Philips TAM2805/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Podręcznik użytkownika
Zarejestruj swój produktu i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
M2805
Radio internetowe
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Ochrona słuchu 2
2 Twoje radio internetowe 3
Wprowadzenie 3
Zawartość opakowania 3
Ogólne informacja na temat głównego
modułu 3
Ogólne informacje na temat zdalnego
sterowania 4
3 Rozpoczynanie 5
Podłączanie anteny radiowej 5
Podłączanie do zasilania 5
Lokalizacja urządzenia 5
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania 6
Włączanie 6
Wstępna konfiguracja 6
4 Słuchanie radia internetowego 8
Korzystanie z menu listy stacji w trybie
radia internetowego 8
Zapisywanie stacji radia internetowego 9
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji
radia internetowego 9
Wyświetlanie informacji o stacji radia
internetowego 9
5 Słuchaj Spotify 9
6 Słuchanie radia DAB 10
Dostosowanie odbioru stacji DAB 10
Jak dostosować stację z listy dostępnych
stacji 10
Zapisywanie stacji DAB 10
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji
DAB 10
Wybór menu DAB i wyświetlanie
informacji 10
Wyświetlanie informacji DAB+ 11
7 Słuchanie radia FM 11
Dostosowanie odbioru radiostacji FM 11
Zapisywanie stacji FM 11
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji
FM 12
Korzystanie z menu w trybie FM 12
Wyświetlanie informacji RDS. 12
8 Odtwarzanie z urządzeń
Bluetooth 13
9 Korzystanie z menu ustawień
systemu 13
Ustawianie języka systemu 14
Dostosowanie ustawień sieciowych 14
Ustawianie godziny/daty 14
Resetowanie wszystkich ustawień 14
Sprawdzanie informacji o
oprogramowaniu i aktualizacji
(o ile są dostępne) 14
Sprawdzanie wersji oprogramowania 15
Ustawienia jasności podświetlenia 15
10 Korzystanie z menu głównego
systemu 15
Ustawianie zegara i alarmu 15
Ustawianie zegara uśpienia 16
11 Informacje o produkcie 17
12 Rozwiązywanie problemów 17
13 Informacja 18
Deklaracja zgodności 18
Ochrona środowiska 18
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
zapoznaj się z całą treścią instrukcji. Gwarancja
nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń
wynikających z nieprzestrzegania instrukcji.
PRZESTROGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
PRZESTROGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI OSŁONY Z TYŁU). BRAK ELEMENTÓW
PODLEGAJĄCYCH SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA SERWISOWANIE
NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
„Symbol błyskawicy” wskazuje nieizolowane
materiały w urządzeniu, które mogą skutkować
porażeniem prądem. Dla bezpieczeństwa
wszystkich domowników nie demontuj osłony
produktu. „Znak wykrzyknika” zwraca uwagę
na funkcje, w przypadku których należy uważnie
przeczytać załączone informacje, aby uniknąć
problemów z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu ograniczenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem nie narażaj tego
urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci i
nie kładź na nim przedmiotów wypełnionych
cieczami, np. wazonów.
PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem,
wtyk należy wkładać do gniazda w całości. (W
przypadku regionów z wtykami polaryzowanymi:
aby uniknąć porażenia prądem, szerszy koniec
wtyku należy wkładać do większego otworu
gniazda).
Ostrzeżenie
Nie wolno zdejmować obudowy tego urządzenia.
Nie wolno smarować żadnej części tego urządzenia.
Nie wolno umieszczać urządzenia na innym sprzęcie
elektrycznym.
Urządzenie należy trzymać z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, nieosłoniętych płomieni i źródeł
ciepła.
Dostęp do przewodu zasilania, wtyczki lub adaptera
powinien być zawsze zapewniony, aby umożliwić
odłączenie urządzenia od sieci elektrycznej.
Nie narażaj urządzenia na kontakt zkapiącą
czy pryskającą wodą.
Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
źródeł stwarzających zagrożenie (np.
przedmiotów wypełnionych cieczami,
zapalonych świec).
W przypadku, gdy rolę wyłącznika
głównego spełnia wtyczka zasilania lub
złącze urządzenia, zapewnij łatwy dostęp do
elementu odłączającego urządzenie.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację
urządzenia, pozostawiając dookoła niego
wolną przestrzeń.
Eksploatacja baterii – UWAGA: Aby
uniknąć wycieku elektrolitu z baterii, który
może prowadzić do poważnych obrażeń
ciała, uszkodzenia mienia lub sprzętu.
Zainstaluj baterie zgodnie ze wskazaną
polaryzacją.
Nie wystawiaj baterii (zainstalowanych lub
w opakowaniu) na nadmierne ciepło, takie
jak światło słoneczne, ogień lub podobne
czynniki.
Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas.
Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów
zalecanych przez producenta.
Przestroga
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, ogranicz czas
korzystania ze słuchawek przy wysokiej głośności i ustaw
ją na bezpiecznym poziomie.
Im wyższy poziom głośności, tym krótszy czas
bezpiecznego korzystania.
Ochrona słuchu
Pamiętaj o przestrzeganiu poniższych wytycznych
podczas korzystania ze słuchawek.
Słuchaj muzyki przez umiarkowany czas,
utrzymując rozsądny poziom głośności.
Nie próbuj zwiększać głośności nieustannie,
ponieważ słuch się dostosowuje.
Nie zwiększaj głośności tak bardzo, że nie
słychać tego, co się dzieje w otoczeniu.
Zachowaj ostrożność lub tymczasowo
przerwij korzystanie ze słuchawek w
sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w
słuchawkach może spowodować utratę
słuchu.
3PL
2 Twoje radio
internetowe
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientówfirmy Philips! Aby w pełni skorzystać
zpomocy technicznej oferowanej przez
Philips,zarejestruj swój produkt pod adresem
www.philips.com/support.
Wprowadzenie
Za pomocą tego urządzenia można:
słuchać radia internetowego za pomocą
połączenia sieciowego;
odtwarzać stacje radiowe FM oraz DAB;
odtwarzać muzykę z urządzeń Bluetooth;
używać telefonu, tabletu lub komputera
jako pilota do sterowania usługą Spotify;
sprawdzać godzinę i ustawiać alarm.
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
Główny moduł
Podstawka
1 zasilacz (AC)
1 antena radiowa
Pilot zdalnego sterowania (z dwiema
bateriami AAA)
Materiały drukowane
Ogólne informacja na temat
głównego modułu
Czujnik IR
Wskaźnik LED
Wskaźnik trybu czuwania: zaświeca się
na czerwono, gdy urządzenie zostanie
przełączone do trybu czuwania.
Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
Gniazdo słuchawek.
Wejście AUX IN
Łączenie z zewnętrznym urządzeniem
audio.
Włączanie lub przełączanie do trybu
czuwania.
PAROWANIE
Naciśnij, aby wybrać źródło: FM, DAB+,
AUDIO IN, BT.
W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez ponad dwie sekundy,
aby włączyć tryb parowania.
MENU
Powrót do menu głównego.
PRESET
Wybierz wstępnie ustawioną stację radia
internetowego, stację FM lub DAB+.
4 PL
SELECT
Potwierdza wybór.
INFO /
Wyświetla informacje.
Regulacja jasności podświetlenia.
SLEEP/ALARM
Ustawianie alarmu i opcji uśpienia.
TUNE
Przejście do poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej stacji radiowej.
TUNE /
Przejście do następnego utworu.
Wybór następnej stacji radiowej.
VOL i VOL
Regulacja głośności.
MUTE
Wyciszenie.
ANT
Podłącz do anteny radiowej dostępnej
w zestawie.
DC IN JACK
Podłącz urządzenie do zasilacza.
Ogólne informacje na temat
zdalnego sterowania
Włączanie lub przełączanie do trybu
czuwania.
Naciśnij, aby przejść do graficznego
menu głównego;
radio internetowe, Spotify, radio DAB,
radio FM, tryb BT, tryb AUX IN.
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do
trybu BT.
Wyświetla informacje o odtwarzaniu
lub informacje serwisu radiowego.
Wybieranie stacji FM.
Wybieranie stacji DAB+.
Zapisywanie stacji radiowych.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych.
Regulacja głośności.
Wybieranie źródła AUDIO IN.
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji
radiowej.
Powrót do poprzedniego menu.
SOUND / DBB
Wybieranie wstępnie ustawionego
efektu dźwiękowego.
Włączenie lub wyłączenie DBB.
Ustawianie zegara alarmu.
Ustawianie zegara uśpienia.
Regulacja jasności podświetlenia.
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
5PL
3 Rozpoczynanie
Przestroga
Korzystanie z elementów sterowania lub regulacji
bądź wykonywanie procedur, które nie zostały tutaj
opisane, może skutkować narażeniem na niebezpieczne
promieniowanie lub niebezpieczną obsługą urządzenia.
Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych w tym
rozdziale w podanej kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips będzie
konieczne podanie modelu i numeru seryjnego
urządzenia.
Nr modelu
Nr seryjny
Podłączanie anteny radiowej
Podłącz antenę radiową do urządzenia przed
rozpoczęciem słuchania radia.
ANTENA
FM
Podłączanie do zasilania
Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego.
DC IN
(WE. DC - PRĄD
STAŁY)
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
zasilania odpowiada wartości wydrukowanej na tyle lub
na spodzie urządzenia.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Przed podłączeniem zasilacza upewnij się, że konwerter
wtyku jest prawidłowo zamocowany. Odłączając zasilacz
AC od gniazda, należy zawsze chwytać za wtyk.
Przed podłączeniem zasilacza AC zadbaj o wykonanie
wszystkich pozostałych połączeń.
Lokalizacja urządzenia
Przed umieszczeniem urządzenia na stole
przymocuj podstawkę do modułu głównego, jak
pokazano poniżej.
Wskazówka
Jak zainstalować urządzenie na ścianie, patrz dołączony
schemat montażu ściennego.
6 PL
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Jeśli pilot nie będzie
używany przez dłuższy czas, należy usunąć z niego baterie.
Baterie zawierają substancje chemicznie, dlatego należy je
prawidłowo utylizować.
Instalowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania:
1
Otwórz pokrywę
przedziału baterii.
2
Umieść w
przedziale
dwie baterie
AAA, zgodnie
ze wskazaną
polaryzacją (+/-).
3
Zamknij pokrywę
przedziału baterii.
Włączanie
Naciśnij .
Po włączeniu urządzenia zostaje
wybrane ostatnio używane źródło
dźwięku.
Aby przełączyć w tryb czuwania, naciśnij
ponownie.
Panel wyświetlacza zostanie wygaszony.
Wyświetlane są data i godzina (o ile
ustawiono).
Uwaga
Jeśli system pozostanie nieaktywny przez 15 minut, radio
automatycznie przełączy się do trybu czuwania.
Aby przełączyć na wyświetlacz główny:
1
Naciśnij .
Pojawi się panel, jak poniżej:
Radio internetowe
2
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
opcje menu.
Wstępna konfiguracja
Aby skonfigurować podstawowe ustawienia,
wykonaj poniższe czynności.
Do słuchania radia internetowego należy
skonfigurować najpierw połączenie Wi-Fi. Wi-
Fi Protected Setup (WPS) jest standardem
utworzonym przez Wi-Fi Alliance do
łatwego ustanawiania bezpiecznych sieci
bezprzewodowych w domu. Jeśli Twój router
bezprzewodowy obsługuje standard WPS,
możesz szybko i bezpiecznie połączyć radio z
routerem, korzystając z jednej z dwóch metod
konfiguracji: konfiguracja przyciskiem (PBC) lub
kod PIN (ang. Personal Identification Number)
W przypadku braku obsługi WPS istnieje
inny sposób łączenia radia z routerem
bezprzewodowym.
Uwaga
Przed nawiązaniem połączenia z siecią należy zapoznać
się z routerem sieciowym.
Upewnij się, że domowa sieć Wi-Fi jest włączona.
1
Po włączeniu urządzenia za pierwszym
razem aktywuje się wyświetlacz.
2
Naciśnij .
3
Zostanie wyświetlony komunikat [Language].
Za pomocą przycisków nawigacji
wybierz preferowany język.
7PL
4
Zostanie wyświetlony komunikat [Privacy
notice].
Naciśnij [Select] lub [OK], aby
potwierdzić.
5
Zostanie wyświetlony komunikat [Setup
wizard].
Aby skonfigurować podstawowe
ustawienia, wykonaj poniższe czynności.
6
Gdy wyświetlony zostanie komunikat [Setup
wizard],
za pomocą przycisków nawigacji
wybierz [YES] i rozpocznij konfigurację.
Naciśnij [Select] lub [OK], aby
potwierdzić. Jeśli wybrano [NO], monit
o uruchomienie kreatora pojawi się
następnym razem.
7
Gdy wyświetlony zostanie komunikat
[12/24hour format],
za pomocą przycisków nawigacji
wybierz format 12- lub 24-godzinny,
następnie naciśnij [Select] lub [OK],
aby potwierdzić.
8
Gdy wyświetlona zostanie lista [Auto
update],
za pomocą przycisków nawigacji
wybierz preferowany sposób
aktualizacji godziny, następnie naciśnij
[Select] lub [OK], aby potwierdzić.
[Update from DAB]: Synchronizowanie godziny
ze stacjami DAB.
[Update from FM]: Synchronizowanie godziny
ze stacjami FM.
[Update from Network]: Synchronizowanie
godziny z internetowymi stacjami radiowymi.
Jeśli wybrano [Update from Network],
powtórz krok 6, aby ustawić strefę
czasową. Następnie powtórz krok 6, aby
ustawić czas letni i określić, czy urządzenie
ma być zawsze połączone z siecią.
[No update]: Dezaktywacja synchronizacji
godziny.
Jeśli wybrano [No update], powtórz krok 7,
aby ustawić datę i godzinę.
9
Gdy wyświetlony zostanie komunikat [Set
timezone],
za pomocą przycisków nawigacji
wybierz swoją strefę czasową.
10
Gdy wyświetlony zostanie komunikat
[Daylight savings],
za pomocą przycisków nawigacji
wybierz [YES], aby włączyć czas letni.
Naciśnij [OK], aby potwierdzić.
Jeśli wybrano [NO], monit o
uruchomienie kreatora pojawi się
następnym razem.
11
Gdy wyświetlony zostanie komunikat
[Network settings],
za pomocą przycisków nawigacji
wybierz [YES], aby utrzymać połączenie
z siecią.
Naciśnij [OK], aby potwierdzić.
Radio zacznie wyszukiwać sieć
bezprzewodową automatycznie.
Wyświetli się lista dostępnych sieci
Wi-Fi.
12
Gdy wyświetlony zostanie komunikat [SSID],
za pomocą przycisków nawigacji
wybierz sieć.
Naciśnij [OK], aby wybrać
opcję połączenia z routerem
bezprzewodowym.
Konfiguracja WPS
Naciśnij przycisk WPS na routerze
bezprzewodowym. Naciśnij [Select] na
urządzeniu, aby kontynuować.
[Push Button]: Wybierz tę opcję, jeśli
router bezprzewodowy obsługuje standard
WPS i konfigurację PBC. Wyświetli się
monit o naciśnięcie przycisku połączenia
na routerze; następnie naciśnij [OK], aby
kontynuować.
[PIN]: Wybierz tę opcję, jeśli router
bezprzewodowy obsługuje standard
WPS i konfigurację za pomocą kodu PIN.
Urządzenie wygeneruje 8-cyfrowy kod PIN,
który można wpisać w routerze.
[Skip WPS]: Wybierz tę opcję, jeśli router
bezprzewodowy nie obsługuje standardu
WPS. Wyświetli się monit o podanie klucza
do sieci Wi-Fi.
8 PL
13
Zgodnie z instrukcją na panelu wyświetlacza,
naciśnij przycisk WPS lub wpisz kod PIN
na routerze bezprzewodowym, bądź też
wpisz klucz, aby nawiązać połączenie z siecią
(wyświetlone opcje zależą od rodzaju sieci i
zastosowanej ochrony).
Aby wybrać znak podczas wpisywania
klucza do sieci, użyj przycisków
nawigacji. Następnie naciśnij [OK], aby
potwierdzić wybór.
Aby anulować – [CANCEL], użyj
przycisków nawigacji. Następnie naciśnij
[OK], aby potwierdzić wybór.
Aby usunąć wpisane dane – [BKSP],
użyj przycisków nawigacji. Następnie
naciśnij [OK], aby potwierdzić wybór.
Aby zamknąć proces, naciśnij [MENU].
Jeśli połączenie zostanie nawiązane,
pojawi się komunikat [Connected].
14
Gdy pojawi się komunikat [Setup wizard
completed], naciśnij [OK], aby zamknąć
ustawienia.
Uwaga
W przypadku niektórych routerów Wi-Fi, w celu
nawiązania połączenia należy przytrzymać przycisk WPS.
Więcej szczegółów, patrz instrukcja obsługi określonego
routera.
Aby uruchomić kreator konfiguracji ponownie, wybierz
menu [System settings] > [Setup wizard] (patrz rozdział
Korzystanie z menu ustawień systemu”).
4 Słuchanie radia
internetowego
Uwaga
Upewnij się, że domowa sieć Wi-Fi jest włączona.
Radia może odtwarzać tysiące stacji radiowych
z całego świata za pośrednictwem połączenia z
Internetem.
Korzystanie z menu listy stacji
w trybie radia internetowego
Po nawiązaniu połączenia z Internetem
wyświetlona zostanie lista stacji. Wybierz jedną z
nich, aby rozpocząć odtwarzanie.
1
Wybierz tryb radia internetowego.
Radio zacznie się łączyć z wcześniej
połączoną siecią, a następnie ustawi
ostatnio używaną stacją radiową z
Internetu.
Jeśli połączenie sieciowe nie zostało
wcześniej ustanowione, radio zacznie
wyszukiwać sieci bezprzewodowe
automatycznie (patrz „Rozpoczynanie
> „Wstępna konfiguracja” lub
Korzystanie z menu ustawień
systemu” > „Dostosowanie ustawień
sieciowych”, aby nawiązać połączenie
sieciowe).
2
Naciśnij , aby uzyskać dostęp do menu
głównego.
3
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
opcje menu:
[Station list]: Wybierz dowolną stację radiową
dostępną w Internecie.
9PL
[System settings]: Dostosuj ustawienia systemu
(ta sama opcja menu dla wszystkich trybów
pracy. Patrz szczegóły w rozdziale „Korzystanie z
menu ustawień systemu”).
[Main menu]: Otwórz menu główne (ta sama
opcja menu dla wszystkich trybów pracy. Patrz
szczegóły w rozdziale „Korzystanie z menu
głównego”).
4
Aby wybrać opcję, naciśnij [OK].
5
Jeśli w jednej opcji dostępne są opcje
podrzędne, powtórz kroki 3-4.
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij .
[Station list]
[China]: Włącz dowolną stację radiową w
chińskim Internecie, np. muzykę pop, muzykę
klasyczną, wiadomości biznesowe itd.
[Stations]
[History]: Przeglądaj stacje radiowe w Internecie
według historii.
[Search]: Wyszukaj stacji radiowych w Internecie.
Aby wyszukiwać, za pomocą przycisków
nawigacji wpisz słowo kluczowe, wybierając
znaki, a następnie naciśnij [SELECT].
[Location]: Przeglądaj stacje radiowe w
Internecie według lokalizacji.
[Popular]: Włącz najbardziej popularne stacje
radiowe w Internecie.
[Discover]: Włącz listę odkrywania stacji
radiowych w Internecie.
Zapisywanie stacji radia
internetowego
Uwaga
Można zapisać maksymalnie 20 stacji radia internetowego.
1
W trybie radia internetowego wybierz
dowolną stację radiową w Internecie.
2
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy
przycisk [PRESET]
Wyświetlona zostanie lista wstępnie
ustawionych stacji.
3
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
wstępnie ustawiony numer, a następnie
naciśnij [SELECT], aby potwierdzić.
Wyświetlony zostanie komunikat
[Preset stored].
Stacja została zapisana w wybranej
pozycji.
Wybieranie wstępnie ustawionej
stacji radia internetowego
1
W trybie radia internetowego naciśnij
[PRESET].
2
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
numer, a następnie naciśnij [SELECT], aby
potwierdzić.
Wyświetlanie informacji o
stacji radia internetowego
Słuchając radia internetowego, naciskaj przycisk
[INFO], aby przejść do następujących informacji
(o ile występują):
Nazwa wykonawcy i utworu
Opis stacji
Gatunek muzyki i lokalizacja stacji
Kodek i częstotliwość próbkowania
Bufor odtwarzania
Data
Uwaga
Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
Listy stacji i podmenu mogą ulegać zmianie co pewien
czas i zależą od lokalizacji.
5 Słuchaj Spotify
używać telefonu, tabletu lub komputera
jako pilota do sterowania usługą Spotify;
Aby dowiedzieć się więcej, patrz strona
www.spotify.com/connect.
Korzystanie z oprogramowania Spotify
podlega licencjom zewnętrznym, dostępnym
tutaj: www.spotify.com/connect/third-party-
licenses/
10 PL
6 Słuchanie radia
DAB
Dostosowanie odbioru stacji
DAB
Gdy tryb radia DAB zostanie wybrany po raz
pierwszy lub lista stacji radiowych jest pusta,
radio wykona automatycznie wyszukiwanie.
1
Naciśnij , aby uzyskać dostęp do menu
głównego.
2
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
opcje menu, a następnie tryb [DAB].
Wyświetlone zostanie komunikat [Scan].
Urządzenie wyszuka i zapisze wszystkie
dostępne stacje DAB, a następnie
rozpocznie transmisję pierwszej z nich.
Lista stacji zostaje zachowana w pamięci
urządzenia. Przy następnym włączeniu
radio nie będzie już wyszukiwać stacji
automatycznie.
Jak dostosować stację z listy
dostępnych stacji
W trybie DAB za pomocą przycisków nawigacji
można przełączać dostępne stacje DAB.
Wskazówka
Stacje radiowe mogą czasami się zmieniać. Aby
zaktualizować listę stacji, wybierz menu [Scan] w celu
wyszukania wszystkich dostępnych stacji.
Zapisywanie stacji DAB
Uwaga
Od czasu do czasu nowe stacje i usługi są dodawane do
radia DAB. Aby mieć dostęp do nowych stacji i usług
DAB, należy regularnie wykonywać skanowanie.
Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych DAB.
1
W trybie DAB dostosuj stac radioDAB.
2
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy
przycisk [PRESET].
Wyświetlona zostanie lista wstępnie
ustawionych stacji.
3
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
wstępnie ustawiony numer, a następnie
naciśnij [SELECT] lub [OK], aby potwierdzić.
Wyświetlony zostanie komunikat
[Preset stored].
Stacja została zapisana w wybranej
pozycji.
Wybieranie wstępnie
ustawionej stacji DAB
1
W trybie radia DAB naciśnij [PRESET].
2
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
numer, a następnie naciśnij [SELECT] lub
[OK], aby potwierdzić.
Wybór menu DAB i
wyświetlanie informacji
1
W trybie DAB naciśnij [MENU], aby
uzyskać dostęp do menu DAB.
2
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
opcje menu.
[Station list]: Wyświetlanie wszystkich stacji
radiowych DAB. Jeśli nie odnaleziono żadnej
stacji, radio zacznie wyszukiwać stacje DAB i
dodawać je do listy.
[Scan]: wyszukiwanie i zapisywanie wszystkich
dostępnych stacji radiowych DAB+.
[Manual tune]: ręczne dostosowanie odbioru
stacji radiowej DAB+.
[Prune invalid]: usuwanie wszystkich
nieprawidłowych stacji z listy stacji.
[DRC]: kompresowanie dynamicznego zakresu
sygnału radiowego tak, aby zwiększona została
głośność cichych dźwięków, a obniżona tych
głośniejszych.
[Station order]: pozwala określić, jak stacje są
uporządkowane podczas przewijania listy stacji.
11PL
[System settings]: pozwala dostosować ustawień
systemu.
[Main Menu]: zapewnia dostęp do menu
głównego (patrz rozdział „Korzystanie z menu
głównego”).
3
Aby wybrać opcję, naciśnij [SELECT] lub
[OK].
4
Jeśli opcja podrzędna jest dostępna,
powtórz kroki 2-3.
Aby zamknąć menu, naciśnij [MENU] /
[INFO] ponownie.
[Prune invalid]
[Yes]: usuwanie wszystkich
nieprawidłowych stacji z listy stacji.
[No]: powrót do poprzedniego menu.
[DRC]
[DRC high]: przełącz DRC na wysoki
poziom (domyślna opcja jest zalecana dla
otoczenia z wysokim hałasem).
[DRC low]: przełącz DRC na niski poziom.
[DRC o]: wyłącz DRC.
[Station order]
[Alphanumeric]: uporządkuj stacje
w kolejności alfabetyczne (domyślne
ustawienia).
[Ensemble]: wyświetla listę stacji, których
transmisja odbywa się w tym samym
multipleksie (tj.: BBC lub lokalne stacje Walii
Południowej).
Uwaga
Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
Wyświetlanie informacji DAB+
Słuchając radia DAB, naciskaj przycisk [MENU] /
[INFO], aby wyświetlać różne informacje (o ile
występują).
Nazwa stacji
Informacje w systemie Dynamic Label
Segment (DLS)
Siła sygnału
Typ programu (PTY)
Nazwa albumu
Częstotliwość
Współczynnik błędu sygnału
Prędkość transmisji i status audio
Kodek
Godzina i data
7 Słuchanie radia
FM
Dostosowanie odbioru
radiostacji FM
1
W menu głównym wybierz tryb [FM].
2
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie
sekundy ( lub ).
Radio zacznie automatycznie odbierać
stację FM, która ma silny sygnał.
3
Powtórz krok 2, aby ustawić inne stacje
radiowe.
Aby dostosować stację radiową o
słabym sygnale: Naciśnij i przytrzymaj
( lub ), aż odbiór stacji stanie się
optymalny.
Zapisywanie stacji FM
Uwaga
Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych FM.
1
W trybie FM dostosuj stację radiową FM.
2
Naciśnij i przytrzymaj przed dwie sekundy
[PRESET], aż wyświetlony zostanie
komunikat [Save to Preset].
3
Za pomocą przycisków nawigacji przydziel
numer od 1 do 20 dla tej stacji radiowej,
a następnie naciśnij [SELECT], aby
potwierdzić.
Wyświetlony zostanie komunikat
[Preset stored].
4
Powtórz kroki 1-3, aby zapisać więcej stacji
radiowych.
Uwaga
Aby zastąpić wstępnie ustawioną stację radiową, zapisz
inną stację w tym samym miejscu.
12 PL
Wybieranie wstępnie
ustawionej stacji FM
1
W trybie FM naciśnij [PRESET].
2
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
numer, a następnie naciśnij [SELECT], aby
potwierdzić.
Korzystanie z menu w trybie
FM
1
W trybie FM naciśnij [MENU], aby uzyskać
dostęp do menu FM.
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu:
[Scan setting]
[Audio setting]
[System settings]: pozwala dostosować
ustawienia systemu (patrz rozdział „Korzystanie
z menu ustawień systemu”).
[Main menu]: zapewnia dostęp do menu
głównego (patrz rozdział „Korzystanie z menu
głównego”).
3
Aby wybrać opcję, naciśnij [SELECT].
4
Jeśli w jednej opcji dostępne są opcje
podrzędne, powtórz kroki 2-3.
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij [MENU].
[Scan setting]
[Strong stations only?]
[YES]: wyszukiwanie stacji radiowych FM z
silnym sygnałem.
[NO]: wyszukiwanie wszystkich dostępnych
stacji radiowych FM.
[Audio setting]
[Listen in Mono only?]
[YES]: wybór transmisji w trybie mono
[NO]: wybór transmisji w trybie stereo
Uwaga
Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
Wyświetlanie informacji RDS.
RDS (Radio Data System) to usługa, która
pozwala stacjom FM wyświetlać dodatkowe
informacje. Jeśli ustawiona zostanie stacja FM z
sygnałem RDS, wyświetlone zostaną ikona RDS
oraz nazwa stacji.
1
Włącz stację RDS.
2
Naciskaj [MENU] / [INFO], aby wyświetlać
różne informacje RDS (o ile są dostępne):
Nazwa stacji
Wiadomości tekstowe radia
Typ programu
Częstotliwość
Data
13PL
8 Odtwarzanie
z urządzeń
Bluetooth
1
Naciśnij , aby wybrać źródło Bluetooth,
używając pilota zdalnego sterowania.
Wyświetlony zostanie komunikat [BT].
Dioda LED połączenia Bluetooth
zacznie migać na niebiesko.
2
Na urządzeniu, które obsługuje technologię
Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP), włącz funkcję Bluetooth i
wyszukaj urządzenia Bluetooth, które
można sparować (patrz instrukcja obsługi
urządzenia Bluetooth).
3
Wybierz Philips M2805 na urządzeniu
z aktywną funkcją Bluetooth, a w razie
potrzeby wpisz „0000” jako hasło do
parowania.
Jeśli nie uda się wyszukać urządzenia
Philips M2805 lub nie można sparować
go z tym produktem, naciśnij i
przytrzymaj przez ponad dwie sekundy
, aby włączyć tryb parowania.
Po sparowaniu urządzenia i nawiązaniu
połączenia dioda LED Bluetooth
zaświeci się na niebiesko.
4
Odtwarzaj muzykę na połączonym
urządzeniu.
Dźwięk będzie strumieniowany z
urządzenia z aktywną funkcją Bluetooth
na to urządzenie.
Aby odłączyć urządzenie Bluetooth, dezaktywuj
funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu.
Uwaga
Zgodność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth nie jest
gwarantowana.
Każda przeszkoda między tym urządzeniem i
urządzeniem z funkcją Bluetooth może ograniczyć zasięg
działania.
Skuteczny zasięg operacyjny między tym urządzeniem
i urządzeniem z funkcją Bluetooth wynosi około 10 m
(33stopy).
Na tym urządzeniu można zapisać maksymalnie osiem
połączonych urządzeń Bluetooth.
9 Korzystanie z
menu ustawień
systemu
1
W trybie pracy naciśnij , aby uzyskać
dostęp do menu głównego.
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Wybierz [System settings], następnie
naciśnij [OK], aby potwierdzić.
4
Powtórz kroki 2-3, aby wybrać opcję.
[Equaliser]: włączanie trybu korektora
graficznego
[Network]: pozwala nawiązać połączenie
sieciowe
[Time/Date]: ustawianie godziny i daty
[Language]: ustawianie języka systemu
[Factory Reset]: przywracanie domyślnych
ustawień radia
[Software update]: sprawdzanie informacji o
aktualizacji oprogramowania
[Setup wizard]: polecenie wykonania wstępnej
konfiguracji
[Info]: sprawdzanie wersji oprogramowania
[Privacy Policy]: wyświetla politykę prywatności
[Backlight]: ustawienia jasności podświetlenia
Uwaga
Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
14 PL
Ustawianie języka systemu
1
Wybierz [System settings] > [Language].
Wyświetlona zostanie lista języków.
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
wybór.
Dostosowanie ustawień
sieciowych
1
Wybierz [System settings] > [Network].
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
wybór.
[Network wizard]: zawiera informacje o
tworzeniu połączenia sieciowego.
[PBC Wlan setup]: wybierz tę opcję, jeśli router
bezprzewodowy obsługuje standard WPS i
konfigurację PBC.
[View settings]: pozwala wyświetlić informacje o
bieżącej sieci.
[Manual settings]
[DHCP enable]: pozwala automatycznie
przydzielić adres IP.
[DHCP disable]: pozwala ręcznie przydzielić
adres IP.
[NetRemote PIN Setup]: umożliwia ustawienie
zdalnego hasła sieci.
[Network profile]: wyświetla listę sieci
zapisanych przez radio.
[Clear network settings]: umożliwia
wyczyszczenie ustawień wybranych sieci.
[Keep network connected?]: wybierz, jeśli
chcesz zachować stałe połączenie z siecią.
Ustawianie godziny/daty
1
Wybierz [System settings] > [Time/Date].
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
wybór.
[Set Time/Date]: ustawianie godziny i daty
[Auto update]
[Update from DAB]: synchronizowanie godziny
ze stacjami DAB
[Update from FM]: synchronizowanie godziny ze
stacjami FM
[Update from Network]: synchronizowanie
godziny z internetowymi stacjami radiowymi
[No Update]: dezaktywacja synchronizacji
godziny
[Set format]: ustawianie formatu
12-/24-godzinnego
[Set timezone]: ustawianie strefy czasowej
[Daylight saving]: aktywowanie lub
dezaktywowanie czasu letniego
Uwaga
Jeśli godzina jest aktualizowana z radia DAB lub FM,
ustawienia czas letniego nie będą mieć na to wpływu.
Jeśli aktualizowanie odbywa się z użyciem sieci,
skonfiguruj czas letni.
Resetowanie wszystkich
ustawień
1
Wybierz [System settings] > [Factory
Reset].
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
wybór.
[Yes]: przywracanie domyślnych ustawień radia
[No]: powrót do poprzedniego menu
Sprawdzanie informacji o
oprogramowaniu i aktualizacji
(o ile są dostępne)
1
Wybierz [System settings] > [Software
update].
15PL
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
wybór.
[Auto-check setting]: pozwala określić, czy
będzie okresowo sprawdzana dostępność
nowych wersji oprogramowania.
[Check now]: natychmiastowe sprawdzenie
dostępności nowych wersji oprogramowania.
Uwaga
Jeśli radio ustali, że nowa wersja oprogramowania
jest dostępna, zapyta użytkownika, czy instalacja ma
być kontynuowana. W przypadku wyrażenia zgody
nowa wersja zostanie pobrana i zainstalowana. Przed
aktualizacją oprogramowania należy sprawdzić, czy radio
jest podłączone do stabilnego źródła zasilania. Odłączenie
zasilania podczas aktualizowania oprogramowania może
uszkodzić urządzenie.
Sprawdzanie wersji
oprogramowania
1
Wybierz [System settings] > [Info].
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
wybór.
Wyświetlona zostanie bieżąca wersja
oprogramowania.
Ustawienia jasności
podświetlenia
1
Wybierz [System settings] > [Backlight].
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Naciśnij [SELECT], aby potwierdzić wybór.
[Timeout]: pozwala ustawić okres wyłączenia
podświetlenia.
[On level]: pozwala ustawić poziom jasności
podświetlenia.
[Dim level]: pozwala wybrać poziom jasności
wyświetlacza: średni, niski lub wyłączony.
10 Korzystanie z
menu głównego
systemu
1
W trybie pracy naciśnij , aby uzyskać
dostęp do menu górnego.
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Wybierz [Main menu].
4
Naciśnij [OK], aby potwierdzić.
5
Powtórz kroki 2-3, aby wybrać opcję:
[Internet radio]: wybór trybu radia
internetowego.
[Spotify]: wybór trybu Spotify.
[DAB]: wybór trybu DAB.
[FM]: wybór trybu FM.
[Bluetooth]: wybór trybu Bluetooth.
[Sleep]: pozwala ustawić zegar uśpienia.
[Alarm]: pozwala ustawić zegar alarmu.
[System Settings]: pozwala dostosować
ustawienia systemu (patrz rozdział „Korzystanie
z menu ustawień systemu”).
Uwaga
Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
Można również nacisnąć przycisk źródła, aby wybrać
tryb: radio internetowe, Spotify, radio DAB, radio FM lub
Bluetooth.
Ustawianie zegara i alarmu
Urządzenia można używać jako budzika.
1
W trybie pracy naciśnij [MENU], aby
uzyskać dostęp do menu górnego.
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Wybierz [Alarms].
Jeśli zegar nie jest ustawiony, pojawi się
monit o jego ustawienie.
16 PL
4
Naciśnij [OK], aby kontynuować.
Cyfra dnia zacznie migać.
5
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
dzień, a następnie naciśnij [OK], aby
kontynuować.
Cyfra miesiąca zacznie migać.
6
Powtórz krok 5, aby ustawić miesiąc, rok i
godzinę.
Wyświetlone zostaną opcje [Alarm 1:
o [00:00]] i [Alarm 2: o [00:00]].
7
Powtórz krok 5, aby wybrać [Alarm 1: o
[00:00]] > [Enable] lub [O].
8
Potwórz krok 5, aby aktywować lub
dezaktywować zegar alarmu:
[O]: dezaktywacja zegara alarmu
[Daily]: alarm jest aktywowany co dzień.
[Once]: alarm jest aktywowany tylko raz.
[Weekends]: alarm jest aktywowany w soboty i
niedziele.
[Weekdays]: alarm jest aktywowany co dzień od
poniedziałku do piątku.
9
Powtórz krok 5, aby wybrać [Time],
następnie ustaw godzinę alarmu.
10
Powtórz krok 5, aby wybrać [Mode],
następnie ustaw źródło alarmu.
[Buzzer]: pozwala wybrać brzęczyk jako dźwięk
alarmu.
[Internet radio]: pozwala wybrać ostatnią
słuchaną stację radia internetowego jako źródło
alarmu.
[DAB]: pozwala wybrać ostatnią słuchaną stację
radia DAB jako źródło alarmu.
[FM]: pozwala wybrać ostatnią słuchaną stację
radia FM jako źródło alarmu.
11
Powtórz krok 5 i wybierz [Preset], następnie
wybierz ostatnio uchaną stację lub wstępnie
ustawioną stacjako źródło alarmu.
12
Powtórz krok 5, aby wybrać [Volume],
następnie ustaw głośność alarmu.
13
Powtórz krok 5, aby wybrać [Save],
ustawiony jest Alarm 1.
14
Powtórz kroki 7-13, aby ustawić Alarm 2.
Uwaga
Gdy alarm jest aktywowany, wyświetlona zostaje ikona
alarmu dla Alarmu 1 lub Alarmu 2.
Aby wyłączyć sygnał alarmu, naciśnij ALARM na
urządzeniu.
Można również przejść do [System settings] > [Time/
Date], aby ustawić godzinę i datę (patrz „Korzystanie
z menu ustawień systemu” > „Ustawianie godziny/
daty”).
Ustawianie zegara uśpienia
1
W trybie pracy naciśnij [MENU], aby
uzyskać dostęp do menu górnego.
2
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między opcjami menu.
3
Wybierz [Sleep].
4
Za pomocą przycisków nawigacji można
przełączać się między przedziałami zegara
uśpienia (w minutach).
Jeśli wyświetlony zostanie komunikat
[Sleep OFF], oznacza to, że zegar
uśpienia jest nieaktywny.
Sleep OFF 15MINS
60MINS
30MINS
45MINS
17PL
11 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Moc znamionowa
(wzmacniacz)
Łączna moc: 10 W RMS
Pasmo przenoszenia 63 Hz - 20 kHz
Głośnik 2 x 2,75" (pełny zakres), 6 Ω
Wzmocnienie basu 2 x porty basów
Protokół Wi-Fi 802.11a/b/g/n
Pasmo częstotliwości
Wi-Fi
2412 - 2472 MHz
Maksymalna moc
nadawania
15,08 dBm
Wersja Bluetooth 4.2
Obsługiwane profile
Bluetooth
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Pasmo częstotliwości
Bluetooth / Moc
wyjściowa
2402 - 2480 MHz Pasmo
ISM / ≤ 4 dBm (klasa 1)
Zakres częstotliwości
tunera
FM 87,5 - 108 MHz; DAB
174,928 MHz - 239,2 MHz
Wstępnie ustawione
stacje
20
Poziom wejścia AUX
IN
600 mV +/- 100 mV RMS
Słuchawki Gniazdo 3,5 mm
Zasilanie
Model (zasilacz AC
marki Philips)
AS190-090-AD190
Wejście 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A
Wyjście DC 9,0 V, 1,9 A
Zużycie energii w trybie
pracy
15 W
Zużycie energii w trybie
czuwania
< 1 W (wył. wyświetlacza
zegara)
Wymiary
400 x 206 x 100 mm
(bez podstawki)
Masa 1,7 kg
12 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj pokrywy urządzenia.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać
produktu, ponieważ spowoduje to unieważnienie
gwarancji.
W przypadku problemów z urdzeniem,
przedoddaniem go do serwisu spraw
następujące punkty. Jeśli problem nie zostanie
rozwiązany, odwiewitrynę firmy Philips
(www.philips.com/support). Kontaktując się z
firmą Philips upewnij się, że urządzenie jest w
pobliżu i posiadasz numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający AC
urządzenia jest prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że gniazdo sieciowe
doprowadza zasilanie.
Dla oszczędzania energii system wyłączy się
po 15 minutach od odtworzenia utworu i
ostatniego użycia elementów sterowania.
Brak dźwięku
Regulacja głośności.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Przed naciśnięciem przycisku jakiejkolwiek
funkcji wybierz prawidłowe źródło pilotem.
Zmniejsz odległość pilota zdalnego
sterowania od urządzenia.
Zainstaluj baterie zgodnie ze wskazaną
polaryzacją.
Wymień baterie.
Nakieruj pilot bezpośrednio na czujnik
umieszczony z przodu urządzenia.
Słaby sygnał transmisji
Zwiększ odległość między urządzeniem
i telewizorem lub innymi źródłami
promieniowania.
18 PL
Całkowicie wysuń antenę radiową.
Można także zakupić zastępczy kabel
antenowy z wtykiem w kształcie litery „L”.
Podłącz wtyk w kształcie litery „L” do
urządzenia i przymocuj drugi wtyk na
drugim końcu kabla do gniazda sieciowego.
Jakość dźwięku jest słaba po
nawiązaniu połączenia z urządzeniem
Bluetooth.
Słaby odbiór połączenia Bluetooth. Przybliż
urządzenie do radia lub usuń przeszkody
między nimi.
Urządzenie nie obsługuje profili
wymaganych dla tego radia.
Funkcja Bluetooth urządzenia nie jest
włączona. Zobacz włączanie tej funkcji w
instrukcji obsługi urządzenia.
Radio nie jest w trybie parowania.
Radio jest już połączone z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie i spróbuj ponownie.
Sparowane urządzenie mobilne
nieustannie łączy się i rozłącza.
Słaby odbiór połączenia Bluetooth. Przybliż
urządzenie do radia lub usuń przeszkody
między nimi.
Niektóre smartfony mogą się łączyć i
rozłączać podczas rozpoczynania i kończenia
połączeń telefonicznych. Nie wskazuje to na
awarię urządzenia.
W niektórych urządzeniach połączenie
Bluetooth można dezaktywować
automatycznie, aby oszczędzać energię. Nie
wskazuje to na awarię urządzenia.
Zegar nie działa.
Ustaw zegar poprawnie.
Włącz zegar.
Usunięto ustawienia zegara. Zresetuj zegar/
timer.
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono
przewód zasilający.
13 Informacja
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które
nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
MMD Hong Kong Holding Limited, mogą
spowodować pozbawienie użytkownika prawa
do korzystania z urządzenia.
Deklaracja zgodności
MMD Hong Kong Holding Limited niniejszym
oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE. Deklarację zgodności można
znaleźć na stronie www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
Utylizacja starego produktu i baterii
Produkt został wyprodukowany z wysokiej
jakości materiałów i podzespołów, które
mogą zostać użyte ponownie i być poddane
recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
podlegające dyrektywie europejskiej 2013/56/
UE, których nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów elektrycznych
ielektronicznych oraz baterii. Przestrzegaj
lokalnych przepisów i nigdy nie wyrzucaj
produktu ani baterii znormalnymi odpadami
domowymi. Prawidłowa utylizacja starych
19PL
produkw i baterii pomaga zapobiec negatywnym
skutkom dla środowiska izdrowia ludzkiego.
Usuwanie baterii jednorazowych
W celu usunięcia baterii jednorazowych, patrz
rozdział poświęcony instalacji baterii.
Informacje dotyczące środowiska
Pominięto wszystkie zbędne opakowania.
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby opakowanie
można było w łatwy sposób rozdzielić na trzy
materiały: tekturę (pudełko), piankę poliestrową
(podkładka) oraz polietylen (torby, arkusz pianki
ochronnej).
Urządzenie to składa się z materiałów, które
można poddać recyklingowi i użyć ponownie, jeśli
zostanie rozmontowane przez wyspecjalizowaną
firmę. Prosimy przestrzegać miejscowych
przepisów dotyczących usuwania opakowań,
zużytych baterii i starego sprzętu.
Znak słowny i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a
wykorzystanie takich znaków przez MMD Hong
Kong Holding Limited podlega licencji. Inne
znaki towarowe i nazwy handlowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Korzystanie z oprogramowania Spotify podlega
licencjom zewnętrznym, dostępnym tutaj:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses/
Tworzenie nielegalnych kopii materiałów
chronionych, w tym programów
komputerowych, plików, nagrań transmisji
i dźwięku,może stanowić naruszenie praw
autorskich i przestępstwo. Opisywanego
urządzenia nie należy używać do takich celów.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać
produktu, ponieważ spowoduje to unieważnienie
gwarancji. W przypadku problemów z
urządzenie, sprawdź następujące punkty przed
oddaniem urządzenia do serwisu. Jeśli problem
nie zostanie rozwiązany, odwiedź witrynę Philips
(www.philips.com/support). Kontaktując się
z firmą Philips upewnij się, że urządzenie jest
w pobliżu i posiadasz numer modelu i numer
seryjny.
5 GHz Wi-Fi
Korzystanie z pasma 5,15-5,35 GHz należy
ograniczyć do użytku wewnątrz budynku.
Symbol zastrzeżenia (piktogram zachowany do
zastrzeżonego użytku w krajach UE; należy go
zdjąć, jeśli w danym kraju UE nie obowiązuje
takie zastrzeżenie).
Zawarty w opakowaniu lub instrukcji obsługi,
ostrzeżenie o zastrzeżeniu lub objaśnienie do art.
10(2) (obowiązuje w co najmniej 1 kraju) oraz
10(10)
Pasma częstotliwości i moc nadawania
To urządzenie zapewnia obsługę następujących
pasm częstotliwości oraz maksymalną moc
nadawania tylko na obszarach UE.
Bluetooth: < 6 dBm
Wi-Fi, pasmo 2,4 GHz < 16 dBm
Pasmo 5 GHz 1~3 < 19 dBm
Pasmo 5,8 GHz < 7 dBm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips TAM2805/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi