PRONAR DIGIDEVICE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja Obslugi
69
PL
SPIS TRESCI
OGOLNE OSTRZEZENIA .................................................. 69
GLOWNE FUNKCJE ......................................................... 70
Opis Urzadzenia Sterujacego Ciezarem i dozowaniem .. 70
Opis Lacznikow ............................................................... 70
Opis Klawiszy Operatywnych .......................................... 70
OPIS DZIALANIA ............................................................... 71
Spis Funkcji Dzialania ..................................................... 71
Funkcje odnosne do przycisku ogolnego ........................ 71
Wlaczanie i Wylaczanie ............................................... 71
Ciezar Calkowity .......................................................... 71
Funkcje odnosne do przycisku Netto/Zero ...................... 72
Ciezar czastkowy ......................................................... 72
Nowy Czastkowy .......................................................... 72
Zerowanie Wartosci/Danych ........................................ 72
Funkcje odnosne do przycisku Menu .............................. 72
Programowanie Ladunku ............................................. 72
Opcje Wykonawcze ...................................................... 73
Opcje Ciezaru .............................................................. 73
Ustawiena .................................................................... 74
Funkcje odnosne do przycisku Ladunek/Wyladunek ...... 75
Wykonanie Ladunku ..................................................... 75
Wykonanie Wyladunku ................................................. 76
Wprowadzenie Formuly ............................................... 76
Funkcje odnosne do przycisku Dol.................................. 77
Zablokowac i odblokowac Ciezar ................................. 77
Funkcje odnosne do przycisku Clear .............................. 77
Zerowanie Tary ............................................................ 77
Funkcje odnosne do przycisku OK .................................. 77
Wizualizacja napiecia zasilania .................................... 77
ROZWIAZANIE PROBLEMOW ......................................... 78
Problemy z Odczytaniem Ciezaru ................................... 78
Inne Problemy ................................................................. 78
DANE TECHNICZNE * ....................................................... 79
GWARANCJA .................................................................... 80
DEKLARACJA ZGODNOSCI ............................................ 81
OGOLNE OSTRZEZENIA
Przeczytac uwaznie te instrukcje obslugi przed uzyciem wskaznika ciezaru
Sprawdzic czy zasilanie elektryczne jest zgodne z zasilaniem wymaganym przez system
Nie uzywac sily na obszarze ekranu (display)
Nie uzywac ostrych narzedzi na ekranie sterowaniczym
Nie uzywac rozpuszczalnikow chemicznych do czyszczenia wskaznika
Nie uzywac strumienia wody bezposrednio, o wysokim lub niskim cisnieniu, na system lub
na czesci z ktorych on sie sklada
Uzywac wylacznie akcesoria zatwierdzone przez producenta
Polegac tylko na wykwalifikowanym personelu w przypadku interwencji w urzadzeniu
Nie probowac otwierac lub manipulowac urzadzeniem
Nie uzywac systemu inaczej niz jest to opisane w tej instrukcji obslugi
IT Italiano, 3
EN English, 16
FR Français, 29
DE Deutsch, 42
ES Español, 56
PL Polska, 69
DigiDevice
70
PL
GLOWNE FUNKCJE
Opis Urzadzenia Sterujacego Ciezarem i dozowaniem
Czesc przednia urzadzenia sterujacego ciezarem i dozowaniem jest zorganizowana w trzech
glownych polach:
Obszar Dialogu(1): sa wyswietlone na ekranie alfaskopu pozycje menu, opis poszczegolnych
faz dozowania i wskazowki dotyczace wartosci przedstawione w Obszarze Ciezaru, pomocne
uzytkownikowi podczas faz wprowadzania danych i procedur ladowania i wyladowania.
Obszar Ciezaru (2): sa wyswietlone na ekranie wartosci ciezaru, jak tez wartosci parametrow
podczas faz ustawiania lub skladnikow podczas faz dozowania.
Klawiatura (3): 8 klawiszy obecnych pod ekranem umozliwiaja nastepujace operacje:
Opis Lacznikow
Lacznik Zasilania (A): polaczenie zasilania i syrena.
Lacznik Sprzetu (B): polaczenie sprzetu takiego jak drukarka, przekaznik ciezkosci, itp...
Lacznik Komor Ladowania (C): polaczenie czujnikow ciezaru.
Opis Klawiszy Operatywnych
Przycisk Ogolny do wyswietlenia ciezaru calkowitego. Aby wlaczyc lub
wylaczyc wskaznik przyciskac kilka sekund
Przycisk Netto/Zero do wyswietlenia ciezaru netto
Przycisk Menu do otwarcia i zamkniecia stron menu
Przycisk Ladunek/
Wyladunek do wykonania dzialan automatycznych ladunku i
wyladunku oraz powrotu do pierwotnego stanu
wprowadzonego ciezaru w ladunku i wyladunku
Przycisk Gora aby podniesc jakas wartosc lub wybrac pozycje menu
Przycisk Dol aby obnizyc jakas wartosc lub wybrac pozycje
menu, zablokowac lub odblokowac ciezar
Przycisk Clear aby ominac jakiejkolwiek operacje, wyjsc z menu,
oraz przyciskajac przez kilka sekund, nastawic na zero
tare, oraz wyjsc z jakiejkolwiek procedury
Ladunku/wyladunku
Przycisk Ok aby potwierdzic operacje i ustawienia
Instrukcja Obslugi
71
PL
OPIS DZIALANIA
Spis Funkcji Dzialania
Funkcje odnosne do przycisku ogolnego
Wlaczanie i Wylaczanie
Aby wlaczyc system przyciskac krotko przycisk . Ekran wskaznika rozjasni sie podczas
gdy przesuwaja sie wiadomosci poczatkowe.
Aby wylaczyc system naciskac rowniez przycisk , przez okolo 3 sekundy, az w Obszarze
Dialogu pojawi sie napis “bye bye”. W tym momencie zostawic przycisk.
Ciezar Calkowity
Aby wyswietlic wartosc ciezaru calkowitego, wychodzac od wyswietlenia ciezaru
czastkowego,naciskac krotko przycisk .
DigiDevice
72
PL
Jezeli drukarka jest wlaczona, naciskajac jest zapytane czy chce sie wydrukowac wartosc
ciezaru wyswietlonego na ekranie,w polaczeniu z data i godzina. Wybrac “tak” przyciskiem
i potwierdzic przyciskiem .
Funkcje odnosne do przycisku Netto/Zero
Ciezar czastkowy
Aby wyswietlic wartosc ciezaru czastkowego, wychodzac od wyswietlenia ciezaru
calkowitego,naciskac krotko przycisk . Wartosc ciezaru calkowitego jest wyswietlona na
obszarze wiadomosci na ekranie, poprzedzona wskazaniem G (Gross, Ciezar Calkowity).
Jezeli drukarka jest wlaczona, naciskajac jest zapytane czy chce sie wydrukowac wartosc
ciezaru wyswietlonego na ekranie,w polaczeniu z data i godzina. Wybrac “TAK” przyciskiem
i potwierdzic przyciskiem .
Nowy Czastkowy
Per effettuare un carico in modo totalmente manuale, caricare i vari componenti e alla fine di
ogni carico, premere il tasto per azzerare il peso parziale. Il valore del peso totale è
visualizzato nell’area messaggi del display, preceduto dall’indicazione G (Gross, Peso Totale).
Zerowanie Wartosci/Danych
Aby wykonac ladunek w sposob calkowicie reczny, wprowadzic rozne skladniki i na koniec
kazdego ladunku , naciskac przycisk aby wyzerowac ciezar czastkowy. Wartosc ciezaru
calkowitego jest wyswietlona na obszarze wiadomosci na ekranie, poprzedzona wskazaniem
G (Gross, Ciezar Calkowity).
Funkcje odnosne do przycisku Menu
Programowanie Ladunku
Aby zaprogramowac ladunek wedlug formuly i dawkowania, wykonac nastepujace czynnosci:
Nacisnac przycisk i potwierdzic pozycje menu “Prog. ladunek” przyciskiem .
Wybrac numer formuly ktora chce sie wprowadzic lub zmienic i przycisnac .
Jezeli centrala jest nastawiona na dawkowanie formuly w procentach (§ Opcje
wykonania – Procent Formuly), zostaje wyswietlony ostatni ustawiony procent.
Wybrac procent do dozowania przyciskami i i nastepnie przycisnac .
Wybrac ilosc Skladnika 1 do ladunku (w kg) przyciskami i i nastepnie
przycisnac .
Wprowadzic ilosc do ladunku dla kazdego Skladnika i po wprowadzeniu ostatniego
skladnika ustawic czas mieszania (w minutach), wybierajac go przyciskami i
i nastepnie potwierdzajac dane przyciskiem .
Instrukcja Obslugi
73
PL
P.S.: Jezeli chialoby sie wyjsc z menu ladunku, jest to mozliwe trzymajac wcisniety przycisk
przez ok. 2 sekundy aby przejsc di wyswietlenia Ciezaru Calkowitego.
P.S.: Po wprowadzeniu ciezaru skladnikow do wazenia, jest mozliwe przejsc bezposrednio do
funkcji ladowania naciskajac przycisk .
Opcje Wykonawcze
Aby okreslic Opcje Wykonawcze operacji ladunku i wyladunku, przycisnac przycisk i
wybrac przyciskami i pozycje “opcje. wikonania”. Potwierdzic przyciskiem .
Przesunac na ekranie pozycje menu ponizej opisane przyciskami i i nastepnie
przycisnac aby wyswietlic ustawienia. Aby zmodyfikowac ustawienia, zmienic wartosc
przyciskami i , nastepnie potwierdzic przyciskiem lub anulowac zmiane
przyciskiem .
Automatyczne Przejscie Skladnika
Jezeli nastawiane na ON, przejscie pomiedzy pierwszym i nastepnym skladnikiem podczas
ciagu ladunku nastepuje automatycznie, po zakonczeniu ladunku skladnika. Jezeli off, po
zakonczeniu ladunku skladnika, jest konieczne przycisnac aby przejsc do ladunku
nastepnego skladnika.
Procent Formuly
Jezeli nastawione na ON, jest aktywna funkcja ktora pozwala zwiekszyc lub zmniejszyc ladunki
i wyladunki na podstawie procentu wprowadzonego w Programowaniu Ladunku. Jezeli off,
taki procent nie jest aktywny i nie pojawia sie nawet w fazie Programowania Ladunku.
Opcje Ciezaru
Aby okreslic Opcje dotyczace wazenia, nacisnac przycisk i wybrac przyciskami i
pozycje menu “opc. wagi”. Potwierdzic przyciskiem .
Przesunac po ekranie pozycje menu ponizej opisane przyciskami i i nastepnie
przycisnac aby wyswietlic ustawienia. Aby zmodyfikowac ustawienia, zmienic wartosc
przyciskami i , po czym potwierdzic przyciskiem lub anulowac zmiane
przyciskiem .
Podzial Ciezaru
Wybierajac jedna wartosc pomiedzy dostepnymi, przyciskami i , jest mozliwe
zdefiniowac minimalne wahanie wyswietlonego ciezaru. Mozna wybrac rozwiazanie rowne
1,2,5, lub 10 jednostek. Potwierdzic zmiane przyciskiem lub anulowac przyciskiem .
DigiDevice
74
PL
Predkosc Ciezaru
Wybrac predkosc na ktora jest nastawione odczytywanie ciezaru. Wstawic niska wartosc
oznacza iz czas aktualizacji jest dluzszy i odwrotnie. Wybrac wartosc pomiedzy dostepnymi
przyciskami i , po czym potwierdzic zmiane przyciskiem lub anulowac
przyciskiem .
P.S.: Wybierajac opcje Dynamic, system uzywa inowacyjnej metody dynamicznego
filtrowania ciezaru aby zagwarantowac dokladnosc i stabilnosc podczas fazy
wazenia w ruchu.
Powrot do pierwotnego stanu Tary
Uruchomic Procedure Prowadzaca w celu anulowania ostaniego zerowanie Ciezaru
Calkowitego. Na ekranie jest wyswietlone jaki bedzie Ciezar Calkowity po powrocie do stanu
pierwotnego. Aby wykonac powrot do stanu pierwotnego jest konieczne wybrac i potwierdzic
wymaganie potwierdzenia operacji.
Kalibrowac Ciezar
Ta Procedura Prowadzaca wykonuje tarowanie systemu poprzez ciezar wzorcowy.
Postepowac kolejno wdlug procedury w celu wykonania ustawienia i kalibrowania systemu.
P.S.: Im bardziej ciezar wzorcowy zbliza sie do maksymalnego udzwigu urzadzenia, tym
dokladniejsze bedzie tarowanie. Uzywajac ciezarow wzorcowych zbyt malych do tej
procedury, mozna naruszyc dokladnosc systemu.
P.S.: UWAGA: Tej funkcji nie mozna anulowac i musi byc wykonana tylko wtedy, kiedy jest to
faktycznie konieczne.
Rodzaj Czujnikow
To Menu pozwala wybrac czujniki ciezaru urzadzenia z bazy danych. Wybrac rodzaj
czujnikow pomiedzy tymi do dyspozycji przyciskami i , po czym potwirdzic zmiane
przyciskiem lub anulowac przyciskiem .
P.S.: UWAGA: ta funkcja musi byc wykonana tylko wtedy, kiedy realnie konieczna i tylko przez
personel wykwalifikowany.
Ustawiena
Aby okreslic ustawienia urzadzenia, przycisnac przycisk i wybrac przyciskami i
pozycje menu “ustawienia”. Potwierdzic przyciskiem .
Przesunac po ekranie pozycje menu ponizej opisane przyciskami i i nastepnie
przycisnac aby wyswietlic ustawienia. W celu zmodyfikowania ustawien, zmienic wartosc
przyciskami i , po czym potwierdzic przyciskiem lub anulowac zmiane
przyciskiem .
Instrukcja Obslugi
75
PL
Jezyk
Wybierajac jezyk pomiedzy tymi ktore sa do dyspozycji, przyciskami i , mozna
wprowadzic jezyk uzytkowany przez urzadzenie sterujace- centrale. Potwierdzic zmiane
przyciskiem lub anulowac przyciskiem .
Kontrast
Wybierajac wartosc pomiedzy tymi do dyspozycji, przyciskami i , mozna regulowac
stopniowanie kontrastu na monitorze ekranu , w celu otrzymania optymalnej wizualizacji.
Potwierdzic zmiane przyciskiem lub anulowac przyciskiem .
Zegar
Po wejsciu do procedury regulacji daty i godziny, uzywac przyciskow i do regulacji
godziny i daty zapamietanej przez urzadzenie sterujace - centrale, potwierdzajac zmiane
przyciskiem lub anulujac je przyciskiem .
Syrena
Jezeli ustawiona na ON, syrena wydaje dzwiek przerywany podczas koncowych faz ladunku i
wyladunku.
Drukarka
Jezeli ustawiona na ON, drukarka podlaczona do urzadzenia sterujacego – centrali (optional)
pozwala drukowac dane ladunkow i wyladunkow podczas dotyczacych tego operacji, jak
rowniez wartosci grupowania i wyswietlonego ciezaru.
Przekaznik
Jezeli nastawiony na ON, przekaznik ciezaru polaczonego z centrala (optional) replikuje
wartosci ciezaru wyswietlone na monitorze ekranu centrali.
Powrot do pierwotnego stanu ustawienia
Wybierajac SI, rozpoczyna sie procedura prowadzaca, dzieki ktorej uzytkownik moze
zmodyfikowac wartosci wszystkich parametrow dzialania systemu jak w ustawieniach
fabrycznych.
Obszar Zastrzezony
Ustawienia zarezerwowane dla personelu wyznaczonego do instalacji i konserwacji systemu.
P.S.: Menu jest zabezpieczone haslem.
Funkcje odnosne do przycisku Ladunek/Wyladunek
Wykonanie Ladunku
Aby wykonac ladunek, wykonac nastepujace czynnosci:
Nacisnac przycisk i potwierdzic pozycje menu “ ladunek” przyciskiem .
DigiDevice
76
PL
Wybrac ciezar, ktory chce sie zaladowac i przycisnac .
Zaladowac ciezar.
Jezeli syrena jest wlaczona, wyda przerywany dzwiek podczas koncowych faz
ladunku.
Jezeli drukarka jest wlaczona, pod koniec ladunku wydrukuje wartosc ladunku.
Wykonanie Wyladunku
Aby wykonac wyladunek, wykonac nastepujace czynnosci:
Nacisnac przycisk i wybrac przyciskami i pozycje menu “ wilad.”. Potwierdzic
przyciskiem .
Wybrac ciezar ktory chce sie wyladowac i przycisnac .
Wyladowac ciezar.
Jezeli syrena jest wlaczona, wyda przerywany dzwiek podczas koncowych faz
wyladunku.
Jezeli drukarka jest wlaczona, pod koniec ladunku wydrukuje wartosc wyladunku.
Wprowadzenie Formuly
Aby wykonac wprowadzenie formuly dawkowania, wykonac nastepujace czynnosci:
Nacisnac przycisk i potwierdzic pozycje menu “wloz FORMULe” przyciskiem .
Wybrac numer formuly ktora chce sie wykonac i przycisnac .
Wprowadzic skladniki wyswietlone w Obszarze Dialogu na ekranie monitoru.
Jezeli syrena jest wlaczona, wyda przerywany dzwiek podczas koncowych faz
ladunku skladnikow.
Jezeli drukarka jest wlaczona, pod koniec ladunku kazdego skladnika zostana
wydrukowane wartosci wprowadzone do formuly i te faktycznie wprowadzone, w
powiazaniu ze skladnikiem.
Jezeli centrala jest nastawiona na automatyczne przejscie skladnikow, pod koniec ladunku
kazdego skladnika, bedzie zapytane czy wprowadzic nastepny. Inaczej trzeba bedzie
przycisnac na przejscie do kolejnego skladnika.
Pod koniec wprowadzenia ostatniego skladnika formuly, centrala wyswietli pozostaly czas
mieszania. Przycisnac jezeli pragnie sie przerwac odliczanie.
P.S.: Jezeli pozostala wartosc ktoregos skladnika do wprowadzenia jest blednie zmieniona, z
powodu jakiegos ruchu lub nieprawidlowego polozenia systemu, jest mozliwy powrot do stanu
pierwotnego zaprogramowanej wartosci skladnika do wprowadzenia, przyciskajac klawisz
.
Instrukcja Obslugi
77
PL
Funkcje odnosne do przycisku Dol
Zablokowac i odblokowac Ciezar
Aby zablokowac wartosc ciezaru podczas przemieszczen, przyciskac przez ok. 1 sek. przycisk
. Ostatnia wartosc mierzonego ciezaru miga. W ten sam sposob, przyciskajac ponownie
przycisk przez ok. 1 sek., wartosc ciezaru powroci do mierzenia.
Ta funkcja jest przydatna zarowno podczas operacji ladunku/wyladunku jak rowniez w
wizualizacji Ciezaru Calkowitego.
Funkcje odnosne do przycisku Clear
Zerowanie Tary
Aby wyzerowac wartosc tary, w wizualizacji Ciezaru Calkowitego, przyciskac przez ok 3 sek.
przycisk . Napis TARA OK oraz wartosc ----- pojawia sie krotko na monitorze ekranu, aby
pozniej zostawic miejsce na wizualizacje nowego Ciezaru Calkowitego.
Funkcje odnosne do przycisku OK
Wizualizacja napiecia zasilania
Aby wyswietlic wartosc napiecia zasilenia, w wizualizacji Ciezaru Calkowitego lub
Czastkowego, przyciskac przez ok. 3 sek. Przycisk . W obszarze dialogu na ekranie
monitoru pojawi sie napis VBAT = nn.nV , oznaczajacy iz napiecie otrzymywane od baterii jest
rowne nn.n Volts.
DigiDevice
78
PL
ROZWIAZANIE PROBLEMOW
Problemy z Odczytaniem Ciezaru
Pomiar Poza Skala lub w Blednym Ciezarze
Symbol “ ___ ” zostaje wyswietlony w Obszarze Ciezaru.
a. Odlaczyc kabel czujnikow ciezaru (LACZNIK C) i skontrolowac czy nie ma
wilgoci. Jezeli tak by bylo, to zostawic do wysuszenia laczniki, po czym
polaczyc je i sprobowac czy wskaznik dziala poprawnie.
b. Jezeli po odlaczeniu kabli czujnikow ciezaru (LACZNIK C), system wyjdzie
z blednej pozycji, to oznacza ze moze byc uszkodzona jedna z
polaczonych komor ladunku lub kabel tychze komor. Skontrolowac kable
oraz czujniki.
c. Jezeli po rozlaczeniu kabli czujnikow ciezaru (LACZNIK C) wskaznik
pozostaje w stanie alarmu, skontaktowac sie z punktem obslugi.
Niestabilny Ciezar
Odlaczyc kabel czujnikow ciezaru (LACZNIK C) i skontrolowac czy nie ma wilgoci. Jezeli
tak by bylo, to zostawic do wysuszenia laczniki, po czym polaczyc je i sprobowac czy
wskaznik dziala poprawnie.
Wskaznik Ciezar Niedokladny
Moze byc konieczne tarowanie urzadzenia.
Inne Problemy
Wizualizacja na Ekranie Monitoru Malo Czytelna
Jezeli monitor ekranu jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, nalezy skontrolowac kontrast
poprzez menu Kontrast.
Instrukcja Obslugi
79
PL
DANE TECHNICZNE *
* Powyzsze oznaczenia moga ulec zmianie bez uprzedzenia
Zasilanie 10 ÷ 28 V DC
Max. zuzycie 12 W
Napiecie Wzbudzone w Komorach
Ladunku 5 V DC
Dzielenia 60 000
Zdolnosc Rozdzielcza Odczytywania x1 x2 x5 x10
Polaczone Komory Ladunku Max n° 6 komor (rownolegle - 3 50 ohm )
Sterowanie Klawiatura 8 klawiszy
Ekran Monitoru (Display) Podwojny display o wysokiej jaskrawosci
Mikroprocesor 16 bit 16Mhz
Stopien ochrony IP 65
Temperatura dzialania -10 ÷ 50
Temperatura magazynowania -20 ÷ 80
Wilgotnosc Wzgledna 90%
Pojemnik Aluminium
Sposob Przytwierdzania Klamra Stalowa Inox
Ciezar 1150 g
DigiDevice
80
PL
GWARANCJA
Niniejsza gwarancja jest wazna w Europie.
DigiDevice Srl gwarantuje iz, w momencie
oryginalnego zakupu, ten produkt nie posiada
wad materialowych, wad w projekcie i wad
produkcyjnych, na nastepujacych warunkach:
1. Niniejsza gwarancja jest przyznana
klientowi koncowemu produktu i nie
wyklucza ani limituje:
a. Niepodwarzalnych praw
Klienta przewidzianych przez ustawy
prawne.
b. Praw ktore Klient moze
jakkolwiek posiadac w stosunku do
odsprzedawcy Produktu.
2. Niniejsza gwarancja ma waznosc
dwunastu (12) miesiecy i rozpoczyna sie
od daty zakupu Produktu. W przypadku
gdy Produkt jest odsprzedany lub
jakkolwiek nastapila zmiana wlasciciela,
niniejsza gwarancja zostanie przeniesiona
na nowego wlasciciela przez okres czasu
pozostaly do wygasniecia gwarancji.
3. Podczas okresu gwarancji,
DigiDevice lub upowaznione spolki
obslugujace, naprawia lub wymienia,
wedlug niepodwarzalnego uznania
DigiDevice, wadliwe Produkty. DigiDevice
wreczy ponownie Klientowi Produkt
naprawiony lub inny Produkt, o tych
samych lub wyzszych cechach, w
perfekcyjnym stanie do uzytku.
Jakakolwiek czesc lub produkt, ktory
zostal zastapiony, stanie sie wlasnoscia
DigiDevice.
4. Gwarancja orginalna nie zostanie
przedluzona lub wznowiona w stosunku do
Produktu naprawionego lub zastapionego.
5. Niniejsza gwarancja nie gwarantuje
produktu w przypadku obnizenia jakosci
zwiazanego z normalnym uzytkowaniem.
6. Nie sa objete gwarancja
nastepujace przypadki:
a. produkt zostal uzyty
niezgodnie ze wskazowkami
zawartymi w instrukcji obslugi,
uderzenia i upadki, skrajne warunki
cieplne i srodowiskowe,
nieupowaznione zmiany lub
polaczenia, nieupowaznione
otwarcie lub naprawa, zastosowanie
czesci wymiennych bez
upowaznienia, dzialanie produktow
chemicznych lub innych, zawsze
jezeli wady nie sa bezposrednio
przypisane wadom materialow lub
wadom produkcji.
b. Spolka upowazniona do
obslugi technicznej nie zostala
poinformowana o istnieniu wady
podczas trzydziestu (30) dni od
momentu kiedy ta wada sie ukazala.
c. Numer serii produktu
zostal usuniety lub naruszony.
d. Wada ma zrodlo w
polaczeniu akcesoriow, ktore nie
zostalo zatwierdzone przez
DigiDevice lub ktore zostaly uzyte w
sposob odmienny od zaleconego.
e. Wada zostala
spowodowana przez zwarcie lub
problemy zwiazane z zasileniem.
7. Aby korzystac z niniejszej gwarancji
Klient musi przedstawic dowod zakupu
Produktu, oryginalny i czytelny, oraz
wskazac nazwe i adres sprzedawcy w
przypadku gdy nie jest nim DigiDevice.
8. Niniejsza gwarancja bedzie stanowic
jedyny i wylaczny sposob ochrony Klienta
przeciwko DigiDevice, jak rowniez stanowi
jedyny i wylaczny obowiazek podjety przez
DigiDevice w stosunku do Klienta, w
przypadku ewentualnych wad lub
problemow w funkcjonowaniu Produktu.
Niniejsza gwarancja anuluje lub zastepuje
jakakolwiek inna gwarancje lub podjecie
sie odpowiedzialnosci slownej, pisanej,
przewidzianej przez ustawe (ale nie
obowiazkowej), umownej, pozaumownej
lub innego charakteru. DigiDevice nie
bedzie w zadnym przypadku
odpowiedzialny za ewentualne szkody
przypadkowe lub posrednie, koszty i
wydatki.
Instrukcja Obslugi
PL
DEKLARACJA ZGODNOSCI
Declaration of Conformity
My / We:
DigiDevice Srl
via Guerzoni, 42
25018 – Montichiari (BS)
ITALY
oswiadczamy na wlasna odpowiedzialnosc iz produkt
declare under our sole responsibility that the product
Indykator Seria FIVE UF1
FIVE Series Indicator UF1
co do ktorego odnosi sie obecna deklaracja, jest zgodny z nastepujaca/ymi norma/ami
lub dokumentem/ami normatywnym/mi:
to which this declaration relates, is in conformity with the followings standard(s) or other
normative document(s):
Zgodnosc CE / CE Conformity:
Dyrektywy CEE 2004/108/CE dotyczace Zgodnosci Elektromagnetycznej
Normy Europejskie EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007
2004/108/CE EMC Directive adopted European Standard
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007
Direktywy CEE 2006/95/CE dotyczace bezpieczenstwa elektrycznego przy niskim
napieciu
Norma Europejska EN 61010-1:2001
2006/95/CE EU Directive adopted Europe an Standard
EN 61010-1:2001
Ostatnie dwie cyfry roku w ktorym zostalo polozone ocechowanie CE: 10
Last two digits of the year in which the CE marking was affixed: 10
Data / Date: 11/01/2010
Il Responsabile Tecnico
The Technical Manager
Nicola Roncali
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

PRONAR DIGIDEVICE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi