Panasonic KXFC195PDG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia
prosimy o zapoznanie się z
niniejszą instrukcją obsługi oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Ten model faksu
przeznaczony jest do użytku
Polsce.
Telefaks na zwykły papier
ze słuchawką DECT
Instrukcja użytkowania
Model KX-FC195PD
FC195PD.PDF Page 1 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
I
Rozmie szczenie przycisków
Jak korzystać z instrukcji użytkowania
Czytając instrukcje należy zawsze rozłożyć przednią okładkę (następna strona), dzięki czemu łatwo można znaleźć
poszczególne przyciski.
OTWÓRZ
FC195PD.book Page I Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
II
Rozmieszczenie przycisków
Rozłóż tę stronę podczas czytania instrukcji.
Urządzenie bazowe
Słuchawka
Przyciski
CYFROWY SYSTEM GŁOŚNO
MÓWIĄCY
M
MENU
P
START
R
NAGRAJ
D
STOP
S
FAKS/START
R
NAVIGATOR
N
SZYBKO
C
FLASH
J
ODPOW. AUTOM.
G
TON
A
GŁOŚNOŚĆ
N
ODTWÓRZ WIAD.
F
USTAW
R
KASUJ
E
POMOC
O
WOLNO
B
KOPIA
Q
POWT./PAUZA
K
WYŁ.MIKROFONU
L
LOKALIZATOR/ZAWIEŚ
I
ROZSYŁANIE
H
C
B
A
F
E
D
L
K
J
O
N
M
V
U
T
Z
Y
X
W
I
H
G
S
R
Q
P
POWT.
POWT.
PAUZA
PAUZA
FLASH
FLASH
WY
WY
Ł
.MIKROFONU
.MIKROFONU
WOLNO
WOLNO
TON
TON
SZYBKO
SZYBKO
NAGRAJ
NAGRAJ
KASUJ
KASUJ
AUTOM.
AUTOM.
ODPOW.
ODPOW.
ODTW
ODTW
ÓRZ WIAD.
RZ WIAD.
WIADOMO
WIADOMO
ŚĆ
ŚĆ
MENU
MENU
GŁOŚNOŚĆ
CYFROWY SYSTEM
CYFROWY SYSTEM
GŁOŚNO M
NO M
ÓWI
WI
ĄCY
CY
POMOC
POMOC
PREV NE X T
NAVIG
VIG
ATOR
TOR
W
Ł
WY
WY
Ł
LOKALIZATOR /
LOKALIZATOR /
ZAWIEŚ
ROZSYŁANIE
STOP
KOPIA
MIKR.
MIKR.
FAKS/
START
USTAW
USTAW
ACDE
IHG
JK P R
Q
LM ON
S
B
F
B
C
D
F
E
I
H
G
A
J
Przyciski
k
(podręczna książka telefoniczna)
A
C
(rozmowa)
B
Przycisk nawigacyjny
C
R
(powtórne wybieranie numeru/pauza)
D
*
(Ton)
E
R (Flash)
F
j
(menu/OK)
G
ih
(zakończ/wyłącz)
H
C (usuń)
I
INT (interkom)
J
FC195PD.book Page II Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
2
Dziękujemy, że kupiliście Państwo telefaks Panasonic.
Zachowaj niżej wymienione dane i dokumenty
Przypnij tutaj dowód zakupu
Karta zakupu telefaksu
Możesz wybrać język polski lub angielski.
L
Pomoc głosowa, komunikaty na wyświetlaczu oraz raporty podawane będą wwybranym języku. Fabrycznie ustawiony
jest język Polski. Jeśli chcesz zmienić to ustawienie, patrz funkcja #48 na str. 52.
Ostrzeżenie:
L
Zwróć uwagę na to, że negatywy kopiowanych i otrzymanych dokumentów pozostają widoczne na folii kopiującej.
Zużyta folia kopiująca powinna zostać usunięta w sposób zapewniający dyskrecję.
L
Nie ścieraj i nie używaj gumki do wycierania na zadrukowanej stronie papieru, gdyż druk może się rozmazać.
L
W razie problemów należy skontaktować się w pierwszej kolejności z dostawcą.
L
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
Prawa autorskie:
L
Właścicielem praw autorskich niniejszej instrukcji jest firma Panasonic Communications Co., Ltd. (PCC) oraz firmy
przez nią licencjonowane. Zgodnie z prawem autorskim instrukcja ta nie może być kopiowana w żadnej formie, ani
wcałości, ani we fragmentach, bez uzyskania pisemnej zgody PCC i firm przez nią licencjonowanych.
© Panasonic Communications Co., Ltd. 2003
Data zakupu
Numer seryjny (umieszczony na tylnej ściance urządzenia)
Nazwa i adres sprzedawcy
Numer telefonu sprzedawcy
FC195PD.book Page 2 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
Zapewnienie optymalnego działania
3
Zapewnie nie optymal nego działaniaZapewnie nie optymal nego działania
Zapewnienie optymalnego
działania
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść słuchawkę
wurządzeniu bazowym na co najmniej 7 godzin.
L
Szczegółowe informacje, zob. str. 18.
Zasięg działania i zakłócenia
Połączenia są transmitowane pomiędzy urządzeniem
bazowym a słuchawką bezprzewodowo, za
pośrednictwem fal radiowych.
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez
zakłóceń
zalecamy następujące umieszczenie
urządzenia:
A
Z dala od takich urządzeń elektrycznych jak
telewizor, radio, komputer czy inny telefon.
B
W miejscu położonym WYSOKO i CENTRALNIE,
bez przeszkód w postaci np. ścian.
C
Podnieś antenę do pozycji pionowej.
A
B
C
FC195PD.book Page 3 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
Środki ostrożności
4
Środki ostrożnościŚrodki ostrożności
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub
zranienia, przy korzystaniu z telefaksu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie wskazówki.
2. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i uwag, jakimi
telefaks jest opatrzony.
3. Przed czyszczeniem telefaksu wyłącz przewód
zasilający z gniazda na ścianie. Do czyszczenia nie
używaj płynów ani substancji w aerozolu. Przetrzyj
go tylko wilgotną ściereczką.
4. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład
wpobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego itp.
5. Ustaw telefaks na stabilnej powierzchni. Upadek
aparatu może spowodować poważne uszkodzenia
i/lub zranienie.
6. Otwory na obudowie telefaksu i na tylnej ściance lub
na spodzie służą wentylacji aparatu i przeciwdziałają
przegrzaniu. Otworów tych nie wolno niczym
przykrywać ani zasłaniać. Nie stawiaj telefaksu
wpobliżu grzejników ani w miejscach
o niedostatecznej wentylacji.
7. Telefaks może korzystać tylko z takiego rodzaju
zasilania, jakie wskazuje tabliczka znamionowa.
Jeżeli nie jesteś pewien, z jakim typem zasilania
masz do czynienia, skonsultuj się ze sprzedawcą lub
lokalną firmą energetyczną.
8. Telefaks wyposażony jest we wtyczkę
z uziemieniem. Jeżeli nie posiadasz gniazda
z uziemieniem, należy takie gniazdo zainstalować.
Nie stosuj żadnego reduktora w celu ominięcia tego
zabezpieczenia.
9. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na
przewodzie zasilającym. Nie należy również
prowadzić przewodu zasilającego w miejscach,
gdzie mógłby być nadeptywany.
10. Nie przeciążaj gniazd zasilania ani przedłużaczy.
Może to wywołać pożar lub porażenie prądem.
11.Nie wkładaj przez otwory w obudowie żadnych
przedmiotów. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem. Nie rozlewaj na telefaks żadnych
płynów.
12. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie
rozbieraj samodzielnie telefaksu na części.
W przypadku konieczności naprawy oddaj
urządzenie do autoryzowanego punku serwisowego.
Otwieranie urządzenia może narazić użytkownika na
porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwo.
Niewłaściwe złożenie aparatu może ponadto
spowodować porażenie prądem przy późniejszym
użytkowaniu.
13. Wyłącz przewód zasilający z gniazda w ścianie
izgłoś się do autoryzowanego serwisu
wnastępujących przypadkach:
A. Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony lub
przetarty.
B. Jeżeli do aparatu dostał się jakiś płyn.
C. Jeżeli aparat narażony był na działanie deszczu
lub wody.
D. Jeżeli aparat nie działa normalnie przy obsłudze
według instrukcji. Ustaw jedynie parametry
uwzględnione w instrukcji. Nieprawidłowe
ustawienie innych parametrów może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
E. Jeżeli telefaks upadł lub został mechanicznie
uszkodzony.
F. Jeżeli telefaks przejawia wyraźne zmiany
w sposobie działania.
14. Unikaj korzystania z telefonu - poza
bezprzewodowymi - podczas burzy. Istnieje zawsze
ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań
atmosferycznych.
15. Nie korzystaj z tego aparatu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz
się wpobliżu źdła nieszczelności.
ZACHOWAJ
NASTĘPUJĄCE
ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI
INSTALACJA:
L
Nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy.
L
Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to specjalne gniazda
przystosowane do wilgoci.
L
Nie dotykaj przewodów ani końcówek telefonicznych
pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone
zsieci.
L
Zachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji
linii telefonicznej.
OSTRZEŻENIE:
L
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem,
nie wystawiaj telefaksu na działanie deszczu lub
wilgoci.
INFORMACJE DODATKOWE:
L
Umieść telefaks z dala od urządzeń generujących
zakłócenia elektryczne, takich jak lampy
fluorescencyjne, czy silniki.
L
Telefaks należy chronić przed kurzem, wilgocią,
wysoką temperaturą iwibracjami.
L
Nie należy narażać telefaksu na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
FC195PD.book Page 4 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
Środki ostrożności
5
L
Nie stawiaj na telefaksie ciężkich przedmiotów.
L
Nie dotykaj mokrymi rękami wtyczki przewodu
zasilającego.
L
Urządzenie nie powinno być używane w pobliżu
urządzeń medycznych pierwszej
pomocy/intensywnej opieki i nie powinny być
używane przez osoby korzystające z rozruszników
serca.
UWAGA:
Akumulatory
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub zranienia, należy
przeczytać poniższe instrukcje i przestrzegać ich.
L
Używaj wyłącznie akumulatorów wskazanych
w specyfikacji.
L
Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to
wybuchem. Sprawdź lokalne zalecenia odnośnie
likwidacji zużytych materiałów i zastosuj się do nich.
L
Nie otwieraj ani nie uszkadzaj akumulatorów.
Uwolniony elektrolit powoduje korozję imoże może
być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry.
Elektrolit może być toksyczny, jeśli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
L
Zwracaj uwagę na to, aby akumulatory nie stykały się
z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory i/lub
materiały przewodzące mogą się rozgrzać i
spowodować oparzenia.
L
Używaj tylko akumulatorów dołączonych do tego
urządzenia lub wskazanych w specyfikacji, zgodnie
ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi
w niniejszej instrukcji.
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa
Sygnał dzwonka generowany jest przez wkładkę
słuchawkową. Aby uniknąć uszkodzenia słuchu najpierw
odbierz połączenie, a dopiero potem przyłóż słuchawkę
do ucha.
FC195PD.book Page 5 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
Spis treści
6
1. Spis treści
1. Wprowadzenie i instalacja
Wyposażenie
1.1 Elementy wyposażenia ................................
8
1.2 Materiały eksploatacyjne...............................
9
Rozmieszczenie przycisków
1.3 Ogólny wygląd telefaksu .............................
10
1.4 Opis przycisków na urządzeniu bazowym ..
10
1.5 Opis przycisków na słuchawce ...................
11
1.6 Opis wyświetlacza na słuchawce................
11
Instalacja (urządzenie bazowe)
1.7 Czynności przed instalacją..........................
12
1.8 Folia kopiująca ............................................
13
1.9 Podajnik papieru ........................................
15
1.10 Metalowy docisk papieru.............................
15
1.11 Papier .........................................................
15
Instalacja (słuchawka)
1.12Wkładanie akumulatorów............................
16
1.13 Wymiana akumulatorów..............................
16
1.14Włączanie i wyłączanie zasilania słuchawki
16
2. Przygotowanie
Podłączanie i konfiguracja
2.1 Podłączenie telefaksu .................................
17
2.2 Ładowanie akumulatorów ...........................
18
Przycisk Pomoc
2.3 Funkcja pomocy w urządzeniu bazowym....
19
Głośność
2.4 Regulacja głośności w słuchawce...............
19
2.5 Regulacja głośności w urządzeniu bazowym..
20
Programowanie początkowe
2.6 Data i godzina .............................................
21
2.7 Twoje logo...................................................
22
2.8 Twój numer faksu........................................
24
3. Telefon
Wykonywanie lub odbieranie połączeń
3.1 Wykonywanie połączeń...............................
25
3.2 Odbieranie połączeń telefonicznych ...........
26
3.3 Lokalizator słuchawki ..................................
27
Wybieranie automatyczne (słuchawka)
3.4 Zapisywanie nazw i numerów telefonicznych
wpodręcznej książce telefonicznej.............
27
3.5 Wykonywanie połączenia telefonicznego przy
użyciu podręcznej książki telefonicznej.......
28
3.6 Przycisk wybierania jednoprzyciskowego ...
29
Wybieranie automatyczne (urządzenie bazowe)
3.7 Zapisywanie nazw i numerów telefonicznych
wksiążce telefonicznej................................
29
3.8 Wykonywanie połączenia telefonicznego przy
użyciu książki telefonicznej .........................
30
Identyfikacja abonenta wywołującego tylko
słuchawka
3.9 Usługa identyfikacji abonenta wywołującego
tylko słuchawka...........................................
31
3.10Przeglądanie informacji o abonencie
wywołującym i oddzwanianie (tylko przy
pomocy słuchawki)......................................
31
3.11 Zapisywanie informacji o abonencie
wywołującym w podręcznej książce
telefonicznej (tylko słuchawka) ...................
32
4. Telefaks
Wysyłanie dokumentów
4.1 Wysyłanie dokumentów ręcznie .................
34
4.2 Dokumenty, które można wysyłać ..............
35
4.3 Wysyłanie dokumentów przy użyciu książki
telefonicznej ...............................................
35
4.4 Rozsyłanie dokumentów ............................
36
Odbieranie dokumentów
4.5 Ręczne odbieranie dokumentu ...................
37
4.6 Automatyczny odbiór dokumentów .............
38
4.7 Polling (pobieranie wiadomości
pozostawionych do obioru na innym
telefaksie)....................................................
39
5. Kopiowanie
Kopiowanie
5.1 Sporządzanie kopii .....................................
40
6. Automat zgłoszeniowy
Powitanie
6.1 Nagrywanie powitania.................................
42
Notatki głosowe
6.2 Zostawianie wiadomości dla innych lub dla
samego siebie.............................................
42
Wiadomości nagrane
6.3 Odsłuchiwanie nagranych wiadomości ......
42
Zdalna obsługa
6.4 Zdalna obsługa telefaksu ............................
44
Skrzynka głosowa
6.5 Umożliwianie dzwoniącym nagrywanie
prywatnych wiadomości ..............................
45
6.6 Nagrywanie powitania dla skrzynki głosowej ..
46
6.7 Odsłuchiwanie wiadomości w skrzynce
głosowej ......................................................
46
6.8 Zdalne odsłuchiwanie wiadomości w skrzynce
głosowej ......................................................
47
Opcje
6.9 Transfer nagranych wiadomości pod inny
numer telefonu ...........................................
47
7. Funkcje programowane przez
FC195PD.book Page 6 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
Spis treści
7
użytkownika
Funkcje (urządzenie bazowe)
7.1 Programowanie urządzenia bazowego.......
49
7.2 Funkcje podstawowe...................................
49
7.3 Funkcje zaawansowane .............................
50
Funkcje (słuchawka)
7.4 Programowanie słuchawki ..........................
53
7.5 Programowanie słuchawki przy użyciu kodu
PIN urządzenia bazowego ..........................
58
8. Opcje
Łączenie wielu urządzeń
8.1 Obsługa dodatkowych urządzeń.................
60
8.2 Rejestrowanie słuchawki w urządzeniu
bazowym.....................................................
60
8.3 Wybór trybu dzwonka..................................
61
8.4 Połączenie wewnętrzne między słuchawkami
62
8.5 Transfer połączenia między słuchawkami /
Połączenie konferencyjne ...........................
62
9. Pomoc
Komunikaty o błędach
9.1 Komunikaty o błędach – raporty..................
64
9.2 Komunikaty o błędach – wyświetlacz telefaksu
64
Często zadawane pytania
9.3 Kiedy funkcja nie działa, sprawdź tutaj, zanim
wezwiesz pomoc.........................................
65
Blokady
9.4 Zablokowany papier ...................................
69
9.5 Dokument zablokowany przy wysyłaniu .....
71
Czyszczenie
9.6 Czyszczenie podajnika dokumentów ..........
72
9.7 Czyszczenie głowicy termicznej..................
73
10.Informacje ogólne
Wydruki raportów
10.1 Parametry funkcji, numery telefoniczne
i raporty ......................................................
74
Specyfikacja
10.2 Dane techniczne telefaksu..........................
75
11.Indeks
11.1 Indeks.........................................................
77
FC195PD.book Page 7 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
1. Wprowadzenie i instalacja
8
1. Wprowadz enie i inst alacja
1.1 Elementy wyposażenia
*1 Folia kopiująca na wymianę, patrz str. 9.
Uwaga:
L
Jeżeli jakiś element wyposażenia jest uszkodzony lub w ogóle go brak, należy zwrócić się do sprzedawcy.
L
Zachowaj fabryczne opakowanie telefaksu na wypadek późniejszego transportu lub wysyłki urządzenia.
Nr Opis Ilość Specyfikacja
1
Przewód zasilający 1 ----------
2
Przewód telefoniczny 1 ----------
3
Słuchawka bezprzewodowa 1 ----------
4
Pokrywa akumulatorów 1 ----------
5
Akumulatory 2 typ AAA
6
Podajnik papieru 1 ----------
7
Metalowy docisk papieru 1 ----------
8
Folia kopiująca (10 m) 1 umożliwia wydrukowanie około 28 stron A4
*1
9
Instrukcja użytkowania 1 ----------
j
Instrukcja skrócona „Szybkie uruchomienie
telefaksu
1 ----------
12345
6789j
FC195PD.book Page 8 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
1. Wprowadzenie i instalacja
9
1.2 Materiały eksploatacyjne
1.2.1 Dostępne wyposażenie
*1 Zaleca się zakup pełnowymiarowej folii kopiującej, aby zapewnić ciągłość użytkowania urządzenia. Zalecane jest
używanie tylko oryginalnej folii kopiującej marki Panasonic.
Folia kopiująca nadaje się jedynie do jednorazowego
użytku. Nie przewijaj folii, aby użyć jej ponownie.
*2 Na obudowach dodatkowych słuchawek nadrukowano oznaczenia przycisków automatu zgłoszeniowego, jednak
zdalna obsługa automatu zgłoszeniowego urządzenia bazowego nie jest możliwa.’
Symbol Opis Dane techniczne/używanie
KX-FA55A Folia kopiująca
*1
2 rolki – 216 mm
×
50 m (Każda rolka umożliwia
wydrukowanie około 140 stron A4.)
P03P Akumulatory Akumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
P03H Akumulatory Akumulatory niklowo-kadmowe (Ni-Cd)
KX-A142EX Dodatkowa słuchawka
*2
----------
FC195PD.book Page 9 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
1. Wprowadzenie i instalacja
10
Rozmie szczenie przycisków
1.3 Ogólny wygląd telefaksu
1.3.1 Urządzenie bazowe
1.3.2 Słuchawka
1.4 Opis przycisków na
urządzeniu bazowym
L
Rozłóż przednią okładkę, aby zobaczyć
rozmieszczenie przycisków.
A
{
TON
}
L
W przypadku linii z wybieraniem impulsowym,
podczas wybierania numeru zmienia
tymczasowo tryb wybierania na tonowy.
B
{
WOLNO
}
L
Aby zwolnić odtwarzanie wiadomości (str. 43).
C
{
SZYBKO
}
L
Aby przyspieszyć odtwarzanie wiadomości (str.
43).
D
{
NAGRAJ
}
L
Aby nagrać wiadomość powitalną (str. 42).
E
{
KASUJ
}
L
Aby usunąć wiadomości (str. 43).
F
{
ODTWÓRZ WIAD.
}
L
Aby odtworzyć wiadomości (str. 42).
G
{
ODPOW. AUTOM.
}
L
Włączenie/wyłączenie trybu automatycznego
odbioru (str. 37, 38).
H
{
ROZSYŁANIE
}
L
Rozsyłanie dokumentu do wielu odbiorców (str.
36).
I
{
LOKALIZATOR/ZAWIEŚ
}
L
Ułatwia zlokalizowanie słuchawki (str. 27).
L
Zawieszanie połączenia (str. 26).
J
{
FLASH
}
L
Umożliwia dostęp do usług telefonicznych, takich
jak rozmowa oczekująca lub przekazywanie
połączeń wewnętrznych.
K
{
POWT./PAUZA
}
L
Powtórne wybieranie ostatniego numeru, jaki
wybrano z urządzenia bazowego (str. 26).
L
Wstawianie pauzy podczas wybierania.
1
Głośnik
2
Prowadnice dokumentu
3
Podajnik papieru
4
Metalowy docisk papieru
5
Wejście papieru
6
Wyjście papieru
7
Panel dociskający
8
Antena
9
Pokrywa przednia
j
Wyjście dokumentu
k
Mikrofon
l
Wejście dokumentu
m
Zielony przycisk (Przycisk zwolnienia tylnej
pokrywy)
n
Pokrywa tylna
2
5
6 7
8
m
k
j
9
3
14
l
n
1
Wkładka słuchawkowa
2
Mikrofon
1
2
FC195PD.book Page 10 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
1. Wprowadzenie i instalacja
11
L
{
WYŁ.MIKROFONU
}
L
Służy do wyłączenia mikrofonu podczas
rozmowy. Aby wrócić do rozmowy, naciśnij
przycisk ponownie.
M
{
CYFROWY SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY
}
L
Pozwala na obsługę głośnomówiącą (str. 26, 27).
N
{
NAVIGATOR
}{
GŁOŚNOŚĆ
}
L
Regulacja poziomu głośności (str. 20).
L
Wyszukiwanie zarejestrowanej pozycji (str. 30,
35).
L
Wybór funkcji lub ustawienia funkcji podczas
programowania (str. 49).
L
Przejście do następnej operacji.
O
{
POMOC
}
L
Wydruk krótkiej pomocy (str. 19).
P
{
MENU
}
L
Rozpoczęcie i zakończenie programowania.
Q
{
KOPIA
}
L
Rozpoczęcie kopiowania (str. 40).
R
{
FAKS/START
}{
USTAW
}
L
Rozpoczęcie transmisji lub odbioru dokumentu.
L
Służy także do zachowywania ustawień podczas
programowania.
S
{
STOP
}
L
Przerywa operację lub programowanie.
1.5 Opis przycisków na
słuchawce
L
Rozłóż przednią okładkę, aby zobaczyć
rozmieszczenie przycisków.
A
{k}
(podręczna książka telefoniczna)
L
Wywoływanie podręcznej książki telefonicznej
(str. 28).
B
{C}
(rozmowa)
L
Wykonywanie i odbieranie połączeń (str. 25, 26).
C
Przycisk nawigacyjny
L
Regulacja poziomu głośności (str. 19).
L
Wyszukiwanie zarejestrowanej pozycji (str. 28).
L
Wybór funkcji lub ustawienia funkcji podczas
programowania (str. 53).
L
Wyświetlanie informacji o abonencie
wywołującym (str. 31).
D
{R}
(powtórne wybieranie numeru/pauza)
L
Aby ponownie wybrać jeden z 10 numerów
ostatnio wybieranych ze słuchawki (str. 25).
L
Wstawianie pauzy podczas wybierania.
E
{*}
(Ton)
L
W przypadku linii z wybieraniem impulsowym,
podczas wybierania numeru zmienia
tymczasowo tryb wybierania na tonowy (str. 58).
F
{
R
}
(Flash)
L
Umożliwia dostęp do telefonicznych funkcji
specjalnych, takich jak rozmowa oczekująca (str.
31) lub transfer połączenia wewnętrznego.
G
{j}
(menu/OK)
L
Rozpoczęcie programowania.
L
Służy także do zachowywania ustawień podczas
programowania.
L
Blokowanie i odblokowywanie przycisków na
słuchawce (str. 26).
H
{ih}
(zakończ/wyłącz)
L
Wyłączanie i włączanie zasilania (str. 16).
L
Zakończenie rozmowy (str. 25, 26).
L
Zakończenie wyświetlania informacji
o abonencie wywołującym (str. 32).
L
Zakończenie programowania.
I
{
C
}
(usuń)
L
Kasowanie cyfr (str. 21).
J
{
INT
}
(interkom)
L
Wywoływanie lub lokalizowanie innej słuchawki.
1.6 Opis wyświetlacza na
słuchawce
Ikony
Do wyświetlania statusu słuchawki używane są ikony.
Poniżej przedstawiono używane ikony i ich znaczenie.
Ikona Znaczenie
w
Wzasięgu urządzenia bazowego.
0w4
(migająca)
Poza zasięgiem / Nie zarejestrowana /
Brak zasilania urządzenia bazowego
x
Słuchawka jest używana w trybie
intercomu.
0x4
(migająca)
Słuchawka jest wywoływana.
Wykonywanie lub odbieranie
połączeń.
04
Powiadomienie o nadejściu
połączenia.
Podręczna książka telefoniczna
Wprowadzanie ustawień.
0677794
(migająca)
Pełne naładowanie akumulatorów
(kiedy słuchawka znajduje się na
urządzeniu bazowym).
67779
Pełne naładowanie akumulatorów
(kiedy słuchawka jest zdjęta
zurządzenia bazowego).
68779
Średnie naładowanie akumulatorów.
FC195PD.book Page 11 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
1. Wprowadzenie i instalacja
12
Symbole
Poniżej pokazano, jak litery i cyfry wyglądają na
wyświetlaczu na słuchawce.
Instalac ja (urządzenie bazowe)
1.7 Czynności przed instalacją
1.7.1 Usuwanie taśmy
zabezpieczającej
Usuń taśmę zabezpieczającą urządzenie podczas
transportu (
1
).
1.7.2 Podnoszenie anteny
Podnieś antenę do pozycji pionowej.
68879
Słaby poziom naładowania
akumulatorów.
0688794
(migająca)
Trzeba naładować akumulatory.
Włączona jest blokada połączeń
wychodzących (str. 56).
Włączona jest funkcja gorącej linii (str.
56).
Włączona jest blokada klawiatury (str.
26).
Dzwonek jest wyłączony (str. 19).
Ikona Znaczenie
1
FC195PD.book Page 12 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
1. Wprowadzenie i instalacja
13
1.8 Folia kopiująca
1.8.1 Zakładanie folii kopiującej
1
Otwórz przednią pokrywę (
1
), ciągnąc do siebie
cześć centralną (
2
).
2
Zwolnij tylną pokrywę, naciskając zielony przycisk
(
1
) po prawej stronie urządzenia.
LUB
Zwolnij tylną pokrywę, naciskając zieloną dźwignię
(
2
) wewnątrz urządzenia.
3
Otwórz tylną pokrywę (
1
).
4
Włóż niebieski rdzeń przedniej rolki folii kopiującej
(
1
) do szczeliny po prawej stronie urządzenia (
2
).
Włóż niebieskie kółko zębate (
3
) do szczeliny po
lewej stronie telefaksu (
4
). Włóż tylną rolkę folii
kopiującej (
5
).
L
Folia kopiująca może być dotykana i przy
dotknięciu nie ściera się jak kalka maszynowa.
5
Pokręć niebieskim kółkiem zębatym (
1
) w kierunku
wskazanym strzałką.
1
2
1
2
1
2
3
4
5
1
1
FC195PD.book Page 13 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
1. Wprowadzenie i instalacja
14
L
Upewnij się, że folia kopiująca jest przynajmniej
raz nawinięta na niebieski rdzeń (
2
).
6
Zamknij ostrożnie tylną pokrywę (
1
), naciskając na
chropowatą powierzchnię po obu stronach (
2
).
Zamknij ostrożnie przednią pokrywę (
3
).
1.8.2 Wymiana folii kopiującej
Załączona rolka folii kopiującej to folia początkowa.
W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania
urządzenia zalecane jest używanie tylko folii kopiującej
marki Panasonic. Potrzebne informacje znajdziesz na
str. 9.
L
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek uszkodzenia urządzenia ani obniżenie
jakości druku, jakie mogą wynikać z zastosowania
folii kopiującej innej marki niż Panasonic.
1
Otwórz pokrywy urządzenia (patrz punkty od 1 do 3
na str. 13).
2
Zdejmij niebieskiełeczko zębate (
1
) i wyjmij
zużytą folię kopiującą (
2
). Wyjmij zużyty rdzeń (
3
).
3
Zdejmij zaślepki (
1
) i etykiety (
2
) z nowej folii
kopiującej (
3
).
4
Załóż folię kopiującą i zamknij pokrywy urządzenia
(patrz punkty od 4 do 6 na str. 13).
Luźna
Odwrócona
Dobrze
Źle
Napięta
1 obrót
Folia kopiująca nie jest nawinięta
na niebieski rdzeń.
2
2
1
3
1
2
3
1
2
1
3
FC195PD.book Page 14 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
1. Wprowadzenie i instalacja
15
1.9 Podajnik papieru
Wsuń zaczep (
1
) podajnika papieru (
2
) w szczeliny na
tylnej ściance telefaksu (
3
).
1.10 Metalowy docisk papieru
Włóż metalowy docisk papieru (
1
) w szczeliny tylnej
pokrywy telefaksu (
2
).
L
Wydrukowane dokumenty będą wysuwać się na
górze telefaksu. Metalowy docisk papieru zapobiega
zawijaniu się wydruków.
1.11 Papier
Maksymalnie można założyć 50 arkuszy papieru
o gramaturze 80 g/m
2
. Patrz informacje dotyczące
specyfikacji papieru (str. 76).
1
Przed włożeniem pliku kartek należy go
przekartkować, aby zapobiec zablokowaniu papieru.
2
Pociągnij do przodu panel dociskający (
1
)
iprzytrzymując go w tej pozycji, włóż papier do
podajnika.
L
Papier nie powinien sięgać powyżej zaczepu
(
2
).
L
Jeżeli papier założony jest nieprawidłowo,
popraw go, gdyż może zablokować się wewnątrz
telefaksu.
2
1
3
2
1
Strona przeznaczona do
druku znajduje się od spodu.
Wejście papieru
1
2
Dobrze
Źle
FC195PD.book Page 15 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
1. Wprowadzenie i instalacja
16
Instal acja (słuchaw ka)
1.12Wkładanie akumulatorów
1
Zainstaluj akumulatory wkładając najpierw biegun
ujemny każdego z nich.
2
Zamknij pokrywę akumulatorów.
1.13 Wymiana akumulatorów
Jeśli ikona
0688794
miga i/lub słychać sygnał alarmowy
słuchawki, pomimo, że akumulatory były ładowane,
konieczna jest wymiana obydwu akumulatorów.
Zalecane jest używanie tylko akumulatorów marki
Panasonic.
Potrzebne informacje znajdziesz na str. 9.
Wymieniając akumulatory, upewnij się, że
zaprogramowano właściwy typ akumulatorów (str. 57).
Uwaga ważne:
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów. W
przypadku założenia zwykłych (nieładowalnych)
baterii rozpoczęcie ładowania mogłoby
spowodować wyciek elektrolitu.
L
Nie należy używać jednocześnie starych
i nowych akumulatorów.
L
Należy używać wyłącznie 2 akumulatorów
niklowo-wodorkowych (Ni-MH) lub 2
akumulatorów niklowo-kadmowych (Ni-Cd). Nie
należy używać akumulatorówżnych typów.
1
Naciśnij mocno wgłębienie na obudowie i przesuń w
kierunku wskazanym strzałką.
2
Wyjmij akumulatory: najpierw biegun dodatni (
+
).
Wymień obie akumulatory. Sposób wkładania
akumulatorów jest opisany na str. 16.
1.14Włączanie i wyłączanie
zasilania słuchawki
1.14.1 Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na dłużej niż 1 sekundę.
L
Wyświetlacz przełączy się w tryb gotowości.
1.14.2 Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na dłużej niż 2 sekundy.
L
Wyświetlacz zgaśnie.
{ih}
FC195PD.book Page 16 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
2. Przygotowanie
17
2. P rzygotowaniePodłączani e i konfigu racja
2.1 Podłączenie telefaksu
Podłącz przewód zasilający i przewód telefoniczny.
Ostrzeżenie:
L
Przewód zasilający nie może być odłączany.
L
Nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas
burzy.
L
Gniazdo zasilające powinno być łatwo dostępne
i znajdować się w pobliżu telefaksu.
L
Używaj przewodu linii telefonicznej dołączonego
jako wyposażenie.
L
Nie przedłużaj przewodu telefonicznego.
Uwaga:
L
Jeśli do tej samej linii podłączone jest jakiekolwiek
inne urządzenie, może ono zakłócać działanie
telefaksu.
L
Nie podłączaj aparatu zgłoszeniowego do tej samej
linii telefonicznej. Jeśli jest już podłączony, wyłącz
funkcję automatycznego odbioru, naciskając
przycisk
{
ODPOW. AUTOM.
}
.
L
Urządzenie należy podłączyć do uziemionego
gniazda elektrycznego.
L
Jeżeli urządzenie korzysta z tej samej linii tel., do
której dołączony jest komputer a dostawca usług
internetowych zaleca zainstalowanie filtru, podłącz
urządzenie w następujący sposób.
Przewód
telefoniczny
Przewód zasilający.
Do gniazda linii
telefonicznej
Do gniazda
zasilającego z
uziemieniem.
(220
240 V, 50/60 Hz)
Przewód
telefoniczny
Filtr
Do gniazda
linii telefonicznej.
FC195PD.book Page 17 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
2. Przygotowanie
18
2.2 Ładowanie akumulatorów
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść słuchawkę
wurządzeniu bazowym na co najmniej 7 godzin.
Uwaga:
L
Aby zapewnić właściwe ładowanie akumulatorów,
raz na miesiąc należy wyczyścić styki słuchawki (
1
)
i styki urządzenia bazowego (
2
) suchą ściereczką.
Ładowanie akumulatorów
L
Podczas ładowania akumulatorów na wyświetlaczu
słuchawki wyświetlane są poniższe ikony.
Jeśli akumulatory są wpełni naładowane, ikona
0677794
miga.
Słuchawka włącza się automatycznie, gdy zostanie
umieszczona na urządzeniu bazowym.
Aby móc korzystać z telefaksu, słuchawka
iurządzenie bazowe powinny być przez cały czas
podłączone do zasilania.
L
Kiedy słuchawka jest zdjęta z urządzenia bazowego,
wyświetlane są poniższe ikony.
Żywotność akumulatorów
W przypadku używania w pełni naładowanych
akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH, 700
mAh):
Czas rozmowy: Ok. 10 godzin
Czas czuwania: Ok. 120 godzin
W przypadku używania w pełni naładowanych
akumulatorów niklowo-kadmowych (Ni-Cd, 250
mAh):
Czas rozmowy: Ok. 4 godzin
Czas czuwania: Ok. 40 godzin
L
Podane czasy pracy odnoszą się do pełnej
wydajności akumulatorów.
L
Akumulatorów nie wolno przeładować.
L
Aby zapewnić maksymalną żywotność
akumulatorów, słuchawkę należy ponownie ładować
dopiero wtedy, kiedy na wyświetlaczu miga ikona
0688794
lub kiedy podczas używania słuchawki
słychać przerywane sygnały.
L
Żywotność akumulatorów zależy od warunków
używania i temperatury otoczenia.
Uwaga ważne:
L
Aby ograniczyć zużywanie akumulatorów,
w przypadku usłyszenia sygnału zajętości
podczas używania słuchawki należy nacisnąć
przycisk
{ih}
.
Np. po używaniu słuchawki do uruchomienia
odbioru dokumentów.
Przycisk Pomoc
Ikona
akumulatorów
Naładowanie
akumulatorów
67779
Pełne
68779
Średnie
68879
Niskie
0688794
Trzeba ponownie naładować
akumulatory.
1
2
FC195PD.book Page 18 Thursday, January 15, 2004 2:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Panasonic KXFC195PDG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi