PL
Wprowadzenie
WaĪne informacje dotyczące bezpieczeĔstwa
1. Poznaj swój ciĞnieniomierz
2. Przygotowanie
3. Korzystanie z ciĞnieniomierza bez urządzenia inteligentnego
4. Korzystanie z ciĞnieniomierza wraz z urządzeniem
inteligentnym
5. Korzystanie z funkcji pamiĊci
6. Inne ustawienia
7. Komunikaty o báĊdach i rozwiązywanie problemów
8. Konserwacja
9. Dane techniczne
10. Ograniczona gwarancja
11. Wskazówki i deklaracja producenta
DziĊkujemy za zakup nadgarstkowego ciĞnieniomierza
automatycznego RS7 Intelli IT. CiĞnieniomierz ten jest przeznaczony
do zakáadania na nadgarstek.
CiĞnieniomierz wykorzystuje oscylometryczną metodĊ pomiaru
ciĞnienia krwi. Po napeánieniu mankietu ciĞnieniomierz wyczuwa
pulsowanie tĊtnicy znajdującej siĊ pod mankietem. Pulsowanie to
nosi nazwĊ oscylometrycznego. Elektroniczny czujnik ciĞnienia
wyĞwietla cyfrowy odczyt wartoĞci ciĞnienia krwi.
Instrukcje bezpieczeĔstwa
Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje o nadgarstkowym
ciĞnieniomierzu automatycznym RS7 Intelli IT. Aby zapewniü
bezpieczeĔstwo i prawidáowoĞü korzystania z ciĞnieniomierza,
naleĪy PRZECZYTAû i ZROZUMIEû wszystkie instrukcje
odnoszące siĊ do bezpieczeĔstwa i obsáugi urządzenia. W razie
niezrozumienia tych instrukcji lub pytaĔ przed podjĊciem próby
uĪycia ciĞnieniomierza prosimy o kontakt z punktem sprzedaĪy
detalicznej produktów OMRON lub ich dystrybutorem. W celu
uzyskania szczegóáowych informacji na temat ciĞnienia krwi
uĪytkownika urządzenia naleĪy skonsultowaü siĊ z lekarzem.
Przeznaczenie
Niniejsze urządzenie jest cyfrowym ciĞnieniomierzem sáuĪącym do
pomiaru ciĞnienia krwi i tĊtna u pacjentów dorosáych, u których
obwód nadgarstka wynosi od 13,5 cm do 21,5 cm. CiĞnieniomierz
wykrywa nieregularne bicie serca podczas pomiaru i informuje o nim
za pomocą symbolu wyĞwietlanego wraz z wynikiem pomiarów.
Produkt sáuĪy gáównie do uĪytku domowego.
Odbiór i sprawdzenie
Wyjmij ciĞnieniomierz z opakowania i sprawdĨ pod kątem
uszkodzeĔ. JeĪeli ciĞnieniomierz jest uszkodzony, NIE WOLNO GO
UĩYWAû; naleĪy skonsultowaü siĊ z punktem sprzedaĪy detalicznej
produktów firmy OMRON lub ich dystrybutorem.
Przed rozpoczĊciem korzystania z ciĞnieniomierza naleĪy
przeczytaü rozdziaá „WaĪne informacje dotyczące
bezpieczeĔstwa” w niniejszej instrukcji obsáugi.
Dla zachowania bezpieczeĔstwa naleĪy ĞciĞle przestrzegaü
instrukcji obsáugi.
NaleĪy ją zachowaü do wglądu. W celu uzyskania szczegóáowych
informacji na temat ciĞnienia krwi uĪytkownika urządzenia NALEĩY
SKONSULTOWAû SIĉ Z LEKARZEM.
OstrzeĪenie Oznacza potencjalnie niebezpieczną
sytuacjĊ, która moĪe spowodowaü
Ğmierü lub powaĪne obraĪenia.
• NIE naleĪy stosowaü tego urządzenia u niemowląt, maáych
dzieci lub osób pozbawionych moĪliwoĞci wyraĪania siĊ.
• NIE WOLNO zmieniaü leczenia na podstawie wyników
pomiarów dokonywanych za pomocą tego ciĞnieniomierza.
NaleĪy zaĪywaü leki zgodnie z zaleceniami lekarza. TYLKO
lekarz potrafi rozpoznawaü i leczyü wysokie ciĞnienie krwi.
• NIE naleĪy uĪywaü tego ciĞnieniomierza na nadgarstku z
obraĪeniami lub poddawanemu leczeniu.
• NIE naleĪy zakáadaü mankietu na nadgarstek podczas wlewu
doĪylnego lub przetaczania krwi.
• NIE naleĪy uĪywaü ciĞnieniomierza w miejscach, w których
znajduje siĊ sprzĊt chirurgiczny wykorzystujący prąd o
wysokiej czĊstotliwoĞci, aparaty do obrazowania rezonansem
magnetycznym lub skanery do tomografii komputerowej.
MoĪe to powodowaü nieprawidáowe dziaáanie ciĞnieniomierza
oraz niedokáadne odczyty.
•NIE naleĪy uĪywaü tego ciĞnieniomierza w Ğrodowisku bogatym
w tlen lub w miejscach, w których wystĊpuje palny gaz.
•Przed uĪyciem tego urządzenia naleĪy skonsultowaü siĊ z
lekarzem w nastĊpujących przypadkach: czĊsto wystĊpujące
arytmie, takie jak przedwczesne pobudzenia przedsionkowe
lub komorowe oraz migotanie przedsionków, miaĪdĪyca tĊtnic,
sáaba perfuzja, cukrzyca, ciąĪa, stan przedrzucawkowy czy
choroby nerek. NALEĩY PAMIĉTAû, Īe stany te w poáączeniu z
ruchem pacjenta, drĪeniem lub dreszczami mogą wpáynąü na
odczyt pomiaru.
• NIGDY nie naleĪy stawiaü rozpoznania ani samodzielnie
podejmowaü leczenia na podstawie uzyskiwanych odczytów.
KAĩDORAZOWO naleĪy skonsultowaü siĊ z lekarzem.
• Ten produkt zawiera drobne czĊĞci, które stwarzają ryzyko
zadáawienia siĊ w przypadku poákniĊcia ich przez niemowlĊta
oraz maáe i starsze dzieci.
Transmisja danych
•Urządzenie emituje fale o czĊstotliwoĞci radiowej (RF) w
paĞmie 2,4 GHz. NIE uĪywaü produktu w miejscach, w których
posáugiwanie siĊ urządzeniami emitującymi fale o
czĊstotliwoĞci radiowej jest ograniczone, takimi jak samoloty
czy szpitale. W miejscach, w których korzystanie z urządzeĔ
generujących fale radiowe jest ograniczone, w ciĞnieniomierzu
naleĪy wyáączyü funkcjĊ Bluetooth i wyjąü z niego baterie.
PostĊpowanie z bateriami
• Baterie naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem niemowląt oraz
maáych i starszych dzieci.
Przestroga
Oznacza potencjalnie niebezpieczną
sytuacjĊ, która moĪe spowodowaü drobne
lub powaĪniejsze obraĪenia uĪytkownika/
pacjenta, lub powoduje uszkodzenie
urządzenia/innych przedmiotów.
• W przypadku podraĪnienia skóry lub wystąpienia dyskomfortu
naleĪy zaprzestaü uĪywania urządzenia i skonsultowaü siĊ z
lekarzem.
•Przed uĪyciem ciĞnieniomierza zakáadanego na nadgarstek,
gdzie wykonano dostĊp naczyniowy, podaje siĊ wlew doĪylny
lub gdzie istnieje przetoka tĊtniczo-Īylna naleĪy
skonsultowaü siĊ z lekarzem ze wzglĊdu na przejĞciowe
zakáócenie przepáywu krwi, które moĪe skutkowaü urazem.
• W przypadku pacjentek po mastektomii przed uĪyciem
urządzenia naleĪy skonsultowaü siĊ z lekarzem.
• Przed przystąpieniem do uĪywania ciĞnieniomierza naleĪy
skonsultowaü siĊ z lekarzem, jeĪeli u uĪytkownika wystĊpują
powaĪne problemy z krąĪeniem krwi lub choroby krwi,
poniewaĪ napeánianie mankietu moĪe powodowaü siniaki.
• NIE naleĪy dokonywaü pomiarów czĊĞciej niĪ to konieczne,
poniewaĪ moĪe dojĞü do powstania siniaków ze wzglĊdu na
zakáócenie przepáywu krwi.
• NIE naleĪy napeániaü mankietu, jeĪeli nie jest on zaáoĪony na
nadgarstek.
•JeĞli podczas pomiaru mankiet nadgarstkowy nie zacznie siĊ
opróĪniaü, naleĪy go zdjąü.
• NIE naleĪy uĪywaü ciĞnieniomierza do celów innych niĪ
pomiar ciĞnienia krwi.
• Podczas wykonywania pomiaru naleĪy upewniü siĊ, Īe w
odlegáoĞci 30 cm od ciĞnieniomierza nie znajduje siĊ Īadne
urządzenie mobilne ani inne urządzenie elektryczne emitujące
fale elektromagnetyczne. MoĪe to powodowaü nieprawidáowe
dziaáanie ciĞnieniomierza oraz niedokáadne odczyty.
• NIE naleĪy rozmontowywaü ani podejmowaü prób naprawy
ciĞnieniomierza ani jego czĊĞci. MoĪe to prowadziü do
niedokáadnych odczytów.
• NIE naleĪy uĪywaü ciĞnieniomierza w miejscach wilgotnych
lub takich, w których istnieje ryzyko zamokniĊcia urządzenia.
MoĪe to doprowadziü do uszkodzenia ciĞnieniomierza.
• NIE naleĪy uĪywaü ciĞnieniomierza w poruszającym siĊ
pojeĨdzie, na przykáad w jadącym samochodzie.
• NIE wolno upuszczaü ciĞnieniomierza ani naraĪaü go na silne
wstrząsy bądĨ wibracje.
• NIE naleĪy uĪywaü ciĞnieniomierza w miejscach o skrajnie
wysokiej lub niskiej wilgotnoĞci bądĨ w takich, w których
panują skrajnie niskie lub wysokie temperatury. Patrz rozdziaá 9.
• Poprzez obserwacjĊ nadgarstka w czasie pomiaru naleĪy
dopilnowaü, aby ciĞnieniomierz nie zakáócaá krąĪenia krwi.
• NIE naleĪy uĪywaü ciĞnieniomierza w Ğrodowiskach, w
których konieczne jest bardzo czĊste korzystanie z niego,
takich jak placówki medyczne lub gabinety lekarskie.
• NIE naleĪy stosowaü ciĞnieniomierza jednoczeĞnie z innym
elektrycznym sprzĊtem medycznym. MoĪe to powodowaü
nieprawidáowe dziaáanie ciĞnieniomierza oraz niedokáadne
odczyty.
• Na co najmniej 30 minut przed rozpoczĊciem pomiaru nie
naleĪy siĊ kąpaü, piü alkoholu ani napojów kofeinowych, paliü
tytoniu, wykonywaü üwiczeĔ fizycznych ani jeĞü.
• Przed wykonaniem pomiaru naleĪy odpocząü przez co
najmniej 5 minut.
• Do pomiaru naleĪy zdjąü z ramienia ciasny lub wykonany z
grubej tkaniny rĊkaw oraz noszone akcesoria.
• Podczas pomiaru NIE naleĪy siĊ poruszaü ani rozmawiaü.
•C
iĞnieniomierza naleĪy uĪywaü TYLKO u osób, których
obwód nadgarstka mieĞci siĊ w zakresie podanym dla
mankietu.
•NaleĪy dopilnowaü, aby przed pomiarem ciĞnieniomierz
osiągnąá temperaturĊ pokojową. Dokonywanie pomiaru po
ekstremalnej zmianie temperatury moĪe prowadziü do
niedokáadnego odczytu. Firma OMRON zaleca, aby po
przechowywaniu ciĞnieniomierza w temperaturze skrajnie
niskiej lub skrajnie wysokiej poczekaü Ğrednio 2 godziny, aĪ
urządzenie ogrzeje siĊ lub ostygnie przed uĪyciem w
Ğrodowisku o temperaturze odpowiadającej warunkom
roboczym. Dodatkowe informacje na temat temperatury
roboczej oraz temperatury przechowywania i transportu
podano w rozdziale 9.
• NIE naleĪy nadmiernie zgniataü mankietu nadgarstkowego.
• Przed wyrzuceniem urządzenia i dowolnych uĪywanych z nim
akcesoriów lub czĊĞci opcjonalnych naleĪy zapoznaü siĊ i
zastosowaü do zaleceĔ zawartych w czĊĞci „WáaĞciwa
utylizacja tego produktu” w rozdziale 11.
• NIE naleĪy korzystaü z ciĞnieniomierza po upáywie okresu
eksploatacji. Patrz rozdziaá 9.
Transmisja danych
• NIE naleĪy wymieniaü baterii podczas przesyáu odczytu do
urządzenia inteligentnego. MoĪe to skutkowaü wadliwym
dziaáaniem ciĞnieniomierza i báĊdem przesyáu danych o
ciĞnieniu krwi.
PostĊpowanie z bateriami
• NIE naleĪy wkáadaü baterii niezgodnie z podanymi biegunami.
•NaleĪy korzystaü WYàĄCZNIE z 2 baterii alkalicznych AAA.
NIE naleĪy stosowaü baterii innego rodzaju. NIE naleĪy
uĪywaü nowych i uĪywanych baterii jednoczeĞnie. NIE naleĪy
uĪywaü baterii róĪnych marek w tym samym czasie.
•Z ciĞnieniomierza, który pozostanie nieuĪywany przez
dáuĪszy czas, naleĪy wyjąü baterie.
• W razie dostania siĊ elektrolitu do oczu naleĪy natychmiast
przemyü je duĪą iloĞcią czystej wody NaleĪy bezzwáocznie
skonsultowaü siĊ z lekarzem.
•JeĪeli elektrolit znajdzie siĊ na skórze, naleĪy natychmiast
spáukaü go duĪą iloĞcią czystej, letniej wody. JeĪeli
podraĪnienie, uraz lub ból utrzymują siĊ, naleĪy zasiĊgnąü
porady lekarza.
•NIE naleĪy uĪywaü baterii po upáywie terminu przydatnoĞci do
uĪycia.
•Baterie naleĪy okresowo sprawdzaü, aby upewniü siĊ, Īe są w
dobrym stanie.
•NaleĪy uĪywaü WYàĄCZNIE baterii przeznaczonych do tego
ciĞnieniomierza. UĪycie innych baterii moĪe spowodowaü
uszkodzenie urządzenia i/lub moĪe byü niebezpieczne.
1.1 ZawartoĞü
CiĞnieniomierz, 2 baterie alkaliczne AAA, pokrowiec, instrukcja
obsáugi, instrukcja dotycząca konfiguracji
1.2 Urządzenie
a. Mankiet na nadgarstek
(obwód nadgarstka od 13,5 cm do 21,5 cm)
b. WyĞwietlacz
c. Przeáącznik wyboru identyfikatora uĪytkownika
d. Przycisk [PamiĊü]
e. Przycisk [Poranna Ğrednia]
f. Przycisk [START/STOP]
g. Przycisk [Poáączenie]
h. Komora baterii
1.3 WyĞwietlacz i symbole
Wytyczne ESH/ESC* z 2013 roku, dotyczące
postĊpowania w nadciĞnieniu tĊtniczym
Definicje nadciĞnienia w warunkach klinicznych i domowych
Zakresy te pochodzą od wartoĞci statystycznych ciĞnienia krwi.
• NIGDY nie naleĪy stawiaü rozpoznania ani samodzielnie
podejmowaü leczenia na podstawie uzyskiwanych odczytów.
KAĩDORAZOWO naleĪy skonsultowaü siĊ z lekarzem.
2.1 Instalacja baterii
1. NaciĞnij haczyk pokrywy
komory baterii i pociągnij ku
doáowi.
2. W komorze baterii umieĞü
2 baterie alkaliczne AAA,
zgodnie ze wskazówkami we
wnĊtrzu komory.
3. Zamknij pokrywĊ komory
baterii.
• Gdy na wyĞwietlaczu zacznie migaü symbol , oznacza to, Īe
naleĪy wymieniü baterie.
• Aby wymieniü baterie, wyáącz ciĞnieniomierz i wyjmij wszystkie
baterie. NastĊpnie umieĞü w komorze jednoczeĞnie 2 nowe
baterie alkaliczne.
• Po prawidáowym zainstalowaniu baterii na wyĞwietlaczu daty i
godziny zacznie migaü rok i godzina, sygnalizując koniecznoĞü
ustawienia daty i godziny.
• Wymiana baterii nie powoduje usuniĊcia poprzednich odczytów z
pamiĊci urządzenia.
• Dostarczone baterie mogą mieü krótszą ĪywotnoĞü niĪ nowe
baterie.
• Utylizacja zuĪytych baterii powinna odbywaü siĊ zgodnie z
lokalnymi przepisami.
2.2 Ustawianie daty i godziny
• Przed dokonaniem pierwszego pomiaru ustaw datĊ i godzinĊ w
ciĞnieniomierzu.
• Po prawidáowym zainstalowaniu baterii na wyĞwietlaczu
ciĞnieniomierza zacznie migaü rok.
• Po sparowaniu ciĞnieniomierza z aplikacją „OMRON connect”
nastąpi automatyczne ustawienie daty i godziny. Patrz rozdziaá 4.1.
1. NaciĞnij jednokrotnie przycisk lub w celu
ustawienia roku.
NaciĞnij i przytrzymaj przycisk w celu szybkiego
przesuwania lat do przodu.
NaciĞnij i przytrzymaj przycisk w celu szybkiego
przesuwania lat wstecz.
2. NaciĞnij przycisk [START/STOP], aby potwierdziü rok;
zacznie migaü miesiąc. Powtórz powyĪsze czynnoĞci w
celu ustawienia miesiąca, dnia, godziny i minut.
3. NaciĞnij przycisk [START/STOP], aby zapisaü
ustawienie.
Urządzenie automatycznie wyáączy siĊ po 3 sekundach.
•JeĪeli zachodzi potrzeba zresetowania daty i godziny, wymieĔ
baterie lub naciĞnij i przytrzymaj przycisk , aĪ zacznie migaü
rok, po czym ustaw datĊ i godzinĊ w sposób opisany powyĪej.
2.3 Wskazówki dotyczące pomiaru ciĞnienia krwi
Aby uzyskaü dokáadne odczyty pomiaru, naleĪy przestrzegaü
poniĪszych zaleceĔ:
• Stres powoduje wzrost ciĞnienia krwi. NaleĪy unikaü wykonywania
pomiarów ciĞnienia podczas stresujących momentów.
• Pomiary naleĪy wykonywaü w spokojnym miejscu.
•WaĪne jest, aby kaĪdego dnia mierzyü ciĞnienie o tych samych
porach. Zaleca siĊ dokonywanie pomiarów rano i wieczorem.
•PamiĊtaj o zapisywaniu odczytów ciĞnienia krwi i tĊtna w celu
przekazania ich lekarzowi. Jednorazowy pomiar nie dostarcza
informacji na temat dokáadnego wskazania dotyczącego
faktycznego ciĞnienia krwi.
Prosimy o korzystanie z dzienniczka pomiarów ciĞnienia krwi w
celu zapisywania odczytów przez pewien czas. Aby pobraü pliki
PDF dzienniczka, przejdĨ do strony www.omron-healthcare.com.
• Na co najmniej 30 minut przed rozpoczĊciem pomiaru nie naleĪy
siĊ kąpaü, piü alkoholu ani napojów kofeinowych, paliü tytoniu,
wykonywaü üwiczeĔ fizycznych ani jeĞü.
• Przed wykonaniem pomiaru naleĪy odpocząü przez co najmniej
5 minut.
2.4 Zakáadanie mankietu
• Opisane niĪej czynnoĞci dotyczą zakáadania mankietu na lewy
nadgarstek. Dokonując pomiaru na prawym nadgarstku, zaáóĪ
mankiet w sposób opisany dla nadgarstka lewego.
•CiĞnienie krwi moĪe siĊ róĪniü dla lewego i prawego nadgarstka, a
w związku z tym mogą siĊ takĪe róĪniü zmierzone wartoĞci
ciĞnienia. Firma OMRON zaleca wykonywanie pomiarów zawsze
na tym samym nadgarstku. JeĞli wartoĞci dla obu nadgarstków
ramion róĪnią siĊ znacząco, naleĪy skonsultowaü siĊ z lekarzem
w celu wybrania nadgarstka do pomiarów.
• Do pomiaru naleĪy zdjąü z ramienia ciasny lub wykonany z grubej
tkaniny rĊkaw oraz noszone akcesoria.
1. ZaáóĪ mankiet na lewy
nadgarstek.
PodwiĔ rĊkaw. Upewnij siĊ, Īe
podwiniĊty rĊkaw nie uciska
ramienia zbyt mocno. MoĪe to
hamowaü przepáyw krwi w ramieniu.
2. WsuĔ nadgarstek w mankiet.
DáoĔ i wyĞwietlacz monitora powinny byü
skierowane w górĊ.
3. ZaáóĪ mankiet tak, aby
pozostawiü odstĊp 1–2 cm
pomiĊdzy nim a dolną czĊĞcią
dáoni.
4. OwiĔ mocno mankiet wokóá nadgarstka. Nie stosuj
urządzenia przez ubranie.
Upewnij siĊ, Īe pomiĊdzy nadgarstkiem a mankietem nie ma
szczeliny.
• Upewnij siĊ, Īe mankiet nie obejmuje
wystającej czĊĞci nadgarstka po jego
zewnĊtrznej stronie.
•JeĪeli mankiet wysunie
siĊ z metalowego
pierĞcienia, wsuĔ go
ponownie, postĊpując
zgodnie z ilustracją po
prawej.
2.5 Prawidáowa pozycja ciaáa
Przy wykonywaniu pomiaru
naleĪy usiąĞü wygodnie i
odprĊĪyü siĊ w komfortowej
temperaturze pokojowej. àokieü
naleĪy uáoĪyü na stole, aby
podeprzeü w ten sposób ramiĊ.
•NaleĪy siedzieü na krzeĞle z
nogami nieskrzyĪowanymi i
stopami opartymi o podáogĊ.
•NaleĪy usiąĞü, aby mieü
podparcie dla pleców i
ramienia.
•CiĞnieniomierz musi znajdowaü
na mniej wiĊcej tym samym
poziomie co serce. JeĪeli ciĞnieniomierz znajduje siĊ powyĪej
serca, ciĞnienie krwi bĊdzie sztucznie zaniĪone. JeĪeli
ciĞnieniomierz znajduje siĊ poniĪej serca, ciĞnienie krwi bĊdzie
sztucznie zawyĪone.
•RozluĨnij nadgarstek i rĊkĊ. Nie naleĪy odginaü nadgarstka,
zaciskaü piĊĞci ani zginaü nadgarstka.
2.6 Wybór identyfikatora uĪytkownika
CiĞnieniomierz sáuĪy do pomiarów i zapisu odczytów w pamiĊci dla
2uĪytkowników przy uĪyciu przeáącznika wyboru identyfikatora
uĪytkownika.
1. Wybierz swój identyfikator uĪytkownika (1 lub 2).
3.1 Wykonywanie pomiaru
Z ciĞnieniomierza moĪna korzystaü, nie parując go z urządzeniem
inteligentnym. Aby sparowaü ciĞnieniomierz z urządzeniem
inteligentnym, przejdĨ do czĊĞci 4.1.
• Aby zatrzymaü pomiar, naciĞnij jednokrotnie przycisk [START/STOP],
aby opróĪniü mankiet nadgarstkowy.
• NIE naleĪy stosowaü ciĞnieniomierza jednoczeĞnie z innym
elektrycznym sprzĊtem medycznym. MoĪe to powodowaü
nieprawidáowe dziaáanie ciĞnieniomierza oraz niedokáadne
odczyty.
• Podczas pomiaru NIE naleĪy siĊ poruszaü ani rozmawiaü.
1. NaciĞnij przycisk [START/STOP].
Wszystkie symbole pojawiają siĊ na wyĞwietlaczu przed
rozpoczĊciem pomiaru.
2. SprawdĨ wskaĨnik ustawienia.
CiĞnieniomierz wyposaĪony jest we wbudowany
zaawansowany czujnik pozycjonowania sáuĪący jako pomoc w
ustaleniu, czy ciĞnieniomierz znajduje siĊ na wáaĞciwej
wysokoĞci. Zostaá zaprojektowany pod kątem wiĊkszoĞci ludzi i
kiedy nadgarstek jest prawidáowo ustawiony wzglĊdem serca,
symbol Ğwieci na niebiesko. JeĪeli nadgarstek znajduje siĊ
powyĪej lub poniĪej serca, zostanie wyĞwietlony pasek
lokalizacji, zaleĪnie od uáoĪenia nadgarstka. Ze wzglĊdu na
róĪnice w budowie ciaáa pomiĊdzy poszczególnymi
uĪytkownikami funkcja ta moĪe okazaü siĊ nieprzydatna w
niektórych przypadkach i moĪna ją wyáączyü. JeĪeli uwaĪasz,
Īe uáoĪenie nadgarstka wedáug wskazówek paska lokalizacji
NIE odpowiada poziomowi, na którym znajduje siĊ serce,
wyáącz tĊ funkcjĊ i kieruj siĊ wáasnym osądem. Aby ją
wyáączyü, przejdĨ do czĊĞci 6.1.
• Po 5 sekundach od naciĞniĊcia przycisku [START/STOP],
nawet jeĪeli ciĞnieniomierz nie znajduje siĊ w prawidáowej
pozycji, rozpocznie siĊ pomiar, a mankiet zacznie siĊ
napeániaü.
3. AĪ do zakoĔczenia pomiaru zachowuj siĊ spokojnie, nie
ruszaj siĊ i nie rozmawiaj.
W czasie napeániania siĊ mankietu ciĞnieniomierz
automatycznie okreĞla idealny poziom napeánienia.
CiĞnieniomierz w trakcie napeániania wykrywa ciĞnienie krwi i
tĊtno.
Przy kaĪdym uderzeniu serca miga symbol .
• Symbol pojawia siĊ, gdy mankiet jest prawidáowo
owiniĊty wokóá nadgarstka.
• Pojawienie siĊ symbolu oznacza, Īe mankiet nie jest
prawidáowo zaáoĪony. NaciĞnij przycisk [START/STOP], aby
wyáączyü ciĞnieniomierz, a nastĊpnie zaáóĪ prawidáowo
mankiet.
Po wykryciu ciĞnienia krwi i tĊtna mankiet ciĞnieniomierza
automatycznie zacznie siĊ opróĪniaü. Zostaną wyĞwietlone
wartoĞci ciĞnienia krwi i czĊstoĞci tĊtna.
JeĪeli którykolwiek z odczytów ciĞnienia skurczowego lub
rozkurczowego jest wysoki (patrz czĊĞü 1.3), zostanie
wyĞwietlony symbol .
4. Nacisnąü przycisk [START/STOP], aby wyáączyü
ciĞnieniomierz.
•CiĞnieniomierz wyáączy siĊ automatycznie po 2 minutach.
• Odczekaj 2-3 minuty pomiĊdzy jednym a drugim pomiarem.
Czas ten umoĪliwia tĊtnicom dekompresjĊ i powrót do formy
sprzed pomiaru. MoĪe zachodziü koniecznoĞü wydáuĪenia
tego czasu, zaleĪnie od indywidualnych cech fizjologicznych
uĪytkownika.
Nadgarstkowy
ciśnieniomierz
automatyczny
RS7 Intelli IT (HEM-6232T-E)
Instrukcja obsługi
IM-HEM-6232T-E-PL-04-01/2022
Data publikacji: 2022-05-25
Spis treĞci
Wprowadzenie
WaĪne informacje dotyczące bezpieczeĔstwa
1. Poznaj swój ciĞnieniomierz
AWyĞwietlacz daty i godziny
B
Symbol wartoĞci Ğredniej
Pojawia siĊ w czasie wyĞwietlania odczytów Ğrednich z
ostatnich 2 lub 3 odczytów dokonywanych w odstĊpie
10-minutowym.
C
Symbol pamiĊci
WyĞwietlany jest podczas przeglądania odczytów
zapisanych w pamiĊci.
DOdczyt ciĞnienia skurczowego krwi
EOdczyt ciĞnienia rozkurczowego krwi
F
WyĞwietlacz tĊtna/numer odczytu w pamiĊci
CzĊstoĞü tĊtna wyĞwietlana jest po pomiarze.
NaciĞniĊcie przycisku powoduje wyĞwietlenie numeru
pamiĊci na ok. jedną sekundĊ przed pojawieniem siĊ na
wyĞwietlaczu czĊstoĞci tĊtna.
GSymbol wypuszczania powietrza
Pojawia siĊ podczas opróĪniania mankietu.
HSymbol uderzeĔ serca
Miga podczas pomiaru.
I
Symbol synchronizacji
Miga / wyĞwietla siĊ, gdy dane muszą byü przesáane ze
wzglĊdu na caákowite lub prawie caákowite zapeánienie
pamiĊci. Po sparowaniu ciĞnieniomierza z urządzeniem
inteligentnym natychmiast przeĞlij odczyty, zanim
ciĞnieniomierz usunie najstarsze z nich. W pamiĊci
wewnĊtrznej ciĞnieniomierza moĪna przechowywaü do
100 pomiarów poszczególnych uĪytkowników.
J
Symbol OK
Miga, gdy monitor jest podáączony do urządzenia
inteligentnego lub w trakcie pomyĞlnego przesyáu
odczytów.
K
Symbol Ğredniej porannej
Pojawia siĊ podczas wyĞwietlania Ğrednich odczytów
tygodniowych z pomiarów dokonywanych rano.
Na wyĞwietlaczu pojawiają siĊ Ğrednie tygodniowe
pomiarów dokonywanych rano w ciągu 4 tygodni.
L
Symbol identyfikatora uĪytkownika
Numer identyfikacyjny uĪytkownika wyĞwietla siĊ
podczas wyboru uĪytkownika za pomocą przeáącznika
wyboru identyfikatora uĪytkownika.
M
Symbol nadciĞnienia
WyĞwietlany jest, jeĪeli ciĞnienie skurczowe wynosi co
najmniej 135 mmHg a/lub ciĞnienie rozkurczowe
wynosi co najmniej 85 mmHg.
Symbol porannego nadciĞnienia
WyĞwietlany jest, gdy Ğrednia wartoĞü ciĞnienia z
tygodniowych porannych pomiarów wynosi co najmniej
135/85 mmHg.
a
b
c
d
e
f
g
h
N
WskaĨnik poáoĪenia
CiĞnieniomierz wyposaĪony jest we wbudowany
zaawansowany czujnik pozycjonowania sáuĪący jako
pomoc w ustaleniu, czy ciĞnieniomierz znajduje siĊ na
wáaĞciwej wysokoĞci.
Symbol Ğwieci na niebiesko, gdy ciĞnieniomierz
podczas pomiaru znajduje siĊ w prawidáowej pozycji
wzglĊdem serca. Gdy ciĞnieniomierz znajduje siĊ
powyĪej lub poniĪej serca, pasek lokalizacji poáoĪenia
serca bĊdzie wyĞwietlany powyĪej lub poniĪej symbolu
serca, co uáatwia odpowiednie ustawienie nadgarstka.
O
Symbol nieregularnego bicia serca
WyĞwietlany jest wraz
z odczytem w
przypadku co
najmniej 2-krotnego
wykrycia
nieregularnego rytmu
pracy serca w trakcie
pomiaru.
Jako nieregularny
rytm serca okreĞla siĊ
stan, w którym rytm uderzeĔ serca jest o 25%
wolniejszy lub o 25% szybszy od Ğredniej czĊstoĞci
rytmu serca zarejestrowanej podczas pomiaru ciĞnienia
krwi. JeĪeli stan ten utrzymuje siĊ, zalecamy
zasiĊgniĊcie porady lekarza i zastosowanie siĊ do jego
wskazówek.
P
Symbol báĊdu z powodu ruchu
WyĞwietlany jest wraz z odczytem, gdy ciaáo porusza
siĊ w trakcie pomiaru. W takiej sytuacji zdejmij mankiet
z nadgarstka i odczekaj od 2 do 3 minut. NastĊpnie,
pozostając w bezruchu, wykonaj kolejny pomiar.
Q
Symbol wskaĨnika zaáoĪenia mankietu (OK)
Jest widoczny, gdy mankiet nadgarstkowy jest
prawidáowo owiniĊty wokóá nadgarstka w czasie
pomiaru. WyĞwietlany jest teĪ w czasie przeglądu
poprzednich odczytów.
Symbol wskaĨnika zaáoĪenia mankietu (luĨny)
Jest widoczny, gdy mankiet nadgarstkowy jest
nieprawidáowo owiniĊty wokóá nadgarstka w czasie
pomiaru. WyĞwietlany jest teĪ w czasie przeglądu
poprzednich odczytów.
R
Symbol baterii (niski poziom naáadowania)
Miga, gdy poziom naáadowania baterii jest niski.
Symbol baterii (wyczerpana)
Jest widoczny, gdy baterie są wyczerpane.
S
Symbol wáączenia funkcji Bluetooth
Pojawia siĊ, gdy funkcja Bluetooth jest wáączona.
Symbol wyáączenia funkcji Bluetooth
Pojawia siĊ, gdy funkcja Bluetooth jest wyáączona.
Warunki kliniczne Warunki domowe
CiĞnienie skurczowe
krwi 140 mmHg 135 mmHg
CiĞnienie
rozkurczowe krwi 90 mmHg 85 mmHg
* Europejskie Towarzystwo NadciĞnienia TĊtniczego (European
Society of Hypertension, ESH) i Europejskie Towarzystwo
Kardiologiczne (European Society of Cardiology, ESC).
2. Przygotowanie
Normalny rytm pracy serca
Zakłócenia w rytmie serca
Tętno
Tętno
Ciśnienie krwi
Ciśnienie krwi
Krótkie Długie
2
1
Rok
Miesiąc
Dzień
Godzina
Minuta
Mankiet
na nadgarstek
3. Korzystanie z ciĞnieniomierza bez urządzenia
inteligentnego
WysokoĞü
ciĞnieniomierza WskaĨnik poáoĪenia
Nadgarstek zbyt
wysoko
Pasek lokalizacji (-) znajduje siĊ
powyĪej symbolu .
PoáoĪenie prawidáowe Symbol Ğwieci na niebiesko.
Nadgarstek zbyt nisko
Pasek lokalizacji (-) znajduje siĊ
poniĪej symbolu .
START NAPEŁNIANIE
MANKIETU
KONIEC
POMIARU