Panasonic KXTG1381PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta
wywołującego. Należy zwrócić się do operatora/firmy telekomunikacyjnej
zprośbą o uruchomienie usługi. Identyfikacja abonenta wywołującego
realizowana jest w systemie FSK.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed
uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Spis treści
Wprowadzenie...............................................................2
Przygotowanie...............................................................5
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń...........................10
Książka telefoniczna...................................................11
Ustawienia telefonu ....................................................13
Identyfikacja abonenta wywołującego......................17
Przydatne informacje..................................................18
Akumulatory należy ładować przez około 7 godzin przed
rozpoczęciem użytkowania telefonu.
Instrukcja obsługi
Model KX-TG1381PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
PNQX1947ZA
DC0409DQ0
TG1381PD(pd-pd).book Page 1 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Wprowadzenie
2
Wprowa dzenie
Informacje o produkcie
Dziękujemy za zakup bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje ogólne
L
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej
w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się zdostawcą
sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny
z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych
(R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji
można pobrać ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Wyposażenie załączone w zestawie
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 2.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
Informacje o akumulatorach na wymianę:
L
Wymieniając akumulatory, używaj tylko akumulatorów niklowo-wodorkowych
(Ni-MH). Do tego modelu potrzebne są 2 akumulatory typu AAA (R03) do
słuchawki. W celu zapewnienia optymalnego działania zaleca się używanie
akumulatorów marki Panasonic (model P03P lub HHR-4MRE).
L
Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone
wzestawie.
Nr Element wyposażenia/Nr. art. Ilość
1
Zasilacz sieciowy bazy/PQLV207CE 1
2
Przewód linii telefonicznej 1
3
Ładowalne akumulatory
*1
2
4
Pokrywa słuchawki
*2
1
1234
TG1381PD(pd-pd).book Page 2 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Wprowadzenie
3
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia,
wymienionego na str. 2.
L
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego gniazda zasilającego niż
standardowe gniazdo 220–240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących
sytuacjach:
akumulatory w przenośnej słuchawce wymagają naładowania lub są
niesprawne.
wystąpiła awaria zasilania.
włączona jest funkcja blokady klawiatury.
włączona jest funkcja blokady połączeń (można wybierać tylko numery
telefonów zaprogramowane w urządzeniu jako numery alarmowe).
L
Bazy, ładowarki i słuchawki nie wolno otwierać w innym celu niż wymiana
akumulatorów.
L
Osoby korzystające z osobistych urządzeń medycznych np. rozruszników serca,
aparatów słuchowych itp., przed rozpoczęciem użytkowania tego telefonu
powinny skonsultować taki zamiar z lekarzem lub producentem urządzenia
medycznego. (Upewnij się, że wykorzystywane urządzenie medyczne jest
odpowiednio zabezpieczone przed wpływem fal radiowych o częstotliwości 1,88
GHz do 1,90 GHz i mocy maksymalnej 250 mW.) Urządzenia nie należy używać
w placówkach opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to wyraźnie
zabronione. Szpitale i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu
wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal radiowych.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych przedmiotów ani nie rozlać żadnych
płynów na urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać na nadmierne
zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy mechaniczne.
L
Baza współpracuje tylko ze słuchawką załączoną w zestawie. Używanie
i rejestracja innych słuchawek nie są możliwe.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać wpobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
kuchenki itp. Nie należy go również umieszczać w pomieszczeniach
o temperaturze niższej niż 0 °C lub wyższej niż 40 °C.
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe
dźwięki, należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan może
spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał
wydobywać się zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
L
Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów (detergentów, środków
czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego
zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go
z gniazda linii telefonicznej i przestać używać.
L
Urządzenia nie należy umieszczać ani używać wpobliżu sprzętu sterowanego
automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów przeciwpożarowych. Fale
radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu,
prowadząc do wypadków.
L
Należy regularnie usuwać kurz itp. zanieczyszczenia z wtyku zasilacza,
odłączając go od gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką.
Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może stać się przyczyną pożaru.
L
Przewodu zasilającego/wtyczki nie wolno uszkadzać. Może to spowodować
zwarcie, porażenie prądem i/lub pożar.
L
Wtyczki przewodu zasilającego/linii telefonicznej nie należy dotykać mokrymi
rękami.
L
Podstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu
TG1381PD(pd-pd).book Page 3 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Wprowadzenie
4
łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów
L
Zalecamy używanie akumulatorów wymienionych na str. 2.
UŻYWAJ
WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
L
Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia, ponieważ grozi to wybuchem.
Należy sprawdzić lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych materiałów
izastosować się do nich.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję imoże być przyczyną oparzeń lub
uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być toksyczny, jeżeli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorami. Nie należy dopuścić do
kontaktu akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą
się rozgrzać i spowodować oparzenia.
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami
i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
L
Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie kompatybilnej bazy (lub
ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki).
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub
wybuch akumulatorów.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
L
W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/poufne informacje. W celu ochrony
prywatności/poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci
urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych
urządze
ń
, baterii i akumulatorów
Niniejsze symbole (
1
,
2
,
3
) umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub
w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów z innymi
odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych
produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych
punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga
oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu
wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii
iakumulatorów można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik
nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii
Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który
1
2
3
TG1381PD(pd-pd).book Page 4 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Przygotowanie
5
udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń wpaństwach trzecich
Niniejsze symbole (
1
,
2
,
3
) obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej.
Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się zwładzami lokalnymi lub sprzedawcą wsprawie właściwego
sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (
2
) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego
(
3
). W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego
środka chemicznego.
Przygotowanie
Podłączenia
Baza
W razie potrzeby bazę można zamontować na ścianie.
L
Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego Panasonic PQLV207CE.
L
Używaj wyłącznie dołączonego przewodu telefonicznego. W przypadku
używania innego przewodu telefonicznego urządzenie może nie działać
prawidłowo.
Uwaga:
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na
suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Do gniazda linii
telefonicznej
30 mm
Wkręty
(Nie załączone
w zestawie)
Haczyki
(prąd zmienny 220-240 V,
50 Hz)
TG1381PD(pd-pd).book Page 5 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Przygotowanie
6
Podczas awarii zasilania
Urządzenie nie będzie działać w razie awarii zasilania. Jeśli masz taką możliwość,
zalecamy podłączenie telefonu sznurowego (bez zasilacza sieciowego) do tej
samej linii telefonicznej lub do tego samego gniazda linii telefonicznej.
Umieszczenie bazy
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez zakłóceń, zalecane jest
następujące umieszczenie bazy:
z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak telewizory, radia, komputery i inne
telefony.
w łatwo dostępnym miejscu, wysoko i centralnie.
Instalacja akumulatorów
Ważne:
L
Używaj wyłącznie akumulatorów dołączonych w zestawie (Nr art. HHR-
55AAAB).
L
Wkładając akumulatory:
Wytrzyj końce akumulatorów (
S
,
T
) suchą ściereczką.
Unikaj dotykania końców akumulatorów (
S
,
T
) lub styków urządzenia.
Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (
S
,
T
).
L
Jeśli słuchawka nie włącza się automatycznie po włożeniu akumulatorów,
naciśnij i przytrzymaj
{ih}
przez około 1 sekundę lub połóż słuchawkę na
bazie.
Włóż akumulatory, wsuwając najpierw biegun ujemny (
T
). Zamknij pokrywę
słuchawki.
Włączanie i wyłączanie zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 1 sekundę.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 2 sekundy.
Ładowanie akumulatorów
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść słuchawkę na bazie na około 7
godzin.
Stopień naładowania akumulatorów
Ikona
akumulatorów
Stopień naładowania akumulatorów
5
W pełni naładowane
L
Gdy miga: W pełni naładowane.
6
Średni
7
Niski
L
Jeśli ikona miga: trzeba naładować akumulatory.
TG1381PD(pd-pd).book Page 6 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Przygotowanie
7
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
Uwaga:
L
Normalnym zjawiskiem jest, że akumulatory nie osiągają pełnej wydajności po
pierwszym naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania (w
trakcie używania) akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
L
Faktyczna wydajność akumulatorów zależy od kombinacji czasu, kiedy
słuchawka jest używana i kiedy nie jest używana (tryb gotowości).
L
Nawet po pełnym naładowaniu słuchawki można ją pozostawić na bazie bez
jakichkolwiek niekorzystnych skutków dla akumulatorów.
L
Stopień naładowania akumulatorów może nie być wyświetlany poprawnie po ich
wymianie. W takim wypadku należy umieścić słuchawkę na bazie na co najmniej
7 godzin.
Wskaźniki kontrolne i przyciski
Słuchawka
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 17 godzin
Nie używany (tryb gotowości) maks. 150 godzin
A
Wkładka słuchawkowa
B
Wyświetlacz
C
{k}
(książka telefoniczna)
D
{C}
(rozmowa)
E
Przycisk nawigacyjny
(
{e}
/
{v}
/
{>}
/
{<}
)
?
(głośność:
{e}
/
{v}
)
F
{R}
(powtórne wybieranie
numeru/pauza)
G
{
R
}
(Ponowne przywołanie/
funkcja Flash)
H
Mikrofon
I
{j
/OK
}
(menu/OK)
J
{ih}
(zakończ/wyłącz)
K
{
C
}
(usuń)
L
{
INT
}
Aby zakończyć przywołanie
M
Styki ładowania
N
Głośnik dzwonka
N
A
B
C
K
L
M
J
D
E
F
G
H
I
TG1381PD(pd-pd).book Page 7 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Przygotowanie
8
Baza
Wyświetlacz
Elementy na wyświetlaczu słuchawki
*1 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty głosowej
A
Styki ładowania
B
{x}
(lokalizator)
Element Znaczenie
w
W zasięgu bazy
L
Gdy miga: Poza zasięgiem, słuchawka nie jest
zarejestrowana w bazie lub brak zasilania bazy
x
Przywoływanie lub łączenie się z bazą
k
Wykonano lub odebrano połączenie
C
Książka telefoniczna
l
Tryb programowania
5
Stopień naładowania akumulatorów
0
Odebrano nową wiadomość głosową.
*1
(str. 17)
B
A
Włączona jest blokada połączeń. (str. 14)
Włączona jest funkcja połączenia bezpośredniego. (str. 14)
Włączona jest blokada klawiatury. (str. 10)
Dzwonek jest wyłączony. (str. 13)
Wyświetlane po naciśnięciu przycisku
{#}
.
Jeśli dla wyświetlacza w trybie gotowości wybrano
ustawienie
NUMER BAZY
” (str. 13), a aktualna baza ma
numer 1, na wyświetlaczu będzie widoczne “
-1-
”.
Jeśli dla wyświetlacza w trybie gotowości wybrano
ustawienie
NUMER SLUCH
” (str. 13), a aktualna słuchawka
ma numer 1, na wyświetlaczu będzie widoczne “
[1]
”.
4 nowe wywołania
W przypadku odebrania nowych wywołań na wyświetlaczu pokazana zostanie
liczba nowych wywołań.
Element Znaczenie
TG1381PD(pd-pd).book Page 8 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Przygotowanie
9
Symbole używane w instrukcji obsługi
Język komunikatów wyświetlacza
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW SLUCH
i
{>}
3
{v}
/
{e}
: “
OPC WYSWIETL
i
{>}
4
{v}
/
{e}
: “
WYBIERZ JEZ
i
{>}
5
{v}
/
{e}
: Wybierz odpowiedni język.
i
{>}
i
{ih}
Uwaga:
L
Jeśli omyłkowo wybierzesz język, którego nie znasz:
{ih}
i
{j
/OK
}
i
{v}
i
{>}
i
{v}
3 razy
i
{>}
i
{v}
2 razy
i
{>}
i
{v}
/
{e}
: Wybierz odpowiedni język.
i
{>}
i
{ih}
Tryb wybierania
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień ustawienie sposobu wybierania
numerów. Ustawienie fabryczne to Wybieranie tonowe.
1
” (Wybieranie tonowe): Funkcja służąca do wybierania tonowego.
2
” (Wybieranie impulsowe): Funkcja służąca do wybierania impulsowego.
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW BAZY
i
{>}
i
{
3
}
3
Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: “
0000
”).
i
{
1
}
L
W razie zapomnienia kodu PIN patrz str. 20.
4
Wybierz odpowiednie ustawienie, naciskając przycisk
{
1
}
dla wybierania
tonowego lub
{
2
}
dla wybierania impulsowego.
5
{>}
i
{ih}
Data i godzina
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW BAZY
i
{>}
i
{*}
3
Wpisz aktualną godzinę i minuty (zegar 24-godzinny).
L
W razie pomyłki naciśnij przycisk
{
C
}
. Cyfry są usuwane od prawej strony.
4
{>}
L
Usłyszysz sygnał.
5
{>}
i
{*}
2 razy
6
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
L
W razie pomyłki naciśnij przycisk
{
C
}
. Cyfry są usuwane od prawej strony.
7
{>}
i
{ih}
Symbol Znaczenie
{j
/OK
}
Naciśnij
{j
/OK
}
.
i
Przejdź do następnej operacji.
{v}
/
{e}
: “ ” Naciśnij
{v}
lub
{e}
, aby wybrać tekst podany
w cudzysłowie.
Na przykład:
{v}
/
{e}
: “
WYLACZONY
TG1381PD(pd-pd).book Page 9 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
10
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
Uzyskiwanie połączeń
1
Wybierz numer telefonu.
i
{C}
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na
bazę.
Odbieranie połączeń
1
Aby odebrać połączenie, naciśnij przycisk
{C}
.
L
Połączenie można także odebrać, naciskając dowolny przycisk od
{
0
}
do
{
9
}
,
{*}
lub
{#}
.
(Dowolny przycisk związany z funkcją rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na
bazę.
Lokalizator słuchawki
1
Naciśnij przycisk
{x}
na bazie.
2
Aby zakończyć przywołanie, naciśnij przycisk
{x}
na bazie albo przycisk
{C}
lub
{
INT
}
na słuchawce.
Regulacja głośności słuchawki
Naciskaj przycisk
{e}
lub
{v}
podczas rozmowy.
Pauza (w przypadku korzystania z centrali abonenckiej i w
połączeniach zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach zamiejscowych lub podczas
używania centrali abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy. Jednokrotne
naciśnięcie przycisku
{R}
powoduje wstawienie pauzy o długości 3 sekund. Aby
wstawić dłuższą pauzę, naciśnij przycisk
{R}
kilkakrotnie.
Ponowne wybieranie (ponowne wybieranie/zachowywanie/
edytowanie przed oddzwonieniem/kasowanie numeru)
1
{R}
i
{v}
/
{e}
: Wybierz wymagany numer telefonu.
2
Ponowne wybieranie numeru:
{C}
Zachowywanie:
{>}
i
{v}
/
{e}
: “
ZAPISZ DO KS
i
{>}
i
{j
/OK
}
i
Wpisz
nazwisko (maks. 9 znaków; str. 11).
i
{j
/OK
}
Edytowanie numeru przed oddzwonieniem:
{>}
i
{v}
/
{e}
: “
EDYT DO POL
i
{>}
i
Popraw numer.
i
{C}
Kasowanie:
{>}
i
{v}
/
{e}
: “
SKASUJ
”/“
KASUJ WSZYST
i
{>}
i
{v}
/
{e}
: “
TAK
i
{>}
i
{ih}
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić wykonywanie połączeń
i wprowadzanie ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury będzie można nadal
odbierać połączenia przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje zostaną
zablokowane.
Aby włączyć lub wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij i przytrzymaj przycisk
{j
/OK
}
przez około 2 sekundy.
Uwaga:
L
Do czasu wyłączenia blokady klawiatury niemożliwe są także połączenia
z numerami alarmowymi.
Ponowne przywołanie/funkcja Flash
Przycisk
{
R
}
umożliwia dostęp do określonych funkcji centrali, takich jak transfer
połączenia wewnętrznego albo do opcjonalnych usług telefonicznych.
TG1381PD(pd-pd).book Page 10 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Książka telefoniczna
11
W przypadku korzystania z usługi połączenia oczekującego
lub identyfikacji rozmowy oczekującej
Aby móc korzystać z funkcji połączenia oczekującego, należy zwrócić się do
dostawcy usług/operatora o uruchomienie tej usługi.
Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń w trakcie rozmowy. Jeśli podczas
rozmowy nadejdzie inne wywołanie usłyszysz sygnał połączenia oczekującego.
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta wywołującego i identyfikacji
rozmowy oczekującej,
po sygnale połączenia oczekującego na wyświetlaczu
słuchawki pojawi się informacja o drugim abonencie wywołującym.
1
Aby odebrać drugie połączenie, naciśnij przycisk
{
R
}
.
2
Aby przełączać się między rozmówcami, naciśnij przycisk
{
R
}
.
Uwaga:
L
Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej dostępności można uzyskać
u swojego dostawcy usług/operatora.
Tymczasowe wybieranie tonowe (przy wybieraniu
impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych tonowo (np. teleserwisu
bankowego), można chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie swojego kodu lub numeru PIN,
naciśnij przycisk
{*}
, a następnie odpowiednie przyciski na klawiaturze.
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania przełączy się z powrotem na wybieranie
impulsowe.
Książka telefoniczna
Rejestrowanie wpisów w książce telefonicznej
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego
wybierania numeru. Można w niej zarejestrować 50 nazwisk i numerów telefonów.
1
{j
/OK
}
2 razy
2
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry).
i
{j
/OK
}
3
Wpisz nazwisko (maks. 9 znaków).
i
{j
/OK
}
4
{ih}
Uwaga:
L
Jeśli odebrano informacje o abonencie wywołującym i dany numer telefonu jest
zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia, wyświetlone zostanie
zapisane nazwisko.
Tablica znaków
Uwaga:
L
Aby wpisać inny znak przyporządkowany temu samemu przyciskowi, naciśnij
najpierw
{>}
, aby przesunąć kursor na następną pozycję, a następnie naciśnij
odpowiedni przycisk.
Edycja/poprawianie błędów
1
Naciśnij przycisk
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor na prawo od cyfry lub
litery, którą chcesz zmienić.
2
{
C
}
i
Wpisz właściwą cyfrę/literę.
Przyciski Litery Przyciski Litery
{
1
}
#[ ]
*
,–/1
{
6
}
MNO6
{
2
}
ABC2
{
7
}
PQRS7
{
3
}
DEF 3
{
8
}
TUV8
{
4
}
GHI 4
{
9
}
WX Y Z 9
{
5
}
JKL5
{
0
}
(Spacja) 0
TG1381PD(pd-pd).book Page 11 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Książka telefoniczna
12
Uzyskiwanie połączeń/edytowanie/kasowanie
1
{k}
i
{v}
/
{e}
: Wybierz wymagany wpis.
2
Uzyskiwanie połączeń:
{C}
Edytowanie:
{>}
i
{v}
/
{e}
: “
EDYTUJ
i
{>}
i
Popraw numer telefonu.
i
{j
/OK
}
i
Popraw nazwisko.
i
{j
/OK
}
Kasowanie:
{>}
i
{v}
/
{e}
: “
SKASUJ
i
{>}
i
{v}
/
{e}
: “
TAK
i
{>}
i
{ih}
Przyciski wybierania jednoprzyciskowego
Programowanie jednoprzyciskowego wybierania wpisów z książki
telefonicznej
Przyciski od
{
1
}
do
{
9
}
można zaprogramować jako przyciski wybierania
jednoprzyciskowego, co umożliwia wybieranie numeru z książki telefonicznej za
jednym naciśnięciem przycisku.
1
{k}
i
{v}
/
{e}
: Wybierz wymagany wpis.
i
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
UST NA SKROT
i
{>}
3
{v}
/
{e}
: Wybierz odpowiedni przycisk.
i
{>}
L
Jeśli dany przycisk jest już zaprogramowany do wybierania
jednoprzyciskowego, wyświetlony numer będzie migał.
4
{v}
/
{e}
: “
TAK
i
{>}
i
{ih}
Uzyskiwanie połączeń/anulowanie zaprogramowanego wybierania
jednoprzyciskowego
1
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk wybierania jednoprzyciskowego (od
{
1
}
do
{
9
}
).
2
Uzyskiwanie połączeń:
{C}
Anulowanie zaprogramowanego wybierania jednoprzyciskowego:
{>}
2 razy
i
{v}
/
{e}
: “
TAK
i
{>}
i
{ih}
TG1381PD(pd-pd).book Page 12 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Ustawienia telefonu
13
Ustawienia telefonu
Lista ustawień słuchawki
Dostosowanie ustawień słuchawki (procedura ogólna):
1
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{v}
lub
{e}
, aby wybrać
USTAW SLUCH
”.
i
{>}
3
Naciśnij
{v}
lub
{e}
, aby wybrać wymagany element w menu ustawień
słuchawki.
i
{>}
4
Naciśnij
{v}
lub
{e}
, aby wybrać wymagany element w podmenu.
i
{>}
5
Naciśnij
{v}
lub
{e}
, aby wybrać wymagane ustawienie.
i
{>}
L
Procedura może być nieco inna w zależności od programowanej funkcji.
L
Aby zakończyć, naciśnij przycisk
{ih}
.
Uwaga:
L
W poniższej tabeli symbol < > oznacza ustawienia fabryczne.
*1 Po wybraniu melodii dzwonka dla połączeń zewnętrznych, dzwonek będzie
odtwarzany do zakończenia melodii, nawet jeśli inna osoba odbierze
połączenie, używając innego telefonu podłączonego do tej samej linii. Aby
słuchawka przestała dzwonić w tym samym czasie, wybierz melodię numer 1.
*2 Funkcja odbioru automatycznego umożliwia odbieranie połączeń przez
podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma potrzeby naciskania przycisku
{C}
.
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta wywołującego i chcesz widzieć
informacje o abonencie wywołującym po podniesieniu słuchawki z bazy lub
ładowarki w celu odebrania połączenia, wyłącz tę funkcję.
Alarm
Alarm będzie dzwonił przez 3 minuty o zaprogramowanej porze.
Ważne:
L
Wcześniej należy zaprogramować datę i godzinę (str. 9).
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW SLUCH
i
{>}
3
{v}
/
{e}
: “
ALARM - CZAS
i
{>}
Menu Podmenu Strona
ALARM - CZAS USTAW BUDZIK
13
ALARM WL/WYL
<
WYLACZONY
>—
OPCJA-DZWON GLOSN DZW
<poziom 6>—
TYP DZW ZEWN
*1
<
DZWONEK 1
>—
TYP DZW WEWN
<
DZWONEK 1
>—
TYP PAGINGU
<
DZWONEK 1
>—
ALARM
<
DZWONEK 1
>—
OPCJA - TON TON WL/WYL
<
WLACZONY
>—
ROZM OCZEK
<
WLACZONY
>—
ALARM-ZAKRES
<
WYLACZONY
>—
ALARM-BATER
<
WLACZONY
>—
OPC WYSWIETL GOTOW WYSW
<
ZEGAR
>—
WYSW ROZMOWY
<
CZAS ROZMOWY
>—
WYBIERZ JEZ
<
POLSKI
>9
OPC WYWOLAN BLOK WYWOLAN
<
WYLACZONY
>14
NR ROZM BEZP
14
BEZP WL/WYL
<
WYLACZONY
>—
OPCJA - INNE ZMIEN PIN SL
<
0000
>15
ROZM AUTOMAT
*2
<
WYLACZONY
>—
KASUJ SLUCH
—15
Menu Podmenu Strona
TG1381PD(pd-pd).book Page 13 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Ustawienia telefonu
14
4
{v}
/
{e}
: “
USTAW BUDZIK
i
{>}
5
Wpisz wymaganą godzinę i minuty (zegar 24-godzinny).
i
{>}
6
{v}
/
{e}
: Wybierz wymagane ustawienie.
i
{>}
i
{ih}
Blokada połączeń
Funkcja blokady połączeń blokuje możliwość wykonywania połączeń
zewnętrznych. Po włączeniu blokady połączeń można łączyć się tylko z numerami
alarmowymi. Programowanie numerów alarmowych opisano na str. 16.
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW SLUCH
i
{>}
3
{v}
/
{e}
: “
OPC WYWOLAN
i
{>}
4
{v}
/
{e}
: “
BLOK WYWOLAN
i
{>}
5
Wpisz kod PIN słuchawki (ustawienie fabryczne: “
0000
”).
L
W razie zapomnienia kodu PIN patrz str. 20.
6
{v}
/
{e}
: Wybierz wymagane ustawienie.
i
{>}
i
{ih}
Połączenie bezpośrednie
Funkcja połączenia bezpośredniego umożliwia wybieranie wcześniej
zaprogramowanego numeru telefonu przez naciśnięcie przycisku
{C}
. Nie ma
potrzeby wybierania numeru.
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW SLUCH
i
{>}
3
{v}
/
{e}
: “
OPC WYWOLAN
i
{>}
4
{v}
/
{e}
: “
NR ROZM BEZP
i
{>}
5
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry).
i
{j
/OK
}
2 razy
6
{v}
/
{e}
: “
WLACZONY
i
{>}
i
{ih}
Uwaga:
L
Po włączeniu tej funkcji można uzyskiwać połączenie tylko z numerem
bezpośredniego połączenia.
TG1381PD(pd-pd).book Page 14 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Ustawienia telefonu
15
Zmiana kodu PIN słuchawki
Ze względów bezpieczeństwa do zmiany niektórych ustawień wymagane jest
wpisanie kodu PIN słuchawki. Jeśli zmienisz kod PIN, zapisz nowy kod, ponieważ
urządzenie nie podaje informacji o kodzie PIN.
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW SLUCH
i
{>}
3
{v}
/
{e}
: “
OPCJA - INNE
i
{>}
4
{v}
/
{e}
: “
ZMIEN PIN SL
i
{>}
5
Wprowadź aktualny 4-cyfrowy kod PIN słuchawki.
L
W razie zapomnienia kodu PIN patrz str. 20.
6
Wprowadź nowy 4-cyfrowy kod PIN słuchawki.
7
Wprowadź ponownie nowy 4-cyfrowy kod PIN słuchawki.
i
{ih}
Resetowanie słuchawki
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW SLUCH
i
{>}
3
{v}
/
{e}
: “
KASUJ SLUCH
i
{>}
4
Wpisz kod PIN słuchawki (ustawienie fabryczne: “
0000
”).
L
W razie zapomnienia kodu PIN patrz str. 20.
5
{v}
/
{e}
: “
TAK
i
{>}
i
{ih}
Lista ustawień bazy
Dostosowanie ustawień bazy (procedura ogólna):
1
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{v}
lub
{e}
, aby wybrać
USTAW BAZY
”.
i
{>}
L
Został wyświetlony komunikat “
WPISZ POLEC
”.
3
Wpisz odpowiedni kod umieszczony w poniższej tabeli, następnie wykonaj
polecenia zamieszczone w kolumnie
Funkcja.
L
Aby zakończyć, naciśnij przycisk
{ih}
.
Nr kodu Funkcja (ustawienie fabryczne)
{
0
}
Przywracanie fabrycznych ustawień bazy.
*1
Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: “
0000
”).
*2
i
{>}
{
3
}
Tryb wybierania (tonowo): str. 9
{
5
}
Zmiana kodu PIN bazy (“
0000
”).
*3
Wprowadź aktualny 4-cyfrowy kod PIN bazy.
*2
Wprowadź nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
Wprowadź ponownie nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
TG1381PD(pd-pd).book Page 15 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Ustawienia telefonu
16
*1 Nie zostaną zresetowane tylko ustawione numery alarmowe.
*2 W razie zapomnienia kodu PIN patrz str. 20.
*3 Jeśli zmienisz kod PIN, zapisz nowy kod, ponieważ urządzenie nie podaje
informacji o kodzie PIN.
*4 Funkcja restrykcji połączeń blokuje możliwość wybierania określonych
numerów telefonów ze słuchawki. W każdej słuchawce można zaprogramować
10 zablokowanych numerów (miejsca 0–9 w pamięci).
*5 Funkcja numerów alarmowych umożliwia zaprogramowanie numerów, które
będzie można wybierać mimo włączenia blokady połączeń. Można
zaprogramować 4 numery alarmowe (miejsca 1–4 w pamięci).
{
6
}
Restrykcje połączeń
*4
Ustawianie restrykcji połączeń
Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: “
0000
”).
*2
i
Wpisz żądany numer słuchawki, naciskając odpowiedni
klawisz numeryczny.
L
Wybrany numer słuchawki będzie migał na wyświetlaczu.
{>}
Wpisz numer telefonu, który ma być zablokowany (maks. 8
cyfr).
L
Aby wybrać inne miejsce w pamięci, naciśnij przycisk
{>}
i wpisz numer.
{>}
Włączanie i wyłączanie restrykcji połączeń
Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: “
0000
”).
*2
L
Wyświetlony zostanie numer słuchawki. Jeśli numer
miga, restrykcje połączeń są włączone; jeśli numer nie
miga, restrykcje są wyłączone.
Wpisz żądany numer słuchawki, naciskając odpowiedni
klawisz numeryczny w celu włączenia lub wyłączenia tej
funkcji.
i
{>}
2 razy
Numer alarmowy (“
999
”, “
998
”, “
997
”)
*5
Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: “
0000
”).
*2
i
{*}
Zachowywanie:
Wpisz numer alarmowy (maks. 8 cyfr).
L
Aby wybrać inne miejsce w pamięci, naciśnij przycisk
{>}
iwpisz numer.
{>}
Edytowanie:
Naciśnij przycisk
{>}
, aby wyświetlić wymagany numer.
i
{
C
}
i
Wpisz nowy numer alarmowy.
i
{>}
Nr kodu Funkcja (ustawienie fabryczne)
{*}
Data i godzina: str. 9
Nr kodu Funkcja (ustawienie fabryczne)
TG1381PD(pd-pd).book Page 16 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Identyfikacja abonenta wywołującego
17
Identyfikacja abonenta wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego
Ważne:
L
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta
wywołującego. Aby móc korzystać z funkcji identyfikacji abonenta
wywołującego, należy uruchomić tę usługę. Więcej informacji można uzyskać
u dostawcy usług/operatora.
Funkcje identyfikacji abonenta wywołującego
Informacje na wyświetlaczu
L
W przypadku odebrania nowych wywołań na wyświetlaczu pokazana zostanie
liczba nowych wywołań.
Na przykład:
Odebrano 4 nowe wywołania.
L
Numery telefonów ostatnich 50 abonentów wywołujących są zapisywane na
liście abonentów wywołujących.
Na przykład:
*1 Oznacza, że dane tego połączenia były już przeglądane lub że oddzwoniono
pod dany numer.
Aby oddzwonić, naciśnij przycisk
{C}
.
L
Jeżeli urządzenie nie może odebrać informacji o abonencie wywołującym, na
wyświetlaczu pojawią się następujące komunikaty:
POZA OBSZAR
”: Abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma możliwości
identyfikacji abonentów wywołujących.
ROZMOWA PRYW
”: Abonent ma włączony zakaz identyfikacji.
Zachowywanie/edytowanie/kasowanie
1
{v}
/
{e}
: Wybierz wymagany wpis.
i
{>}
2
Zachowywanie:
{v}
/
{e}
: “
ZAPISZ DO KS
i
{>}
i
{j
/OK
}
i
Wpisz nazwisko
(maks. 9 znaków; str. 11).
i
{j
/OK
}
i
{ih}
Edytowanie:
{v}
/
{e}
: “
EDYT DO POL
i
{>}
i
Naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby
przesunąć kursor na prawo od cyfry, którą chcesz zmienić.
i
Popraw
numer telefonu.
i
{C}
Kasowanie:
{v}
/
{e}
: “
SKASUJ
”/“
KASUJ WSZYST
i
{>}
i
{v}
/
{e}
: “
TAK
i
{>}
i
{ih}
Usługa poczty głosowej
Poczta głosowa to usługa automatycznego odbioru połączeń oferowana przez
dostawcę usług/operatora. Po uruchomieniu usługi poczty głosowej, system poczty
głosowej dostawcy usług/operatora odbiera połączenia, których użytkownik nie jest
w stanie sam odebrać lub kiedy linia jest zajęta. Wiadomości są nagrywane przez
dostawcę usług/operatora, a nie przez telefon użytkownika.
Jeżeli nagrana została nowa wiadomość, na wyświetlaczu słuchawki widoczna jest
ikona
0
, zależnie od dostawcy usług/operatora. Szczegółowe informacje na
temat tej usługi można uzyskać u dostawcy usług/operatora.
Ważne:
L
Jeśli po odsłuchaniu wszystkich nowych wiadomości ikona
0
nadal jest
widoczna na wyświetlaczu, wyłącz ją, naciskając i przytrzymując przycisk
{<}
przez 1 sekundę.
*1
TG1381PD(pd-pd).book Page 17 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Przydatne informacje
18
Przyda tne informacj e
Rozwiązywanie problemów
Jeśli mimo zastosowania się do zaleceń zawartych w tym rozdziale nie udało się
rozwiązać problemu, odłącz zasilacz sieciowy bazy i wyłącz słuchawkę,
anastępnie ponownie podłącz zasilacz i włącz słuchawkę.
Problem Przyczyna/rozwiązanie
Ikona
w
miga.
L
Słuchawka znajduje się zbyt daleko od
bazy. Podejdź bliżej.
L
Zasilacz sieciowy bazy nie jest podłączony.
Sprawdź podłączenie (str. 5).
L
Słuchawka lub baza znajdują się w miejscu,
gdzie występują silne zakłócenia
elektryczne. Zmień położenie bazy
i korzystaj ze słuchawki z dala od źródeł
zakłóceń.
L
Rejestracja słuchawki w bazie została
anulowana. Zarejestruj słuchawkę wbazie
(str. 19).
Nie można uzyskiwać ani
odbierać połączeń.
L
Zasilacz sieciowy bazy lub przewód linii
telefonicznej nie są podłączone. Sprawdź
podłączenie.
L
Włączona jest funkcja blokady połączeń.
Wyłącz ją (str. 14).
L
Wybrano numer objęty restrykcjami
(str. 16).
L
Włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Wyłącz ją (str. 10).
L
Ustawiono niewłaściwy tryb wybierania
numerów. Zmień ustawienie (str. 9).
Urządzenie nie dzwoni.
L
Dzwonek jest wyłączony. Ustaw
odpowiednio głośność dzwonka (str. 13).
Wyświetlacz słuchawki jest
wygaszony.
L
Słuchawka nie jest włączona. Włącz
zasilanie (str. 6).
Słuchawka nie daje się
włączyć.
L
Sprawdź, czy akumulatory są włożone
prawidłowo (str. 6).
L
Naładuj akumulatory do pełna (str. 6).
Omyłkowo zmieniono język
wyświetlacza na język
nieznany użytkownikowi.
L
Zmień język komunikatów wyświetlacza
(str. 9).
Po naciśnięciu przycisku
{C}
słychać sygnał
zajętości.
L
Słuchawka znajduje się zbyt daleko od
bazy. Podejdź bliżej i spróbuj ponownie.
Słychać szumy, wtrącenia
izanikanie dźwięku.
L
Słuchawka lub baza znajdują się w miejscu,
gdzie występują silne zakłócenia
elektryczne. Zmień położenie bazy
i korzystaj ze słuchawki z dala od źródeł
zakłóceń.
L
Podejdź bliżej bazy.
L
Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL,
zalecamy podłączenie filtra DSL/ADSL
między bazą a gniazdem linii telefonicznej.
Szczegółowe informacje uzyskasz
u dostawcy usługi DSL/ADSL.
Akumulatory zostały w pełni
naładowane, ale ikona
7
nadal miga.
L
Wyczyść styki ładowania i naładuj
akumulatory ponownie (str. 6).
L
Wymień akumulatory na nowe (str. 6).
Problem Przyczyna/rozwiązanie
TG1381PD(pd-pd).book Page 18 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Przydatne informacje
19
Zalanie
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć trwałych uszkodzeń, nie próbuj suszyć urządzenia w kuchence
mikrofalowej.
Rejestrowanie słuchawki w bazie
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW SLUCH
i
{>}
3
{v}
/
{e}
: “
REJESTRACJA
i
{>}
4
{v}
/
{e}
: “
REJESTRUJ SL
i
{>}
5
Naciskaj przycisk
{x}
przez około 5 sekund.
L
Pozostałą część procedury należy zakończyć wciągu 4 minut.
6
{v}
/
{e}
: Wybierz numer bazy.
i
{>}
7
Poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat “
PIN BAZY
”.
i
Wpisz kod
PIN bazy (ustawienie fabryczne: “
0000
”).
i
{>}
L
W razie zapomnienia kodu PIN patrz str. 20.
L
Po pomyślnym zarejestrowaniu słuchawki ikona
w
na wyświetlaczu
przestanie migać.
L
Jeśli ikona
w
nadal miga, powtórz procedurę od punktu 1.
Akumulatory zostały w pełni
naładowane, ale wydają się
działać krócej.
L
Wyczyść końce akumulatorów (
S
,
T
)
i styki urządzenia suchą ściereczką, po
czym naładuj akumulatory ponownie.
Dane o abonencie
wywołującym nie są
wyświetlane.
L
Należy wykupić abonament na usługę
identyfikacji abonenta wywołującego.
Więcej informacji można uzyskać
u dostawcy usług/operatora.
L
Jeśli urządzenie jest podłączone do innego
sprzętu telefonicznego, odłącz je i podłącz
bezpośrednio do gniazda ściennego.
L
Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL,
zalecamy podłączenie filtra DSL/ADSL
między bazą a gniazdem linii telefonicznej.
Szczegółowe informacje uzyskasz
u dostawcy usługi DSL/ADSL.
L
Inny sprzęt telefoniczny powoduje
zakłócenia. Odłącz inny sprzęt i spróbuj
ponownie.
Informacje o abonencie
wywołującym są
wyświetlane z opóźnieniem.
L
Zależnie od dostawcy usług/operatora
urządzenie może wyświetlać informacje
o abonencie wywołującym dopiero po 2
dzwonkach albo później.
L
Podejdź bliżej bazy.
Nie pamiętam kodu PIN.
L
Zmień kod PIN w sposób opisany na stronie
str. 20.
Problem Przyczyna/rozwiązanie
Problem Przyczyna/rozwiązanie
Do słuchawki/bazy
przedostał się jakiś płyn lub
wilgoć w innej postaci.
L
Odłącz zasilacz sieciowy i przewód linii
telefonicznej od bazy. Wyjmij akumulatory
ze słuchawki i odczekaj przynajmniej 3 dni.
Kiedy słuchawka/baza całkowicie wyschną,
podłącz ponownie zasilacz sieciowy
i przewód linii telefonicznej. Włóż
akumulatory i naładuj je do pełna przed
użytkowaniem. Jeśli urządzenie nie działa
prawidłowo, skontaktuj się znajbliższym
serwisem Panasonic.
TG1381PD(pd-pd).book Page 19 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
Przydatne informacje
20
Zmiana kodu PIN słuchawki
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW SLUCH
i
{>}
3
{v}
/
{e}
: “
OPCJA - INNE
i
{>}
4
{v}
/
{e}
: “
ZMIEN PIN SL
i
{>}
5
{*}{
7
}{
0
}{
0
}{
0
}
6
Wprowadź nowy 4-cyfrowy kod PIN słuchawki.
7
Wprowadź ponownie nowy 4-cyfrowy kod PIN słuchawki.
8
{ih}
Zmiana kodu PIN bazy
1
{j
/OK
}
2
{v}
/
{e}
: “
USTAW BAZY
i
{>}
3
{
5
}
4
{*}{
7
}{
0
}{
0
}{
0
}
5
Wprowadź nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
6
Wprowadź ponownie nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
7
{ih}
Specyfikacja
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej)
Ilość kanałów:
120 kanałów dupleksowych
Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
Procedura dupleksowa:
TDMA (Time Division Multiple Access: dostęp wielokrotny z podziałem czasu)
Odstęp pomiędzy nośnymi:
1 728 kHz
Szybkość transmisji:
1 152 kbit/s
Modulacja:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying: kluczowanie częstotliwości
z gaussowskim kształtowaniem impulsów)
Moc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
Kodowanie sygnału mowy:
ADPCM 32 kbit/s
Zródło zasilania:
prąd zmienny 220–240 V, 50 Hz
Pobór energii:
Baza:
Stan gotowości: ok. 2,1 W
Maksymalnie: ok. 5,8 W
Warunki pracy:
0°C–40°C, 20%–80% względnej wilgotności powietrza (suche pomieszczenie)
Wymiary:
Baza:
Ok. 103 mm
×
104 mm
×
58 mm
Słuchawka:
Ok. 148 mm
×
50 mm
×
33 mm
Ciężar:
Baza:
Ok. 120
g
Słuchawka:
Ok. 120
g
TG1381PD(pd-pd).book Page 20 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic KXTG1381PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi