Sencor SVC 8505TI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
05/2019
- 1 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL Odkurzacz workowy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SVC 8505TI
05/2019
- 2 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL
Odkurzacz workowy
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Z niniejszego odkurzacza mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby
oobniżonych zdolnościach fizycznych, percepcyjnych iumysłowych lub niewielkim
doświadczeniu i wiedzy, oile jest nad nimi sprawowany nadzór lub zostały one
pouczone okorzystaniu zurządzenia wbezpieczny sposób i zdają sobie sprawę
zewentualnego niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny się bawić odkurzaczem.
Czyszczenia i konserwacji nie mogą dokonywać dzieci, nad którymi nie jest
sprawowany nadzór. Odkurzacz ijego przewód zasilający należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
Niniejszy odkurzacz jest przeznaczony do użytku wgospodarstwach domowych,
biurach ipodobnego rodzaju pomieszczeniach. Nie korzystaj zniego wśrodowisku
przemysłowym.
Odkurzacza nie narażaj na bezpośrednie promieniowanie słoneczne i nie
umieszczaj go w pobliżu otwartego płomienia lub urządzeń, które są źródłem
ciepła.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego upewnij się,
że napięcie nominalne podane na etykiecie odkurzacza jest zgodne znapięciem
elektrycznym wgniazdku.
Uważaj, by przewód zasilający nie dotykał gorących powierzchni lub ostrych
przedmiotów.
Odkurzacza nie zanurzaj wwodzie ani innej cieczy oraz nie myj go pod ciekącą
wodą.
Przed włączeniem odkurzacza upewnij się, że założony został filtr pyłowy oraz że
mikrofiltr wlotowy iwylotowy HEPA, zainstalowany jest wswoim miejscu.
Dbaj o to, by podczas pracy odkurzacza nie były blokowane otwory wylotu
powietrza lub otwór ssący.
Odkurzacza nie stosuj do odkurzania:
zapalonych papierosów, palących się przedmiotów, zapałek lub rozpalonego
popiołu;
wody iinnych cieczy;
substancji palnych albo lotnych;
ostrych przedmiotów, jakimi są np. czerepy, igły, szpilki itp.;
mąki, tynku, cementu iinnych materiałów budowlanych;
większych kawałków papieru albo torebek plastikowych, które mogą lekko
zablokować otwór ssący.
05/2019
- 3 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Podczas odkurzania niektórych rodzajów podłóg lub wykładzin podłogowych
może dojść do wyładowania elektrostatycznego, które nie jest niebezpieczne dla
ytkownika.
Węża ssącego ani rury nie kładź na żadnej części twarzy.
Odkurzacz zawsze wyłącz iodłącz od gniazdka sieciowego, jeżeli pozostawisz go
bez nadzoru albo po zakończeniu korzystania zniego oraz przed czyszczeniem.
Przewód zasilający odłączaj od gniazdka sieciowego poprzez pociąganie za
wtyczkę, anie za przewód. Inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu
zasilającego lub gniazdka. Podczas zwijania przytrzymuj przewód zasilający
ręką.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
w autoryzowanym punkcie serwisowym, aby zapobiec powstaniu
niebezpiecznej sytuacji. Nie wolno używać odkurzacza z uszkodzonym
przewodem zasilającym.
Nie używaj odkurzacza, jeśli nie działa on prawidłowo, został uszkodzony lub
zanurzony w wodzie. Nie naprawiaj sam odkurzacza ani w żaden sposób go
nie zmieniaj. Wszelkie naprawy należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi.
Ingerencją w urządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa
wynikającego zroszczeń do wad gwarancji jakości.
05/2019
- 4 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SVC 8505TI
1
2
3
A
10
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
19
15
20
17
18
16
22 25
26
27
28
29 3130
24
23
21
05/2019
- 5 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
B
1 2
C
1 2
1 1
2
1 1
05/2019
- 6 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL
Odkurzacz workowy
Instrukcja obsługi
Przed użyciem tego urządzenia prosimy odokładne zaznajomienie się z niniejszą
instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy
korzystać z urządzenia tylko tak, jak jest to opisane w instrukcji użytkowania.
Instrukcję należy zachować do ewentualnego zastosowania wprzyszłości.
Minimalnie w czasie trwania roszczeń z wadliwej realizacji, ewent. ustawowej
gwarancji zalecamy przechowywać oryginalne opakowanie transportowe,
materiał opakowania, dowód zakupu ipotwierdzenie zakresu odpowiedzialności
sprzedającego lub kartę gwarancji. W razie transportu zalecamy zapakować
urządzenie ponownie do oryginalnego pudełka od producenta.
OPIS ODKURZACZA IJEGO AKCESORIÓW
A1 Przycisk do automatycznego
zwijania przewodu zasilającego
A2 Kratka nierdzewna
A3 Elektroniczna regulacja mocy ssania
A4 Pokrywa pojemnika do końcówki
szczotkowej ikońcówki szczelinowej
A5 Wskaźnik zapełnienia worka
A6 Blokada pokrywy pojemnika do
przechowywania akcesoriów
A7 Otwór do podłączenia elastycznego
węża
A8 Blokada pokrywy górnej
A9 Integrowany uchwyt
A10 Przycisk do włączenia iwyłączenia
odkurzacza
A11 Rowek do poziomej pozycji
parkowania
A12 Ogumowane tylne kółko jezdne
A13 Przednie obrotowe kółko jezdne
A14 Rowek do pionowej pozycji
parkowania
A15 Zdejmowana kratka filtra
wylotowego HEPA
A16 Zmywalny filtr wylotowy HEPA
umieszczony jest pod kratką.
A17 Worek na kurz*
A18 Uchwyt worka na kurz
A19 Kratka mikrofiltra wejściowego
A20 Zmywalny mikrofiltr wlotowy
umieszczony jest wkratce.
A21 Wąż elastyczny zwbudowaną
szczotką
A22 Metalowa rura teleskopowa XXL
A23 Końcówka podłogowa zszczotką
wysuwaną, przełącznik Deep
cleaning iEasy cleaning
A24 Klapa do wysunięcia iwsunięcia
szczotki
A25 Turbo szczotka
A26 Regulacja ssania
A27 Końcówka do twardych podłóg
A28 Mini turbo szczotka
A29 Długa elastyczna końcówka
szczelinowa
A30 Końcówka szczotkowa
A31 Końcówka szczelinowa
*
Notatka:
Częścią akcesoriów jest 1 szt. syntetycznego worka na kurz
jednorazowego użytku. Syntetyczne worki na kurz mają dłuższą
żywotność, są wytrzymalsze i zapewniają lepszą filtrację niż zwykłe
worki papierowe.
Notatka:
Końcówka szczotkowa A30 oraz końcówka szczelinowa A31 są ułożone
wpojemniku do akcesoriów pod pokryA4.
CEL UŻYCIA AKCESORIÓW
Uniwersalna końcówka podłogowa z wysuwaną szczotką A23 jest przeznaczona
do wszystkich typow podłóg. Podczas odkurzania twardych gładkich powierzchni
podłogowych wysuń szczotkę apodczas odkurzania dywanów szczotkę wsuń. Do
wysunięcia iwsunięcia szczotki użyj klapy A24 znajdującej się na końcowce A23.
Końcówka do podłóg A23 jest rownież wyposażona wprzełącznik do wysunięcia
wałka jezdnego. Przełącznik znajduje się po środku końcówki do podłog A23 imoże
być w dwoch pozycjach - deep cleaning i easy cleaning. Pozycja deep cleaning
(wałek jezdny jest wsunięty) jest idealna do dokładnego igłębokiego odkurzania
dywanów. Pozycja easy cleaning (wałek jezdny jest wysunięty) ułatwia ruch po
odkurzanej powierzchni. Zalecamy końcówkę do podłóg A23 lekko unieść, do
łatwiejszego przełączenia do pozycji easy cleaning.
Turbo szczotka A25 nadaje się do odkurzania gładkich twardych powierzchni
idywanów zniskim włosem. Dzięki szczotce obrotowej bardzo szybko iskutecznie
usunie z dywanu wdeptane nieczystości, nitki, sierść zwierzęcą, włosy itp.
Przesuwnym regulatorem A26 możesz ustawić moc ssania.
Końcówka do twardych podłóg A27 zapewnia doskonałe ioszczędne odkurzanie
twardych podłóg, i to dzięki szczotce z 100 % naturalnych szczecin. Można
nią odkurzać podłogi wrażliwe na zarysowania, jakimi są podłogi drewniane
ilaminatowe, podłogi marmurowe, wykładzina, linoleum itp.
Mini turbo szczotka A28 jest najlepszym pomocnikiem do usuwania sierści
zwierzęcej, włosów, itp. i jednocześnie nadaje się do odkurzania trudno
dostępnych miejsc. Możesz jej użyć nie tylko wdomu, ale także wsamochodzie.
Szybko iefektywnie usuwa włosy, sierść zwierzęcą iinne zanieczyszczenia zfoteli
samochodowych, tapicerki, poduszek oraz innych powierzchni tekstylnych.
Długa elastyczna końcówka szczelinowa A29 służy do odkurzania bardzo trudno
dostępnych miejsc gdziekolwiek wtwoim samochodzie.
Końcówkę szczelinową A31 można zastosować do trudno dostępnych miejsc,
akońcówka szczotkowa A30 służy do odkurzania różnego typu mebli.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Upewnij się, że wodkurzaczu został poprawnie zainstalowany worek na kurz A17,
mikrofiltr wlotowy A20 iwylotowy filr HEPA A16.
Do otworu w pokrywie A7 włóż elastyczny wąż A21 i przekręć nim w kierunku
wskazówek zegara, by doszło do jego zamocowania.
Notatka:
Podczas demontażu przekręć końcówkę węża A21 przeciw
wskazówkom zegara iprzez pociągnięcie wyjmij go zotworu A7.
Na rękojeść węża elastycznego A21 załóż rurę teleskopową A22. Przesunięciem
pierścienia, który umieszczony jest na rurze teleskopowej A22, w kierunku do
rękojeści węża elastycznego A21 odbezpiecz blokadę wysunięcia rury teleskopowej
A22. Po odbezpieczeniu blokady ustaw długość rury A22 poprzez wysunięcie lub
zasunięcie jej wysuwanej części. Po zluzowaniu pierścienia nastąpi unieruchomienie
ustawionej długości.
Wybierz jedno zakcesoriów, które chcesz użyć iprzymocuj je do swobodnego końca
rury teleskopowej A22. Niektóre typy akcesoriów, jak np. A28, A29, A30 albo A31,
mocowane są bezpośrednio do rękojeści elastycznego węża A21.
OBSŁUGA ODKURZACZA
Pociągnięciem ze wtyczkę odwiń wymaganą długość przewodu zasilającego
ipodłącz go do gniazdka sieciowego
Ostrzeżenie:
Żółty znak na przewodzie zasilającym oznacza zbliżający się
koniec przewodu, aczerwony znak oznacza zupełny koniec jego
długości. Nie próbuj wyciągać przewodu za tym znakiem.
Do uruchomienia odkurzacza wciśnij przycisk A10. Moc ssania można regulować
przy pomocy regulatora elektronicznego A3 albo klapką mechaniczną na rękojeści
węża elastycznego A21.
Po zakończeniu stosowania wyłącz odkurzacz wciśnięciem przycisku A10 iprzewód
zasilający odłącz z gniazdka sieciowego. Do zwinięcia przewodu zasilającego
zpowrotem do odkurzacza wciśnij itrzymaj przycisk A1, dopóki nie zwinie się jego
cała długość. Podczas zwijania przytrzymuj przewód jedną ręką.
Notatka:
Jeżeli nie dojdzie do zupełnego zwinięcia przewodu A1, przewód
wyciągnij ookoło50 cm zodkurzacza ispróbuj ponownie go zwinąć.
POZYJCA PARKOWANIA ODKURZACZA
Jeżeli właśnie nie korzystasz z odkurzacza, możesz wprowadzić go do pozycji
parkowania. Do poziomej pozycji parkowania wsuń zapadkę na końcówce A23 albo
A27 albo szczotce turbo A25 do rowka A11, patrz rys.B1.
Dla pozycji pionowej najpierw ustaw jak najkrótszą długość rury teleskopowej A22.
Następnie umieść odkurzacz wpozycji pionowej izapadkę na końcówce A23 albo
A27 albo szczotce turbo A25 wsuń do rowka A14, patrz rys. B2.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem zawsze upewnij się, że odkurzacz jest wyłączony iodłączony od
gniazdka sieciowego.
Wymiana worka na kurz:
Wskaźnik A5 sygnalizujący na czerwono oznacza konieczność wymiany worka na
kurz A17.
Odbezpiecz blokadę A8 i otwórz pokrywę górną odkurzacza. Stosowany worek
na kurz A17 wyjmij z uchwytu A18 i zamiast niego włóż nowy worek, który
przeznaczony jest dla tego typu odkurzacza. Po wymianie worka A17 zamknij górną
pokrywę odkurzacza. Jeżeli worek nie jest poprawnie założony w uchwycie A18,
górnej pokrywy odkurzacza nie będzie można zamknąć.
Jeżeli nie wykonasz wymiany worka na kurz na czas, dojdzie do spadku mocy
odkurzania.
Czyszczenie iwymiana mikrofiltra wlotowego ifiltra wylotowego HEPA
Odbezpiecz blokadę A8 i otwórz pokrywę górną odkurzacza. Z odkurzacza usuń
kratkę A19 i wyjmij z niej mikrofiltr A20. Umyj go pod cieknącą letnią wodą
ipozostaw swobodnie uschnąć. Potem zainstaluj go zpowrotem izamknij pokrywę.
Wprzypadku, kiedy na mikrofiltrze A20 widoczne są oznaki zużycia albo jest zbyt
zanieczyszczony, zastąp go nowym.
Odbezpiecz izdejmij kratkę A15. Zodkurzacza wyjmij filtr HEPA A16. Wprzypadku
niedużego zanieczyszczenia wytrzep go. To zalecamy wykonywać poza
pomieszczeniem mieszkalnym. Wprzypadku większego zanieczyszczenia umyj go
pod słabym prądem cieknącej letniej wody tak, by woda wymyła zanieczyszczenia
wzagięciach. Pozostaw swobodnie uschnąć filtr HEPA A16 ipotem zainstaluj go
z powrotem w swoim miejscu i zabezpiecz kratką A15. Po około 6 miesiącach
stosowania zalecana jest wymiana filtra HEPA izastąpienie go nowym.
Zanieczyszczenie filtrów prowadzi do obniżenia ich sprawności i dlatego nie
zaniedbuj ich czyszczenia.
Ostrzeżenie:
Zanim włożysz filtry zpowrotem do odkurzacza, upewnij się, że
są zupełnie suche.
Czyszczenie elastycznego węża, rury teleskopowej, końcówki podłogowej,
końcówki do twardych podłóg, mini turbo szczotki, elastycznej końcówki
szczelinowej, małej końcówki szczelinowej ikońcówki szczotkowej
Jeżeli akcesoria są zanieczyszczone, zdemontuj je iusuń wszystkie zanieczyszczenia
(kurz, włosy, sierść zwierzęcą itp.).
05/2019
- 7 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Czyszczenie turbo szczotki
Odbezpiecz zapadki po stronach turbo szczotki A25, patrz rysunek C1. Zdejmij
pokrywę przednią ize szczotki obrotowej iprzestrzeni wewnętrznej usuń wszystkie
zanieczyszczenia, włosy, sierść zwierzęcą itp. Po wyczyszczeniu wróć pokrywę
przednią wswoje miejsce izabezpiecz ją zapadkami blokującymi.
Wciśnięciem odbezpiecz zapadki pokrywy, która umieszczona jest wczęści dolnej
turbo szczotki A25, patrz rysunek C2. Zdejmij pokrywę i usuń zanieczyszczenia
zprzestrzeni wewnętrznej turbo szczotki A25. Pokrywę wróć zpowrotem wswoje
miejsce. Kiedy tylko znajdzie się w swoim miejscu, usłyszysz charakterystyczny
dźwięk klapnięcia.
Czyszczenie powierzchni zewnętrznej odkurzacza
Zewnętrzną powierzchnię czyść czystą suchą lub lekko zwilżoną szmatką. Następnie
dokładnie wytrzyj ją do sucha.
Do czyszczenia odkurzacza nie stosuj druciaka, ściernych środków czyszczących,
rozcieńczalników itp.
Odkurzacza nie zanurzaj w wodzie ani innej cieczy oraz nie myj go pod ciekącą
wodą.
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napięcia ...........................................................................................220–240 V
Częstotliwość nominalna ......................................................................................................50/60 Hz
Znamionowy pobór mocy ......................................................................................................... 700 W
Klasa ochrony (przed porażeniem prądem elektrycznym) ......................................................II
Hałas ...............................................................................................................................................70 dB(A)
Pojemność worka na kurz .................................................................................................................3 l
Klasa sprawności filtra HEPA ......................................................................................................... H13
Długość przewodu zasilającego ...................................................................................................8 m
Zakres roboczy ................................................................................................................................. 11 m
Deklarowana wartość emisji hałasu wynosi 70 dB(A), co oznacza poziom mocy
akustycznej Awstosunku do referencyjnej mocy akustycznej 1 pW.
Wyjaśnienie terminów technicznych
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Klasa II – Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym jest zapewniona za
pomocą podwójnej lub wzmocnionej izolacji.
Możliwość zmiany tekstu ispecyfikacji technicznych zastrzeżona.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Wykorzystany materiał opakowania umieścić wmiejscu określonym przez gminę do
wyrzucania odpadu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach
oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie
wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej
utylizacji, odnowy lub recyklingu oddaj takie produkty wmiejscach
zbiorczych dla tego typu odpadów. Alternatywnie w niektórych
państwach Unii Europejskiej albo innych krajach europejskich możesz
oddać swe wyroby lokalnemu sprzedawcy w czasie zakupu
podobnego nowego wyrobu.
Poprawną likwidacją niniejszego produktu pomożesz zachować cenne źródła
naturalne i wesprzeć prewencję potencjalnych negatywnych wypływów na
środowisko naturalne izdrowie ludzkie, co mogły by być następstwem niepoprawnej
likwidacji odpadów. Kolejnych informacji uzyskać możesz wurzędach gminnych lub
miejscach zbioru odpadów.
W przypadku niepoprawnej likwidacji niniejszego produktu nałożone mogą zostać
kary zgodnie zlokalnymi przepisami.
Dla podmiotów wkrajach Unii Europejskiej.
Jeżeli chcesz likwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, pozyskaj potrzebne
informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja wkrajach poza Unię Europejską.
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować niniejsze
urządzenie pozyskaj potrzebne informacje dot. poprawnej likwidacji w lokalnych
urzędach lub od swego sprzedawcy.
Niniejszy wyrób spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE,
którymi jest on objęty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SVC 8505TI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi