Motorola TLKR T7 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Instrukcja obsługi
1
Polski
SPIS TRECI
Informacje dotyczce bezpieczestwa uytkowania oraz
naraenia na dziaanie promieniowania o czstotliwoci
radiowej (energii RF) dla Radiotelefonów
Przenonych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Charakterystyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Przyciski sterujce i funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wywietlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zawarto zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Monta akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Poziom naadowania i alarm niskiego
poziomu naadowania akumulatorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
adowanie akumulatorów w radiotelefonie . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezporednie adowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uywanie stacji adowarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
adowanie akumulatorów wyjtych z radiotelefonu. . . . . . . . 6
Korzystanie z radiotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wczanie radiotelefonu i regulacja
gonoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regulacja dwiku (sygna przycisku) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sygna potwierdzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rozmawianie przez radiotelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Poruszanie si po menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menu wyboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wybieranie kanau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wybieranie kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menu gówne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkcja skanowania kanaów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tryb nasuchu dwóch kanaów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nadawanie uruchamiane gosem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcja monitorowania pomieszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wysyanie sygnau wywoania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tryb cichy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stoper zliczajcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tryb grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ustawianie kanau w trybie grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ustawianie automatycznej zmiany kanau . . . . . . . . . . . . . .11
Ustawianie rczne kanau w trybie grupy . . . . . . . . . . . . . .12
Ustawianie wywoania wszystkich uytkowników/
bezporedniego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ustawianie wywoania wszystkich uytkowników . . . . . . . .12
Ustawianie wywoania bezporedniego . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menu grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ustawianie menu grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ustawianie kodu grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ustawianie dwiku dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ustawianie identyfikatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ustawianie nazwy identyfikatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Blokada klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funkcja automatycznego oszczdzania
akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Alarm niskiego poziomu naadowania akumulatora . . . . . . .15
Podwietlenie wywietlacza LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funkcja trybu monitorowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Karta czstotliwoci (MHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lista zatwierdzonych akcesoriów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Karta kodów CTCSS (Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kody DCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informacje Dotyczce Gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Gwarancja Nie Obejmuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Informacje o Prawach Autorskich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2
Polski
Informacje dotyczce bezpieczestwa
uytkowania oraz naraenia na dziaanie
promieniowania o czstotliwoci radiowej
(energii RF) dla Radiotelefonów Przenonych
Charakterystyka
8 kanaów PMR
121 kodów (38 kodów CTCSS i 83 kody DCS)
Zasig do 10 km*
Wewntrzny ukad nadawania uruchamianego gosem
(VOX)
10 alertów wywoania do wyboru
Podwietlany wywietlacz ciekokrystaliczny
Gniazdo do podczenia opcjonalnego zestawu
suchawkowego
Sygna potwierdzenia
Stoper zliczajcy
Monitorowanie pomieszczenia
adowarka do akumulatorów
Wskanik poziomu naadowania akumulatorów
Monitorowanie kanaów
Skanowanie kanaów
Nasuch dwóch kanaów
Blokada klawiatury
Automatyczne wyciszanie szumów
Automatyczne powtarzanie (przewijanie)
Tryb oszczdzania baterii
Alarm niskiego poziomu naadowania akumulatora
Dwik (W./Wy.)
Wywoanie bezporednie (z identyfikatorem dzwonicego)
Wywoanie grupowe
Tryb cichy
Wywoanie wszystkich uytkowników
Automatyczna zmiana kanau
* Zasig moe si róni w zalenoci od warunków
rodowiskowych i/lub topograficznych.
Przed rozpoczciem uytkowania wyrobu
naley zapozna si z instrukcjami dotyczcymi
bezpiecznej obsugi urzdze zawartymi w
broszurze “Zasady bezpiecznego uytkowania
wyrobu oraz naraenie na dziaanie
promieniowania o czstotliwoci radiowej”
dostarczonej z radiotelefonem.
Przestroga:
3
Polski
Przyciski sterujce i funkcje
Gniazdo suchawkowe
(zestaw suchawkowy nie
jest doczony do zestawu)
Antena
Pokrto gonoci
z wcznikiem
Przycisk PTT (nadawania)
Klawisz (wywoania)
Przycisk MON (monitorowania)
Klawisz
Klawisz
Wybieranie
elementów i
numerów w menu
Klawisz MENU/GRP
(Menu i menu grupy)
Klawisz SEL/
(Wybieranie i
blokowanie)
Gonik
Mikrofon
Gniazdo zasilania
DC 9V
4
Polski
Wywietlacz
1. Wskanik nasuchu dwóch kanaów
2. Wskanik trybu cichego
3. Wskanik transmisji
4. Wskanik odbioru
5. Wskanik grupy
6. Wskanik skanowania
7. Wskanik poziomu naadowania akumulatorów
8. Wskanik kodu
9. Wskanik wywoania
10. Wskanik VOX / monitorowania pomieszczenia
11. Wskanik kodu podrzdnego (identyfikatora/kodu
grupy)
12. Dwukropek (w stoperze zliczajcym)
1
2
3
4
5
12
11
10
6
9
7
8
5
Polski
Gratulujemy zakupu radiotelefonu TLKR T7. Niniejszy produkt
jest lekkim, mieszczcym si w doni radiotelefonem. Korzystaj
z niego na imprezach sportowych, aby utrzyma kontakt z
rodzin i przyjaciómi, podczas pieszych wdrówek, jazdy na
nartach, na wolnym powietrzu lub w ramach stray ssiedzkiej
do zapewnienia koniecznej cznoci. To kompaktowe,
nowoczesne urzdzenie jest wyposaone w wiele funkcji.
Zawarto zestawu
Twój zestaw zawiera dwa radiotelefony TLKR T7, dwa zaczepy
do noszenia radiotelefonu na pasku, jedn adowark, adapter
AC, dwie wkadki na akumulatory, dwa pakiety akumulatorów
niklowo-wodorkowych (NiMH) oraz podrcznik uytkownika. Do
zasilania radiotelefonu moesz zastosowa 4 baterie alkaliczne
typu AAA (nie doczone do zestawu).
Monta akumulatorów
Radiotelefon TLKR T7 moe by zasilany przy uyciu pakietu
akumulatorów niklowo-wodorkowych lub 4 baterii alkalicznych
typu AAA (nie doczonych do zestawu). W przypadku
zastosowania baterii alkalicznych, zalecamy uycie baterii
alkalicznych wysokiej jakoci.
Aby zamontowa pakiet akumulatorów niklowo-wodorkowych:
1) Upewnij si, e radiotelefon jest wyczony.
2) Zdejmij oson komory na baterie przez nacinicie klapki u
dou osony, co umoliwi jej zdjcie.
3) Zamontuj pakiet akumulatorów niklowo-wodorkowych w
komorze na baterie. Przestrzegaj poprawnego uoenia
biegunów wedug znaków + i – wewntrz komory na baterie.
Nieprawidowy monta baterii uniemoliwi dziaanie
radiotelefonu.
4) Ponownie zaó oson komory na baterie.
Poziom naadowania i alarm niskiego poziomu
naadowania akumulatorów
Niniejszy radiotelefon posiada na wywietlaczu wskanik
poziomu naadowania akumulatorów, który wskazuje stan
akumulatorów. Gdy poziom naadowania akumulatorów w
radiotelefonie bdzie niski, ikona wskanika poziomu
naadowania akumulatora bdzie miga. W przypadku baterii
alkalicznych naley je natychmiast wymieni.
adowanie akumulatorów w radiotelefonie
Jeeli stosujesz pakiet akumulatorów niklowo-wodorkowych,
dwa radiotelefony TLKR T7 mona adowa bezporednio lub
za pomoc doczonej adowarki.
Przed umieszczeniem radiotelefonu w adowarce, pamitaj,
aby go wyczy. W przeciwnym razie wskanik poziomu
naadowania akumulatorów nie bdzie poprawnie
wskazywa stanu naadowania.
adowanie bezporednie:
1. Podcz wtyczk adaptera DC do gniazda DC 9V
radiotelefonu i wetknij drugi koniec adaptera do gniazda
zasilajcego akcesoria w pojedzie.
2. aduj pakiet akumulatorów przez 16 godzin.
adowanie przy uyciu adowarki:
1. Podcz adapter AC do gniazda DC 9V adowarki oraz
do standardowego gniazda sieciowego.
2. Postaw adowark na biurku lub stole i umie
radiotelefon zwrócony klawiatur do przodu w
adowarce.
3. Upewnij si, e wskanik LED wieci si. aduj pakiet
akumulatorów przez 16 godzin i wyjmij radiotelefon z
adowarki po naadowaniu akumulatorów.
Uwaga: Wskaniki LED adowania bd si wieci tak dugo,
jak dugo radiotelefony bd pozostawa w adowarce.
6
Polski
adowanie akumulatorów wyjtych z radiotelefonu
Moesz adowa pakiet akumulatorów niklowo-wodorkowych
samodzielnie, korzystajc z doczonej wkadki na akumulatory.
1. Mie wkadk na akumulatory w adowarce.
2. Zamontuj pakiet akumulatorów niklowo-wodorkowych
przykadajc jego styki do styków adowarki. Jeli
akumulator zostanie niewaciwie zainstalowany, nie
bdzie mona go naadowa.
3. Upewnij si, e wskanik LED wieci si. aduj pakiet
akumulatorów przez 16 godzin.
Uwaga: Wskaniki LED adowania bd si wieci tak dugo,
jak dugo radiotelefony bd pozostawa w adowarce.
Korzystanie z radiotelefonu
Aby w peni wykorzysta moliwoci swojego nowego
radiotelefonu, przed rozpoczciem uytkowania radiotelefonu
przeczytaj cay niniejszy podrcznik uytkownika.
Wczanie radiotelefonu i regulacja gonoci
1. Przekr pokrto w prawo, aby WCZY radiotelefon. Aby
zwikszy gono, przekrcaj pokrto dalej w prawo. Aby
ciszy dwik, przekr pokrto w lewo.
2. Aby WYCZY urzdzenie, przekr pokrto do koca w
lewo.
Regulacja dwiku (sygna przycisku)
Radiotelefon wysya sygna dwikowy po kadym naciniciu
jednego z przycisków (z wyjtkiem przycisku PTT i
).
Aby wyczy lub wczy ten dwik, podczas wczania
radiotelefonu nacinij i przytrzymaj przycisk
.
Sygna potwierdzenia
Sygna potwierdzenia stanowi SYGNA, który jest wysyany w
celu powiadomienia o zakoczeniu transmisji (transmisja PTT i
VOX). Sygna potwierdzenia mona usysze z gonika po
wczeniu funkcji sygnau potwierdzenia. Sygna potwierdzenia
wysyany jest nawet wówczas, gdy funkcja sygnau
potwierdzenia jest wyczona. Jednake sygna potwierdzenia
nie bdzie syszalny z gonika.
Aby wyczy lub wczy sygna potwierdzenia:
Nacinij i przytrzymaj przycisk
wczania radiotelefonu.
Rozmawianie przez radiotelefon
Aby rozmawia z innymi osobami przez radiotelefon:
1. Nacinij i przytrzymaj przycisk PTT i zacznij mówi
wyranym, normalnym gosem w odlegoci okoo 5-8 cm od
mikrofonu. W czasie transmisji na wywietlaczu bdzie
widoczna ikona
. Aby unikn obcicia pierwszej czci
transmisji, po naciniciu przycisku PTT, zrób ma przerw
zanim zaczniesz mówi.
2. Po zakoczeniu mówienia zwolnij przycisk PTT. Moesz
teraz odbiera przychodzce wywoania. Podczas odbioru
na wywietlaczu bdzie widoczna ikona .
Uwaga: Jeeli bdziesz kontynuowa transmisj przez 60
sekund, radiotelefon wyle sygna ograniczenia
czasu nadawania i ikona
zacznie miga.
Radiotelefon zatrzyma transmisj.
7
Polski
Poruszanie si po menu
Dla zapewnienia dostpu do zaawansowanych funkcji TLKR
T7, radiotelefon posiada dwa rodzaje funkcji Menu:
Wybierz
Menu i Menu gówne.
1. Po naciniciu klawisza SEL/ wczane jest menu
wyboru kanau. Po naciniciu klawisza MENU/GRP
wczane jest menu gówne.
2. Aby wyj z menu:
a. Nacinij klawisz PTT.
b. Zaczekaj 10 sekund, a radiotelefon automatycznie powróci
do trybu "Normalnego".
Menu wyboru
Naciskanie klawisza SEL/ powoduje przechodzenie
midzy opcjami menu wyboru w nastpujcy sposób:
Nacinij klawisz SEL/ , aby przej do kolejnego kroku
trybu menu.
Aby wyj z menu, nacinij klawisz MENU/GRP (w obu
ustawieniach) lub klawisz SEL/ (w ustawieniu kodu
podrzdnego).
Wybieranie kanau
Radiotelefon posiada 8 kanaów i 121 kodów, z których moesz
korzysta, aby rozmawia z innymi osobami. Aby rozmowa z
inn osob bya moliwa, kada z osób musi mie ustawiony
ten sam kana i kod.
Aby wybra kana:
1. Wejd do Menu wyboru. Wskanik kanau zacznie miga.
2. Nacinij przycisk lub , aby zwikszy lub zmniejszy
wywietlany numer kanau. Jeeli naciniesz i przytrzymasz
przycisk lub , numer kanau wzrasta lub maleje w
sposób cigy.
3. Przejd do ustawiania kodów, aby wybra kod.
Wybieranie kodu
Przydzielenie kodu w radiotelefonie pomoe ograniczy
zakócenia, ale naley pamita, e radiotelefony, które maj
ustawione róne kody nie bd w stanie komunikowa si ze
sob. Kady z kanaów 1-8 moe mie dowolny kod od 0 do
121.
1. Wejd do Menu wyboru. Przechod przez kolejne pozycje
Menu wyboru, a wskanik kodu zacznie miga.
2. Aby zwikszy lub zmniejszy wywietlany numer kodu
podrzdnego, naciskaj klawisz lub . Nacinicie i
przytrzymanie klawisza lub powoduje cige
zwikszanie lub zmniejszanie numeru kodu podrzdnego.
3. Wyjd z trybu wyboru menu, naciskajc klawisz SEL/.
Tryb
norlamny
Kana
Kod
0-121
1-8
8
Polski
Menu gówne
Naciskanie klawisza
MENU/GRP
powoduje przechodzenie midzy
opcjami menu wyboru w nastpujcy sposób:
Nacinij klawisz , aby kontynuowa (lub wró, naciskajc klaw-
isz ) celem wyboru ustawie trybu menu.
Nacinicie klawisza
SEL/
powoduje przejcie do menu
gównego, które umoliwia dostosowywanie wszystkich funkcji.
Nacinicie klawisza MENU/GRP powoduje powrót do
pocztkowego trybu MENU. Aby sterowa funkcjami [Nasuch
dwóch kanaów] i [Monitorowanie], nacinij klawisz SEL/.
Aby uzyska dostp do innych opcji menu, nacinij klawisz
SEL/ celem wyjcia z biecego menu.
Tryb
norlamny
SCAN
2 CH
(Nasuch
dwóch
kanaów)
VOX
ROOM
(Monitorowanie)
TONE
(Sygna
wywoania)
SLNT
(Cichy)
TIME
(Stoper
zliczajcy)
Wybierz kana (1–8)
oraz kod podrzdny
(0–121)
Tryb stopera
zliczajcego
Wybierz
czuo (1–5)
Wy.
1-5
1-10
„N” lub „Y”
Tryb
skanowania
Tryb nasuchu
dwóch kanaów
Tryb monitorowania
Klawisz MENU/GRP
Nacinij klawisz
SEL/ , aby
ustawi
Nacinij klawisz
MENU/GRP, aby
wróci
Funkcja skanowania kanaów
Radiotelefon TLKR T7 posiada funkcj skanowania kanaów,
która zapewnia atwe skanowanie wszystkich 8 kanaów. Po
wykryciu aktywnego kanau, radiotelefon zatrzymuje si na nim
do czasu a kana bdzie wolny. Nastpnie po 2 sekundach (5
sekundach w wypadku wczonego ustawienia VOX bez
zestawu suchawkowego) radiotelefon wznowi skanowanie.
Nacinicie przycisku PTT w czasie, gdy skanowanie jest
zatrzymane na kanale, pozwoli rozpocz transmisj na tym
kanale i wyj z trybu skanowania.
Aby wczy skanowanie kanaów:
1. Przejd do menu gównego i wybierz polecenie „SCAN”.
2.
Nacinij przycisk SEL/. Numer kanau pokazywany na
wywietlaczu bdzie si szybko zmienia, w miar jak radio-
telefon bdzie przecza kanay.
Aby wyczy skanowanie kanaów:
Nacinij klawisz MENU/GRP lub PTT.
9
Polski
Tryb nasuchu dwóch kanaów
Radiotelefon moe skanowa biecy kana i drugi kana na
przemian. Musisz ustawi numer kanau i jego kod dla drugiego
kanau.
Aby ustawi drugi kana i uruchomi nasuch dwóch kanaów:
1. Otwórz menu gówne i wybierz „2CH”, a nastpnie nacinij
klawisz SEL/ , aby przej do ustawie trybu nasuchu
dwóch kanaów. Zostanie wywietlona ikona trybu nasuchu
dwóch kanaów.
2. Nacinij przycisk lub , aby wybra numer kanau, a
nastpnie nacinij przycisk SEL/.
3. Nacinij lub , aby wybra numer kodu podrzdnego, a
nastpnie nacinij klawisz SEL/.
4. Tryb nasuchu dwóch kanaów zosta uruchomiony.
Uwaga: Jeeli ustawisz taki sam numer kanau i kod, jak dla
biecego kanau, tryb nasuchu dwóch kanaów nie
bdzie dziaa.
Aby wyczy tryb nasuchu dwóch kanaów:
Nacinij przycisk MENU/GRP.
Nadawanie uruchamiane gosem
Radiotelefon TLKR T7 wyposaony jest w ustawian przez
uytkownika funkcj nadawania uruchamianego gosem (VOX),
która moe by wykorzystywana do automatycznych transmisji
uruchamianych gosem. Funkcja VOX przeznaczona jest do
obsugi radiotelefonu bez uycia rk. Transmisja jest inicjowana
poprzez mówienie do mikrofonu radiotelefonu lub zestawu
suchawkowego (zestaw suchawkowy nie jest doczony do
zestawu radiotelefonu) zamiast naciskania przycisku PTT.
Aby wybra poziom funkcji VOX:
1. Przejd do menu gównego i wybierz polecenie „VOX”.
Nastpnie nacinij klawisz SEL/ . Miga informacja o
biecym poziomie (WY., 1–5). Ustawienie poziomu „N
(WY.) powoduje wyczenie ustawienia VOX, podczas gdy
wybór poziomów 1–5 umoliwia dostosowanie czuoci
obwodu VOX.
2. Nacinij przycisk lub , aby wybra wymagany poziom
czuoci funkcji VOX. Ustaw poziom 1 w cichym otoczeniu, a
poziom 5 w bardzo haaliwym otoczeniu. Moesz znale
odpowiedni poziom czuoci poprzez mówienie do
mikrofonu. Miganie ikony VOX oznacza, e gos uytkownika
zosta zaakceptowany.
3. Wyjd z menu gównego.
Uwaga: Jeeli bdziesz kontynuowa transmisj
korzystajc z funkcji VOX przez 60 sekund,
radiotelefon wyle sygna czasu nadawania i ikona
bdzie miga przez 5 sekund.
Funkcja monitorowania pomieszczenia
Moesz wykorzysta jeden ze swoich radiotelefonów TLKR T7
jako monitor pomieszczenia, a drugi radiotelefon stosowa do
nasuchu i kontrolowania gosu w innym pomieszczeniu. Po
ustawieniu funkcji monitorowania pomieszczenia, radiotelefon
monitorujcy bdzie wykrywa gos/haasy (zgodnie z
ustawionym poziomem czuoci) i transmitowa je do
radiotelefonu nasuchujcego bez naciskania przycisku PTT.
Radiotelefon monitorujcy nie moe odbiera adnych
transmisji w tym trybie.
Aby wczy funkcj monitorowania pomieszczenia:
1. Przejd do menu gównego i wybierz polecenie „ROOM”.
Nastpnie nacinij klawisz SEL/.
2. Nacinij przycisk lub , aby wybra wymagany poziom
czuoci funkcji monitorowania pomieszczenia. Ustaw
poziom 1 w cichym otoczeniu, a poziom 5 w bardzo
haaliwym otoczeniu.
3. Nacinij klawisz SEL/ , aby dostosowa ustawienia
monitorowania.
Aby wyczy funkcj monitorowania pomieszczenia:
Nacinij przycisk MENU/GRP.
10
Polski
Uwaga:
- W trybie monitorowania pomieszczenia przycisk PTT jest
nieaktywny i jego nacinicie powoduje wygenerowanie
sygnau bdu przycisku PTT.
- Jeeli gos/haas w drugim pomieszczeniu bdzie odbierany
przez ponad 60 sekund, radiotelefon monitorujcy przestanie
monitorowa przez 5 sekund, a nastpnie wznowi monitorowanie.
Wysyanie sygnau wywoania
W radiotelefonie TLKR T7 dostpnych jest 10 dwików
wywoania, które s przesyane po naciniciu klawisza w
trybie normalnym.
Aby wybra sygna wywoania:
1. Przejd do menu gównego i wybierz polecenie „TONE”.
Nastpnie nacinij klawisz SEL/.
Bdzie równie miga biecy numer sygnau wywoania
(1-10).
2. Nacinij klawisz lub , aby wybra numer danego
dwiku wywoania. Kady sygna bdzie syszalny z
gonika.
3. Wyjd z menu gównego.
Aby przesa wybrany dwik wywoania, nacinij klawisz w
trybie standardowym. Wybrany sygna bdzie automatycznie
transmitowany przez ustalony okres czasu. Sygna wywoania
zostanie anulowany po naciniciu przycisku PTT.
Tryb cichy
Po wczeniu trybu cichego dwik wszystkich wywoa
przychodzcych jest wyciszany — wywoanie przychodzce
jest sygnalizowane miganiem ekranu.
Jeli wywoanie nie zostanie odebrane, ekran jest wyczony, a
ikona wywoania bdzie miga do momentu utraty sygnau.
Nieodebrane wywoanie bdzie równie sygnalizowane
wibracjami.
Przesyanie lub odbieranie wywoania bd nacinicie
dowolnego klawisza powoduje wyczenie trybu cichego na 15
sekund.
Aby wczy tryb cichy:
1. Przejd do menu gównego i wybierz polecenie „SLNT”.
Nastpnie nacinij klawisz SEL/.
2. Aby wczy tryb cichy, nacinij . Wskanik kanau
pokae informacj „Y”, zostanie te wywietlona ikona
SILENT.
3. Aby wyczy tryb cichy, nacinij . Wskanik kanau
pokae informacj „N”, a ikona SILENT zniknie.
11
Polski
Stoper zliczajcy
Radiotelefon mona wykorzystywa jako stoper zliczajcy,
odmierzajcy czas do 59 minut i 59 sekund.
Po upywie tego czasu zliczanie bdzie kontynuowane od war-
toci „00:00”.
Aby skorzysta ze stopera zliczajcego:
1. Przejd do menu gównego i wybierz polecenie „TIME”.
2. Aby wybra to menu, nacinij klawisz SEL/.
3. Nacinij przycisk SEL/. Stoper zostanie uruchomiony.
4. Po ponownym naciniciu klawisza SEL/ zostanie on
wstrzymany.
Nacinicie klawisza SEL/ powoduje wczenie/
wyczenie stopera.
5. Nacinicie klawisza MENU/GRP w momencie odliczania
lub wstrzymania stopera powoduje wyzerowanie licznika
(00:00).
6. Aby zatrzyma stoper, nacinij klawisz PTT lub MENU/GRP
w stanie bezczynnoci.
Uwaga: w tym trybie moesz odbiera przychodzce
sygnay.
Po odebraniu wywoania wszystkich uytkowników, przez 10
sekund bdzie wywietlana nazwa identyfikatora. Jeli zostanie
odebrane wywoanie bezporednie, jako stan zostanie
wywietlona nazwa identyfikatora. Nastpnie radiotelefon
zostanie przeczony do trybu stopera, zacznie te miga ikona
wywoania.
Tryb grupy
Aby przej do trybu grupy, nacinij i przytrzymaj klawisz
MENU/GRP.
Ustawianie kanau w trybie grupy
Aby przej do ustawie kanau, w trybie grupy nacinij klawisz
SEL/.
Nacinij klawisz lub , aby wybra „Ustawianie
automatycznej zmiany kanau” lub „Ustawianie rczne kanau”.
Na wywietlaczu zostan pokazane nastpujce informacje
:
Nacinij klawisz SEL/ , aby przej do poszczególnych
ustawie.
Uwaga: Aby wróci do stanu bezczynnoci, nacinij
klawisz MENU/GRP.
Ustawianie automatycznej zmiany kanau
Miga numer kanau, a w segmentach kodu podrzdnego
widoczna jest informacja „ALL”.
Aby wybra kana, nacinij klawisz lub .
Aby przesa polecenie automatycznej zmiany kanau, nacinij
klawisz lub SEL/.
Uwaga: Aby wróci do ustawie kanau w trybie grupy,
nacinij klawisz MENU/GRP.
Rczne ustawianie
kanau
Automatyczna zmiana
kanau
12
Polski
Ustawianie rczne kanau w trybie grupy
Miga numer kanau, a w segmentach kodu podrzdnego
widoczna jest informacja „MY”.
Aby wybra kana, nacinij klawisz lub .
Teraz dostpne jest rczne ustawianie kanau.
Aby wyj z rcznego ustawiania kanau, nacinij klawisz SEL/
.
Uwaga: Aby wróci do ustawie kanau w trybie grupy, nacinij
klawisz MENU/GRP.
Ustawianie wywoania wszystkich uytkowników/
bezporedniego
Aby przej do ustawie wywoa wszystkich uytkowników/
bezporedniego, w trybie grupy nacinij klawisz .
Najpierw naley wybra typ wywoania  wszystkich
uytkowników lub bezporednie
.
Aby wybra to ustawienie, nacinij klawisz lub celem
wyboru typu wywoania.
Ustawianie wywoania wszystkich uytkowników
Po wyborze ustawienia „All Call Transmission” (Transmisja
wywoania wszystkich uytkowników), nacinij klawisz lub
SEL/ , aby zamkn ustawienia i natychmiast dokona
transmisji wywoania wszystkich.
Nastpnie urzdzenie wyemituje dwik sygnalizujcy
transmisj wywoania wszystkich uytkowników.
Podczas transmisji na wywietlaczu zostanie pokazana ikona
TX, a ikona wywoania bdzie miga.
Uwaga: Aby wróci do stanu bezczynnoci, nacinij klawisz
MENU/GRP.
Ustawianie wywoania bezporedniego
W segmentach kanaów na wywietlaczu pokazywany jest
numer identyfikatora, a w sektorach kodu podrzdnego nazwa
identyfikatora.
Aby wybra numer identyfikatora, nacinij klawisz lub .
Aby przesa polecenie wykonania wywoania bezporedniego,
nacinij klawisz lub SEL/.
Nastpnie polecenie wywoania bezporedniego jest
przesyanie tylko do wybranego identyfikatora.
Podczas transmisji na wywietlaczu pojawi si ikona TX oraz
ikona wywoania.
Podczas przesyania polecenia wywoania bezporedniego
urzdzenie wyemituje wybrany dwik wywoania.
Uwaga: Aby wróci do ustawienia wywoa wszystkich
uytkowników/bezporednich, nacinij klawisz
MENU/GRP.
Transmisja wywoania
wszystkich uytkowników
Ustawianie wywoania
bezporedniego
Numer identyfikatora
wywoania
bezporedniego
Nazwa identyfikatora
13
Polski
Menu grupy
Aby przej do menu grupy, nacinij i przytrzymaj klawisz MENU/GRP.
Nacinij klawisz (lub ), aby przej do danego menu (GRP/CODE/RING/ID).
Aby wybra dane menu grupy, nacinij klawisz SEL/.
Patrz wywietlacz LCD:
Aby zmieni dane ustawienie lub numer, nacinij klawisz (lub ).
Nacinij klawisz SEL/ , aby wybra to ustawienie.
Aby wróci do trybu bezczynnoci menu, nacinij klawisz MENU/GRP.
Uwaga: W trybie grupy mona odbiera transmisje tylko z tych radiotelefonów, w których ustawiono ten sam kana i kod
grupy.
Normalny
„GRP”
(Tryb grupy)
„CODE”
(Kod grupy)
Numer identyfikatora od 1 do 16
0 - 121
1 - 10
EXIT — Wyjcie
Nazwa identyfikatora
do 4 znaków
„N” lub „Y”
„N”
„Y”
EXIT — Wyjcie z
menu
„RING”
(Dwik dzwonka)
„ID”
(Ustawienie identyfikatora)
14
Polski
Ustawianie menu grupy
Nacinij klawisz SEL/ , aby zmieni ustawienia trybu grupy.
Nacinij klawisz lub , aby wybra „Y” lub „N”.
Patrz wywietlacz LCD:
Aby wyj z menu grupy, wybierz „N” i nacinij klawisz SEL/.
Wybierz „Y” i nacinij klawisz SEL/ , aby przej do menu
grupy i ustawie kodu grupy.
Ustawianie kodu grupy
Kod grupy mona wybra z liczb od 0 do 121.
Kod grupy jest wywietlany w sektorach kodu podrzdnego.
Aby wybra kod grupy, nacinij klawisz lub .
Aby zatwierdzi ustawienie kodu grupy, nacinij klawisz SEL/
. Radiotelefon zostanie przeczony na menu ustawiania
dwiku dzwonka.
Aby wróci do menu grupy, nacinij klawisz MENU/GRP.
Ustawianie sygnau dzwonka
Uytkownik moe wybra dwik sygnalizujcy nadejcie
wywoania bezporedniego.
Dostpnych jest 10 dwików; s to takie same dwiki, jak
dwiki wywoa.
Aby wybra dwik dzwonka, nacinij klawisz lub .
Usyszysz wybrany dwik dzwonka.
Ustawianie identyfikatora
Kademu radiotelefonowi z grupy naley przypisa numer
identyfikatora od 1 do 16.
Numer identyfikatora umoliwia rozrónianie urzdze w
obrbie jednej grupy.
Uytkownik moe wybra nazw identyfikatora skadajc si z
maksymalnie 4 znaków.
Naley wybra numer identyfikatora wywietlany w sektorach
kanau, naciskajc klawisz lub .
Po wybraniu zarejestrowanego identyfikatora wywoania
wszystkich uytkowników za pomoc klawisza lub , na
wywietlaczu pokazywana jest informacja „USED”. Po
wybraniu niezarejestrowanego identyfikatora na wywietlaczu
nie jest pokazywana adna informacja.
Patrz wywietlacz LCD:
Nacinij klawisz SEL/ , aby przej do ustawie nazwy
identyfikatora.
Ustawianie nazwy identyfikatora
W wypadku wywoania wszystkich uytkowników z grupy lub
wykonywania wywoania bezporedniego na wywietlaczach
pozostaych urzdze wywietlana jest nazwa identyfikatora.
Ta sama nazwa jest widoczna na wywietlaczu innego
radiotelefonu, jeli kto chce poczy si bezporednio z
Tob.
15
Polski
Jeli nie zostanie ustawiona nazwa identyfikatora, wywietlany
jest numer urzdzenia.
Nacinij klawisz lub , aby wybra znak widoczny na
migajcych sektorach kodu podrzdnego.
Nastpnie nacinij klawisz SEL/ , aby przej do nastpnego
znaku. Nazwa identyfikatora moe si skada maksymalnie z 4
znaków.
Na kocu nacinij klawisz SEL/ , aby zarejestrowa numer i
nazw identyfikatora.
Po wykonaniu tej czynnoci ustawienia identyfikatora s
zamykane.
Uwaga: Po kadym naciniciu klawisza MENU/GRP
urzdzenie anuluje wybrany numer identyfikatora i
wpisan nazw identyfikatora, a nastpnie zamyka
menu grupy.
Blokada klawiatury
Aby zablokowa klawiatur:
Nacinij klawisz SEL/ i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Na
wywietlaczu przez 2 sekundy bdzie widoczna informacja
„LOCK”, a nastpnie urzdzenie pokae poprzedni ekran.
Aby odblokowa klawiatur:
Nacinij klawisz SEL/ i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Na
wywietlaczu przez 2 sekundy bdzie widoczna informacja
„UNLK”, a nastpnie urzdzenie pokae poprzedni ekran.
Uwaga: Nacinicie jakiegokolwiek klawisza (oprócz PTT)
po WCZENIU blokady klawiatury spowoduje
wywietlenie przez 2 sekundy informacji „LOCK” i
wyemitowanie sygnau bdu.
Funkcja automatycznego oszczdzania akumulatorów
Radiotelefon posiada unikalny obwód przeznaczony do
znacznego przeduenia czasu pracy akumulatorów. Jeeli nie
bdzie adnej transmisji, ani przychodzcego wywoania w
cigu 3 sekund, radiotelefon przeczy si na tryb
oszczdzania akumulatorów. W tym trybie, mona nadal
odbiera transmisje.
Alarm niskiego poziomu naadowania akumulatora
Alarm niskiego poziomu naadowania jest emitowany, gdy
akumulator jest bliski wyadowania. Alarm rozlega si 30
sekund po tym, jak zacznie miga ikona niskiego poziomu
naadowania akumulatora.
W sektorach kodu podrzdnego wywietlany jest wskanik
„BATT”, a ikona niskiego poziomu naadowania akumulatora
miga.
Gdy poziom naadowania akumulatora jest niski, dwik alarmu
jest emitowany co 5 sekund przez 30 sekund.
Podwietlenie wywietlacza LCD
Podwietlenie wywietlacza LCD wczy si automatycznie po
naciniciu dowolnego przycisku (z wyjtkiem przycisku PTT).
Wywietlacz LCD bdzie si wieci przez 10 sekund od
ostatniego nacinicia przycisku.
Funkcja trybu monitorowania
Po naciniciu klawisza MON urzdzenie TLKR T7 umoliwia
nasuch sygnaów o niskiej sile na biecym kanale.
Aby wczy tryb monitorowania:
- Nacinij przycisk MON w celu wczenia krótkiego
nasuchiwania. Ikona RX zacznie miga.
- Nacinij klawisz MON i przytrzymaj go przez 1,5 sekundy, aby
przeprowadzi nasuch cigy. Ikona RX bdzie nadal miga.
Aby wyczy tryb monitorowania:
- Nacinij przycisk MON, MENU/GRP, lub SEL/ , aby
powróci do trybu “Normalnego”. Ikona RX przestanie miga.
16
Polski
Dane techniczne Karta czstotliwoci (MHz)
Lista zatwierdzonych akcesoriów
Aby zakupi te akcesoria, skontaktuj si z dealerem lub
sprzedawc
Kanay 8 PMR
Kody 121 (38 kodów CTCSS i 83 kody
DCS)
Czstotliwo
robocza
446.00625 - 446.09375 MHz
ródo zasilania
Pakiet akumulatorów
niklowo-wodorkowych typu AAA
4 baterie alkaliczne typu AAA (nie
doczone do zestawu)
Zasig Do 10 km
Czas pracy
akumulatorów
20 godzin przy typowym
uytkowaniu - baterie alkaliczne
(cykl pracy 5/5/90 (5%
nadawanie/5% odbiór/90%
gotowo))
18 godzin przy typowym
uytkowaniu – pakiet
akumulatorów
niklowo-wodorkowych (cykl pracy
5/5/90)
Kana Czstotliwo
1 446.00625
2 446.01875
3 446.03125
4 446.04375
5 446.05625
6 446.06875
7 446.08125
8 446.09375
Nr czci Motorola Opis
00275 kabel adowarki samochodowej do
radiotelefonu TLKR-T5/T7
00276 adowarka do radiotelefonu
TLKR-T5/T7 (UE)
00277 adowarka do radiotelefonu
TLKR-T5/T7 (Wielka Brytania)
00278 akumulator do radiotelefonu
TLKR-T5/T7
00279 zaczep do noszenia radiotelefonu
TLKR-T5/T7 na pasku
00174 Suchawka douszna
00179 Zestaw suchawkowy
17
Polski
Karta kodów CTCSS (Hz)
Kody DCS
Nr kodu Czstotliwo sygnau
(Hz)
Nr kodu
Czstotliwo sygnau
(Hz)
Nr kodu
Czstotliwo sygnau
(Hz)
0 Off 13 103.5 26 162.2
1 67.0 14 107.2 27 167.9
2 71.9 15 110.9 28 173.8
3 74.4 16 114.8 29 179.9
4 77.0 17 118.8 30 186.2
5 79.7 18 123.0 31 192.8
6 82.5 19 127.3 32 203.5
7 85.4 20 131.8 33 210.7
8 88.5 21 136.5 34 218.1
9 91.5 22 141.3 35 225.7
10 94.8 23 146.2 36 233.6
11 97.4 24 151.4 37 241.8
12 100.0 25 156.7 38 250.3
Nr kodu
Kod
Nr kodu Kod Nr kodu Kod Nr kodu Kod Nr kodu Kod Nr kodu Kod
39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631
40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632
41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654
42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662
43 032 57 131 71 243 85 351 99 503 113 664
44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703
45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712
46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723
47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731
48 065 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732
49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734
50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743
51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754
52 074 66 172 80 311 94 432 108 627
18
Polski
Informacje Dotyczce Gwarancji
Autoryzowany dealer firmy Motorola lub sprzedawca, u którego
kupie swój radiotelefon i oryginalne akcesoria, bdzie
honorowa roszczenie gwarancyjne i zapewni serwis
gwarancyjny.
Zwró swój radiotelefon do dealera lub sprzedawcy, aby
uzyska serwis gwarancyjny. Nie odsyaj radiotelefonu do firmy
Motorola.
Aby móc uzyska serwis gwarancyjny, musisz przedstawi
dowód zakupu (rachunek lub inny zastpczy dokument) wraz z
dat zakupu. Na radiotelefonie powinien by równie wyranie
widoczny numer seryjny. Gwarancja bdzie niewana, jeeli
oznaczenie typu lub numery seryjne na radiotelefonie zostay
zmienione lub usunite.
Gwarancja Nie Obejmuje
Wad lub uszkodze bdcych wynikiem uytkowania produktu
w sposób inny ni normalny lub w sposób niezgodny z
instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
Wad lub uszkodze wynikajcych z nieprawidowego
uytkowania, wypadku lub zaniedbania.
Wad lub uszkodze wynikajcych z niewaciwego testowania,
pracy, utrzymania, regulacji, lub jakichkolwiek zmian i
modyfikacji.
Uszkodze anteny, o ile nie zostay spowodowane
bezporednio przez wady w materiaach lub w wykonaniu.
Produktów rozmontowanych lub naprawianych w sposób
powanie wpywajcy na dziaanie, lub uniemoliwiajcy
odpowiedni kontrol i testowanie niezbdne w celu
zweryfikowania roszcze gwarancyjnych.
Wad lub uszkodze zwizanych z zasigiem.
Wad lub uszkodze spowodowanych przez wilgo, zalanie lub
zachlapanie.
Wszelkich powierzchni plastikowych i innych zewntrznych
czci, zadrapanych lub uszkodzonych wskutek normalnego
uytkowania.
Produktów wypoyczonych czasowo.
Czci zuywajcych si w trakcie normalnej eksploatacji.
Informacje o Prawach Autorskich
Produkty firmy Motorola, opisane w niniejszej instrukcji, mog
zawiera programy, zawarto pamici póprzewodnikowych i
innych noników, chronion prawem autorskim. Przepisy
prawne w Stanach Zjednoczonych i innych krajach chroni
wyczne prawa firmy Motorola do programów komputerowych
chronionych prawem autorskim, w tym wyczne prawo
kopiowania i reprodukcji chronionych programów firmy
Motorola w jakiejkolwiek formie.
Zgodnie z tymi przepisami, adne zastrzeone programy
komputerowe firmy Motorola, zawarte w produktach firmy
Motorola, nie mog by kopiowane lub reprodukowane w
jakikolwiek sposób bez wyranej pisemnej zgody firmy
Motorola. Dodatkowo, zakup produktów firmy Motorola nie
bdzie uznawany za bezporednie lub porednie przeniesienie
jakichkolwiek licencji dotyczcych praw autorskich, patentów
lub wniosków patentowych firmy Motorola, z wyjtkiem zwykej
bezpatnej licencji na uytkowanie, wynikajcej z przepisów
prawnych zwizanych ze sprzeda produktu.
MOTOROLA, Stylizowane Logo z Liter M, i wszelkie inne
znaki handlowe, oznaczone jako takie w niniejszym
dokumencie, s znakami handlowymi firmy Motorola, Inc.
© Motorola, Inc. 2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Motorola TLKR T7 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Instrukcja obsługi