Remington HC5810 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
67
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
Dziękujemy za wybranie produktu Remington
®
Nasze produkty są zaprojektowane
tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję,
że korzystanie z nowego produktu firmy Remington
®
przyniesie Ci wiele satysfakcji.
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
UWAGA
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. Nie
stosować końcówek niezalecanych przez firmę Remington
®
.
Nie korzystać z produktu, jeżeli nie działa on prawidłowo, jeżeli został upuszczony, uszkodzo-
ny lub wpadł do wody.
OPIS
1. Włącznik-wyłącznik
2. Zestaw ostrzy
3. 2 nakładek grzebieniowych
4. Kontrolka ładowania
5. Zasilacz do ładowania
JAK ZACZĄĆ
ŁADOWANIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA
Przed pierwszym użyciem, należy ładować maszynkę do strzyżenia przez 14-16 godzin.
Upewnij się, że maszynka jest wyłączona.
Podłącz zasilacz do maszynki, a następnie do sieci. Zapali się wskaźnik ładowania.
Gdy przewód jest podłączony do prądu, świeci się wskaźnik ładowania.
Nie wolno przeciążać maszynki do strzyżenia. Niemniej w przypadku nieużywania urządzenia przez
dłuższy czas (2-3 miesiące), należy je odłączyć od zasilania i odłożyć do przechowywania. Przed po-
nownym użyciem, należy naładować maszynkę do pełna.
Aby przedłużyć życie akumulatorków, upewnij się, że co 6 miesięcy zostaną one całkowicie rozła-
dowane, a następnie ładuj je od 14 do 16 godzin.
POLSKI
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK67100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK67 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
68
UŻYWANIE MASZYNKI ZASILANEJ Z SIECI
Podłączyć zasilacz do urządzenia oraz do gniazda zasilania.
Gdy przewód jest podłączony do prądu, świeci się wskaźnik ładowania.
OSTRZEŻENIE: Długookresowe zasilanie maszynki z sieci spowoduje skrócenie życia aku-
mulatorka.
STOSOWANIE BEZPRZEWODOWE
Kiedy urządzenie jest włączone i w pełni naładowane, wskaźnik wyświetla maksymalny czas uży-
cia 30 min, który w trakcie pracy będzie się zmniejszać.
SPOSÓB UŻYCIA
PRZED ROZPOCZĘCIEM STRZYŻENIA
1.
Sprawdź maszynkę, upewniając się, że nie jest zabrudzona i nie ma na niej pozostałości wło-
sów.
2.
Posadź osobę, której będziesz obcinać włosy tak, aby jej głowa znajdowała się mniej więcej na
wysokości twoich oczu.
3.
Przed strzyżeniem pamiętaj o dokładnym rozczesaniu i wysuszeniu włosów.
NAKŁADANIE NASADKI GRZEBIENIOWEJ
Trzymaj grzebień tak, aby jego zęby zwrócone były ku górze.
Wsuń go w rowki znajdujące się z lewej i prawej strony obudowy i przesuń. Front grzebieni po-
winien dokładnie przylegać do ostrza maszynki.
Położenie grzebienia Krótki grzebień ugi grzebień
1 3 mm 24 mm
2 6 mm 2
7 mm
3 9 mm 30 mm
4 12 mm 33 mm
5 15 mm 36 mm
6 18 mm 39 mm
7 21 mm 42 mm
Długość 1 mm można uzyskać bez nasadek.
ZDEJMOWANIE NASADKI GRZEBIENIOWEJ
Trzymając maszynkę ostrzami od siebie, mocno naciśnij grzebień w kierunku od ostrzy.
Nasadka grzebieniowa ma odpowiednie oznaczenie znajdujące się po środku na zewnętrznej
stronie. (3-21 mm i 24-42mm)
POLSKI
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK68100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK68 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
69
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
JAK OBCINAĆ WŁOSY
Uwaga: aby uzyskać równe cięcie, pozwól, by nasadka grzebieniowa / ostrza w naturalny sposób
przesuwały się we włosach. Nie przesuwaj ich zbyt szybko. Jeżeli strzyżesz włosy po raz pierwszy,
zacznij od nakładki grzebieniowej odpowiadającej największej długości.
KROK 1 - KARK – RYSUNEK 1
Ustaw nasadkę grzebieniową na 3 lub 6 mm.
Trzymaj maszynkę tak, aby jej ostrza zwrócone były ku górze. Zacznij strzyżenie od środkowej
części podstawy szyi.
Wolno unieś maszynkę, strzygąc w górę ku zewnętrznej stronie głowy, za każdym razem obci-
nając niewielką ilość włosów.
KROK 2 – TYŁ GŁOWY – RYSUNEK 2
Ustaw położenie nasadki grzebieniowej na 12 mm lub 18 mm. Przytnij włosy z tyłu głowy.
KROK 3 – BOKI GŁOWY – RYSUNEK 3
Ustaw nasadkę grzebienia prowadzącego na 3 mm lub 6 mm, aby przyciąć baczki. Następnie
zmień ustawienie na 9 mm i kontynuuj strzyżenie w kierunku do czubka głowy.
KROK 4 – CZUBEK GŁOWY – RYSUNEK 4
Użyj dłuższej nasadki grzebieniowej, ustaw ją na 24 mm lub 27 mm, a następnie zacznij strzyże-
nie włosów na czubku głowy w kierunku przeciwnym do kierunku, w którym rosną włosy.
Aby pozostawić na czubku głowy dłuższe włosy, użyj dłuższej nasadki grzebieniowej (24-42 mm),
aby nadać fryzurze odpowiedni kształt.
Zawsze zaczynaj strzyżenie od tyłu głowy.
KROK 5 – KOŃCOWE POPRAWKI – RYSUNEK 5
Aby krótko przystrzyc okolice podstawy szyi oraz jej boki, używaj maszynki bez nakładki grze-
bieniowej. Użyj ochronnych nasadek grzebieniowych do strzyżenia włosów wokół uszu. Po za-
łożeniu odpowiedniej nasadki ustaw maszynkę pod kątem i delikatnie przesuwaj ją wokół ucha
w kierunku szyi.
Aby uzyskać równe linie w okolicach bokobrodów, odwróć maszynkę tak, aby jej zęby skiero-
wane były w dół. Ustaw odwróconą maszynkę po kątem prostym w stosunku do głowy, koń-
cówkami ostrzy lekko dotykając skóry i przesuwaj maszynkę w dół.
KRÓTKIE FRYZURY – PŁASKO OBCIĘTE WŁOSY ORAZ KRÓTKIE STRZYŻENIE
Zacznij od najdłuższego grzebienia (24-42 mm ), przesuwając maszynkę w kierunku od karku do
czubka głowy. Przyciskaj dokładnie nasadkę do skóry głowy i powoli przesuwaj maszynkę przez
włosy w sposób pokazany na rysunku. (RYSUNEK 1)
Postępuj w podobny sposób w przypadku strzyżenia włosów z boku od dołu do góry. Zacznij
przycinać włosy w kierunku przeciwnym do kierunku, w którym rosną włosy, i wyrównaj je po
bokach. (RYSUNEK 3)
Aby uzyskać płasko obcięte włosy na czubku głowy, należy unieść włosy za pomocą płaskiego
grzebienia i obcinać je przesuwając maszynkę wzdłuż grzebienia.
Aby uzyskać efekt fryzury zwężającej się w kierunku szyi, używaj nakładki grzebieniowej prze-
znaczonej do krótszego strzyżenia.
POLSKI
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK69100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK69 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
70
DBAJ O MASZYNKĘ DO STRYŻENIA
Maszynka do strzyżenia jest wyposażona w wysokiej jakości ostrza. Aby maszynka skutecznie speł-
niała swe funkcje przez długi czas, należy regularnie czyścić ostrza i urządzenie. Nasadki grzebienio-
we muszą być zawsze założone na ostrze trymera.
PO KAŻDYM UŻYCIU
Upewnij się, że maszynka jest wyłączona i odłącz ją z sieci.
Usuń przy użyciu szczoteczki włosy pozostałe na ostrzach. Maszynki do strzyżenia nie wolno za-
nurzać w wodzie.
Aby wyczyścić maszynkę, przetrzyj ją wilgotną szmatką i natychmiast osusz.
Delikatnie usuń szczoteczką pozostałe włosy z nasadki i ostrza trymera.
Nie płucz modułu tnącego pod bieżącą wodą.
Uwaga: upewnij się, że podczas czyszczenia maszynka do strzyżenia jest wyłączona.
ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI PRZY CZYSZCZENIU
Do wyczyszczenia z trymera można zdjąć tylko regulowaną nasadkę grzebieniową i moduł tnący.
Do czyszczenia można jedynie używać miękkiej szczoteczki, takiej jak np. ta dołączona do pro-
duktu.
Uwaga: upewnij się, że podczas czyszczenia maszynka do strzyżenia jest wyłączona.
Nie używaj do czyszczenia narzędzi lub ostrzy szorujących i żrących środków czyszczących.
Podczas obchodzenia się z ostrzami nie używaj siły ani twardych przedmiotów.
Nie rozkładaj modułu tnącego.
Nie zanurzaj maszynki w wodzie, ponieważ ulegnie uszkodzeniu.
Uwaga: upewnij się, by podczas czyszczenia maszynka do strzyżenia była wyłączona.
CO SZEŚĆ MIESIĘCY
Zestaw ostrzy należy zdejmować i regularnie czyścić.
Przy pomocy śrubokrętu odkręć 2 wkręty utrzymujące ostrze we właściwej pozycji. Nie zdej-
muj zestawu ostrzy.
Przy użyciu miękkiej szczoteczki usuń włosy znajdujące się pomiędzy ostrzami. Z ostrzy nie na-
leży usuwać oleju do smarowania. Nie jest wymagane zdejmowanie małego, ruchomego ostrza,
wchodzącego w skład zestawu.
Jeżeli ruchome ostrze zostanie wyjęte, można je ponownie zamontować przez wpasowanie
uchwytu ostrza z powłoką na wtyku w środku wnętrza głowicy urządzenia. Rowek znajdujący
się tuż pod zębami ostrza z powłoką opiera się na metalowej płytce po przeciwnej stronie do
otworów na śruby. Złożone ostrze należy dopasować kierując na zewnątrz jego uniesiony profil,
a następnie przymocować je przy użyciu 2 śrub.
POLSKI
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK70100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK70 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
71
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
Nieprawidłowe wyrównanie ostrzy może pogorszyć jakość strzyżenia.
Na ostrza maszynki nanieś kilka kropli oleju do smarowania ostrzy lub maszyn do szycia. Wy-
trzyj nadmiar oleju.
OSTRZEŻENIE!
Nie używać płynnych środków czyszczących do czyszczenia ostrzy ani silnych lub powodujących
korozję środków do czyszczenia obudowy głowicy. Nagromadzone włosy należy zawsze usuwać
za pomocą miękkiej szczoteczki.
Podczas zakładania lub zdejmowania nakładek lub czyszczenia produktu należy odłączyć zasilacz
od gniazda sieciowego.
Urządzenie oraz przewód elektryczny przechowuj wyłącznie w suchym miejscu.
Nie owijać przewodu zasilacza wokół urządzenia.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE – ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POPARZENIA, PORAŻENIA PRĄ-
DEM, POŻARU LUB INNYCH OBRAŻEŃ:
Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru, urządzenia podłączonego do sieci.
Trzymaj przewód elektryczny oraz wtyczkę z dala od gorących powierzchn.
Uważaj, aby przewód elektryczny oraz wtyczka nie uległy zamoczeniu.
Nie podłączaj lub nie odłączaj produktu mokrymi rękami.
Nie wolno używać produktu z uszkodzonym kablem. Wymiany można dokonać w najbliższym
centrum serwisowym firmy Remington
®
.
Ładuj, używaj i przechowuj maszynkę w temp. pomiędzy 15°C a 35°C.
Gdy czyścisz urządzenie, zawsze odłącz je od źródła zasilania.
Korzystaj wyłącznie z wyposażenia dostarczonego wraz z produktem.
Trymera nie wolno myć. Jeżeli trymer wpadnie do wody, to przed jego wyjęciem należy się
upewnić, że urządzenie nie jest podłączone do prądu.
Urządzenie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Korzystanie z urządzenia przez osoby nie-
sprawne pod względem fizycznym, sensorycznym lub umysłowym albo przez osoby bez odpo-
wiedniego doświadczenia i wiedzy może być niebezpieczne. Osoby odpowiedzialne za bezpie-
czeństwo takich osób powinny udzielić im dokładnych instrukcji korzystania z urządzenia lub za-
pewnić odpowiedni nadzór.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Urządzenie jest wyposażone w akumulator niklowo-wodorkowy (NiMH). Po zużyciu trymera nie
należy wyrzucać go do śmieci domowych. Urządzenie powinno zostać dostarczone do naszego
centrum serwisowego lub do odpowiedniego punktu zbiórki.
POLSKI
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK71100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK71 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
72
POLSKI
OSTRZEŻENIE:
Nie wkładać akumulatorów do ognia ani nie uszkadzać pakietu akumulatorów, gdyż mogą wybuch-
nąć lub uwolnić toksyczne substancje.
Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklingu
www.remingoton-europe.com
USUWANIE AKUMULATORÓW
Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć z niego akumulator.
Przed wyjęciem akumulatora z urządzenia należy odłączyć je od sieci zasilającej.
Sprawdź, czy maszynka jest całkowicie rozładowana i odłączona od prądu.
Podnieś lub podważ pokrywę śrub i wykręć śrubę znajdującą się w tylnej części obudowy ma-
szynki.
Podnieś lub podważ części obudowy, rozchylając je i odsłoń baterię na płytce drukowanej.
Przetnij płytki znajdujące się na obu końcach baterii i odłącz ją od płytki drukowanej.
Baterię należy zutylizować w bezpieczny sposób.
SERWIS I GWARANCJA
Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad. Produkt jest objęty gwarancją obejmu-
jącą wszelkie wady materiałowe i produkcyjne. Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu dokonanego przez nabywcę. W okresie obowiązywania gwarancji wszelkie wady urzą-
dzenia zostaną usunięte bezpłatnie – produkt lub wadliwa część zostaną naprawione lub wymienio-
ne na wolne od wad, pod warunkiem okazania dowodu zakupu. Nie stanowi to jednak podstawy
do wydłużenia okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z usług oferowanych w ramach gwarancji, należy skontaktować się telefonicznie z
lokalnym punktem serwisowym firmy Remington
®
.
Oprócz niniejszej gwarancji nabywcy przysługują standardowe prawa ustawowe.
Niniejsza gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w których produkt został zakupiony u au-
toryzowanego dystrybutora naszej firmy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń wynikających z
nieprawidłowego użytkowania, uszkodzeń wynikających z modyfikacji produktu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją bądź wskazówkami bezpieczeństwa. Gwarancja traci ważność w przypad-
ku demontażu i napraw dokonywanych przez osoby nieuprawnione.
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK72100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK72 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Remington HC5810 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi