyświetlacza do wyświetlania ekranów
stanu pracy.
4Złącze danych V24 Złącze szeregowe (RS232) z LH 5000 i protokołem
ASD, odpowiednie do przyłączenia kabla rozgałęźne-
go RS232 w celu podłączenia terminala zewnętrzne-
go.
Złącze wtykowe (DIN 9684-1/ISO 11786) do przyłą-
czenia 7-stykowego złącza z 8-żyłowym kablem czuj-
nika prędkości.
5 Zasilanie elek-
tryczne
3-stykowe złącze zgodne z DIN 9680/ISO 12369 do
podłączania zasilania elektrycznego.
6 Odbiornik GPS 9-stykowe złącze wtykowe do podłączenia odbiornika
GPS do sterownika QUANTRON-Guide.
Budowa i działanie
7
2
2.4 Elementy obsługowe
2.4.1 Przegląd
Rysunek 2.2: Panel obsługowy sterownika QUANTRON-Guide, widok od
przodu
Nr Nazwa Funkcja
1Pokrętło do przewi-
jania
Do szybkiego przemieszczania się
w poszczególnych menu oraz do wprowadzania lub
zmiany danych w polach edycyjnych.
2 Przyciski funkcyjne Wybór funkcji wyświetlanych na ekranie obok po-
szczególnych przycisków funkcyjnych.
3 Przycisk menu Wyświetlanie dostępnych menu: Service, Task Ma-
nager i Track-Leader
4 Przycisk funkcyjny Brak funkcji
5 Przycisk funkcyjny Brak funkcji
6 Przycisk funkcyjny Brak funkcji
7Wł. / Wył.Włączanie i wyłączanie urządzenia
8Wyświetlacz Wyświetlanie ekranów stanu pracy
Budowa i działanie 2
8
2.4.2 Przyciski funkcyjne
6 przycisków funkcyjnych sterownika QUANTRON-Guide, podzielonych na 2 pio-
nowo ustawione grupy, znajduje się po lewej i prawej stronie ekranu.
Funkcje przypisane do przycisków zależne są od menu ekranowych. Poszcze-
gólne funkcje realizowane są na ogół wskutek naciskania przycisków funkcyjnych
umieszczonych obok odpowiednich symboli.
Do przycisków funkcyjnych nieoznaczonych jakimkolwiek symbolem w danym
menu ekranowym nie jest przypisana żadna funkcja.
2.4.3 Pokrętło do przewijania
Pokrętło do przewijania służy do szybkiego przemieszczania się
w poszczególnych menu oraz do wprowadzania lub zmiany danych w polach
edycyjnych.
Obracanie pokrętłem do przewijania skutkuje przełączaniem się między ob-
szarami do wyboru.
Naciśnięcie pokrętła do przewijania powoduje potwierdzenie wyboru.
Budowa i działanie
9
2
2.5 Wyświetlacz
Wyświetlacz pokazuje bieżące informacje o stanie oraz możliwości wyboru
i wprowadzania danych sterownika QUANTRON-Guide.
Ważne informacje o pracy rozsiewacza nawozów mineralnych są wyświetlane
w
oknach roboczych
i oknach podmenu.
Opis ekranu roboczego
Rysunek 2.3: QUANTRON-Guide Strona 1
[1] Nagłówek
[2] Pozycja ciągnika i maszyny
[3] Przyciski funkcyjne
[4] Stan sygnału GPS
[5] Tryb pracy
NOTYFIKACJA
Dokładny wygląd ekranu roboczego zależy od obecnie wybranych ustawień.
Dodatkowe informacje oraz możliwości wyświetlania podano w oryginalnej
instrukcji obsługi firmy Müller-Elektronik.
Oryginalna instrukcja obsługi jest objęta zakresem dostawy. W przypadku
jej braku należy zwrócić się do swojego dystrybutora.
1
2
3
45
3
Budowa i działanie 2
10
2.6 Wykaz stosowanych symboli
Sterownik urządzenia QUANTRON-Guide pokazuje symbole funkcji na ekranie.
Symbol Znaczenie
Powrót do poprzedniego okna
Dalej
Zapis: Zapis danych pola na nośniku danych USB
Odczyt: Import danych pola z nośnika danych USB
Obliczanie granic pola
Tryb automatyczny/ręczny
Pokazanie całego pola
Widok 3D
Widok 2D
Utworzenie ścieżek przejazdowych
Rejestrowanie przeszkód
Kalibracja sygnału GPS
Montaż i instalacja
11
3
3Montaż i instalacja
3.1 Wymagania względem ciągnika
Przed zamontowaniem sterownika upewnić się, że ciągnik spełnia następujące
wymagania:
Minimalne napięcie 12 V musi być zapewnione stale, także po równocze-
snym podłączeniu większej liczby zasilanych urządzeń (np. klimatyzacji,
oświetlenia).
Ciągnik musi mieć 3-wtykowe gniazdo zasilania elektrycznego
(DIN 9680/ISO 12369).
3.2 Przyłącza, gniazda wtykowe
3.2.1 Zasilanie elektryczne
3-biegunowe gniazdo stykowe zasilania (DIN 9680/ISO 12369) umożliwia zasila-
nie sterownika przez ciągnik.
[1] STYK 1: niewykorzystany
[2] STYK 2: (15/30): +12 V
[3] STYK 3: (31): Masa
Rysunek 3.1: Układ styków gniazda wtykowego zasilania
Montaż i instalacja 3
12
3.3 Podłączanie sterownika QUANTRON-Guide
Podłączyć sterownik QUANTRON-Guide do rozsiewacza nawozów, patrz „Sche-
mat poglądowy przyłączy” na stronie 13.
Kroki robocze należy wykonać w następującej kolejności.
Wybrać w kabinie ciągnika odpowiednie miejsce (w zasięgu wzroku kie-
rowcy) do zamocowania sterownika QUANTRON-Guide.
Zamocować sterownik QUANTRON-Guide w kabinie traktora używając
uchwytu urządzenia.
Zasilanie elektryczne ciągnika podłączyć do portu A sterownika.
Kabel modemu zerowego (interfejs RS232) podłączyć do portu B sterownika
(QUANTRON-A/E/E2 i czujnik prędkości jazdy).
Podłączyć odbiornik GPS do portu C sterownika.
NOTYFIKACJA
W celu wykorzystania funkcji GPS Control sterownika QUANTRON-A/E/E2 na-
leży uaktywnić komunikację szeregową w menu System/Test, podmenu
Transmisja danych, punkt podmenu GPS Control!
n PRZESTROGA
Uszkodzenie spowodowane zwarciem
Odbiornik GPS może ulec uszkodzeniu przy podłączaniu do włą-
czonego sterownika.
Podłączać odbiornik GPS tylko przy
wyłączonym
sterowniku.
Montaż i instalacja
13
3
Schemat poglądowy przyłączy:
Rysunek 3.2: Schemat poglądowy przyłączy
[1] Kabel i odbiornik GPS
[2] Złącze wtykowe 3-stykowe zgodnie z DIN 9680 / ISO 12369
[3] Akumulator
[4] Kabel rozgałęźny (3-stykowe złącze wtykowe wg DIN 9680/ISO 12369)
[5] Zasilanie elektryczne sterownika QUANTRON-A/E/E2
[6] Zasilanie elektryczne sterownika QUANTRON-Guide
[7] Kabel modemu zerowego (złącze V24 RS232)
[8] Złącze wtykowe 7-stykowe zgodnie z DIN 9684
[9] Kabel rozgałęźny (złącze V24 RS232)
[10] 39-stykowa wtyczka maszynowa
[11] Siłownik zasuw dozujących lewej/prawej
+-
3
2
1
10
11 11
km/h
8
45
7
6
9
Montaż i instalacja 3
14
Obsługa QUANTRON-Guide
15
4
4Obsługa QUANTRON-Guide
4.1 Włączanie sterownika
Wymagania:
Sterownik maszyny jest właściwie podłączony do rozsiewacza nawozu mine-
ralnego i do ciągnika (przykład, patrz rozdział3.3: Podłączanie sterownika
QUANTRON-Guide, strona 12).
Zapewnione jest napięcie minimalne 12 V.
1. Nacisnąć przycisk Wł./Wył.
Po kilku sekundach wyświetli się ekran startowy z ostatnio używaną apli-
kacją.
NOTYFIKACJA
W instrukcji obsługi opisano funkcje sterownika w następujących wersjach opro-
gramowania:
QUANTRON-Guide 04.10.04
TRACK-Leader II 2.11.03
Obsługa QUANTRON-Guide 4
16
4.2 Ustawienia maszyny
Przed rozpoczęciem rozsiewu wybrać rozsiewacz nawozów mineralnych oraz
ustawienia.
W menu Lista maszyn określić parametry już używanego rozsiewacza nawozów
mineralnych lub utworzyć nową maszynę.
1. Nacisnąć przycisk menu w sterowniku.
Pojawi się menu wyboru.
Rysunek 4.1: Menu wyboru QUANTRON-Guide
2. Wywołać menu SerialInterf.
Rysunek 4.2: Menu Serial Interface
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Rauch QUANTRON-Guide | GPS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi