Panasonic KXTG8200PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji
abonenta wywołującego i usługą SMS. Aby móc korzystać
z tych funkcji, należy zwrócić się do operatora
telekomunikacyjnego/firmy telefonicznej o uruchomienie
odpowiedniej usługi.
Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest
w systemie FSK.
Akumulatory należy ładować przez około 7 godzin przed
rozpoczęciem użytkowania telefonu.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem
urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Instrukcja obsługi
Model
KX-TG8220PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
z Automatem Zgłoszeniowym
Model
KX-TG8200PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
KX-TG8200
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 1 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Spis treści
2
Przygotowanie
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskaźniki kontrolne i przyciski. . . . . . . . . . 7
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalacja i wymiana akumulatorów . . . . . 11
Ładowanie akumulatorów . . . . . . . . . . . . 12
Tryb wygaszacza ekranu . . . . . . . . . . . . . 13
Włączanie i wyłączanie zasilania . . . . . . . 13
Przygotowanie telefonu przed rozpoczęciem
użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C
Uzyskiwanie i odbieranie
połączeń
Uzyskiwanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . 15
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcje przydatne podczas rozmowy . . . 16
k
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna słuchawki . . . . . . . . 18
N
Ustawienia słuchawki
Ustawienia słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instrukcje specjalne dotyczące ustawień
czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specjalne instrukcje dotyczące ustawień
dzwonka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
|
Ustawienia bazy
Ustawienia bazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Specjalne instrukcje dotyczące opcji
połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
j
Identyfikacja abonenta
wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lista abonentów wywołujących . . . . . . . . 28
Usługa poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . 29
X
SMS (Short Message Service:
krótkie wiadomości tekstowe)
Korzystanie z funkcji SMS . . . . . . . . . . . . 30
Włączanie i wyłączanie funkcji SMS . . . . 30
Programowanie numerów centrum
wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . 30
Odbieranie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . 31
Inne ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
I
Funkcje automatu
zgłoszeniowego
Automat zgłoszeniowy. . . . . . . . . . . . . . . 33
Włączanie i wyłączanie automatu
zgłoszeniowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Powitanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Odsłuchiwanie wiadomości . . . . . . . . . . . 34
Sterowanie bezpośrednie za pomocą
słuchawki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zdalne sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ustawienia automatu zgłoszeniowego . . 36
Łączenie wielu urządzeń
Obsługa dodatkowych urządzeń . . . . . . . 38
Rejestrowanie słuchawki w bazie . . . . . . 38
Połączenie wewnętrzne (interkomowe)
między słuchawkami . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Transfer połączeń między słuchawkami,
połączenia konferencyjne . . . . . . . . . . . . 40
Kopiowanie wpisów z książki telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Przydatne informacje
Wpisywanie znaków . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . 46
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indeks
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 2 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
3
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj dowód zakupu, który umożliwia korzystanie z praw gwarancyjnych.
Uwaga:
L
To u rządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny
z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać
ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z Autoryzowanym Przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwa i adres sprzedawcy
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 3 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
4
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
*1 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Uwaga:
L
Wymieniając akumulatory należy używać wyłącznie 2 akumulatorów niklowo-wodorkowych
(Ni-MH) rozmiaru AAA (R03). Zalecamy używanie akumulatorów marki Panasonic (Model
P03P).
L
Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
Nr Elementy wyposażenia Ilość
1
Zasilacz sieciowy bazy
(Nr art. PQLV207CE)
1
2
Przewód linii telefonicznej 1
3
Akumulatory o rozmiarze AAA (R03)
(Nr części HHR-55AAAB)
2
4
Pokrywa słuchawki
*1
1
1234
Nr Model Opis
1
KX-TGA820FX Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
2
KX-TCA828EX Zaczep na pasek
3
KX-TCA94EX Zestaw słuchawkowy
4
KX-A272 Stacja retransmisyjna DECT
23
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 4 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
5
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Należy używać wyłącznie zasilacza
sieciowego dołączonego do urządzenia,
wymienionego na str. 4.
L
Zasilacza sieciowego nie należy
podłączać do innego gniazda zasilającego
niż standardowe gniazdo 220–240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia
jest niemożliwe w następujących
sytuacjach:
akumulatory w przenośnej słuchawce
wymagają naładowania lub są
niesprawne.
–wystąpiła awaria zasilania.
–włączona jest funkcja blokady
klawiatury.
L
Bazy, ładowarki i słuchawki nie wolno
otwierać winnym celu niż wymiana
akumulatorów.
L
Osoby korzystające z osobistych
urządzeń medycznych np. rozruszników
serca, aparatów słuchowych itp., przed
rozpoczęciem użytkowania tego telefonu
powinny skonsultować taki zamiar
z lekarzem lub producentem urządzenia
medycznego. Upewnij się, że
wykorzystywane urządzenie medyczne
jest odpowiednio zabezpieczone przed
wpływem fal radiowych o częstotliwości
od 1,88 GHz do 1,90 GHz i mocy
maksymalnej 250 mW. Produkt nie może
być używany w miejscach gdzie przepisy
ogólne lub wewnętrzne zabraniają
korzystania z tego typu urządzeń.
Szpitale, gabinety lekarskie mogą
korzystać z aparatury medycznej, która
jest wrażliwa na działania fal radiowych
o podanych powyżej wartościach.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych
przedmiotów ani nie rozlać żadnych
płynów na urządzenie. Urządzenia nie
należy wystawiać na nadmierne
zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy
mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu
wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki
itp. Nie należy go również umieszczać
w pomieszczeniach o temperaturze
niższej niż 5
°
C lub wyższej niż 40
°
C.
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie
należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać
się dym, dziwny zapach lub nietypowe
dźwięki, należy odłączyć przewód
zasilający z gniazda. Taki stan może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Po upewnieniu się, że dym przestał
wydobywać się zurządzenia, skontaktuj
się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
L
Należy uważać, aby nie rozlać żadnych
płynów (detergentów, środków
czyszczących itp.) na wtyk przewodu
telefonicznego ani nie dopuścić do jego
zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie
zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć
go z gniazda linii telefonicznej i przestać
używać.
L
Urządzenia nie należy umieszczać ani
używać w pobliżu sprzętu sterowanego
automatycznie, np. drzwi automatycznych
i alarmów przeciwpożarowych. Fale
radiowe emitowane przez urządzenie
mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu,
prowadząc do wypadków.
L
Regularnie należy usuwać kurz itp.
z zasilacza sieciowego/wtyczki przewodu
zasilającego, odłączając je z gniazda
zasilającego i wycierając suchą
ściereczką. Nagromadzony kurz może
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 5 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
6
powodować uszkodzenie izolacji przez
wilgoć, stając się przyczyną pożaru.
L
Przewodu zasilającego/wtyczki nie wolno
uszkadzać. Może to spowodować
zwarcie, porażenie prądem i/lub pożar.
L
Wtyczki nie należy dotykać mokrymi
rękami.
L
Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu
łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów
L
Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 4.
Należy używać
wyłącznie akumulatorów, które można
ładować.
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj
akumulatorów.
L
Nie wolno wrzucać akumulatorów do
ognia, ponieważ grozi to wybuchem.
Należy sprawdzić lokalne zalecenia
odnośnie likwidacji zużytych materiałów
izastosować się do nich.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję imoże
być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia
oczu i skóry. Elektrolit może być
toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścić do
kontaktu akumulatorów z materiałami
przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze.
Akumulatory lub materiały przewodzące
mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je
zgodnie ze wskazówkami
i ograniczeniami przedstawionymi
w niniejszej instrukcji.
L
Do ładowania akumulatorów należy
używać wyłącznie kompatybilnej bazy (lub
ładowarki). Nie należy samodzielnie
próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki).
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować wyciek elektrolitu lub
wybuch akumulatorów.
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
L
Wurządzeniu mogą być zapisane
prywatne/poufne informacje. W celu
ochrony prywatności/poufności tych
danych zaleca się wykasowanie z pamięci
urządzenia informacji takich jak książka
telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników
o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych (dotyczy gospodarstw
domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na
produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi. W celu właściwego
unieszkodliwienia, odzysku i recyklingu
należy dostarczyć te produkty do
wyznaczonego punktu zbiórki odpadów,
gdzie zostaną one nieodpłatnie przyjęte.
W niektórych krajach produkt można oddać
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie
i środowisko, które może być zagrożone
przez nieodpowiednie postępowanie
z odpadami. Szczegółowe informacje
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 6 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
7
o najbliższym punkcie zbiórki można
uzyskać uwładz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii
Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się znajbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza
Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii
Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego
produktu prosimy skontaktować się
z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
Rutynowa konserwacja
L
Do czyszczenia produktu należy
używać suchej, delikatnej szmatki.
Powierzchnia zewnętrzna produktu
może zostać łatwo zarysowana
podczas czyszczenia szorstką
szmatką.
L
Nie wolno stosować benzyny,
rozpuszczalnika ani żadnego proszku do
szorowania.
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Baza (KX-TG8200)
A
Styki ładowania
B
{x}
(przywołanie)
Baza (KX-TG8220)
A
Styki ładowania
B
Głośnik
C
{
4
}
(kasowanie)
D
{^}
(Głośność: +)
E
{
s
}
(Wł./Wył. automatu
zgłoszeniowego)/
kontrolka stanu automatu
zgłoszeniowego
F
{
7
}
(powtarzanie)
G
{
}
(zatrzymanie)
H
{
6
}
(odtwarzanie)/kontrolka
wiadomości
A B
F
I
G H J K
ABCDE
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 7 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
8
I
{V}
(Głośność: –)
J
{x}
(przywołanie)
K
{
8
}
(pomijanie)
Słuchawka
A
Głośnik
B
Przyciski funkcyjne
C
Joystick
D
{C}
(rozmowa)
E
{s}
(system głośnomówiący)
F
Gniazdo słuchawki nagłownej
G
Klawiatura
H
{
R
}
(ponowne przywołanie) (Flash)
I
Wkładka słuchawkowa
J
Wyświetlacz
K
{ih}
(zakończ/włącz, wyłącz
słuchawkę)
L
{
C/
T
}
(kasowanie/wyciszenie)
M
{
INT
}
(interkom)
N
Mikrofon
O
Styki ładowania
Używanie joysticka
Nawigacja w menu i wybieranie pozycji
odbywa się poprzez przechylanie joysticka
wgórę, w dół, w lewo i w prawo.
Uwaga:
L
W niniejszej instrukcji czynność
wybierania menu lub wymaganej pozycji
została opisana następującymi
instrukcjami.
Na przykład:
{^}
/
{V}
:
WYŁĄCZONY
Przechyl joystick w górę lub w dół, aby
wybrać pozycję ujętą w cudzysłów.
Dostosowanie głośności wkładki
słuchawkowej lub głośnika
W trakcie rozmowy przechyl joystick w górę
lub w dół.
Przyciski funkcyjne
Słuchawka jest wyposażona w dwa przyciski
funkcyjne i joystick. Naciskając przycisk
funkcyjny lub środkową część joysticka,
można wybrać funkcję wyświetlaną powyżej
na wyświetlaczu.
B
A
G
H
F
I
J
K
L
B
M
N
O
C
D
E
Głośniej
Ciszej
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 8 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
9
Wyświetlacz
Ikony wyświetlacza
Ikony menu
W trybie gotowości naciśnięcie środka
joysticka wywołuje główne menu słuchawki.
Z tego miejsca możliwy jest dostęp do
żnych funkcji i ustawień.
Ikona Znaczenie
w
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga:
Słuchawka szuka bazy.
(str. 46)
x
Słuchawka łączy się
z bazą. (interkom,
przywołanie, zmiana
ustawień bazy itd.)
k
Uzyskano połączenie
zewnętrzne ze słuchawki.
y
Nieodebrane połączenie
*1
(str. 27)
u
L
Gdy wyświetlana obok
ikony akumulatora:
Automat zgłoszeniowy
jest włączony.
*2
(str. 33)
L
Gdy wyświetlana
z liczbą: Zostały
nagrane nowe
wiadomości.
*2
(str. 34)
n
Zapełniona pamięć
automatu
zgłoszeniowego.
*2
d
Automat zgłoszeniowy
odpowiada na wywołanie
powitaniem, ale
wiadomości przychodzące
nie będą nagrywane.
*2
(str.
37)
&
Poziom naładowania
akumulatorów
e
Włączony jest alarm. (str.
23)
d
Ustawiona jest barwa
dźwięku. (str. 16)
x
Tryb prywatności jest
włączony. (str. 17)
~
Dzwonek jest wyłączony.
(str. 21)
f
Włączony jest tryb nocny.
(str. 23)
[1]
Numer słuchawki
(wyświetlacz w trybie
gotowości, str. 21)
-1-
Numer bazy (wyświetlacz
w trybie gotowości, str. 21)
h
Otrzymano nową
wiadomość SMS
*3
(str. 31)
j
Napisana wiadomość SMS
przekracza 160 znaków.
*3
(str. 31)
m
Pamięć do zapisywania
wiadomości SMS jest
pełna.
*3
L
Linia jest używana przez
inną słuchawkę wcelu
telefonowania,
rejestracji itp.
L
Automat zgłoszeniowy
jest używany przez inną
słuchawkę lub bazę.
*2
*1 Tylko abonenci usługi identyfikacji
abonenta wywołującego
*2 KX-TG8220
*3 Tylko w przypadku korzystania
zusługi SMS
Ikona Funkcja
Lista wywolan
SMS
(krótkie wiadomości
tekstowe)
Ikona Znaczenie
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 9 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
10
Ikony funkcyjne
Podłączanie
Podłącz przewód telefoniczny do bazy
i gniazda linii telefonicznej (
A
). Podłącz
przewód zasilacza sieciowego (
B
),
dociskając dobrze wtyk (
C
).
Ustaw.czasu
*1
Automat zglosz.
*2
Ustaw. sluch.
Ustaw. bazy
Ustaw.wyswietl.
*1 KX-TG8200
*2 KX-TG8220
Ikona Działanie
U
Powrót do poprzedniego
ekranu.
"
Wyświetla menu.
#
Potwierdza aktualny wybór.
j
Wyświetla poprzednio
wybrany numer telefonu.
n
Otwiera książkę telefoniczną
słuchawki.
k
Wyświetla menu
wyszukiwania w książce
telefonicznej.
!
Wyłącza funkcję blokady
klawiatury. (str. 17)
/
Wybór trybu wpisywania
znaków.
$
Kończy nagrywanie lub
odtwarzanie powitania.
*1
O
Zakończenie odtwarzania
wiadomości.
*1
l
Wstawia pauzę podczas
wybierania. (str. 15)
W
Kasuje wybrany element.
Ikona Funkcja
(
Brak funkcji
*1 KX-TG8220
Ikona Działanie
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 10 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
11
Ważne:
L
W przypadku używania innego przewodu
linii telefonicznej urządzenie może nie
działać prawidłowo.
Uwaga:
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji
telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie powinien być
odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym
zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub
zamontowanego w podłodze gniazda
zasilającego. Zasilacza nie należy
podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ
ciężar zasilacza może spowodować jego
rozłączenie.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg
idziałanie bez zakłóceń, zalecane jest
następujące umieszczenie bazy:
z dala od urządzeń elektrycznych,
takich jak telewizory, radia, komputery
i inne telefony.
–włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie.
Instalacja i wymiana
akumulatorów
Ważne:
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
załączonych w zestawie, opisanych na str.
4, 6.
L
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-
MH rozmiar AAA (R03).
L
NIE używaj baterii
alkalicznych/manganowych/Ni-Cd.
L
Wkładając akumulatory, zwróć uwagę na
prawidłowe ułożenie biegunów (
S
,
T
).
L
Wytrzyj końce akumulatorów (
S
,
T
)
suchą ściereczką.
L
Wkładając akumulatory, unikaj dotykania
końców akumulatorów (
S
,
T
) lub styków
urządzenia.
L
Przy wymianie akumulatorów zaleca się
używanie akumulatorów marki Panasonic
opisanych na str. 4, 6.
1
Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie
słuchawki i przesuń pokrywę w kierunku
wskazanym strzałką.
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
przewodu dołączonego w zestawie.
Haczyki
(220–240 V, 50 Hz)
Do gniazda linii
telefonicznej
C
C
B
A
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
zasilacza dołączonego
w zestawie.
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 11 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
12
2
Włóż akumulatory, wsuwając najpierw
biegun ujemny (
T
). Zamknij pokrywę
słuchawki.
Uwaga:
L
Przystępując do wymiany akumulatorów
wyjmij najpierw zużyte akumulatory.
Ładowanie
akumulatorów
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść
słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
Podczas ładowania zostanie wyświetlony
komunikat
Ładowanie
.
Kiedy akumulatory są wpełni naładowane,
zostanie wyświetlony tekst
Naladowany
.
*Na ilustracji przedstawiono model
KX-TG8200.
Uwaga:
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas
ładowania jest normalnym zjawiskiem.
L
Jeśli chcesz od razu korzystać
zurządzenia, ładuj akumulatory
przynajmniej przez 15 minut.
L
Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki,
bazy i ładowarki miękką, suchą
ściereczką. W przypadku narażenia na
zatłuszczenie, zakurzenie lub wysoką
wilgotność należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatorów
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki
Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
TYLKO akumulatory Ni-MH
Ikona
akumulatorów
Stopień
naładowania
akumulatorów
&
Wpełni naładowane
(
Średni
)
Niski
L
Kiedy ikona miga:
Trzeba naładować
akumulatory.
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 12 godzin
Ciągle w trybie
gotowości
maks. 150
godzin
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 12 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
13
Uwaga:
L
Jest normalnym zjawiskiem, że
akumulatory nie osiągają pełnej
wydajności po pierwszym naładowaniu.
Dopiero po kilku cyklach
ładowania/rozładowania (w trakcie
używania) akumulatory osiągają
maksymalną wydajność.
L
Faktyczna wydajność akumulatorów
zależy od kombinacji czasu, kiedy
słuchawka jest używana i kiedy nie jest
używana (tryb gotowości).
L
Nawet po pełnym naładowaniu słuchawki
można ją pozostawić na bazie bez
jakichkolwiek niekorzystnych skutków dla
akumulatorów.
L
Stopień naładowania akumulatorów może
nie być wyświetlany poprawnie po ich
wymianie. W takim wypadku należy
umieścić słuchawkę na bazie na co
najmniej 7 godzin.
Tryb wygaszacza ekranu
Jeśli słuchawka nie jest umieszczona na
bazie,
podświetlenie ekranu wyłącza się
po 1 minucie nieaktywności.
Naciśnij
przycisk
{ih}
, aby ponownie włączyć
wyświetlacz.
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 1
sekundę.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 2 sekundy.
Przygotowanie telefonu
przed rozpoczęciem
użytkowania
Język komunikatów
wyświetlacza
1
{ih}
i
"
2
Wybierz
N
przechylając joystick
wdowolną stronę.
i
#
3
Przechyl joystick w górę lub w dół, aby
wybrać
Ustaw.wyswietl.
.
i
#
4
Przechyl joystick w górę lub w dół, aby
wybrać
Wybierz jezyk
.
i
#
5
Przechyl joystick w górę lub w dół, aby
wybrać odpowiedni język.
i
#
i
{ih}
Uwaga:
L
Jeżeli wybierzesz język, którego nie
znasz:
{ih}
i
"
i
N
i
#
i
Przechyl joystick dwukrotnie w dół.
i
#
i
Przechyl joystick w ł 3 razy.
i
#
i
{^}
/
{V}
: Wybierz odpowiedni
język.
i
#
i
{ih}
Tryb wybierania
(tonowo/impulsowo)
Zmień tryb wybierania stosownie do
wymagań operatora telekomunikacyjnego.
Tonowy
: Jeśli wymagane jest wybieranie
numerów w systemie tonowym.
Impulsowy
: Jeśli wymagane jest
wybieranie numerów w systemie
impulsowym.
1
"
(środek joysticka)
2
Wybierz
|
przechylając joystick
wdowolną stronę.
i
#
3
Przechyl joystick w górę lub w dół, aby
wybrać
Opcje polaczen
.
i
#
4
Przechyl joystick w górę lub w dół, aby
wybrać
Tryb wybierania
.
i
#
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 13 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
Przygotowanie
14
5
Przechyl joystick w górę lub w ł, aby
wybrać odpowiednie ustawienie.
i
#
i
{ih}
Data i godzina
1
"
(środek joysticka)
2
Wybierz
N
przechylając joystick
w dowolną stronę.
i
#
3
Przechyl joystick w górę lub w ł, aby
wybrać
Ustaw.czasu
.
i
#
4
Przechyl joystick w górę lub w ł, aby
wybrać
Ustaw Date/Godz
.
i
#
5
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
Na przykład:
17 maja 2007
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
7
}
6
Wpisz aktualną godzinę iminuty.
Na przykład:
3:30 PM
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Naciskając przycisk
{*}
, ustaw godzinę
03:30 PM
.
7
#
i
{ih}
Uwaga:
L
Aby poprawić cyfrę, przesuń na nią kursor
za pomocą joysticka i wpisz właściwą
cyfrę.
L
Po awarii zasilania data i godzina mogą
być nieprawidłowe. W takim wypadku
należy ponownie ustawić datę i godzinę.
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 14 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
15
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer
telefonu.
L
Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
2
{C}
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na
bazę.
System głośnomówiący
1
Aby włączyć system głośnomówiący,
naciśnij podczas rozmowy przycisk
{s}
.
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
{ih}
.
Uwaga:
L
Aby zapewnić optymalne działanie
systemu głośnomówiącego, należy
używać go w cichym otoczeniu.
L
Aby powrócić do rozmowy przez
słuchawkę, naciśnij
{C}
.
Dostosowanie głośności wkładki
słuchawkowej lub głośnika
W trakcie rozmowy przechyl joystick w górę
lub w dół.
Uzyskiwanie połączeń przy
użyciu listy numerów do
ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów
(każdy składający się z maks. 24 cyfr) jest
zapisywane na liście numerów do
ponownego wybierania.
1
j
(prawy przycisk funkcyjny)
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany numer.
3
{C}
/
{s}
L
Jeśli zostanie wciśnięty
{s}
ilinia
drugiego abonenta jest zajęta,
urządzenie będzie automatycznie
powtarzać wybieranie numeru. Aby
anulować, naciśnij przycisk
{ih}
.
Edytowanie/kasowanie/zapisywanie
1
j
(prawy przycisk funkcyjny)
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany numer.
i
"
3
Wykonuj żądaną czynność.
Edycja numeru przed jego
wybraniem:
{^}
/
{V}
:
Edytuj i polacz
i
#
i
Kursor można przesuwać za
pomocą joysticka.
i
Możesz teraz
poprawić numer.
i
{C}
Kasowanie numerów:
{^}
/
{V}
:
Kasuj
lub
Kasuj
wszystko
i
#
i
{^}
/
{V}
:
TAK
i
#
i
{ih}
Zapisywanie numeru w książce
telefonicznej słuchawki:
{^}
/
{V}
:
Wpisz do k-tel.
i
#
i
Wpisz nazwisko (maks. 16
znaków; str. 42).
i
#
i
Popraw numer telefonu, jeśli jest to
konieczne.
i
#
i
{^}
/
{V}
:
Wybierz odpowiednią kategorię (str.
18).
i
#
i
{^}
/
{V}
:
Zapisz
i
#
i
{ih}
Uwaga:
L
Podczas edycji:
Aby wykasować cyfrę, ustaw kursor na
cyfrze, a następnie naciśnij
{
C/
T
}
.
Aby wstawić cyfrę, ustaw kursor
w miejscu, gdzie chcesz wstawić cyfrę,
inaciśnij odpowiedni przycisk na
klawiaturze.
Pauza (w przypadku korzystania
z centrali abonenckiej
iwpołączeniach zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru
wpołączeniach zamiejscowych lub podczas
używania centrali abonenckiej wymagane
jest wstawienie pauzy.
Na przykład:
Jeśli przy ręcznym wybieraniu
numeru należy wybrać
{
0
}
w celu uzyskania
połączenia zewnętrznego, prawdopodobnie
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 15 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
16
po wybraniu
{
0
}
potrzebne będzie zrobienie
krótkiej przerwy w oczekiwaniu na sygnał
wybierania.
1
{
0
}
i
l
2
Wybierz numer telefonu.
i
{C}
Uwaga:
L
Każde naciśnięcie przycisku
l
wstawia
3-sekundową pauzę. Aby wstawić dłuższą
pauzę, naciśnij przycisk kilkakrotnie.
Odbieranie połączeń
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś
słuchawkę inaciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
L
Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od
{
0
}
do
{
9
}
,
{*}
lub
{
#
}
.
(Dowolny
przycisk związany z funkcją
rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na
bazę.
Funkcja automatycznego odbioru
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma
potrzeby naciskania przycisku
{C}
.
Włączanie tej funkcji opisano na str. 22.
Regulowanie głośności dzwonka
słuchawki w czasie wywołania
Przechyl joystick w górę lub w ł.
Lokalizator słuchawki
Funkcja ta ułatwia zlokalizowanie słuchawki,
kiedy nie wiesz, gdzie się ona znajduje.
1
Naciśnij przycisk
{x}
na bazie.
2
Aby zakończyć wywoływanie, naciśnij
przycisk
{x}
na bazie lub przycisk
{ih}
na słuchawce.
Funkcje przydatne
podczas rozmowy
Wyciszenie
Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy się
drugiego abonenta, ale samemu nie jest się
przez niego słyszanym.
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
L
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
ponownie przycisk
{
C/
T
}
.
Przycisk R
Naciśnięcie przycisku
{
R
}
umożliwia dostęp
do określonych funkcji centrali, takich jak
transfer połączenia wewnętrznego, albo do
opcjonalnych usług telefonicznych.
Uwaga:
L
Zmianę czasu ponownego przywołania
opisano na str. 25.
Chwilowe wybieranie tonowe
(przy wybieraniu impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług
wybieranych tonowo (np. automatu
telefonicznego w banku), można chwilowo
przełączyć tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie
swojego kodu lub numeru PIN, naciśnij
przycisk
{*}
, a następnie odpowiednie
przyciski na klawiaturze.
Uwaga:
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania
przełączy się z powrotem na wybieranie
impulsowe.
Barwa dźwięku
Umożliwia zmianę jakości dźwięku wkładki
słuchawkowej podczas rozmowy.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
"
.
2
{^}
/
{V}
:
Barwa dzwieku
i
#
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 16 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
17
3
{^}
/
{V}
:
Tony wysokie
albo
Tony
niskie
i
#
L
Na wyświetlaczu pojawia się
d
.
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby
uniemożliwić wykonywanie połączeń
i wprowadzanie ustawień. Po włączeniu
blokady klawiatury będzie można nadal
odbierać połączenia przychodzące, ale
wszystkie pozostałe funkcje zostaną
zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, naciśnij
przycisk
"
(środek joysticka) przez około 3
sekundy.
L
Na wyświetlaczu pojawia się
!
.
L
Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij
przycisk
!
(środek joysticka) przez
około 3 sekundy.
Uwaga:
L
Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia
z numerami alarmowymi.
Nagrywanie rozmowy
telefonicznej (tylko model
KX-TG8220)
Ważne:
L
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
poinformować rozmówcę, że rozmowa
będzie nagrywana.
1
W trakcie połączenia zewnętrznego
naciśnij przycisk
"
.
2
{^}
/
{V}
:
Nagr.rozmowy
i
#
3
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij
przycisk
$
.
Uwaga:
L
Odsłuchiwanie nagranej rozmowy opisano
na str. 34.
Współdzielenie połączenia
Do trwającego połączenia wychodzącego
może przyłączyć się druga słuchawka.
Aby przyłączyć się do rozmowy, naciśnij
{C}
lub
{s}
po uzyskaniu połączenia
zewnętrznego z innej słuchawki.
Uwaga:
L
2-ga słuchawka nie może zostać
dołączona do połączenia wychodzącego,
które jest nagrywane (str. 17).
Tryb prywatności
Tryb prywatności uniemożliwia innym
użytkownikom przyłączanie się do rozmów
wychodzących innego użytkownika. Wyłącz
tą funkcję, aby pozwolić innym użytkownikom
przyłączanie się do twoich rozmów.
Ustawienie fabryczne to
WYŁĄCZONY
.
1
Wtrakcie połączenia zewnętrznego
naciśnij przycisk
"
.
2
{^}
/
{V}
:
PrywatnoŚĆ
i
#
3
{^}
/
{V}
:
WŁĄCZONY
albo
WYŁĄCZONY
i
#
L
Gdy ta funkcja jest włączona,
wyświetlana jest ikona
x
.
Uwaga:
L
Funkcja ta zostanie wyłączona
automatycznie po zakończeniu
połączenia.
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 17 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
k
Książka telefoniczna
18
Książka telefoniczna
słuchawki
Książka telefoniczna słuchawki umożliwia
wykonywanie połączeń bez potrzeby
ręcznego wybierania numeru. Możesz
wpisać 200 nazw i numerów telefonów
i przyporządkować każdy element książki
telefonicznej do żądanej kategorii.
Rejestrowanie wpisów
1
n
(lewy przycisk funkcyjny)
i
"
2
{^}
/
{V}
:
Nowy wpis
i
#
3
Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 16
znaków; str. 42).
i
#
4
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry).
i
#
5
{^}
/
{V}
: Wybierz odpowiednią
kategorię.
i
#
6
{^}
/
{V}
:
Zapisz
i
#
i
{ih}
Kategorie
Kategorie umożliwiają szybkie i łatwe
odnajdowanie wpisów w książce
telefonicznej słuchawki. Rejestrując nowy
wpis w książce telefonicznej słuchawki,
można przypisać go do odpowiedniej
kategorii. Nazwy kategorii w książce
telefonicznej słuchawki (“Znajomi”, “Rodzina”
itp.) można zmienić i wyszukiwać wpisy
według kategorii. W przypadku korzystania
zusługi identyfikacji abonenta wywołującego
(str. 27) dostępne są dodatkowe funkcje
związane z kategoriami.
Zmiana nazw kategorii
1
n
(lewy przycisk funkcyjny)
i
"
2
{^}
/
{V}
:
Kategoria
i
#
3
{^}
/
{V}
: Wybierz odpowiednią
kategorię.
i
#
4
{^}
/
{V}
:
Nazwa kategorii
i
#
5
Edytuj nazwę (maks. 10 znaków; str.
42).
i
#
i
{ih}
Znajdowanie i wybieranie
wpisów z książki telefonicznej
słuchawki
Przewijanie wszystkich wpisów
1
n
(lewy przycisk funkcyjny)
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany wpis.
3
{C}
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu)
1
n
(lewy przycisk funkcyjny)
2
Naciśnij przycisk (
{
0
}
do
{
9
}
)
odpowiadający szukanemu znakowi
(str. 42).
L
Naciśnij kilkakrotnie ten sam
przycisk, aby wyświetlić pierwszy
wpis dla poszczególnych liter na tym
przycisku.
L
Jeśli nie ma żadnych wpisów
zaczynających się na wybraną literę,
wyświetlony zostanie następny wpis.
L
Zmiana trybu wpisywania znaków:
k
i
{^}
/
{V}
:
Przeszuk.indek.
i
#
i
{^}
/
{V}
: Wybierz tryb wpisywania
znaków.
i
#
3
{^}
/
{V}
: W razie potrzeby przewijaj
wpisy w książce telefonicznej.
4
{C}
Wyszukiwanie według kategorii
1
n
(lewy przycisk funkcyjny)
i
k
2
{^}
/
{V}
:
Szukaj w kat.
i
#
3
{^}
/
{V}
: Wybierz przeszukiwaną
kategorię.
i
#
L
Po naciśnięciu przycisku
Wszystkie
urządzenie zakończy
wyszukiwanie według kategorii.
4
{^}
/
{V}
: W razie potrzeby przewijaj
wpisy w książce telefonicznej.
5
{C}
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 18 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
k
Książka telefoniczna
19
Edytowanie wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 18).
i
"
2
{^}
/
{V}
:
Edytuj
i
#
3
W razie potrzeby edytuj
nazwisko/nazwę (maks. 16 znaków; str.
42).
i
#
4
W razie potrzeby edytuj numer telefonu
(maks. 24 cyfry).
i
#
5
{^}
/
{V}
: Wybierz odpowiednią
kategorię.
i
#
6
{^}
/
{V}
:
Zapisz
i
#
i
{ih}
Usuwanie wpisów
Usuwanie pojedynczych wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 18).
i
"
2
{^}
/
{V}
:
Kasuj
i
#
3
{^}
/
{V}
:
TAK
i
#
i
{ih}
Usuwanie wszystkich wpisów
1
n
(lewy przycisk funkcyjny)
i
"
2
{^}
/
{V}
:
Kasuj wszystko
i
#
3
{^}
/
{V}
:
TAK
i
#
4
{^}
/
{V}
:
TAK
i
#
i
{ih}
Wybieranie jednoprzyciskowe
Programowanie jednoprzyciskowego
wybierania wpisów z książki telefonicznej
słuchawki
Przyciski od
{
1
}
do
{
9
}
można
zaprogramować jako przyciski wybierania
jednoprzyciskowego, co umożliwia
wybieranie numeru z książki telefonicznej
słuchawki za jednym naciśnięciem przycisku.
1
Znajdź wymagany wpis (str. 18).
i
"
2
{^}
/
{V}
:
Wyb.jed-przyc.
i
#
3
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany numer
przycisku.
i
#
L
Jeśli dany przycisk jest już używany
jako przycisk wybierania
jednoprzyciskowego, obok numeru
przycisku widoczna będzie
@
.
Wybranie tego przycisku spowoduje
nadpisanie poprzedniego
zaprogramowanego numeru.
4
{^}
/
{V}
:
Zapisz
i
#
i
{ih}
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu
wybierania jednoprzyciskowego
1
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni
przycisk wybierania
jednoprzyciskowego (od
{
1
}
do
{
9
}
).
L
Przychylając joystick w górę lub
wdół można przeglądać numery
zaprogramowane do wybierania
jednoprzyciskowego.
2
{C}
Anulowanie zaprogramowanego
wybierania jednoprzyciskowego
1
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni
przycisk wybierania
jednoprzyciskowego (od
{
1
}
do
{
9
}
).
i
"
2
{^}
/
{V}
:
Kasuj
i
#
3
{^}
/
{V}
:
TAK
i
#
i
{ih}
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 19 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
k
Książka telefoniczna
20
Wybieranie łańcuchowe
Funkcja ta umożliwia wybieranie numerów
z książki telefonicznej słuchawki w trakcie
trwania połączenia. Można korzystać ztej
funkcji np. w celu wybrania zapisanego
wksiążce telefonicznej słuchawki kodu
dostępu karty telefonicznej lub numeru PIN
konta bankowego, bez potrzeby ręcznego
wybierania numeru.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
n
.
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany wpis.
3
Naciśnij przycisk
#
, aby wybrać
numer.
Uwaga:
L
Jeżeli telefon jest używany w systemie
wybierania impulsowego, przed
wybieraniem łańcuchowym konieczna
może być zmiana trybu wybierania
numeru na tonowy przez naciśnięcie
przycisku
{*}
. Przy rejestrowaniu wpisów
wksiążce telefonicznej słuchawki zaleca
się dodawanie
{*}
na początku numerów,
które mają być wybierane łańcuchowo (str.
18).
TG8200_8220PD(pd-pd).book Page 20 Thursday, August 9, 2007 3:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic KXTG8200PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla