Sencor SVC 9000BK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
- 1 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL Odkurzacz workowy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SVC 9000BK 4AAAA ECO POWER
- 2 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL
Odkurzacz workowy
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Z niniejszego odkurzacza mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby
oobniżonych zdolnościach fizycznych, percepcyjnych iumysłowych lub niewielkim
doświadczeniu iwiedzy, oile jest nad nimi sprawowany nadzór lub zostały one
pouczone okorzystaniu zurządzenia wbezpieczny sposób izdają sobie sprawę
zewentualnego niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny się bawić odkurzaczem.
Czyszczenia i konserwacji nie mogą dokonywać dzieci, nad którymi nie jest
sprawowany nadzór. Odkurzacz ijego przewód zasilający należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci poniżej 8roku życia.
Niniejszy odkurzacz jest przeznaczony do użytku wgospodarstwach domowych,
biurach ipodobnego rodzaju pomieszczeniach. Nie korzystaj zniego wśrodowisku
przemysłowym.
Odkurzacza nie narażaj na bezpośrednie promieniowanie słoneczne i nie
umieszczaj go w pobliżu otwartego płomienia lub urządzeń, które są źródłem
ciepła.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego upewnij się,
że napięcie nominalne podane na etykiecie odkurzacza jest zgodne znapięciem
elektrycznym wgniazdku.
Uważaj, by przewód zasilający nie dotykał gorących powierzchni lub ostrych
przedmiotów.
Odkurzacza nie zanurzaj wwodzie ani innej cieczy oraz nie myj go pod ciekącą
wodą.
Przed włączeniem odkurzacza upewnij się, że jest wnim włożony worek na kurz
oraz że wszystkie filtry wlotowe iwylotowe są zainstalowane na swoim miejscu.
Dbaj o to, by podczas pracy odkurzacza nie były blokowane otwory wylotu
powietrza lub otwór ssący.
Odkurzacza nie stosuj do odkurzania:
zapalonych papierosów, palących się przedmiotów, zapałek lub rozpalonego
popiołu;
wody iinnych cieczy;
substancji palnych albo lotnych;
ostrych przedmiotów, jakimi są np. czerepy, igły, szpilki itp.;
mąki, tynku, cementu iinnych materiałów budowlanych;
większych kawałków papieru albo torebek plastikowych, które mogą lekko
zablokować otwór ssący.
- 3 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Podczas odkurzania niektórych rodzajów podłóg lub wykładzin podłogowych
może dojść do wyładowania elektrostatycznego, które nie jest niebezpieczne dla
ytkownika.
Węża ssącego ani rury nie kładź na żadnej części twarzy.
Odkurzacz zawsze wyłącz iodłącz od gniazdka sieciowego, jeżeli pozostawisz go
bez nadzoru albo po zakończeniu korzystania zniego oraz przed czyszczeniem.
Przewód zasilający odłączaj od gniazdka sieciowego poprzez pociąganie za
wtyczkę, anie za przewód. Inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu
zasilającego lub gniazdka. Podczas zwijania zalecamy trzymać kabel ręką.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymianę powierz
specjalistycznemu serwisowi. Nie wolno używać odkurzacza z uszkodzonym
przewodem zasilającym.
Nie używaj odkurzacza, jeśli nie działa on prawidłowo, został uszkodzony lub
zanurzony w wodzie. Nie naprawiaj sam odkurzacza ani w żaden sposób go
nie zmieniaj. Wszelkie naprawy należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi.
Ingerencją w urządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa
wynikającego zroszczeń do wad gwarancji jakości.
- 4 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
1
2
3
A
8
9
4
5
6
7
11
10
12
13
14
20
15
21
18
19
16
17
22
23
24
25
28
27 29
26
3130
- 5 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
1 2
3 4 5
B
- 6 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL
Odkurzacz workowy
Instrukcja obsługi
Przed użyciem tego urządzenia proszę zapoznać się z jego instrukcją obsługi,
również wprzypadku, gdy znasz się już na używaniu urządzeń podobnego typu.
Używaj urządzenia tylko tak, jak jest opisane w tej instrukcji obsługi. Zachowaj
instrukcję na wypadek przyszłych potrzeb.
Minimalnie przez okres trwania ustawowego prawa z tytułu wadliwego
świadczenia, ewentualnie gwarancji ztytułu jakości zalecamy zachować oryginalny
karton transportowy, materiał do pakowania, dokument kasowy i potwierdzenie
o zakresie odpowiedzialności sprzedającego lub kartę gwarancyjną. W razie
potrzeby zalecamy zapakować urządzenie zpowrotem do oryginalnego kartonu
od producenta.
OPIS ODKURZACZA IJEGO AKCESORIÓW
A1 Przycisk zwiększania mocy ssania
A2 Przycisk zmniejszania mocy ssania
A3 wyświetlacz LED
sygnalizuje ustawienia mocy ssania
znapełnieniem worka na kurz.
A4 Pokrywa przestrzeni do założenia
worka na kurz
A5 Otwór do podłączenia giętkiego
węża
A6 Zabezpieczenie do zablokowania
iodblokowania pokrywy
A7 Zintegrowany uchwyt
A8 Przycisk automatycznego zwijania
kabla zasilającego
A9 Przycisk włączania iwyłączania
odkurzacza
A10 Uchwyty do poziomej pozycji do
parkowania
A11 Boczne kółka jezdne
A12 Przednie obrotowe kółko jezdne
A13 Uchwyty do pionowej pozycji do
parkowania
A14 Tylne kółko jezdne
A15 Filtr HEPA, który można prać
A16 Zdejmowalna kratka
A17 Filtr wylotowy, który można prać
jest umiejscowiony wkratce.
A18 Worek na kurz*
A19 Uchwyt worka na kurz
A20 Kratka filtra wlotowego
A21 Wielostopniowy filtr wlotowy
jest umiejscowiony wkratce.
A22 Giętki wąż zuchwytem
jest wyposażony wzdejmowalny
uchwyt na szczotkę do kurzu A30
idyszę szczelinową A31.
A23 Metalowa rura teleskopowa XXL
A24 Połączona dysza podłogowa
A25 Klapka do wsuwania iwysuwania
kółek jezdnych dyszy podłogowej
A26 Długa elastyczna szczotka
szczelinowa zadapterem do
podłączenia do uchwytu giętkiego
węża A22 lub dorury teleskopowej
A23
A27 Dysza do twardych podłóg
A28 Turbo szczotka
A29 Mini turbo szczotka
A30 Szczotka do kurzu
A31 Dysza szczelinowa
*
Uwaga:
W skład akcesoriów wchodzi 1 szt. syntetycznego worka na kurz
do jednorazowego użycia. Syntetyczne worki na kurz wytrzymają
dłużej, są bardziej odporne izapewniają lepszą filtrację niż klasyczne
papierowe worki.
OPIS WYŚWIETLACZA LED
B1 Wskaźnik ustawień mocy ssania do
odkurzania zasłon itd.
B2 Wskaźnik ustawień mocy ssania do
odkurzania tapicerki imebli
B3 wskaźnik ustawień mocy ssania do
odkurzania mat, bieżników iinnych
swobodnie leżących dywanów
B4 Wskaźnik ustawień mocy ssania
do odkurzania dywanów odużej
powierzchni
B5 Wskaźnik ustawień mocy ssania do
odkurzania gładkich powierzchni
podłogowych (drewniane podłogi,
podłogi pływające, winyl, płytki itd)
inapełnienia worku na kurz
Gdy worek na kurz jest przepełniony
A18 to wskaźnik świeci się na
czerwono.
CEL UŻYCIA AKCESORIÓ
Połączona dysza podłogowa A24 jest odpowiednia do odkurzania gładkich,
twardych powierzchni podłogowych idywanów. Aby odkurzać dywany zdłuższym
włosem zalecamy wysunąć kółka jezdne dyszy podłogowej A24. To ułatwi jej ruch
na odkurzanej powierzchni. Podczas odkurzania twardych, gładkich powierzchni
podłogowych, wykładzin dywanowych lub dywanów z krótkim włosem zalecamy
pozostawić kółeczka jezdne wsunięte. Do wsuwania iwysuwania kółeczek jezdnych
użyj klapki A25.
Turbo szczotka A28 jest odpowiednia do odkurzania gładkich lub twardych
powierzchni i dywanów z krótkim włosem. Dzięki obrotowej szczotce szybko
iefektywnie usuwa zdywanu wdeptany brud, nici, sierść zwierząt itp.
Dysza do twardych podłóg A27 zapewnia doskonałe a przy tym oszczędne
odkurzanie gładkich, twardych powierzchni, dzięki szczotce ze 100% naturalnym
włosiem. Możesz nią odkurzać podłogi wrażliwe na zarysowania, jakimi są
drewniane podłogi, podłogi pływające, płytki, linoleum itp.
Mini turbo szczotka A29 jest świetnym pomocnikiem przy usuwaniu sierści
zwierząt, włosów itp. ajednocześnie nadaje się do odkurzania ciężko dostępnych
miejsc. Możesz jej używać nie tylko w domu, ale również w aucie. Szybko
iefektywnie usuniesz nią włosy, sierść zwierząt iinne zanieczyszczenia zsiedz
waucie, tapicerki, poduszek iinnych powierzchni tekstylnych.
Długa, elastyczna dysza szczelinowa A26 służy do odkurzania bardzo ciężko
dostępnych miejsc, gdziekolwiek wTwoim aucie.
Dyszy szczelinowej A31 można używać do odkurzania ciężko dostępnych miejsc
aszczotka do kurzu A30 służy do delikatnego odkurzania różnego rodzaju mebli.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
Upewnij się, że wodkurzaczu jest prawidłowo zainstalowany worek na kurz A18, filtr
wlotowy A21, wylotowy filtr HEPA A15 iwylotowy filtr węglowy A17.
Upewnij się że pokrywa A4 jest właściwie zamknięta akońcówkę giętkiego węża
A22 wsuń do otworu A5. Stabilne podłączenie giętkiego węża A22 do otworu A5
jest sygnalizowane wysunięciem zapadek blokujących, które są umieszczone na
końcówce giętkiego węża A22.
Uwaga:
Podczas demontażu trzeba w tym samym czasie nacisnąć obie
zapadki blokujące na końcówce giętkiego węża A22 i jednocześnie
pociągnięciem wyjąć końcówkę węża A22 zotworu A5.
Do wolnego końca giętkiego węża A22 przymocuj rurę teleskopową A23. Stabilne
połączenie tych części jest sygnalizowane kliknięciem.
Za pomocą pierścienia ustaw ergonomiczną długość rury teleskopowej A23.
Pociągając pierścień wgórę lub w dół odblokujesz wysuwanie rury teleskopowej
A23. Wysuwając lub wsuwając wewnętrzne wysuwane części rury teleskopowej
A23 ustaw jej wymaganą długość. Po ustawieniu wymaganej długości puść
pierścień i pociągnij za zewnętrzną rurę. W ten sposób dojdzie do zablokowania
wewnętrznego wysuwania.
Wybierz typ akcesoriów A24, A26, A27, A28, A29, A30 lub A31, których chcesz
użyć, przymocuj je do wolnego końca rury teleskopowej A23. Niektóre rodzaje
akcesoriów, jak np. A26, A29, A30 lub A31, można również przymocować
bezpośrednio do giętkiego węża A22.
Giętki wąż A22, metalowa rura teleskopowa A23, połączona dysza podłogowa A24,
dysza na twarde podłogi A27 iturbo szczotka A28 są wyposażone wpraktyczny
system klik do łatwego ipewnego połączenia poszczególnych części akcesoriów.
Akcesoria, które są wyposażone w system klik, łatwo i szybko się łączą, a aby je
rozłączyć wystarczy nacisnąć zabezpieczenie systemu klik.
UŻYCIE ODKURZACZA
Pociągając za wtyczkę wysuń potrzebną długość kabla zasilającego ztylnej części
odkurzacza ipodłącz go do gniazdka.
Uwaga:
Żółty znaczek na kablu zasilającym oznacza zbliżający się koniec
jego długości. Czerwony znaczek oznacza całkowity koniec jego
długości. Nie próbuj wyciągać kabla poza ten znaczek.
Aby uruchomić odkurzacz naciśnij przycisk A9. Po włączeniu odkurzacza zaświeci
się wskaźnik LED B1. Sygnalizuje to ustawienie mocy ssania na niskim poziomie.
Jest to odpowiednie do odkurzania zasłon. Aby ustawić optymalną moc ssania
wzależności od odkurzanej powierzchni użyj przycisków A1 iA2.
Po zakończeniu używania wyłącz odkurzacz naciskając przycisk A9 iodłącz kabel
zasilając zgniazdka. Aby zwinąć kabel zasilający zpowrotem do odkurzacza naciśnij
przycisk A8 lub krótko pociągnij za kabel zasilający. Podczas zwijania zalecamy
trzymać kabel jedną ręką.
Uwaga:
Przy zwijaniu kabla zasilającego nie trzeba trzymać przycisku A8
wciśniętego.
POZYCJA DO PARKOWANIA ODKURZACZA
Jeśli nie używasz odkurzacza, możesz go pozostawić wpozycji do parkowania. Dla
poziomej pozycji do parkowania ustaw jak najkrótszą długość rury teleskopowej
A23 azapadkę na połączonej dyszy podłogowej A24, dyszy do twardych podłóg
A27 lub turbo szczotce A28 wsuń do wpustu A10.
Dla pionowej pozycji do parkowania ustaw odkurzacz wpozycji pionowej. Ustaw
jak najkrótszą długość rury teleskopowej A23 a zapadkę na połączonej dyszy
podłogowej A24, dyszy do twardych podłóg A27 lub turbo szczotce A28 wsuń do
wpustu A13.
Uwaga:
Przed wsunięciem zapadki do wpustu A10 lub A13 obróć uchwyty
giętkiego węża A22 tak, aby giętka część węża A22 była owinięta
dookoła teleskopowej rury A23. Dzięki systemowi klik, który zapewnia
trwałe połączenie poszczególnych elementów akcesoriów, wraz
zuchwytem obraca się również teleskopowa rura A23 iodpowiednia
dysza podłogowa. Gdy zapadka dyszy podłogowej jest skierowana
naprzeciw wpustu A10 lub A13, wstrzymaj obracanie iwsuń zapadkę
do wpustu A10 lub A13.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem zawsze upewnij się, że odkurzacz jest wyłączony i odłączony
zgniazdka.
Wymiana worka na kurz
Świecący się na czerwono wskaźnik LED B5 sygnalizuje potrzebę wymiany worka
na kurz A18 lub zablokowanie otworu ssącego. Wprzypadku zablokowania otworu
ssącego usuń przedmioty, które go blokują. Aby wymienić worek na kurz A18
postępuj wnastępujący sposób.
Uwaga:
Sporadyczne krótkie zaświecenie się wskaźnika LED B5 na czerwony
kolor nie sygnalizuje napełnienia worka na kurz A18, ale oznacza,
że jest ustawiona zbyt duża moc ssania dla danego typu odkurzanej
powierzchni. Wtakim przypadku zmniejsz moc ssania.
- 7 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Odbezpiecz zabezpieczenie A6 i odchyl pokrywę A4. Po odchyleniu dojdzie do
zablokowania pokrywy A4 wotwartej pozycji. Zużyty worek na kurz A18 wyjmij
zuchwytu A19 iwłóż zamiast niego nowy worek takiego samego typu. Po wymianie
worka A18 zamknij pokryA4. Odkrzacz wyposażony jest wzabezpieczenie, które
uniemożliwia zamknięcie pokrywy A4, jeśli worek nie jest prawidłowo włożony
wuchwycie A19 albo wcale go wnim nie ma.
Jeśli worek na kurz nie zostanie wymieniony na czas, dojdzie do zmniejszenia się
mocy ssania odkurzacza.
Czyszczenie iwymiana filtrów wlotowych iwylotowych
Odbezpiecz zabezpieczenie A6 i odchyl pokrywę A4. Po odchyleniu dojdzie do
zablokowania pokrywy A4 w otwartej pozycji. Odbezpiecz zapadkę, która jest
umieszczona w górnej części kratki A20, a kratkę A20 odchyl. Wyjmij z niej filtr
wlotowy A21 iwytrzep go poza mieszkaniem. Następnie zainstaluj go zpowrotem
izamknij pokrywę A4. Wprzypadku, gdy filtr A20 jest mocno zanieczyszczony lub
przejawia oznaki zużycia, wymień go na nowy.
Odbezpiecz zapadki, które są umieszczone w górnej części kratki A16, a kratkę
A16 wyjmij zodkurzacza. Zkratki A16 wyjmij filtr A17. Teraz naciśnij zapadkę, która
jest umieszczona z prawej strony ramki filtra HEPA A15, a filtr HEPA A15 wyjmij
zodkurzacza. Po wyjęciu oba filtry A17 aA15 wytrzep poza mieszkaniem. W przypadku
większego zanieczyszczenia umyjfiltr A17 letnią wodą. Filtr HEPA A15 umyj pod słabym
strumieniem letniej wody, aby woda wymyła zanieczyszczenia z fałd. Oba filtry A17
iA15 pozostaw do wyschnięcia. Następnie włóż je zpowrotem na ich miejsce. Mniej
więcej po 6 miesiącach używania zaleca się wymianę filtra HEPA A15 na nowy.
Uwaga:
Zanim włożysz filtry z powrotem do odkurzacza, upewnij się, że
są całkowicie suche.
Zanieczyszczenie filtrów prowadzi do spadku ich skuteczności, dlatego nie
zaniedbuj regularnego czyszczenia ich.
Czyszczenie giętkiego węża, rury teleskopowej,połączonej dyszy podłogowej,
dyszy do twardych podłóg, turbo szczotki, mini turbo szczotki, elastycznej dyszy
szczelinowej, malej dyszy szczelinowej iszczotki do kurzu.
Jeśli akcesoria są zanieczyszczone, zdemontuj je zodkurzacza iusuń znich wszystkie
zanieczyszczenia (kurz, włosy, sierść zwierząt itp.)
Aby łatwiej usunąć włosy nawinięte na obrotową turbo szczotkę A28 lub mini turbo
szczotkę A29, możesz rozciąć włosy nożyczkami.
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni odkurzacza
Powierzchnię zewnętrzną czyść suchą lub lekko nawilżoną ściereczką. Następnie
wytrzyj go dokładnie do sucha.
Do czyszczenia odkurzacza nie wolno używać zmywaków, ściernych środków
czyszczących, rozcieńczalników itp.
Nie zanurzaj odkurzacza wwodzie ani innej cieczy inie płucz go pod bieżącą wodą.
DANE TECHNICZNE
Nominalny zakres napięcia ................................................................................................220–240 V
Częstotliwość nominalna ......................................................................................................50/60 Hz
Moc nominalna .............................................................................................................................. 800 W
Klasa ochrony (przed porażeniem prądem elektrycznym) .....................................................II
Głośność .......................................................................................................................................69dB(A)
Pojemność worka na kurz ..................................................................................................................4 l
Klasa skuteczności filtra HEPA ....................................................................................................... H13
Długość kabla ................................................................................................................................... 11 m
Promień działania ............................................................................................................................ 14 m
Deklarowana wartość emisji hałasu wynosi 69 dB(A), co oznacza poziom mocy
akustycznej Awstosunku do referencyjnej mocy akustycznej 1pW.
Wyjaśnienie pojęć technicznych
Stopień ochrony (przed porażeniem prądem elektrycznym)
Klasa II – Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym jest zapewniona przez
podwójną lub wzmocnioną izolację
Zmiany tekstu ispecyfikacji technicznej zastrzeżone.
ZALECENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy odłóż na miejsce przeznaczone przez miasto do
składowania opadów.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IENERGETYCZNYCH
Ten symbol na produktach lub wyrobach oznacza, że zużyte
urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane do
zwykłych odpadów komunalnych. W celu właściwej utylizacji,
odzysku irecyklingu przekaż te produkty do wyznaczonego punktu
zbiórki odpadów. Alternatywnie, w niektórych krajach Unii
Europejskiej możesz zwrócić swoje produkty lokalnemu sprzedawcy
podczas zakupu równoważnego nowego produktu.
Poprzez właściwą utylizację tego produktu pomagasz zachować
cenne zasoby naturalne i wspierasz zapobieganie potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie, co mogłoby być skutkiem
niewłaściwej utylizacji odpadów. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje
skontaktuj się zlokalnym urzędem lub najbliższym miejscem zbiórki odpadów.
Przy niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadów mogą zostać nałożone grzywny
zgodnie zprzepisami krajowymi.
Dla podmiotów gospodarczych wUnii Europejskiej.
Jeśli chcesz utylizować urządzenia elektryczne i elektroniczne, poproś swojego
sprzedawcę lub dostawcę opotrzebne informacje,
Utylizacja wpozostałych krajach poza Unią Europejską
Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeśli chcesz zutylizować ten produkt,
poproś oinformacje o właściwym sposobie utylizacji miejscowy urząd lub swojego
sprzedawcę.
Ten produkt spełnia wszystkie podstawowe wymogi dyrektyw UE, które
go dotyczą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SVC 9000BK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi