CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
C4MO0401
A
B
C
CN6
+
– NC
12 V
C NO + 01 02 03 04 RST – I1 – I2 I3 – I4
+ I
SPK
I +
MIC
CN2
SW2
SW1
SW4
SW3
SW5
SW6
SW7
SW8
SW9
SW10
SW11
SW12
SW13
SW14
SW15
SW16
M1
CN1
SW22
SW21
SW20
SW19
SW25
SW23
LOCK
DL1
NA1
C1
NC1
NA2
C2
NC2
NA3
C3
NC3
NA4
C4
NC4
RL1
RL2
RL3
RL4
NA1
C1
NC1
NA2
C2
NC2
NA3
C3
NC3
NA4
C4
NC4
RL1
RL2
RL3
RL4
C4MO0401
U1 U2
Max 24Vcc
C1
NA1
NC1
C2
NA2
NC2
1234
C3
NA3
NC3
C4
NA4
NC4
FA00537M4C - ver. 1 - 02/2017
FA00537M4C
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa
osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZE-
CZYTAĆ!
Instalacja, programowanie, użyt-
kowanie i konserwacja produktu
muszą być wykonywane przez
personel wykwalifikowany i do-
świadczony, zgodnie zobowiązu-
jącymi przepisami.
W przypadku wykonywania
czynności na karcie elektronicz-
nej stosować odpowiednią odzież
i obuwie antystatyczne.
Przechowywać te instrukcje.
Podczas wykonywania czynności
czyszczenia lub konserwacji odłą-
czyć zawsze zasilanie elektryczne
Urządzenie należy wykorzysty-
wać wyłącznie do celu, do jakiego
zostało jednoznacznie przeznaczo-
ne. Każde inne zastosowanie jest
niewłaściwe.
Producent nie jest odpowiedzial-
ny za ewentualne szkody spowo-
dowane nieprawidłowym, błędnym
lub nierozsądnym użytkowaniem
urządzenia.
Opis
Płyta opcjonalna z 4 przekaźnikami
pozwala uzyskać dodatkowe 4 wyj-
ścia.
Może być instalowana w dialerach
GSM11 A.
Parametry techniczne
Typ
C4MO0401
Obciążalność styków
przekaźnika 12-
24Vcc [A]
1
Funkcje zacisków B
NO styk normalnie otwarty wyjścio-
wy
C wspólne wyjście przekaźnika wyj-
ściowego
NC styk normalnie zamknięty wyj-
ściowy
Konfiguracja i programowanie
przekaźnika
W przypadku konfiguracji i progra-
mowania przekaźników odwołać
się do Instrukcji Instalacji Dialera
GSM11.
Połączenia C
Schemat połączenia karty opcjonal-
nej i dwóch zwykłych urządzeń U1
i U2.
Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi dy-
rektywami odniesienia.
Wycofanie z użytku i utylizacja. Nie wyrzucać
opakowania i urządzenia do otoczenia po za-
kończeniu okresu eksploatacji, ale poddać je
utylizacji zgodnie z przepisami obowiązujący-
mi w kraju użytkowania urządzenia. Elementy
nadające się do przetworzenia i ponownego
wykorzystania posiadają symbol oraz znak
materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ ZMIANOM W DO-
WOLNYM MOMENCIE I BEZ KONIECZNOŚCI
WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
WYMIARY, JEŚLI NIE ZOSTAŁO PODANE INA-
CZEJ, SĄ WYRAŻONE W MILIMETRACH.
FA00537M4C - ver. 1 - 02/2017
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi
biztonság érdekében: OLVASSA EL
FIGYELMESEN!
A felszerelést, programozást,
üzembe helyezést és karbantartást
kizárólag képzett és megfelelően
betanított műszaki szakember vé-
gezze, a hatályos törvények értel-
mében.
Az elektronikus panelen való be-
avatkozás esetén viseljen antiszta-
tikus ruházatot és lábbelit.
Őrizze meg a jelen utasításokat.
A tisztítási vagy karbantartási
műveletek alatt mindig áramtala-
nítsa a berendezést.
A terméket kizárólag az elő-
írt rendeltetésének megfelelően
szabad használni. Minden egyéb
használat veszélyesnek minősül.
A gyártó nem vállal felelősséget
a nem rendeltetésszerű, hibás és
ésszerűtlen használatból eredő
esetleges károkért.
Leírás
A 4 relés opciós panel révén további
4 kimenet áll rendelkezésre.
Felszerelhető a GSM11 vezérlőkre
A.
Műszaki jellemzők
Típus
C4MO0401
Relé érintkezők ter-
helése 12-24 Vcc
mellett [A]
1
A kapcsok funkciója B
NO kimenet, stabil állapotban nyitott
érintkező
C kimenet, relé kimenet közös
NC kimenet, stabil állapotban zárt
érintkező
A relék konfigurálása és progra-
mozása
A relék konfigurálásához és prog-
ramozásához lásd a GSM11 vezérlő
felszerelési kézikönyvét.
Bekötések C
Az opciós panel és az U1 és U2 két
általános fogyasztó kapcsolási rajza
A termék megfelel a vonatkozó érvényes
irányelveknek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomago-
lóanyag és élettartama végén a készülék ne
kerüljön a környezetbe, hanem a célországban
hatályos előírások szerint kerüljön selejtezés-
re. Az újrahasznosítási célú szelektív hulla-
dékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van
tüntetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOK
ÉS INFORMÁCIÓK BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES
FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATÓK.
A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGAD-
VA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки
безпеки: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ!
Установка, програмування, під-
ключення та технічне обслугову-
вання має виконуватися квалі-
фікованим персоналом у повній
відповідності до вимог діючих
норм безпеки.
Використовуйте антистатич-
ний одяг і взуття при роботі з
електронною платою.
Зберігайте дану інструкцію.
Завжди вимикайте електричне
живлення перед виконанням ро-
біт з очищування або технічного
обслуговування системи.
Слід використовувати виріб
виключно за призначенням.
Будь-яке інше застосування вва-
жається небезпечним.
В будь-якому випадку вироб-
ник не несе відповідальності за
пошкодження в результаті не-
правильного, неналежного або
нераціонального користування.
Опис
Опція електронної плати з 4 реле
із можливістю розширення до 4
виходів.
Призначена для установки на на-
бірних пристроях GSM11 A.
Технічні характеристики
Модель
C4MO0401
Навантаження на
контакти реле при
=12-24 В [A]
1
Функція контактів B
Н.Р. нормально-розімкнений ви-
хідний контакт
З. загальний вихідний контакт
реле
Н.З. нормально-замкнений вихід-
ний контакт
Конфігурація та програмуван-
ня реле
Інформацію про настройку та
програмування реле дивіться в
інструкції з установки набірного
пристрою GSM11.
Підключення C
Схема підключення додаткової
електронної плати та двох при-
строїв загального навантаження
U1 та U2.
Прилад відповідає чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не ви-
кидайте пакувальний матеріал та прилад
після закінчення терміну служби в навко-
лишнє середовище, а утилізуйте згідно з
вимогами законодавства, чинного в країні
використання виробу. Компоненти, для яких
передбачена повторна переробка, відзна-
чені спеціальним символом із позначенням
матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В
ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ ЗМІНЕНІ В
БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО
ПОВІДОМЛЕННЯ.
ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКА-
ЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost oso-
ba: PAŽLJIVO PROČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavlja-
nje u rad i održavanje mora obav-
ljati kvalificirano i iskusno osoblje,
u skladu s važećim propisima.
Prilikom intervencije na elektro-
ničkoj kartici, nositi odjeću i obuću
za zaštitu od statičkog elektricite-
ta.
Sačuvati ova upozorenja.
Uvijek isključite električno napa-
janje za vrijeme čišćenja ili održa-
vanja.
Proizvod se smije namijeniti is-
ključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen. Svaka druga uporaba
smatra se opasnom.
Proizvođač se u svakom sluča-
ju neće smatrati odgovornim za
eventualne štete nastale uslijed
neprimjerene, pogrešne ili nerazu-
mne uporabe.
Opis
Fakultativna kartica s 4 releja koja
pruža mogućnost dodatnih 4 izlaza.
Mogućnost ugradnje u višestruke
preklopnike GSM11 A.
Tehničke karakteristike
Tip
C4MO0401
Nosivost relejnih
kontakata na 12-
24Vcc [A]
1
Funkcija stezaljki B
N.O. normalno otvoreni kontakt izlaz
C zajednički izlaz relej izlaz
N.C. normalno zatvoreni kontakt
izlaz
Konfiguracija i programiranje re-
leja
Za konfiguraciju i programiranje re-
leja pročitati Priručnik za instalaciju
višestrukog preklopnika GSM11.
Spajanje C
Shema spajanja fakultativne kartice
i dva generička naboja U1 i U2.
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim
direktivama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža
i iskorišteni uređaj na kraju životnog ciklusa
ne smiju se bacati u okoliš, već ih je potreb-
no zbrinuti u skladu s važećim propisima u
zemlji uporabe proizvoda. Komponente koje
je moguće reciklirati imaju simbol i oznaku
materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM
PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJENAMA U BILO
KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE
OBAVIJESTI.
MJERE SU ISKAZANE U MILIMETRIMA, OSIM
AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji