SwissVoice TwinTop 400-L Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

80
20405013xx_ba_b0
Uwagi na temat bezpieczeństwa
UWAGA – Uszkodzona antena
Nie używaj radiotelefonu jeśli jego antena jest uszkodzona. Użytkowanie radio-
telefonu z uszkodzoną anteną grozi poparzeniem.
Akumulatory/baterie
Każdy typ baterii i akumulatorów może spowodować szkody w mieniu oraz obrażenia jeżeli
ich styki będą miały kontakt z metalowymi przedmiotami (biżuteria, klucze). Baterie i akumu-
latory rozgrzeją się i mogą spowodować oparzenia. Zachowaj ostrożność przy posługiwaniu
się nimi a zwłaszcza gdy przenosisz je w kieszeni lub torebce wraz z innymi przedmiotami.
UWAGA – Samochody wyposażone w poduszki powietrzne
Nie pozostawiaj radiotelefonu na powierzchni poduszek powietrznych ani w strefie
ich napełniania. Poduszki powietrzne napełniają się z wielkim impetem a pozosta-
wiony w ich strefie działania radiotelefon może zostać wyrzucony z wielką siłą i spowodo-
wać poważne obrażenia wśród pasażerów.
Gazy wybuchowe
Wyłącz radiotelefon jeśli przebywasz w rejonach zagrożonych wybuchem gazów. Iskrzenie
może spowodować eksplozję a co za tym idzie obrażenia lub nawet śmierć.
Wymiana baterii lub akumulatorów
Nie wymieniaj baterii/akumulatorów w rejonach zagrożonych wybuchem gazów. Iskrzenie
styków, które może wystąpić podczas wymiany baterii/akumulatorów może spowodować
eksplozję a co za tym idzie obrażenia lub nawet śmierć.
Rejony prac strzałowych
Aby uniknąć przypadkowego wpływu radiotelefonu na urządzenia do prowadzenia prac
strzałowych, wyłącz radiotelefon w rejonie prac strzałowych oraz w każdym innym obszarze
z wystawionymi znakami zakazu używania tego typu urządzeń. Przestrzegaj zakazów oraz
wskazówek kompetentnego personelu.
Uwaga Rejony o niebezpiecznej (wybuchowej) atmosferze są zazwyczaj (choć nie zawsze)
wyraźnie oznakowane. Do takich obszarów zaliczają się:
instalacje paliwowe (także na statkach)
instalacje do transportowania i składowania chemikaliów
pomieszczenia których atmosfera zawiera związki chemiczne, pyły, cząsteczki
metali
Jeśli w danym obszarze nakazane jest wyłączenie silnika pojazdu, zazwyczaj nie
można (nie jest wskazane) użytkowanie radiotelefonów.
Czyszczenie
Do czyszczenia obudowy radiotelefonu używaj miękkiej wilgotnej sciereczki. Nigdy nie
używaj ropuszczalnika, benzyny ani innych agresywnych środków. Mogą one spowodować
uszkodzenie obudowy radiotelefonu oraz utratę gwarancji.
Utylizacja
Wszystkie elementy radiotelefonu należy utylizować w sposób niezagrażający
środowisku naturalnemu. Nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci.
81
20405013xx_ba_b0
Polski
Spis treści
Przyciski/Wyświetlacz …………………………………………………………………82
Przygotowanie do użytkowania ……………………………………………………83
Wkładanie akumulatorów ………………………………………………………………83
Zdejmowanie klipsa do paska …………………………………………………………83
Zakładanie klipsa do paska………………………………………………………………83
Ładowanie akumulatorów przy użyciu ładowarki przenośnej ………………………84
Ładowanie akumulatorów przy użyciu ładowarki stacjonarnej (tylko TwinTop 400) 84
Wskaźnik akumulatorów ………………………………………………………………85
Użytkowanie ……………………………………………………………………………86
Zasięg nadawania ………………………………………………………………………86
Włączanie/wyłączanie radiotelefonu ……………………………………………………86
Regulacja głośności głośnika ……………………………………………………………86
Zmiana kanału ……………………………………………………………………………87
Wybieranie podkanałów CTCSS ……………………………………………………87
Wybieranie podkanałów cyfrowych (DCS)…………………………………………88
Nadawanie i odbieranie …………………………………………………………………88
Nadawanie……………………………………………………………………………88
Monitorowanie ………………………………………………………………………88
Ustawianie czułości systemu VOX (aktywacji głosem)…………………………………89
Włączanie funkcji skanowanie kanałów i podkanałów ………………………………89
Sygnał wywołania ………………………………………………………………………90
Wybieranie sygnału wywołania ……………………………………………………90
Przywołanie wibracyjne (tylko TwinTop 400) …………………………………………90
Włączanie powiadomienia wibracyjnego …………………………………………90
Wybieranie sygnału zakończenia (roger) ………………………………………………91
Włączanie i wyłączanie dźwięku przycisków …………………………………………91
Korzystanie z funkcji Dual Watch ………………………………………………………91
Funkcje dodatkowe ……………………………………………………………………92
Blokada przycisków………………………………………………………………………92
Podświetlenie wyświetlacza ……………………………………………………………92
Gniazdo wielofunkcyjne …………………………………………………………………92
Dane techniczne/Tabela cz´stotliwoÊci …………………………………………………93
Dane techniczne …………………………………………………………………………93
Tabela częstotliwości ……………………………………………………………………93
Dodatek …………………………………………………………………………………94
Potwierdzenie zgodności ………………………………………………………………94
Warunki Gwarancji ……………………………………………………………………95
Potwierdzenie Zgodności ……………………………………………………………99
82
20405013xx_ba_b0
Przyciski/Wyświetlacz
mic
Gniazdo
wielofunkcyjne
Wyświetlacz
Wyświetla bieżący
kanał oraz szereg
innych informacji.
Przycisk PTT
(PUSH to TALK)
Naciśnij i trzymaj aby
nadawać
Antena
Włącznik
Naciśnij i przytrzymaj
aby włączyć/wyłączyć
radiotelefon
Przycisk przywołania
Naciśnij by wysłać
sygnał dźwiękowy
do innych radio-
telefonów
Przyciski góra/dół
Użyj ich do zmiany
kanału oraz innych
parametrów pracy
radia.
Przycisk MENU
Służy do zmiany
parametrów pracy
radia
Głośnik
Mikrofon
Numer kanału. Wskazuje aktualnie używany kanał
(od 1 do 8).
Kod CTCSS. Wskazuje aktualnie używany podkanał CTCSS
(od 1 do 38).
Wskazuje aktualny poziom naładowania akumulatorów.
TX Ten wskaźnik jest wyświetlany podczas nadawania
RX Ten wskaźnik jest wyświetlany podczas odbierania
DCM Ten wskaźnik wskazuje, że aktywna jest funkcja Dual Watch
VOX Ten wskaźnik wskazuje, że aktywna jest funkcja VOX
SC Ten wskaźnik jest wyświetlany podczas skanowania kanałów
Ten wskaźnik jest wyświetlany gdy klawiatura jest zablokowana
Ten wskaźnik wskazuje aktualny poziom głośności głośnika
Ten wskaźnik wskazuje, że jest aktywny sygnał wywołania
Ten wskaźnik wskazuje, że jest aktywny alarm wibracyjny
(tylko TwinTop 400)
83
20405013xx_ba_b0
Polski
Zdejmowanie klipsa do paska
1. Naciśnij zatrzask klipsa w kierunku od obudowy
2. W tym samym czasie wypchnij klips do góry
Zakładanie klipsa do paska
1. Wsuń klips w gniazdo na obudowie
2. Słyszalne zatrzaśnięcie oznacza że klips
jest umocowany na swoim miejscu
Przygotowanie do użytkowania
Zatrzask
klipsa
Uwaga – Przeczytaj uważnie poniższe informacje zanim przystąpisz
do ładowania akumulatorów
Przed podłączeniem radiotelefonu do ładowania upewnij się, że w radiotelefonie
znajdują się akumulatory.
Nigdy nie próbuj ładować baterii jednorazowych.
Upewnij się, że komora baterii jest zamknięta podczas ładowania.
Zużyte akumulatory należy oddać do odpowiedniego punktu utylizacji.
Nigdy nie wyrzucaj ich do zwykłego kosza na śmieci.
Nie przekłuwaj akumulatorów ani nie wrzucaj ich do ognia.
Nie pozostawiaj zużytych akumulatorów w komorze radiotelefonu.
1. Naciśnij zatrzask pokrywy baterii po czym zdejmij pokrywę.
2. Umieść baterie w komorze zgodnie z oznaczeniami wewnątrz komory.
3. Załóż i zatrzaśnij pokrywę komory.
Uwaga
Zwróć szczególną uwagę
na poprawną polaryzację
akumulatorów.
Niewłaściwe umieszczenie
akumulatorów w radiote-
lefonie może uszkodzić
akumulatory a także
radiotelefon.
Wkładanie akumulatorów
84
20405013xx_ba_b0
Przygotowanie do użytkowania
Ładowanie akumulatorów przy użyciu ładowarki przenośnej
1. Zdejmij zaślepkę gniazda wielofunkcyjnego a następnie
włóż końcówkę ładowarki do gniazda.
2. Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego – radiotelefon
powinien być wyłączony.
Uwaga Potrzeba ok.10 godzin by naładować w pełni
rozładowane akumulatory. Nowe akumulatory
powinny być ładowane nie krócej niż przez
14 godzin.
Ładowanie akumulatorów przy użyciu ładowarki stacjonarnej (tylkoTwinTop 400)
1. Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda podstawki stacjonarnej.
2. Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
3. Umieść radiotelefon w podstawce biurkowej anteną do góry oraz przodem w
swoim kierunku. Ładowanie będzie sygnalizowane świeceniem diody na
korpusie ładowarki.
Gniazdo sieciowe
Uwaga –Twój radiotelefon może być ładowany tylko przy użyciu ładowarki
dostarczonej w komplecie. Użycie innych ładowarek powoduje niezgodność
z dyrektywą EN60065 a także unieważnia aprobaty techniczne i gwarancję.
Potrzeba ok. 10 godzin by naładować w pełni rozładowane akumulatory.
Nowe akumulatory powinny być ładowane nie krócej niż przez 14 godzin.
Zawsze wyłączaj radiotelefon przed ładowaniem – skróci to czas
wymagany do naładowania akumulatorów.
Podczas ładowania akumulatorów nie jest możliwe nadawanie ani
odbieranie.
85
20405013xx_ba_b0
Polski
Wskaźnik akumulatorów
Wskaźnik akumulatorów znajduje się w lewym rogu wyświetlacza. Liczba wyświetlanych
pionowych kresek ilustruje stopień naładowania akumulatorów. Kiedy akumulatory
zostaną wyczerpane, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy i radiotelefon wyłączy
się samoczynnie.
Wskaźnik pokazuje 4 poziomy naładowania akumulatorów:
Akumulatory w pełni naładowane.
Akumulatory naładowane w ok. 50%.
Akumulatory bliskie wyczerpania.
Akumulatory rozładowane – radionadajnik wyemituje sygnał dźwiękowy po
czym się samoczynnie wyłączy. Pełne ładowanie powinno trwać
10–14 godzin.
Czas pracy na akumulatorach
Twój radiotelefon ma wbudowany nowoczesny układ oszczędzania energii. Jednak
jeśli nie korzystasz z radionadajnika – wyłącz go. Przedłużysz w ten sposób żywotność
akumulatorów.
Przygotowanie do użytkowania
86
20405013xx_ba_b0
Użytkowanie
Włączanie/wyłączanie radiotelefonu
Aby włączyć radiotelefon
Naciśnij i przytrzymaj Włącznik do chwili kiedy wyświetlacz się uaktywni
i wyświetli aktywny kanał.
Aby wyłączyć radiotelefon
Naciśnij i przytrzymaj Włącznik do chwili kiedy wyświetlacz zgaśnie.
Każda z tych operacji jest dodatkowo potwierdzana sygnałem dźwiękowym.
Regulacja głośności głośnika
Głośność jest reprezentowana na wyświetlaczu poprzez poziome paski. Głośność
można regulować podczas gdy radiotelefon jest włączony i w stanie gotowości.
Naciśnij przycisk GÓRA aby podwyższyć poziom głośności lub przycisk DÓŁ aby
obniżyć poziom głośności.
Istotne uwagi na temat bezpieczeństwa
Aby zminimalizować narażenie na fale radiowe, trzymaj radiotelefon nie bliżej
niż 5 cm od twarzy.
Nigdy nie używaj radiotelefonu podczas burzy z wyładowaniami
atmosferycznymi.
Nigdy nie używaj radiotelefonu podczas opadów deszczu.
Jeśli radiotelefon zamoknie, wyłącz go niezwłocznie i wyjmij akumulatory.
Wysusz akumulatory a komorę akumulatorów pozostaw otwartą na kilka
godzin celem wyschnięcia. Radiotelefon może być ponownie używany dopiero
po całkowitym wyschnięciu.
–Trzymaj radiotelefon poza zasięgiem dzieci.
Zasięg nadawania
Zasięg nadawania jest uzależniony od warunków panujących w otoczeniu i ukształto-
wania terenu. Największy zasięg (do około 10 km) uzyskasz w otwartej przestrzeni
bez przeszkód takich jak wzgórza czy budynki. Nie korzystaj z radiotelefonów
znajdujących się bardzo blisko siebie (mniej niż 1,5 m) ponieważ może to
doprowadzić do sprzężenia i generowania głośnych i nieprzyjemnych zakłóceń.
87
20405013xx_ba_b0
Polski
Użytkowanie
Zmiana kanału
Radiotelefon TwinTop 400/400-L może pracować na jednym z 8 dostępnych kanałów.
Aby łączność była możliwa, inne radiotelefony muszą być ustawione na ten sam kanał.
1. Naciśnij przycisk MENU, bieżący numer kanału będzie pulsował na
wyświetlaczu.
2. Naciskaj przyciski GÓRA lub DÓŁ aby wybrać żądany kanał.
3. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić numer kanału.
Uwaga Zajrzyj do “Tabeli kanałów” zawartej w instrukcji aby zapoznać się z
dokładnymi informacjami na temat używanych częstotliwości.
Wybieranie podkanałów CTCSS
Każdy z 8 kanałów obejmuje 38 podkanałów dzięki którym na pojedynczym kanale
można prowadzić równolegle wiele rozmów bez wzajemnego przeszkadzania.
Po wybraniu jednego z podkanałów będziesz mógł się komunikować tylko z tymi
użytkownikami, którzy ustawili ten sam numer podkanału.
1. Naciśnij dwa razy przycisk MENU, bieżący numer podkanału będzie
pulsował na wyświetlaczu.
2. Naciskaj przyciski GÓRA lub DÓŁ aby wybrać jeden z 38 subkanałów.
3. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić numer podkanału.
Aby wyłączyć korzystanie z funkcji podkanałów, ustaw numer podkanału
na 0 (zero). Od teraz możesz rozmawiać z użytkownikami którzy również używają
podkanału 0 a także z tymi, których radiotelefony nie obsługują funkcji podkanałów.
88
20405013xx_ba_b0
Użytkowanie
Wybieranie podkanałów cyfrowych (DCS)
Każdy z 8 kanałów można podzielić na 83 cyfrowe podkanały.
1. Naciśnij przycisk MENU 3 razy. Bieżący numer DCS będzie pulsował
na wyświetlaczu.
2. Naciskaj przyciski GÓRA oraz DÓŁ aby wybrać numer DCS.
3. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór.
Uwaga Jeśli skorzystasz z podkanału DCS, funkcja podkanałów CTCSS zostanie
samoczynnie wyłączona.
Nadawanie i odbieranie
TwinTop 400/400-L nadaje w trybie simpleks (jedna osoba w jednej
chwili) – podczas gdy nadajesz nie możesz jednocześnie odbierać.
TwinTop 400/400-L korzysta z ogólnodostępnego pasma radiowego.
Zawsze przedstawiaj się gdy podejmujesz rozmowę na użytkowanym kanale.
Nadawanie
Twój radiotelefon standardowo znajduje się w trybie odbioru kiedy jest włączony.
W tym czasie na wyświetlaczu wyświetlony jest symbol “RX” oraz świeci się dioda na
obudowie.
1. Naciśnij przycisk PTT aby rozpocząć nadawanie. Na wyświetlaczu
wyświetli się symbol “TX”.
2. Trzymaj radiotelefon pionowo w odległości 5 cm od twarzy.
Trzymając przycisk PTT mów do mikrofonu z normalną głośnością.
3. Puść przycisk PTT aby zakończyć nadawanie.
Monitorowanie
Funkcja Monitor służy do wyszukiwania transmisji o słabej sile sygnału na bieżącym
kanale.
1. Naciśnij przyciski MENU oraz DÓŁ w tej samej chwili, symbol “RX”
będzie widoczny na wyświetlaczu. Od tej chwili w głośniku będą
słyszalne wszelkie dźwięki z bieżącego kanału łącznie z szumem
otoczenia.
2. Naciśnij przycisk PTT aby zakończyć monitorowanie.
!
!
89
20405013xx_ba_b0
Polski
Użytkowanie
Ustawianie czułości systemu VOX (aktywacji głosem)
W trybie VOX radiotelefon będzie automatycznie przechodził w tryb nadawania po
aktywowaniu go głosem lub dźwiękami otoczenia. Nadawanie zakończy się 2 sekundy
po zaniku głosu lub dźwięków otoczenia.
Poziom czułości systemu VOX jest wyświetlany jako cyfra na wyświetlaczu.
Na najwyższym poziomie radiotelefon będzie się przełączał w tryb nadawania nawet
dzięki cichym dźwiękom, podczas gdy na najniższym poziomie będzie reagował tylko
na dźwięki głośne.
1. Naciśnij przycisk MENU 4 razy; ukaże się symbol “VOX” oraz napis
“OF” będzie pulsował na wyświetlaczu.
2. Naciśnij przycisk GÓRA aby ustawić czułość systemu (maksymalny
poziom to 3). Aby wyłączyć system naciskaj przycisk DÓŁ aż symbol
“OF” zostanie wyświetlony.
3. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór. Symbol “VOX” będzie
widoczny na wyświetlaczu w czasie gdy system będzie aktywny.
Uwaga Korzystanie z systemu VOX nie jest zalecane w głośnym lub wietrznym
środowisku.
Włączanie funkcji skanowanie kanałów i podkanałów
Funkcja skanowania kanałów umożliwia automatyczne wyszukiwanie kanałów na
których odbywa się transmisja. Skanowanie odbywa się sekwencyjnie dla wszystkich
8 kanałów, 38 podkanałów CTCSS oraz 83 podkanałów DCS.
1. Naciśnij przycisk MENU 5 razy.
2. Naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ aby rozpocząć skanowanie.
Jeśli skanowanie wykryje kanał zajęty rozmową, skanowanie zostanie
wstrzymane.
3. Naciśnij przycisk MENU ponownie – symbol CTCSS będzie pulsował
na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ aby rozpocząć
skanowanie podkanałów CTCSS.
4. Naciśnij przycisk MENU ponownie – symbol DCS będzie pulsował
na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ aby rozpocząć
skanowanie podkanałów DCS.
5. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór.
90
20405013xx_ba_b0
Użytkowanie
Sygnał wywołania
Twój radiotelefon może sygnalizować wywołania dźwiękowo i wibracyjnie.
Istnieje możliwość wysłania przywołania dźwiękowego do innych użytkowników aby
przywołać ich uwagę przed rozpoczęciem nadawania.
Naciśnij przycisk Przywołania.
Usłyszysz sygnał przywołania trwający około 2 sek.; symbol “TX” pojawi
się na wyświetlaczu. Wszystkie radiotelefony w zasięgu i odbierające na
tym samym kanale i subkanale odbiorą Twój sygnał przywołania.
Wybieranie sygnału wywołania
W radiotelefonie TwinTop 400/400-L można wybrać 1 z 5 dostępnych sygnałów
wywołania.
1. Naciśnij przycisk MENU 8 razy. Na wyświetlaczu będzie pulsował
symbol wywołania.
2. Naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ aby wybrać jeden z sygnałów.
Sygnał będzie odtwarzany przez głośnik podczas wybierania.
3. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór.
Powiadomienie wibracyjne (tylko TwinTop 400)
Włączanie powiadomienia wibracyjnego
1. Naciśnij przycisk MENU 9 razy; “0I” będzie pulsować na wyświetlaczu.
2. Naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ aby włączyć powiadomienie
wibracyjne.
3. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór.
91
20405013xx_ba_b0
Polski
Użytkowanie
Wybieranie sygnału zakończenia (roger)
Sygnał zakończenia (roger beep) to sygnał dźwiękowy, który będzie emitowany na
zakończenie transmisji (po puszczeniu przycisku PTT). Dzięki temu Twój rozmówca
będzie pewny, że już zakończyłeś i może rozpocząć nadawanie.
1. Naciśnij przycisk MENU 10 razy, napis “ON” będzie pulsował na
wyświetlaczu.
2. Naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ aby włączyć (“ON”) lub wyłączyć
(“OFF”) funkcję.
3. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór.
Włączanie i wyłączanie dźwięku przycisków
Dzięki tej funkcji, radiotelefon może emitować krótki dźwięk potwierdzający naciskanie
przycisków.
1. Naciśnij przycisk MENU 11 razy, znak “ON” będzie pulsował na
wyświetlaczu.
2. Naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ aby włączyć (“ON”) lub wyłączyć
(“OFF”) funkcję.
3. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór.
Korzystanie z funkcji Dual Watch
Radiotelefon TwinTop 400/400-L ma możliwość monitorowania dwóch różnych
kanałów – bieżącego oraz dodatkowego. Jeśli na jednym z kanałów zostanie wykryta
transmisja, radiotelefon przełączy się na ten kanał i zatrzyma monitorowanie.
1. Naciśnij przycisk MENU 12 razy, znak “DCM” zostanie wyświetlony na
wyświetlaczu a symbol “OF” będzie pulsował.
2. Naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ aby wybrać kanał dodatkowy
(od 1 do 8 z wyjątkiem bieżącego).
3. Naciśnij przycisk MENU aby przejść do wyboru podkanału CTCSS.
4. Użyj przycisków GÓRA lub DÓŁ aby wybrać numer podkanału CTCSS
(1–38).
5. Naciśnij przycisk MENU aby przejść do wyboru podkanału DCS i
ponownie przyciskami GÓRA/DÓŁ wybierz numer podkanału DCS.
6. Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór.
7. Naciśnij przycisk PTT aby powrócić do stanu gotowości.
92
20405013xx_ba_b0
Funkcje dodatkowe
Blokada przycisków
Blokada przycisków dezaktywuje przyciski GÓRA, DÓŁ oraz MENU dzięki czemu
nie będzie możliwe przypadkowa zmiana ustawień radiotelefonu.
1. Aby włączyć blokadę, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU aż na
wyświetlaczu ukaże się symbol “ ”.
2. Aby wyłączyć blokadę, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU
symbol “ ” zniknie z wyświetlacza.
Uwaga Przyciski PTT i Włącznik pozostają aktywne niezależnie od blokady.
Podświetlenie wyświetlacza
Podświetlenie wyświetlacza działa przez 5 sekund po naciśnięciu każdego z
przycisków poza PTT i Przywołania.
Gniazdo wielofunkcyjne
Gniazdo wielofunkcyjne radiotelefonu służy do podłączania zewnętrznego mikrofonu,
słuchawki oraz ładowarki. Mieści się ono po przeciwnej stronie przycisku PTT.
93
20405013xx_ba_b0
Polski
Dane techniczne
Liczba kanałów 8
Liczba podkanałów CTCSS 38 na każdym kanale
Liczba podkanałów DCS 83 na każdym kanale
Moc wyjściowa 0,5 W
Zasięg Do 10 km
Tabela częstotliwości
Kanał Częstotliwość (MHz) Kanał Częstotliwość (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
Dane techniczne/Tabela częstotliwości
94
20405013xx_ba_b0
Potwierdzenie zgodności
Osobisty radiotelefon przenośny TwinTop 400/400-L spełnia podstawowe
wymagania stawiane w dyrektywie 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i
końcowych urządzeń telekomunikacyjnych i dzięki temu może być użytkowany
w krajach członkowskich Unii.
Deklaracja zgodności jest załączona do tej instrukcji.
Zgodność urządzenia z wymogami dyrektywy pozwala mu nosić
znak CE.
Dodatek
95
20405013xx_ba_b0
Polski
Warunki Gwarancji
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenia firmy Swissvoice są zaprojektowane i
wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują europejskie standardy
jakości i niezawodności oraz oferują najwyższą funkcjonalność i niepowtarzalną stylistykę.
Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy zapoznać się z procedurami instalacji
oraz warunkami eksploatacyjnymi urządzenia szczegółowo opisanymi w jego Instrukcji
Obsługi. W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o zwrócenie się do Autoryzowa-
nego Serwisu firmy Swissvoice Polska pod bezpłatnym numerem telefonu 0 800 301 749.
Nasi konsultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eksploatacyjnych
oraz realizacji uprawnień gwarancyjnych.
Warunki gwarancji
Swissvoice Polska Sp. z o.o.
zwana dalej jako „Swissvoice Polska”
udziela niniejszym kupującemu gwarancji na urządzenie, opisane szczegółowo w fakturze
oraz karcie gwarancyjnej, co do jego dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi
24 miesiące począwszy od daty odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i pieczęcią
sprzedawcy, zaś gwarancja zostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżej warunkami.
Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice Polska w Polsce uprawniony
jest wyłącznie Autoryzowany Serwis Swissvoice Polska zwany dalej
„Autoryzowanym Serwisem”.
§ 1 Zakres gwarancji
1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z niniejszą gwarancją
Swissvoice Polska potwierdza, iż urządzenie jest wolne od wad zarówno tkwiących w
materiale jak i związanych z niewłaściwym jego wykonaniem (wady powstałe z przyczyny
tkwiącej w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać działanie urządzenia w
stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi dołączonej w momencie jego nabycia.
2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że zgodnie z decyzją
Swissvoice Polska, urządzenie lub jego poszczególne części zostaną wymienione lub
naprawione.
3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli:
–w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych,
a urządzenie nadal będzie wykazywało wady, które uniemożliwiają jego użytkowanie
zgodne z przeznaczeniem,
Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe.
96
20405013xx_ba_b0
Warunki Gwarancji
4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje Swissvoice Polska
bez zwrotu ich wartości.
5. Swissvoice Polska zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków wynikających z
gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni roboczych, a w wyjątkowych
przypadkach, w szczególności związanych z koniecznością sprowadzenia niezbędnych
części z zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeden) dni roboczych.
6. W przypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty materiałów i robocizny (materiały
dostarczone przez Swissvoice Polska oraz robocizna wykonana przez Swissvoice Polska)
ponoszone są przez Swissvoice Polska.
§ 2 Okres gwarancji
1. Okres gwarancji rozpoczyna się począwszy od dnia wydania kupującemu urządzenia
przez sprzedawcę (data sprzedaży wpisana na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z
datą faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostaną rozpatrzone pod
warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie pisemnej do Swissvoice
Polska. Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z upływem 24 miesięcy licząc od dnia
wydania urządzenia.
§ 3 Postępowanie gwarancyjne
1. Kupujący, który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji, obowiązany jest
skontaktować się ze sprzedawcą w celu dokonania diagnostyki (zarówno Klient jak i
Sprzedawca powinni korzystać z pomocy telefonicznej konsultanta Swissvoice Polska
pod bezpłatnym numerem Infolinii 0 800 301 749).
Zgłoszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnego sposobu przekazania
urządzenia do naprawy dokonuje sprzedawca u konsultanta Autoryzowanego
Serwisu pod bezpłatnym numerem Infolinii 0 800 301 749.
Autoryzowany Serwis Swissvoice
Bezpłatna Infolinia 0 800 301 749
(poniedziałek-piątek 8.30–16.30)
2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia
od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice Polska.
3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice Polska uprawniony jest w
Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis.
97
20405013xx_ba_b0
Polski
Warunki Gwarancji
4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie
zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli została dołączona
poprawnie i w całości wypełniona karta gwarancyjna wraz z fakturą/paragonem zakupu.
Egzemplarz karty gwarancyjnej winien wskazywać wszystkie niezbędne dane dotyczące daty
sprzedaży urządzenia, nazwy i numeru seryjnego urządzenia oraz dane dotyczące odbiorcy.
5. Jeżeli urządzenie zostanie przesłane do Autoryzowanego Serwisu w innym opakowaniu
niż zostało określone w § 3 ust.4, kupujący ponosi całkowitą odpowiedzialność za
przesłane urządzenie, w szczególności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w
transporcie i może zostać w związku z tymi uszkodzeniami pozbawiony gwarancji na to
urządzenie w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami.
UWAGA!
Do przesłanego urządzenia należy dołączyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia w tym:
objawy zewnętrzne, środowisko pracy, w jakim się ujawnia, a także czas pracy, po upływie
którego zazwyczaj występuje. Ponadto zaleca się podać dokładne dane kontaktowe osoby
bezpośrednio korzystającej z urządzenia w celu ewentualnej konsultacji co do charakteru
uszkodzenia.
§ 4 Wyłączenie gwarancji
1. Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy:
urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania siły wyższej lub
wpływów środowiska (pożar, powódź, wilgoć, wyładowania atmosferyczne, przepięcie
w sieci telefonicznej lub energetycznej, itp.)
uszkodzenie spowodowane jest niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, w
szczególności w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi;
urządzenie zostało otwarte lub było naprawiane przez nieautoryzowany punkt
serwisowy lub inną osobę;
urządzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechaniczne, zarówno
wewnętrzne jak i zewnętrzne;
urządzenie było niewłaściwie transportowane i/lub składowane.
2. Gwarancją nie są objęte takie części jak akumulatory, obudowy, przewody oraz pozostałe
elementy posiadające z natury określony czas zużycia, lub innego rodzaju wyposażenie
dodatkowe.
3. Gwarancją nie są objęte czynności należące do normalnej obsługi eksploatacyjnej np.:
zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie działania, logowanie słuchawek, przypisywanie
MSN itp.
4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w przypadku, gdy urządzenie
nie posiada widocznego numeru seryjnego nadanego przez producenta.
98
20405013xx_ba_b0
Warunki Gwarancji
§ 5 Warunki ogólne
1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a
Swissvoice Polska. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień
ujętych w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się
przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne
z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji.
2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych
z niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla
siedziby Swissvoice Polska w Warszawie.
3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających
z niezgodności towaru z umową (Ustawa z dn. 27.07.2002, Dz. U. Nr 141, poz. 1176).
Dane adresowe Autoryzowanego Serwisu produktów Swissvoice:
Autoryzowany Serwis Swissvoice Polska:
ul. Annopol 4a, Budynek „A”
03-236 Warszawa
Bezpłatna infolinia 0 800 301 749
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

SwissVoice TwinTop 400-L Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla