Sencor SVC 1080TI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
- 1 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL Odkurzacz bezworkowy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SVC 1080TI 4AAAA ECO POWER
- 2 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL
Odkurzacz bezworkowy
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PROSIMY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE IZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
Niniejsze urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku 8 lat oraz starsze lub
osoby z obniżonymi fizycznymi, zmysłowymi lub psychicznymi zdolnościami
lub też zniedostatecznymi doświadczeniami lub wiedzą, oile znajdują się pod
nadzorem, lub jeśli zostały pouczone otym, jak obchodzić się znim wbezpieczny
sposób irozumiejące potencjalne niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą się bawić
urządzeniem. Czyszczenia ikonserwacji nie mogą dokonywać dzieci, nad którymi
nie jest sprawowany nadzór.
Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilającego, konieczna jest jego wymiana
przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie odpowiednio
wykwalifikowaną osobę, ponieważ pozwoli to na uniknięcie zagrożeń.
Przed przystąpieniem do czyszczenia ikonserwacji urządzenia należy wyciągnąć
przewód zasilający zgniazdka elektrycznego.
Odkurzacz przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego w biurach i tym
podobnych pomieszczeniach. Nie używać wśrodowisku przemysłowym.
Zabrania się wystawiać na działanie promieni słonecznych i nie umieszczać
wpobliżu otwartego ognia lub maszyn/urządzeń, które są źródłem ciepła.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego należy
skontrolować, czy napięcie znamionowe podane na tabliczce fabrycznej
odkurzacza jest zgodne znapięciem elektrycznym wgniazdku.
Wystrzegać się, aby przewód zasilający nie dotykał gorących powierzchni, jak
również ostrych przedmiotów.
Nie zanurzaj odkurzacza wwodzie lub innej cieczy inie myć pod bieżącą wodą.
Przed włączeniem odkurzacza należy skontrolować, wylotowe są na poprawnym
miejscu.
Przestrzegaj, aby podczas pracy odkurzacza nie były blokowane otwory wylotu
powietrza lub otwór ssący.
Zabrania się używania do odkurzania:
zapalonych papierosów, palących się przedmiotów, zapałek lub rozpalonego
popiołu;
wody iinnych cieczy;
substancji łatwopalnych albo lotnych;
ostrych przedmiotów, np. czerepy, igły, szpilki itp.;
mąki, tynku, cementu iinnych materiałów budowlanych;
większych kawałków papieru albo torebek plastikowych, które mogą lekko
zablokować otwór ssący.
- 3 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Przy odkurzaniu niektórych powierzchni i wykładzin podłogowych
może powstać ładunek elektrostatyczny, który nie stwarza żadnego
niebezpieczeństwa dla użytkownika.
Nie dotykaj twarzy wężem ssącym ikońcówkami.
Odkurzacz należy zawsze wyłączać i odłączać od sieci elektrycznej, jeżeli jest
pozostawiony bez nadzoru, po skończeniu eksploatacji i przed przystąpieniem
do czyszczenia. Przewód zasilający wyciągaj zgniazdka elektrycznego wyłącznie
pociągając za wtyczkę. Wodwrotnym przypadku pojawia się ryzyko uszkodzenia
przewodu zasilającego lub wtyczki. Podczas zwijania przewodu zasilającego zaleca
się przytrzymywać przewód wręce.
Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy wykonać wautoryzowanym
punkcie serwisowym. Zabrania się używania odkurzacza z uszkodzonym
przewodem zasilającym.
Nie używaj odkurzacza, jeśli nie działa prawidłowo, został uszkodzony lub b
zanurzony wwodzie. Zabrania się wykonywania napraw odkurzacza we własnym
zakresie lub dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub dostosowań. Wszelkie
naprawy odkurzacza należy powierzyć do wykonania przez autoryzowany punkt
serwisowy. Ingerencja do urządzenia może skutkować utratą rękojmi ustawowej,
ewentualnie gwarancji na jakość.
- 4 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SVC 1080TI 4AAAA ECO POWER
11
13
12
A
3
2
1
4
6
7
8
9
10
5
- 5 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
15
14
18
16 17
20
19
- 6 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
21
22
23
25
24
- 7 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL
Odkurzacz bezworkowy
Instrukcja obsługi
Przed zastosowaniem tego urządzenia prosimy zapoznać się z jego instrukcją
obsługi, nawet wwypadku, gdy jest Ci znana obsługa podobnego typu urządzeń.
Używaj urządzenia zgodnie z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
zachować do użycia wprzyszłości.
Minimum przez okres ustawowej rękojmi za wady produktu lub gwarancji na
jakość zalecamy przechować oryginalne opakowanie transportowe, materiał
opakowaniowy, paragon oraz potwierdzenie o zakresie odpowiedzialności, lub
kartę gwarancyjną. Wrazie konieczności transportu, urządzenie zalecamy ponownie
zapakować woryginalny karton producenta.
OPIS URZĄDZENIA
A1 Przycisk do otwarcia pojemnika na
kurz
A2 Uchwyt
A3 Przycisk do automatycznego
zwijania przewodu zasilającego
A4 Przycisk regulacji mocy ssania
A5 Przycisk włączania /wyłączania
A6 Ogumowane kółka jezdne
A7 Wyjmowany pojemnik na kurz
A8 Otwór do podłączenia elastycznego
węża ssącego
A9 Rękojeść węża elastycznego
A10 Wąż elastyczny zwbudowaną
szczotką
A11 Metalowa rura teleskopowa
A12 Końcówka podłogowa zszczotką
wysuwaną, przełącznik Deep
cleaning iEasy cleaning
A13 Klapa do wysunięcia iwsunięcia
szczotki
A14 Końcówka szczelinowa zwysuwaną
szczotką
A15 Przycisk do odblokowania
pojemnika na kurz
A16 Filtr HEPA H13
A17 Zdejmowalna kratka
A18 Filtr wlotowy
A19 Zespół silnika
A20 Zaczep do mocowania węża pozycji
pionowej
A21 Filtr silnika
A22 Mini turboszczotka do tapicerki
A23 Końcówka do twardych podłóg
A24 Długa elastyczna końcówka
szczelinowa
A25 Turbo szczotka
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem wyjmij urządzenie ijego akcesoria zopakowania iusuń
wszystkie etykietki propagacyjne lub metki. Skontroluj czy urządzenie ani żadna
jego część nie jest uszkodzona.
CEL UŻYCIA AKCESORIÓW
Uniwersalna końcówka podłogowa z wysuwaną szczotką A12 jest przeznaczona
do wszystkich typów podłóg. Podczas odkurzania twardych gładkich powierzchni
podłogowych wysuń szczotkę apodczas odkurzania dywanów szczotkę wsuń. Do
wysunięcia iwsunięcia szczotki użyj klapy A13 znajdującej się na końcówce A12.
Końcówka do podłóg A12 jest również wyposażona wprzełącznik do wysunięcia
wałka jezdnego. Przełącznik znajduje się po środku końcówki do podłóg A12 imoże
być wdwóch pozycjach - deep cleaning ieasy cleaning.
Pozycja deep cleaning (wałek jezdny jest wsunięty) jest idealna do dokładnego
i głębokiego odkurzania dywanów. Pozycja easy cleaning (wałek jezdny jest
wysunięty) ułatwia ruch po odkurzanej powierzchni. Zalecamy końcówkę do podłóg
A12 lekko unieść, do łatwiejszego przełączenia do pozycji easy cleaning.
Turbo szczotka A25 nadaje się do odkurzania gładkich itwardych powierzchni oraz
dywanów zniskim włosiem. Dzięki szczotce rotacyjnej szybko iskutecznie usunie
zdywanu wgniecione zanieczyszczenia, nici, sierść zwierząt, włosy itp.
Końcówka szczelinowa A14 ułatwia odkurzanie w rogach, trudno dostępnych
miejscach, apo wysunięcia szczotki również do odkurzania mebli, tapicerki, firan,
żaluzji itp.
Mini turboszczotkę A22 można użyć zwłaszcza do odkurzania sierści zwierząt oraz
włosia z tapicerki. Szczotka zacznie rotować pod wpływem ciśnienia powietrza
iw ten sposób umożliwi łatwe wyczesanie iodkurzenie sierści oraz włosia zfoteli
i kompletów wypoczynkowych itp. Wymiary turboszczotki umożliwiają pracę
w trudno dostępnych miejscach, do których nie dosięgnie zwykła końcówka
odkurzacza.
Końcówka A23 umożliwia doskonałe i jednocześnie oszczędne (delikatne)
odkurzanie gładkich powierzchni twardych podłóg. Z końcówką A23 można
odkurzać podłogi podatne na zarysowana, którymi są na przykład podłogi
drewniane, zpłytek podłogowych, linoleum itp.
Długa końcówka szczelinowa A24 umożliwia odkurzenie kurzu i zanieczyszczeń
wtrudno dostępnych wąskich przestrzeniach wrogach lub za meblami itp.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Skontrolować, czy wodkurzaczu jest poprawnie zamontowany pojemnik kurzu A7
zmikro filtrem wejściowym A18 oraz zzespołem CYKLON A19.
Dootworu A8 włóż aż do oporu końcówkę elastycznego węża A9. Przymocowanie
węża A9 sygnalizowane jest słyszalnym klapnięciem.
Notatka:
Podczas demontażu trzeba wcisnąć zapadki na końcówce węża A10
ijednocześnie wyjąć zotworu A8 poprzez pociągnięcia za wąż .
Na rękojeść węża elastycznego A10 załóż rurę teleskopową A11. Przesunięciem
suwaka blokującego na rurze teleskopowej A11 poluzuj blokadę wysuwu. Po
odbezpieczeniu blokady ustaw długość rury A11 poprzez wysunięcie lub zasunięcie
jej wysuwanej części. Po poluzowaniu suwaka blokującego nastąpi zablokowanie
wustawionej długości.
Do drugiego końca rury teleskopowej A11 przymocuj końcówkę podłogową A12.
Końcówkę szczelinową A14, mini turboszczotkę A22, końcówkę do podłóg
twardych A23, długą końcówkę szczelinową A24 lub turbo szczotka można nasadzić
bezpośrednio na rękojeść węża elastycznego A10 lub rurę teleskopową A11.
Wąż elastyczny A10, rura teleskopowa A11, kombinowana końcówka A12, są
wyposażone w praktyczny system klipsów do tworzenia łatwego i mocnego
połączenia poszczególnym elementów wyposażenia. Akcesoria wyposażone wten
system łatwo iszybko łączą się wzajemnie, ado zwolnienia połączenia wystarczy
nacisnąć blokadę klipsa.
PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA DO UŻYTKU
Pociągnięciem ze wtyczkę odwiń wymaganą długość przewodu zasilającego
ipodłącz go do gniazdka elektrycznego.
Ostrzeżenie:
Żółty znak na przewodzie zasilającym oznacza zbliżający się
koniec przewodu aczerwony znak oznacza zupełny koniec jego
długości. Nie próbuj wyciągać przewodu za tym znakiem.
Aby uruchomić / wyłączyć odkurzacz naciśnij przycisk A5. Za pomocą przycisku A4
mona ustawić moc ssania odkurzacza.
Ogumowane kółka A6 zapewniają ochronę podłóg przed porysowaniem oraz
płynny ruch odkurzacza po podłodze.
Po zakończeniu używania wyłącz odkurzacz naciskając przycisk włączenie/
wyłączenie A5 iodłącz przewód zasilający zgniazdka elektrycznego. Do zwinięcia
przewodu zasilającego zpowrotem do odkurzacza naciśnij i przytrzymaj przycisk
A3, dopóki nie zwinie się cała długość przewodu. Podczas zwijania przytrzymuj
przewód jedną ręką.
Notatka:
Jeżeli nie dojdzie do zupełnego zwinięcia przewodu A3, przewód
wyciągnij ookoło50 cm zodkurzacza ispróbuj ponownie go zwinąć.
POZYJCA PARKOWANIA ODKURZACZA
Jeżeli nie korzystasz z odkurzacza, możesz wprowadzić go do pozycji parkowania
przez wsunięcie zapadki na końcówce podłogowej A12 do rowka A20.
Nie przenosić odkurzacza jeżeli jest wpozycji parkowania. Wprzeciwnym wypadku
może dojść do złamania zapadki na końcówce podłogowej A12.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka
elektrycznego.
Ostrzeżenie:
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem
elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego
ani wtyczki sieciowej wwodzie albo innej cieczy.
Opróżnianie iczyszczenie pojemnika na kurz
Zaleca się regularnie wysypywać iczyścić pojemnik kurzu A7.
Aby wyjąć pojemnik kurzu A7 zodkurzacza, należy nacisnąć przycisk A1 ipociągając
za uchwyt A2 wyjąć pojemnik kurzu A7 z odkurzacza. Umieść go nad koszem
iwciśnij bezpieczniki A15, patrz rysunek B1. Wten sposób dojdzie do otwarcia dna
iopróżnienia pojemnika A7.
Lekko zastukaj na ściany pojemnika A7, by doszło do zluzowania osadzonych
zanieczyszczeń. Z powodów higienicznych zalecamy wykonywanie opróżniania
pojemnika na kurz A7 poza pomieszczeniami mieszkalnymi.
Aby wyczyścić pojemnik kurzu A7, należy jedną ręką przytrzymać pojemnik kurzu
a drugą ręką przekręcić uchwyt A2 w kierunku symbolu otwartego zamka, który
znajduje się na pojemniku A7. Zpojemnika kurzu A7 wyjąć wejściowy mikro filtr
A18 oraz pojemnik kurzu CYKLON A19. Pojemnik A7 umyj pod letnią bieżącą wodą
idokładnie wytrzyj do sucha. Pojemnik A7 zmontuj izamknij jego dno. Pojemnik
włóż z powrotem do odkurzacza i upewnij się, że jest poprawnie zabezpieczony
wodkurzaczu.
Czyszczenie iwymiana filtra HEPA, mikro filtra oraz filtra silnika
Filtry należy regularnie czyścić iwymieniać, dzięki czemu zagwarantowane będzie
niezawodne działanie odkurzacza. Zanieczyszczenie filtrów prowadzi do obniżenia
ich sprawności idlatego nie zaniedbuj ich czyszczenia.
Filtr HEPA:
Aby wyczyścić iwymienić filtr HEPA A16, należy wpierwszej kolejności wyjąć kratkę
A17 z tylnej części odkurzacza. Teraz można wyjąć filtr HEPA A16. W przypadku
niskiego zanieczyszczenia należy filtr wytrzepać. W przypadku większego
zanieczyszczenia umyj go pod słabym prądem bieżącej letniej wody, aby woda
wymyła zanieczyszczenia wzagięciach. Filtr HEPA A16, pozostawić do wyschnięcia,
następnie poprawnie zainstalować wodkurzaczu izabezpiecz kratką A17. Po około
6 miesiącach stosowania zalecana jest wymiana filtra HEPA izastąpienie go nowym.
Wejściowy mikro filtr
Aby wyczyścić iwymienić wejściowy mikro filtr A18, należy wpierwszej kolejności
wyjąć zodkurzacza pojemniku kurzu A7. Przytrzymać pojemnik kurzu A7, jedną ręką
przytrzymać pojemnik kurzu adrugą ręką przekręcić uchwyt A2 wkierunku symbolu
otwartego zamka, który znajduje się na pojemniku A7. Z pojemnika kurzu A7
wyjąć wejściowy mikro filtr A18. Wytrzepać lub umyć pod słabym prądem bieżącej
i pozostawić do wyschnięcia. Włóż filtry ponownie do odkurzacza. W przypadku
silnego zanieczyszczenia lub zużycia zastąp zużyty mikro filtr A18 nowym.
- 8 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Filtr silnika
Z odkurzacza wyjmij pojemnik kurzu A7. Jeżeli filtr silnikowy A21 jest widocznie
zanieczyszczony, wystukaj go albo umyj go pod letnią bieżącą wodą ipozostaw do
wyschnięcia. Filtr silnika A21 oraz pojemnik A7 włóż zpowrotem do odkurzacza.
Wprzypadku, kiedy na filtrze silnikowym
A21 widoczne są oznaki zużycia albo jest
zbyt zanieczyszczony, zastąp go nowym.
Notatka:
Z powodów higienicznych zalecamy wytrzepać filtry poza
pomieszczeniem mieszkalnym.
Ostrzeżenie
Przed włożeniem filtrów do odkurzacza, upewnij się, że są
całkowicie suche.
Czyszczenie elastycznego węża, rury teleskopowej, końcówki podłogowej,
końcówki szczelinowej, miniturboszczotki, końcówki do tapicerki i długiej
końcówki szczelinowej.
Jeżeli akcesoria są zanieczyszczone, zdemontuj je iusuń wszystkie zanieczyszczenia
(kurz, włosy, sierść zwierzęcą itp.).
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni odkurzacza
Zewnętrzną powierzchnię czyść czystą suchą lub lekko zwilżoną szmatką. Następnie
dokładnie wytrzyj je do sucha.
Do czyszczenia odkurzacza nie stosuj druciaka, ściernych
środków czyszczących,
rozcieńczalników itp.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe .................................................................................................. 220 – 240 V~
Częstotliwość znamionowa .............................................................................................. 50 / 60 Hz
Znamionowy pobór mocy ......................................................................................................... 700 W
Poziom emisji hałasu ................................................................................................................78 dB(A)
Objętość pojemnika kurzu ............................................................................................................ 3,5 l
Klasa sprawności filtra EPA ................................................................................................................13
Długość przewodu zasilającego ...................................................................................................7 m
Promień działania ............................................................................................................................ 10 m
Wymiary (długość × szerokość × wysokość) ............................................460 × 275 × 330 mm
Masa: .................................................................................................................................................. 4,9 kg
Deklarowany poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi 78 dB (A), co
oznacza poziom Amocy akustycznej wstosunku do referencyjnej mocy akustycznej
1 pW.
Stopień ochrony (przed porażeniem prądem elektrycznym) II
Klasa II – Ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym zabezpiecza
podwójna lub wzmocniona izolacja.
Zmiany tekstu ispecyfikacji technicznej zastrzeżone.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy należy przekazać do punktu zbioru surowców
wtórnych.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IENERGETYCZNYCH
Symbol umieszczony na produktach lub wyrobach oznacza, że zużyte
urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane do
zwykłych odpadów komunalnych. Produkty podobnego rodzaju
należy przekazać do wyznaczonych punktów zbiórki elektrośmieci.
W niektórych państwach Unii Europejskiej albo innych krajach
europejskich można przy zakupie nowego produktu oddać zużyty
produkt sprzedawcy. Poprawną likwidacją niniejszego produktu
pomożesz zachować cenne źródła naturalne oraz wspierasz prewencję
potencjalnych negatywnych wypływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie,
które są następstwem niepoprawnej utylizacji odpadów. Aby uzyskać więcej
informacji, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub punktem zbioru surowców
wtórnych. W przypadku niedotrzymania postępowania utylizacji tego rodzaju
odpadów zgodnie zkrajowymi przepisami mogą zostać nałożone kary.
Dla podmiotów gospodarczych na terenie Unii Europejskiej
Jeżeli chcesz poddać utylizacji urządzenia elektryczne i elektroniczne, zażądaj
potrzebnych informacji od swojego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wkrajach poza terenem Unii Europejskiej
Symbol obowiązujący na terenie Unii Europejskiej. Przed przystąpieniem do
utylizacji produktu, zażądaj potrzebnych informacji opoprawnym sposobie utylizacji
wlokalnych urzędach lub od sprzedawcy.
Niniejszy produkt spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw
UE, które go dotyczą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sencor SVC 1080TI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi