Laserliner TX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

MultiCable-Checker
37
Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i
dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy
zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
!
Funkcja / Zastosowanie
– Lokalizuje przewody telefoniczne, kable sieciowe, druty i kable w układach elektrycznych
– Sprawdza okablowanie sieciowe (przyporządkowanie poszczególnych przewodów)
– Zintegrowany tester ciągłości obwodu
Bogaty zestaw akcesoriów do kontroli popularnych połączeń wtykowych
(RJ11, RJ45, BNC, TV Koax, adapter F)
– Uniwersalny zacisk probierczy do podłączenia do dowolnego przewodu
– Głośny sygnał tonowy do łatwej identykacji wybranych przewodów
– Diody o bardzo jasnym, białym świetle w funkcji latarki
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specykacji.
Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci. Przechowywać wmiejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nie modykować konstrukcji urządzenia.
Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążeń mechanicznych, ekstremalnej temperatury,
wilgoci ani silnych wstrząsów.
Nie używać urządzenia wpomieszczeniach zawierających wybuchowe gazy lub opary.
Przed otwarciem pokrywy komory baterii odłączyć urządzenie od wszystkich obwodów pomiarowych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do przeprowadzania pomiarów pod napięciem. Dlatego zawsze
należy pamiętać o odłączeniu obwodu pomiarowego od napięcia. Stan beznapięciowy należy
zapewnić podjęciem odpowiednich działań.
Uważać, aby kondensatory wysokiego napięcia były rozładowane.
Nadajnik wprowadza napięcie pomiarowe do sprawdzanych przewodów. W wyniku tego może nastąpić
naruszenie lub uszkodzenie elementów czułych układów elektronicznych (np. kart sieciowych).
Przed pomiarem upewnić się, że badane przewody odłączone są od czułych układów elektronicznych.
Należy stosować wyłącznie oryginalne adaptery pomiarowe.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie ze sztucznym promieniowaniem optycznym (niem. rozporządzenie OStrV)
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
Urządzenie pracuje zdiodami LED grupy ryzyka RG 0 (grupa wolna, brak
ryzyka) zgodnie zobowiązującymi normami dotyczącymi bezpieczeństwa
fotobiologicznego (EN 62471:2008-09 in. / IEC/TR 62471:2006-07 in.)
waktualnych wersjach.
Moc promieniowania: Najwyższa długość fali wynosi 456 nm.
Dostępne promieniowanie diod LED nie ma szkodliwego wpływu na
ludzkie oko iludzką skórę, pod warunkiem wykorzystywania urządzenia
zgodnie zprzeznaczeniem iw rozsądnie przewidywalnych warunkach.
Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej
zgodnie z dyrektywą EMC 2014/30/UE.
Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na
stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Istnieje możliwość szkodliwego wpływu
lub uszkodzenia urządzeń elektronicznych.
Otwór wyjściowy LED
PL
38
15
18
17
16
19
21
20
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
Nadajnik TX Odbiornik RECV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Przyłącze kabla RJ 45
Przyłącze kabla RJ 11
Przycisk WŁ./WYŁ. / Przycisk MODE
(przełączanie SCAN / LAN-TEST)
Wskaźnik ciągu przewodu
Komora baterii (tył)
Wskaźnik stanu SCAN
Wskaźnik trybu SCAN
Wskaźnik trybu LAN-TEST
Wskaźnik stanu LAN-TEST
Element łączący do odbiornika RECV
Nadajnik TX
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Przyłącze kabla RJ 45
Wskaźnik ciągu przewodu RJ 45
Głośnik (tył)
Uchwyt nadajnika TX
Końcówka pomiarowa
Latarka
Przyłącze do słuchawek
Regulator natężenia odbieranego sygnału
Wskaźnik stanu sygnału odbioru
Przycisk WŁ./WYŁ. latarki
Przycisk trybu testowego
Komora baterii (tył)
Odbiornik RECV
Wkładanie baterii
Nadajnik TX
W zależności od wybranego trybu wskaźnik
stanu SCAN lub wskaźnik trybu LAN-TEST
pulsuje powoli.
Otworzyć komorę baterii z tyłu obudowy i włożyć baterię 9V. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość.
Odbiornik RECV
nasilenie dźwięku sygnału zmniejsza się, chociaż
położenie urządzenia lub regulatora głośności (18)
pozostaje niezmienione.
PL
MultiCable-Checker
39
3
2
ON / OFF
ON: 1x
OFF: 4x
PL
Sprawdzenie konfekcjonowania przewodów LAN
Połączyć przewód LAN (RJ 45) z nadajnikiem i odbiornikiem i włączyć nadajnik w trybie LAN-TEST.
Nacisnąć przycisk MODE (3), aż zaświeci się wskaźnik trybu LAN-TEST (8) i będzie pulsować wskaźnik
stanu LAN-TEST (9). Teraz porównać sekwencję świetlną diod 1 do 8 nadajnika i odbiornika.
Nadajnik TX Odbiornik RECV
Bezpośrednio po włożeniu baterii urządzenie jest
gotowe do pracy. Nie ma ono włącznika i jest stale
aktywne.
Istnieje ciągłość obwodu w przewodzie:
– sekwencje świetlne nadajnika i odbiornika są takie same: 1=1, 2=2 itd.
sekwencje świetlne nadajnika i odbiornika są różne, np. 1=8, 2=7 itd: przyłącza kabla są skrosowane.
– Jeżeli dodatkowo zapali się w obu urządzeniach dioda G, kabel jest ekranowany.
Nie istnieje ciągłość obwodu w przewodzie:
Diody 1 do 8 nie świecą: kabel jest uszkodzony, np. w wyniku przerwania przewodu lub gdy
we wtyczce nie ma zestyku.
– Jednoczesne i nieregularne pulsowanie kilku diod (1 do 8): zwarcie w kablu.
Wskazówka 1: Prędkość sekwencji świetlnej można przestawiać w trybie LAN-TEST za pomocą przycisku
(3). Szybkość sekwencji jest rozróżniana poprzez wolne i szybkie pulsowanie wskaźnika stanu LAN-TEST (9).
4
RJ 11
5
Sprawdzenie ciągłości obwodu
Do tego zastosowania potrzebny jest jedynie nadajnik.
Połączyć zaciski kablowe do przyłącza RJ 11, podłączyć
zaciski do przedmiotu pomiaru i włączyć urządzenie w
trybie LAN-TEST. Nacisnąć przycisk MODE (3), aż zaświeci
się wskaźnik trybu LAN-TEST (8) i będzie pulsować
wskaźnik stanu LAN-TEST.
Następnie przytrzymać wciśnięty przycisk MODE (3),
aż wskaźnik stanu LAN-TEST (9) będzie świecić się stale.
Podczas świecenia się wskaźnika stanu LAN-TEST (9)
obwód testowy jest zamknięty. Jeśli wskaźnik stanu
LAN-TEST (9) nie świeci się, obwód pomiarowy jest
przerwany. Patrz też wskazówka 1.
Nie dokonywać pomiarów w pobliżu lub bezpośrednio przy przewodach napięciowych lub
sygnalizacyjnych! Istnieje ryzyko niebezpiecznego dla życia porażenia prądem i uszkodzenia
urządzenia.
!
– Odłączyć obwód pomiarowy
Ekranowanie kabli i ekrany w otoczeniu (osłony metalowe, konstrukcje metalowe itp.)
zmniejszają głębokość pomiaru odbiornika.
!
Wskaźnik trybu LAN-
TEST (8) świeci się
Wskaźnik trybu LAN-
TEST (8) nie świeci się
Śledzenie przewodów
40
a
RJ 45
BNC
TV-Koax
TV-Koax
Adapter F (SAT)
Adapter F
(SAT)BNC
RJ 11 / RJ 45
6
Wykrywanie przewodów sieciowych, telefonicznych, multimedialnych
i poszczególnych żył
Przewód adaptera lub badany przewód połączyć z nadajnikiem i włączyć urządzenie w trybie SCAN.
W razie potrzeby podłączyć nadajnik do gniazda sieciowego lub telefonicznego, patrz rysunek b.
W przypadku pomiarów za pomocą zacisków probierczych podłączyć czerwony zacisk do badanego
przewodu, a czarny do masy (przewód uziemiający lub ekran). Następnie za pomocą nadajnika przebadać
podłączony przewód. Patrz też wskazówka 2.
Połączyć zaciski kablowe do przyłącza RJ 11
nadajnika, podłączyć zaciski do danego
przewodu włączyć nadajnik w trybie SCAN.
Nacisnąć przycisk MODE (3), aż zwieci się
wskaźnik trybu SCAN (7) i będzie pulsować
wskaźnik stanu SCAN (6). Następnie za pomocą
odbiornika i przy wciśniętym przycisku trybu
testowego (12) sprawdzić przewód, patrz
rysunek a. Sygnał w odbiorniku ustawić na
maksymalną głośność (18), aby uzyskać
maksymalną głębokość pomiaru.
Wskazówka 2: W zależności od zastosowania może zaistnieć potrzeba zmiany rodzaju sygnału. W tym
celu w trybie SCAN przytrzymać wciśnięty przycisk MODE (3), aż wskaźnik stanu SCAN (6) będzie świecić
się stale. Krótkie naciśnięcie przycisku MODE (3) spowoduje ponowne cofnięcie rodzaju sygnału. Pulsujące
światło wskaźnika stanu SCAN (6) wskazuje na sygnał modulowany, świecenie się stale – na sygnał stały.
b
c
d
Wskazówka 3: Zmniejszać stopniowo sygnał nadajnika za pomocą regulatora natężenia (18), aby lepiej
zlokalizować szukany przewód. Szukany kabel może zostać zlokalizowany dzięki różnicy natężenia dźwięku i
jest sygnalizowany najjaśniejszym światłem wskaźnika stanu (19) lub sygnałem o maksymalnym natężeniu.
Wskazówka 4: Najlepsze wyniki szukania można uzyskać wtedy, kiedy końcówka pomiarowa (15) ma
bezpośredni styk metaliczny z szukanym przewodem. W wyniku tego kontaktu emitowany jest wyraźnie
słyszalny skok sygnału. Silniejsze sygnały otrzymywane są również na końcówkach kabli (rysunek c) lub
bezpośrednio na poszczególnych żyłach (rysunek d).
Wskazówka 5: Ew. występujące zakłócenia (huczenie itp.) można zredukować uziemieniem przewodów
powrotnych lub ekranowanych w przewodzie pomiarowym. Uziemienie własną ręką lub palcem powinno
być wystarczające.
Sygnał nadajnika wprzewodzie zasilającym może przenosić się na inne przewody, jeżeli na
dłuższych odcinkach przebiegają one równolegle do tego przewodu zasilającego.
!
PL
MultiCable-Checker
41
7
Wskazówki dotyczące konserwacji ipielęgnacji
Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących,
środków do szorowania irozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać
urządzenie wczystym, suchym miejscu.
Słuchawki
Za pomocą załączonych słuchawek można dokonać bardziej dokładnej analizy odbieranych sygnałów.
WAŻNE: Przed podłączeniem i nałożeniem słuchawek odbiornika (17) ustawić regulator natężenia dźwięku
na małą głośność. Zbyt duże natężenie dźwięku w słuchawkach może prowadzić do uszkodzenia słuchu.
Wskazówka 6: Równolegle przebiegające przewody elektryczne mogą powodować zakłócające hałasy w
przewodzie pomiarowym. Jeżeli zakłócenie obce byłoby zbyt silne, jeżeli jest to możliwe, wyłączyć zasilanie
elektryczne w domu na czas pomiaru.
Wskazówka 7: W szczególności gniazda TV mogą zawierać ltry, które mogą mieć ujemny wpływ na
pomiary. Wówczas należy gniazdo TV zdemontować i dokonać pomiaru bezpośrednio na przewodzie.
Dane techniczne (Zmiany techniczne zastrzeżone. 05.17)
Nadajnik TX
Maks. napięcie wejścia 20V DC
Maks. natężenie prądu na wyjściu 10 mA
Maks. napięcie sygnału 8 Vss (końcówka-końcówka)
Maks. testowana długość 3 km
Pobór mocy blok 1 x 9V, IEC LR6, alkaliczna
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 49 x 127 x 34 mm
Masa (z baterią) 130 g
Odbiornik RECV
Maks. napięcie wejścia 20V DC
Maks. natężenie prądu na wyjściu 30 mA
Messbereich SCAN-Modus Głębokość pomiaru 0 ... 5 cm
Pobór mocy blok 1 x 9V, IEC LR6, alkaliczna
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 39 x 187 x 30 mm
Masa (z baterią) 135 g
Nadajnik TX / Odbiornik RECV
Warunki pracy
0 ... 40°C, Wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności
względnej, bez skraplania, Wysokość robocza maks. 2000m
Warunki przechowywania
-10 ... 60°C, Wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności
względnej
Przepisy UE i usuwanie
Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą
dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje
dodatkowe patrz: http://laserliner.com/info?an=mucache
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Laserliner TX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla