Sony RDR-AT105 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4-128-703-PL(1)
© 2009 Sony Corporation
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
Rekorder DVD
Instrukcja obs³ugi
Wskazówki i informacje dotycz¹ce produktów i us³ug Sony mo¿na
znaleŸæ pod adresem www.sony-europe.com/myproduct
2
OSTRZE¯ENIE
Aby zmniejszy ryzyko poaru
lub poraenia prdem, nie
wystawia urzdzenia na deszcz
i chroni je przed wilgoci.
Aby unikn poraenia prdem,
nie otwiera obudowy. Naprawy
powierza tylko
wykwalifikowanym osobom.
Wymiany przewodu zasilajcego
moe dokona tylko
specjalistyczny warsztat
serwisowy.
Baterie i urzdzenia
z zainstalowanymi bateriami
naley chroni przed nadmiernym
ciepem pochodzcym od soca,
ognia itp.
Urzdzenie zostao zaliczone do
klasy 1 urzdze
wykorzystujcych laser. Etykieta
wyróniajca takie urzdzenia
znajduje si z tyu obudowy.
OSTRZEENIE
Uycie przyrzdów optycznych
w parze z tym urzdzeniem
zwiksza zagroenie dla wzroku.
Promie lasera wykorzystywany
w rekorderze DVD jest szkodliwy
dla wzroku i dlatego nie naley
próbowa zdj obudowy.
Naprawy powierza tylko
wykwalifikowanym osobom.
Ta etykieta znajduje si na osonie
ochronnej lasera wewntrz
obudowy.
Zalecenia
eksploatacyjne
Urzdzenie musi by zasilane
napiciem przemiennym 220 –
240 V, 50/60 Hz. Prosimy
o sprawdzenie, czy napicie
zasilania jest identyczne
z napiciem w lokalnej sieci.
Aby unikn ryzyka poaru lub
poraenia prdem, nie stawia
na urzdzeniu przedmiotów
wypenionych pynami, np.
wazonów.
Urzdzenie naley zainstalowa
w taki sposób, aby w razie
problemów mona byo
natychmiast wyczy wtyczk
z gniazdka sieciowego.
Tylko RDR-AT105/
AT107/AT205
GUIDE Plus+ i G-LINK s
(1) zastrzeonymi znakami
handlowymi lub znakami
handlowymi, (2) produkowane na
licencji i (3) przedmiotem
rónych midzynarodowych
patentów i wniosków
o przyznanie patentu posiadanych
przez lub licencjonowanych dla
Gemstar-TV Guide International
Inc. i / lub jej podmiotów
powizanych.
FIRMA GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL INC. I / LUB
JEJ PODMIOTY POWIZANE
NIE S W ADEN SPOSÓB
ODPOWIEDZIALNE ZA
DOKADNO PROGRAMU
DOSTARCZANEGO PRZEZ
SYSTEM GUIDE PLUS+.
W ADNYM PRZYPADKU
FIRMA GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL INC. I / LUB
JEJ PODMIOTY POWIZANE
NIE BD PONOSI
ODPOWIEDZIALNOCI
FINANSOWEJ ZA UTRACONE
ZYSKI, POGORSZENIE
MOLIWOCI
PROWADZENIA
DZIAALNOCI, SZKODY
POREDNIE, RZECZYWISTE
STRATY LUB SZKODY
WTÓRNE ZWIZANE
Z DOSTARCZANIEM LUB
WYKORZYSTYWANIEM
JAKICHKOLWIEK
INFORMACJI, URZDZE
LUB USUG ZWIZANYCH
Z SYSTEMEM GUIDE PLUS+.
Usuwanie zuytego
sprztu elektrycznego
i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych
krajów europejskich
z wydzielonymi
systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, e produkt
nie powinien by zaliczany do
odpadów domowych. Naley go
przekaza do odpowiedniego
punktu, który zajmuje si
zbieraniem i recyklingiem
urzdze elektrycznych
i elektronicznych. Prawidowe
usunicie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla rodowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego,
których przyczyn mogoby by
niewaciwe usuwanie produktu.
Recykling materiaów pomaga
w zachowaniu surowców
naturalnych. Aby uzyska
szczegóowe informacje
o recyklingu tego produktu,
naley si skontaktowa
z wadzami lokalnymi, firm
wiadczc usugi oczyszczania
lub sklepem, w którym produkt
ten zosta kupiony.
3
Usuwanie zuytych
baterii i akumulatorów
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych
krajów europejskich
z wydzielonymi
systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na baterii,
akumulatorze lub opakowaniu
oznacza, e produkt nie powinien
by zaliczany do odpadów
domowych.
Na pewnych bateriach lub
akumulatorach symbol ten moe
by uywany razem z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne
rtci (Hg) lub oowiu (Pb) dodaje
si, gdy bateria lub akumulator
zawiera wicej ni 0,0005% rtci
lub 0,004% oowiu.
Prawidowe usunicie baterii lub
akumulatora zapobiegnie
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla rodowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego,
których przyczyn mogoby by
niewaciwe usuwanie baterii lub
akumulatora. Recykling
materiaów pomaga
w zachowaniu surowców
naturalnych.
W przypadku produktu, który ze
wzgldów bezpieczestwa,
sprawnoci dziaania lub
spójnoci danych wymaga staego
podczenia do wewntrznej
baterii lub akumulatora, wymian
baterii lub akumulatora naley
zleci wykwalifikowanemu
technikowi serwisu.
Dla zapewnienia prawidowego
przetworzenia baterii lub
akumulatora, wyeksploatowany
produkt naley przekaza
 do
odpowiedniego punktu, który
zajmuje si zbieraniem
i recyklingiem urzdze
elektrycznych i elektronicznych.
W przypadku pozostaych baterii /
akumulatorów naley si
zapozna z odpowiednim
podrozdziaem dotyczcym
bezpiecznego usuwania baterii lub
akumulatora z produktu. Bateri
lub akumulator naley przekaza
do odpowiedniego punktu, który
zajmuje si recyklingiem
zuytych baterii.
Aby uzyska szczegóowe
informacje o recyklingu tego
produktu, baterii lub
akumulatorów, naley si
skontaktowa z wadzami
lokalnymi, firm wiadczc
usugi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten zosta
kupiony.
Zalecenia
eksploatacyjne
Urzdzenie zostao przebadane
i uznane za speniajce
wymagania sformuowane
w Dyrektywie EMC, jeli
uywany przewód
poczeniowy jest krótszy ni
3metry.
Bezpieczeñstwo
Jeli do wntrza obudowy
dostanie si jaki przedmiot lub
pyt, przed dalsz eksploatacj
naley odczy rekorder od
róda zasilania i zleci jego
sprawdzenie specjalicie.
Twardy dysk
Twardy dysk charakteryzuje si
du gstoci zapisu, a przez
to umoliwia nagrywanie przez
dugi czas i zapewnia szybki
dostp do nagra. Moe jednak
atwo ulec uszkodzeniu przez
takie czynniki jak uderzenie,
wibracja czy zapylenie; jest
równie wraliwy na
oddziaywanie magnesów. Aby
unikn utraty wanych
danych, naley przestrzega
poniszych zalece:
Chroni rekorder przed
silnym wstrzsem
iuderzeniem.
Nie umieszcza urzdzenia
w miejscach naraonych na
wibracj i na niestabilnym
podou.
Nie umieszcza rekordera na
nagrzewajcym si
urzdzeniu, takim jak
magnetowid czy wzmacniacz
(amplituner).
Nie uywa rekordera
w miejscach naraonych na
skoki temperatury (powyej
10°C na godzin).
Nie porusza ani nie
przemieszcza rekordera
z podczonym przewodem
zasilajcym.
Nie odcza przewodu
zasilajcego, gdy rekorder jest
wczony.
Producentem tego produktu
jest Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonia.
Przedstawicielem
producenta w Unii
Europejskiej upowanionym
do dokonania
i potwierdzenia oceny
zgodnoci z wymaganiami
zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy.
Nadzór nad dystrybucj na
terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa,
ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych naley
kontaktowa si
z podmiotami, których
adresy podano w osobnych
dokumentach
gwarancyjnych lub
serwisowych, albo
z najbliszym sprzedawc
produktów Sony.
4
Przed odczeniem przewodu
zasilajcego upewni si, e
nie pracuje twardy dysk
(wskazanie zegara na wy-
wietlaczu na pycie czoowej
powinno by widoczne przez
co najmniej 30 sekund,
a wszystkie operacje
nagrywania lub kopiowania
powinny by zatrzymane).
Po odczeniu przewodu
zasilajcego przez minut nie
porusza ani nie
przemieszcza rekordera.
Nie próbowa samodzielnie
wymienia twardego dysku,
gdy grozi to awari
rekordera.
W razie awarii dysku nie ma
moliwoci odzyskania z niego
danych. Dysk jest w zaoeniu
tylko tymczasowym nonikiem
danych.
Naprawa twardego dysku
W przypadku naprawy lub
kontroli urzdzenia zwizanej
z awari lub wprowadzaniem
zmian technik serwisu moe
sprawdza zawarto
twardego dysku. Sony nie
bdzie jednak wykonywa
zapasowej kopii danych
z dysku ani w inny sposób
zapisywa tych danych.
Jeli twardy dysk wymaga
sformatowania albo
wymiany, czynno ta
zostanie wykonana wedug
wycznego uznania Sony.
W takim przypadku
skasowana zostanie caa
zawarto twardego dysku,
w tym materiay naruszajce
prawa autorskie.
ród³a zasilania
Rekorder pozostaje pod
napiciem zawsze, gdy jest
podczony do gniazdka
sieciowego, nawet po
wyczeniu.
Jeli rekorder nie bdzie
uywany przez duszy czas,
naley go wyczy
z gniazdka sieciowego.
W celu wyczenia przewodu
chwyci za wtyczk; nigdy
nie cign za sam przewód.
Instalacja
Aby zapobiec przegrzewaniu
si rekordera, naley zapewni
wokó waciw cyrkulacj
powietrza.
Nie stawia rekordera na
mikkich powierzchniach,
które mogyby zasoni
otwory wentylacyjne, takich
jak kapy.
Nie umieszcza rekordera we
wszelkiego rodzaju niszach,
na przykad na regale.
Nie stawia rekordera blisko
róde ciepa ani w miejscach
naraonych na bezporednie
promieniowanie soneczne,
nadmierne zapylenie lub
wstrzsy.
Nie instalowa urzdzenia
w przechyle. Moe ono
pracowa tylko w pozycji
poziomej.
Nie umieszcza rekordera ani
pyt blisko sprztu
zawierajcego silne magnesy,
takiego jak kuchenka
mikrofalowa czy due
kolumny gonikowe.
Nie ka na rekorderze
cikich przedmiotów.
Nagrywanie
Zalecamy, aby waciwe
nagrania poprzedza próbnym
nagraniem.
Brak odszkodowania za
utracone nagrania
Sony nie ponosi
odpowiedzialnoci ani nie
bdzie wypaca odszkodowa
za utracone nagrania i szkody
pokrewne, w tym za
niedokonanie nagra wskutek
awarii rekordera oraz za utrat
lub uszkodzenie nagrania
wskutek awarii lub naprawy
rekordera. Sony nie bdzie
w adnym przypadku
przywraca, odzyskiwa ani
powiela nagra.
Prawa autorskie
Programy telewizyjne, filmy,
kasety wideo, pyty i inne
materiay mog by chro-
nione prawami autorskimi.
Nagrywanie takich materia-
ów bez zezwolenia moe
narusza przepisy dotyczce
ochrony praw autorskich.
W przypadku podczania
rekordera do telewizji kablo-
wej moe by wymagana
zgoda operatora telewizji i /
lub waciciela programu.
W urzdzeniu wykorzystano
technologi ochrony praw
autorskich, która podlega
ochronie patentowej USA
i z któr wi si inne prawa
wasnoci intelektualnej.
Wykorzystanie tej technologii
musi si odbywa za zgod
firmy Macrovision i musi by
ograniczone do uytku
domowego lub do innych
zastosowa z ograniczon
widowni, chyba e
Macrovision wyrazi
odmienn zgod. Zabrania si
odtwarzania kodu
ródowego i dekompilacji.
W produkcie wykorzystano
czcionki FontAvenue
®
licencjonowane przez NEC
corporation. FontAvenue jest
zastrzeonym znakiem
handlowym NEC corporation.
” i x-Application s
znakami handlowymi Sony
Corporation.
DOWOLNE
WYKORZYSTANIE TEGO
PRODUKTU, INNE NI
DOWOLNE
WYKORZYSTANIE PRZEZ
NABYWC DO CELÓW
PRYWATNYCH, ZGODNE
ZE STANDARDEM
MPEG-2 KODOWANIA
INFORMACJI WIDEO
W SPAKOWANYCH
PLIKACH MULTIMEDIÓW
CYFROWYCH JEST WY-
RANIE ZABRONIONE,
ZWYJTKIEM
PRZYPADKU
POSIADANIA LICENCJI
NA ODPOWIEDNIE
PATENTY Z PORTFELA
PATENTOWEGO.
5
LICENCJ TAK MONA
UZYSKA Z FIRMY MPEG
LA. DANE
TELEADRESOWE: MPEG
LA, L.L.C., 250 STEELE
STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO
80206.
Funkcja copy guard
(ochrona przed
kopiowaniem)
Rekorder ma funkcj copy
guard. Oznacza to, e programy
odbierane za porednictwem
zewntrznego tunera
(wyposaenie dodatkowe)
mog zawiera sygnay ochrony
przed kopiowaniem (funkcja
copy guard), które w pewnych
przypadkach uniemoliwiaj
nagrywanie.
W przypadku pyta lub
problemów zwizanych
z rekorderem prosimy
o skontaktowanie si
z najblisz autoryzowan
stacj serwisow Sony.
Informacje o instrukcji
O ile w tekcie instrukcji i na
ilustracjach nie zaznaczono
inaczej, wewntrzny napd
twardego dysku jest okrelany
mianem „twardy dysk” (lub
dysk), natomiast jako
zbiorcze okrelenie twardego
dysku, pyt DVD i pyt CD
uywane jest sowo „nonik”.
Noniki, których dotyczy
opisywana funkcja, s
wskazane za pomoc ikon
umieszczonych nad opisem,
na przykad .
Szczegóy podano
w podrozdziale „Noniki,
których mona uywa do
nagrywania i odtwarzania” na
stronie 146.
W instrukcji opisano
elementy sterujce na pilocie.
Mona te korzysta
z elementów sterujcych na
rekorderze, o ile maj one
takie same albo podobne
nazwy.
Ilustracje menu ekranowego
zamieszczone w instrukcji
mog nie by wiernym
odpowiednikiem menu
widocznego na ekranie
telewizora.
Dla celów ilustracyjnych
wykorzystano model
RDR-AT105/AT107/AT205.
Zawarte w instrukcji opisy
dotyczce pyt DVD odnosz
si do pyt DVD nagranych
w tym rekorderze. Nie maj
one zastosowania do pyt
DVD nagranych w innych
rekorderach i odtwarzanych
w tym rekorderze.
WA¯NA INFORMACJA
Ostrzeenie: rekorder moe
przez nieograniczony czas
utrzymywa na ekranie
telewizora nieruchomy
obraz wideo albo obraz
menu ekranowego.
Wywietlanie przez duszy
czas takiego nieruchomego
obrazu grozi
nieodwracalnym
uszkodzeniem ekranu
telewizora. Szczególnie
podatne na takie
uszkodzenia s telewizory
plazmowe i projekcyjne.
Sprawdzanie symbolu
modelu
Niniejsza instrukcja dotyczy
piciu modeli: RDR-AT100,
RDR-AT105, RDR-AT107,
RDR-AT200 i RDR-AT205.
Symbol modelu mona
sprawdzi na pycie
czoowej rekordera.
DVD
6
Spis treœci
OSTRZEENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wykaz elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Po³¹czenia i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Podczanie rekordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 1: Podczanie przewodu antenowego i sterownika przystawki . . . . 15
A: Podczanie przystawki (RDR-AT105/AT107/AT205). . . . . . . . . . . . 16
B: Podczanie samego przewodu antenowego (bez przystawki) . . . . 17
Krok 2: Podczanie przewodów wideo / przewodu HDMI . . . . . . . . . . . . 18
Funkcje systemu SMARTLINK (dotyczy tylko pocze SCART) . . . . . 20
Funkcje sterowania przez interfejs HDMI wykorzystywane przez
funkcj BRAVIA Sync (dotyczy tylko pocze HDMI) . . . . . . . . . . 20
Krok 3: Podczanie przewodów audio / przewodu HDMI . . . . . . . . . . . . 21
Krok 4: Podczanie przewodu zasilajcego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Krok 5: Przygotowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uycie pilota do sterowania telewizorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Jeœli zestaw zawiera odtwarzacz DVD Sony lub wicej ni jeden
rekorder DVD Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uycie pilota do zmieniania programów w rekorderze. . . . . . . . . . . . . 25
Krok 6: Prosta konfiguracja (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
®
(tylko RDR-AT105/AT107/AT205) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podczanie magnetowidu lub podobnego urzdzenia . . . . . . . . . . . . . . . 29
Podczanie do gniazda LINE 1/DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Podczanie do gniazd LINE 2 IN na pycie czoowej . . . . . . . . . . . . . . 30
Podczanie tunera satelitarnego lub cyfrowego
(tylko RDR-AT100/AT200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podczanie zewntrznego dekodera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podczanie dekodera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wybieranie ustawie kanaów w zewntrznym dekoderze
(analogowy dekoder patnej telewizji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. Wkadanie pyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. Nagrywanie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sprawdzanie stanu noœnika w czasie nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. Ogldanie nagranego programu (Title List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wyœwietlanie czasu odtwarzania i informacji o odtwarzaniu . . . . . . . . 40
4. Zmienianie nazwy nagranego programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5. Nadawanie nazwy pycie i ochrona pyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nadawanie nazwy pycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ochrona pyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6. Odtwarzanie pyty w innym urzdzeniu DVD (finalizacja) . . . . . . . . . . . . 44
Definalizacja pyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. Ponowne formatowanie pyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Siedem podstawowych czynnoœci — poznawanie rekordera
7
GUIDE Plus+ (tylko RDR-AT105/AT107/AT205) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wyœwietlanie ekranu GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wyœwietlanie informacji o ulubionych programach (My TV) . . . . . . . . . . . 50
Zmienianie ustawie systemu GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wyszukiwanie kanau macierzystego GUIDE Plus+ (Setup) . . . . . . . . . 51
Rczne zmienianie kanau macierzystego GUIDE Plus+ (Setup) . . . . . 51
Sprawdzanie ustawie programów (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ukrywanie programów (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nagrywanie z uyciem programatora (GUIDE Plus+ / Manual / Easy
Timer) (dla RDR-AT105/AT107/AT205) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nagrywanie jednym przyciskiem (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programowanie rczne (Schedule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nagrywanie z uyciem programatora Easy Timer . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uycie programatora Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nagrywanie audycji stereofonicznych i dwujzycznych . . . . . . . . . . . . 58
Tworzenie rozdziaów w obrbie tytuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nagrywanie z uyciem programatora (dla RDR-AT100/AT200) . . . . . . . . . 59
Uycie programatora Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nagrywanie audycji stereofonicznych i dwujzycznych . . . . . . . . . . . . 61
Tworzenie rozdziaów w obrbie tytuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sprawdzanie, zmienianie lub kasowanie ustawie programatora
(Schedule) (dla RDR-AT105/AT107/AT205) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sprawdzanie lub zmienianie ustawie programatora . . . . . . . . . . . . . . 61
Kasowanie ustawie programatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sprawdzanie, zmienianie lub kasowanie ustawie programatora
(lista programatorów) (dla RDR-AT100/AT200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nagrywanie z podczonego urzdzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nagrywanie z podczonego urzdzenia bez programatora . . . . . . . . 64
Nagrywanie z podczonego urzdzenia wyposaonego
w programator (Synchro Rec.) (tylko RDR-AT100/AT200) . . . . . . . 65
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Funkcje odtwarzania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Powtarzanie wybranego fragmentu (A-B Repeat). . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Odtwarzanie wielokrotne (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tworzenie wasnego programu (Programme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Odtwarzanie filmów DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Podczanie urzdzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Odtwarzanie filmów DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zaawansowane funkcje odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Wczanie pauzy w odbieranej audycji telewizyjnej
(TV Pause / Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Odtwarzanie pocztku programu w czasie jego nagrywania
(Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Odtwarzanie wczeœniejszego nagrania w czasie dokonywania
kolejnego (Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie) . . . . . . . . . . . 74
Wyszukiwanie tytuu, rozdziau, utworu; wyszukiwanie na podstawie
czasu itp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8
Kasowanie i edycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Przed rozpoczciem edycji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kasowanie i edycja tytuów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Edycja kilku tytuów (Multi-Mode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kasowanie fragmentu tytuu (A-B Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dzielenie tytuu (Divide). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kasowanie i edycja rozdziaów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dzielenie rozdziau (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kasowanie rozdziau (Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
czenie rozdziaów (Combine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tworzenie i edycja playlisty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Przenoszenie tytuu na playliœcie (Move) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
czenie tytuów z playlisty (Combine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dzielenie tytuu z playlisty (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Przenoszenie rozdziau (Move) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kopiowanie (twardy dysk y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Przed kopiowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Kopiowanie midzy twardym dyskiem a pyt DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kopiowanie z uyciem listy kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Wykonywanie zapasowej pyty (DVD Backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kopiowanie z kamery HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Przed kopiowaniem z kamery HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Przygotowania do kopiowania z kamery HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kopiowanie jednym przyciskiem z kamery HDD (ONE-TOUCH DUB) . . . 91
Kopiowanie z kamery HDD przy uyciu menu ekranowego
(HDD-Cam Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Kopiowanie z kamery DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Przed kopiowaniem z kamery DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Przygotowania do kopiowania z kamery DV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Kopiowanie caej taœmy w formacie DV (DV One-Touch Dubbing) . . . . . . 95
Kopiowanie wybranych scen (DV Manual Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Odtwarzanie nagra z kamery DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Funkcja szafy grajcej (Jukebox) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Przygotowania do uycia funkcji Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Podczanie urzdzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kopiowanie utworów lub albumów (USB t TWARDY DYSK) . . . . . . 97
Kopiowanie utworów audio (PYTA t TWARDY DYSK). . . . . . . . . . . 98
Kopiowanie utworów lub albumów na twardym dysku
(TWARDY DYSK y TWARDY DYSK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Odtwarzanie utworów audio z uyciem funkcji Jukebox /
urzdzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dodawanie utworów audio do playlisty (tylko twardy dysk). . . . . . . . 100
Funkcje odtwarzania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Odtwarzanie wielokrotne (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tworzenie wasnego programu (Programme) (tylko urzdzenie USB) 101
Zarzdzanie utworami audio w bibliotece Music Jukebox
(tylko twardy dysk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
9
Photo Album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Funkcja albumu ze zdjciami (Photo Album) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Przygotowania do uycia funkcji „Photo Album” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Podczanie urzdzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Kopiowanie plików z obrazami JPEG na twardy dysk
(PYTA / USB t TWARDY DYSK). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kopiowanie wszystkich plików z obrazami JPEG z podczonego
urzdzenia USB (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kopiowanie plików lub albumów z obrazami JPEG na twardym dysku
(TWARDY DYSK y TWARDY DYSK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kopiowanie albumów z obrazami JPEG na pyt (TWARDY
DYSK t DVD-RW / DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kopiowanie plików z obrazami JPEG na pyt
(TWARDY DYSK t DVD-RW / DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Uycie listy „Photo Album” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Wyœwietlanie pokazu slajdów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tworzenie pokazu slajdów z ulubion muzyk i efektami graficznymi
(x-Pict Story) (tylko twardy dysk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Zarzdzanie plikami z obrazami JPEG na twardym dysku . . . . . . . . . . . 112
Drukowanie obrazów JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ustawienia i regulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Korygowanie jakoœci obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Korzystanie z ekranów ustawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ustawienia noœnika (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ustawienia rekordera (Basic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ustawienia odbioru przez anten (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ustawienia obrazu (Video In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ustawienia wejœcia audio (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ustawienia wyjœcia audio (Audio Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ustawienia jzyka (Language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ustawienia nagrywania (Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ustawienia odtwarzania (Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ustawienia HDMI (HDMI Output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Inne ustawienia (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Inne ustawienia (Options 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Rozwizywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Zerowanie rekordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Noœniki, których mona uywa do nagrywania i odtwarzania . . . . . . . . 146
Pyty, które mona odtwarza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Tryby nagrywania / kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Lista kodów jzyków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Kody krajów / obszarów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Uwagi dotyczce rekordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Uwagi o utworach MP3 audio, obrazach JPEG, filmach DivX
i interfejsie i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
10
Wykaz elementów
Wicej informacji mona znale na stronach, których numery podano w nawiasach.
A HDD (36)
Wybieranie jako nonika nagra
twardego dysku.
DVD (35)
Wybieranie jako nonika nagra pyty
DVD.
B [/1 (wczanie / czuwanie) (25)
Peni rol wycznika rekordera.
C Z (otwieranie / zamykanie) (35)
Otwiera i zamyka szuflad na pyt.
D PROG +/– (36)
Na przycisku + znajduje si
wypuko
*.
E Przyciski numeryczne (75)
Na przycisku z cyfr 5 znajduje si
wypuko
*.
F INPUT (wybór wejœcia) (64)
Wybiera wejcie sygnau.
G AUDIO (68)
Na przycisku AUDIO znajduje si
wypuko
*.
H CLEAR (41, 70, 71)
I TV/DVD (24)
Umoliwia przeczanie midzy trybem
telewizji a trybem DVD.
Pilot
RDR-AT105/AT107/AT205 RDR-AT100/AT200
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
123
456
789
0
11
J SUBTITLE (68)
Zielony (tylko RDR-AT105/
AT107/AT205) (48)
K ANGLE (68, 110)
Zmienia kt lub obraca obraz w czasie
pokazu slajdów.
óty (tylko RDR-AT105/AT107/
AT205) (48)
L Czerwony (tylko RDR-AT105/
AT107/AT205) (48)
M PLAY MODE (70, 75)
Niebieski (tylko RDR-AT105/
AT107/AT205) (48)
N GUIDE (dla RDR-AT105/AT107/
AT205) (48)
Wywietla ekran systemu GUIDE
Plus+
®
.
TIMER (dla RDR-AT100/AT200)
(59)
O SYSTEM MENU (115)
TITLE LIST (38, 66, 77)
TOP MENU (66)
P INFO (informacje) (tylko
RDR-AT105/AT107/AT205) (49)
Wywietlanie informacji o programie.
Q MENU (66)
Wywietla menu pyty.
R </M/m/,/ENTER (25)
S O RETURN (25)
T DISPLAY (40)
Wywietla stan odtwarzania lub
informacje o pycie.
U ./> (poprzedni / nastpny)
(68, 100)
PAGE +/– (tylko RDR-AT105/
AT107/AT205) (49)
Zmienia stron listy programów.
/ (natychmiastowa
powtórka / natychmiastowe
przejœcie do przodu) (68)
mc / CM
(przeszukiwanie / odtwarzanie
w zwolnionym tempie /
stop-klatka) (48, 68, 100)
DAY +/– (tylko RDR-AT105/
AT107/AT205) (49)
Zmienia dzie na licie programów.
H (odtwarzanie) (66, 110)
X (pauza) (36, 68, 100, 110)
x (zatrzymywanie) (66, 99, 110)
Na przycisku H znajduje si
wypuko*.
V TV PAUSE (73)
W z REC (36)
x REC STOP (36)
HDD/DVD DUB (84)
Rozpoczyna kopiowanie aktualnie
odtwarzanego tytuu lub zatrzymuje
kopiowanie.
REC MODE (36)
Suy do wybierania trybu nagrywania.
X TV [/1 (wczanie / czuwanie)
(24)
TV t (wybór wejœcia) (24)
TV
2 (goœnoœ) +/– (24)
TV PROG +/– (24)
Na przycisku + znajduje si
wypuko
*.
Y ZOOM (tylko RDR-AT100/
AT200) (110)
Powiksza obraz w czasie pokazu
slajdów.
* Wypukoci uatwiaj obsug rekordera bez
uycia wzroku.
12
A [/1 (wczanie / czuwanie) (25)
Peni rol wycznika rekordera.
B (czujnik zdalnego sterowania)
(23)
C Szuflada na pyt (35)
D Wyœwietlacz na pycie czoowej
(13)
E Z (otwieranie / zamykanie) (35)
Otwiera i zamyka szuflad na pyt.
F N (odtwarzanie) (66, 110)
Na przycisku N znajduje si
wypuko*.
G x (zatrzymywanie) (66, 99, 110)
H HDD
Pali si, gdy wybrany jest twardy dysk.
DVD
Pali si, gdy wybrana jest pyta DVD.
I PROGRAM +/– (36)
Na przycisku + znajduje si
wypuko
*.
J INPUT (wybór wejœcia) (64)
Wybiera wejcie sygnau.
K x REC STOP (36)
L z REC (36)
M Gniazda LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/L(MONO) AUDIO R) (30)
Su do podczenia magnetowidu lub
podobnego urzdzenia nagrywajcego.
N ONE-TOUCH DUB (91, 95)
Rozpoczyna kopiowanie z podczonej
cyfrowej kamery wideo.
O Gniazdo DV IN (93)
Suy do podczenia kamery DV.
P Gniazdo USB (typu A) (97, 103)
Suy do podczenia urzdzenia USB.
Q Gniazdo PictBridge USB (typu
B) (113)
Suy do podczenia drukarki zgodnej
z PictBridge.
* Wypukoci uatwiaj obsug rekordera bez
uycia wzroku.
Blokowanie funkcji rekordera (ochrona
przed dzieæmi)
Mona zablokowa wszystkie przyciski na
rekorderze, aby uniemoliwi przypadkowe
skasowanie ustawie.
Kiedy rekorder jest wyczony, nacinij na
nim przycisk x (zatrzymywania) i trzymaj
go dotd, a na wywietlaczu na pycie
czoowej pojawi si napis „LOCKED”. Po
wczeniu funkcji ochrony przed dziemi
nie dziaaj adne funkcje rekordera oprócz
nagrywania sterowanego przez programator
i synchronizowanego nagrywania (tylko
RDR-AT100/AT200).
Aby odblokowa rekorder, nacinij przycisk
x (zatrzymywania) i trzymaj go dotd, a na
wywietlaczu na pycie czoowej pojawi si
napis „UNLOCKED”.
P³yta czo³owa
13
A WskaŸnik SYNCHRO REC (tylko
RDR-AT100/AT200) (65)
Pali si, gdy rekorder pozostaje w trybie
gotowoci do synchronizowanego
nagrywania.
B Informacje:
Czas odtwarzania
Numer biecego tytuu / rozdziau /
utworu / indeksu
Czas nagrywania / Tryb nagrywania
Zegar
Numer programu
Wskazanie EPG (tylko RDR-AT105/
AT107/AT205) (48)
Wskazanie „EPG” pojawia si
podczas odbioru danych GUIDE
Plus+.
Wskazanie nagrywania programu
ogldanego na telewizorze (36)
z prawej strony wida napis „TV”.
C WskaŸnik NTSC (120, 125)
Pali si, gdy wybrany jest system koloru
NTSC.
D WskaŸnik VPS/PDC (56, 60)
Pali si, gdy jest wczona funkcja VPS/
PDC.
E WskaŸnik programatora (53, 59)
Pali si po zaprogramowaniu nagrania
sterowanego programatorem.
F Typ pyty
Pali si, kiedy jest woona pyta
DVD-R lub DVD-RW umoliwiajca
nagrywanie.
G WskaŸnik trybu sterowania
(134)
Wskazuje tryb sterowania rekorderem.
Kiedy w rekorderze wybrany jest tryb
sterowania „3 (Default setting)”, nie pali
si wskanik „1” ani „2”.
H Stan nagrywania
I WskaŸnik kierunku kopiowania
J Stan odtwarzania
Wyœwietlacz na p³ycie czo³owej
14
A Gniazda AERIAL IN/OUT (15)
B Gniazda LINE 2 OUT (R-AUDIO-
L/VIDEO) (18, 21)
C Gniazdo LINE 1/DECODER (29)
D Gniazdo G-LINK (tylko
RDR-AT105/AT107/AT205) (16)
Suy do podczenia sterownika
przystawki.
E Gniazdo HDMI OUT
(high-definition multimedia
interface out) (18, 21)
F Gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL) (21)
G Zcze AC IN (23)
H Gniazdo LINE 3 – TV (18)
I Gniazdo LINE 2 OUT (S VIDEO)
(18)
J Gniazda COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B/CB, PR/CR) (18)
Ty³ obudowy
15
Po³¹czenia i ustawienia
Poczenia i ustawienia
Pod³¹czanie rekordera
Aby podczy rekorder i wybra w nim
odpowiednie ustawienia, naley wykona
kroki 1 do 6. Przewód zasilajcy naley
podczy dopiero przy wykonywaniu
czynnoci z podrozdziau „Krok 4:
Podczanie przewodu zasilajcego” na
stronie 23.
b Uwagi
Lista dostarczonego wyposaenia znajduje si
w podrozdziale „Dane techniczne” (strona 158).
Aby zapobiec zakóceniom, naley starannie
wcza przewody.
Prosimy o zapoznanie si z instrukcjami obsugi
podczanych urzdze.
Urzdzenia nie mona podczy do telewizora,
który nie jest wyposaony w gniazdo SCART
ani w gniazdo wejcia wideo.
Przed wykonywaniem pocze naley odczy
od sieci wszystkie podczane urzdzenia.
Krok 1: Pod³¹czanie
przewodu antenowego
i sterownika przystawki
Wybierz jeden ze sposobów podczenia
anteny. Wybierajc poczenie A, nie naley
ustawia parametru „LINE 1 In” z menu
„Video In/Out” na „Decoder” (strona 125).
Dla parametru „Standby Mode” z menu
„Basic” wybrane jest ustawienie „Mode 1”
(standardowe); kiedy rekorder pozostaje
w trybie czuwania, nie pojawia si obraz na
telewizorze.
Aby w trybie czuwania oglda telewizj,
zmie ustawienie parametru „Standby
Mode” na „Mode 2” (patrz podrozdzia
„Krok 6: Prosta konfiguracja (Easy Setup)”
(strona 25)) lub uyj dzielnika, aby
rozdzieli sygna antenowy midzy
telewizor i rekorder.
z Wskazówka
Zmian ustawienia parametru „Standby Mode” na
„Mode 2” umoliwia równie menu „Basic”
(strona 120).
b Uwagi
Posiadacze paskiego przewodu antenowego
(300-omowego kabla dwuyowego) musz
podczy anten przy uyciu zewntrznego
zcza antenowego (wyposaenie dodatkowe).
Posiadacze oddzielnych przewodów
antenowych musz podczy anten przy
uyciu miksera pasm AERIAL UHF/VHF
(wyposaenie dodatkowe).
Po odczeniu od rekordera przewodu
zasilajcego nie mona oglda obrazu
z podczonej przystawki.
Konfiguracja Podczanie
Z przystawk A (strona 16)
Bez przystawki B (strona 17)
16
To poczenie umoliwia nagranie kadego programu z przystawki.
Aby oglda programy kablowe, trzeba dopasowa ustawienie programu w rekorderze do
numeru programu na wyjciu antenowym przystawki.
*1
Jeli przystawka nie ma wyjcia antenowego, przewód antenowy naley podczy do gniazda
AERIAL IN.
*2
Podczy tylko jeli przystawka jest wyposaona w zcze SCART.
Jeœli przystawka umo¿liwia reprodukcjê sygna³ów RGB
Rekorder obsuguje sygnay RGB. Jeli przystawka umoliwia ich reprodukowanie, naley
poczy gniazdo TV SCART przystawki z gniazdem LINE 1/DECODER, po czym zmieni
na „RGB” ustawienie parametru „LINE 1 In” z menu „Video In/Out” (strona 125). Naley
zapozna si z instrukcj obsugi przystawki.
A: Pod³¹czanie przystawki (RDR-AT105/AT107/AT205)
ANT IN
TO TV
Rekorder DVD
: Przepyw sygnau
Przystawka
do gniazda AERIAL OUT
do wejœcia antenowego
Przewód SCART*
2
(wyposaenie
dodatkowe)
Œciana
Telewizor
Sterownik
przystawki
(strona 17)
Umieœ sterownik przystawki
w pobliu czujnika zdalnego
sterowania na przystawce.
do gniazda G-LINK
do gniazda AERIAL IN
Przewód antenowy*
1
(wyposaenie
dodatkowe)
Przewód
antenowy
(dostarczony)
17
Po³¹czenia i ustawienia
Informacja o funkcji sterowania przystawk¹
Wybór poczenia A umoliwia uycie funkcji sterowania przystawk.
W przypadku korzystania z funkcji sterowania przystawk:
Rekorder steruje przystawk za porednictwem dostarczonego sterownika przystawki.
Rekorder steruje wyborem programów w przystawce przy nagrywaniu z uyciem
programatora.
– Kiedy przystawka i rekorder s wczone, do przeczania programów w przystawce mona
uywa pilota od telewizora.
Po wykonaniu poczenia A naley sprawdzi, czy rekorder prawidowo steruje przystawk
(strona 27).
To poczenie naley wykorzysta przy ogldaniu programów kablowych bez przystawki. To
poczenie naley równie wykorzysta, jeeli podczana jest tylko antena.
To poczenie umoliwia nagranie kadego programu przez wybór stacji w rekorderze.
B: Pod³¹czanie samego przewodu antenowego (bez przystawki)
Rekorder DVD
Telewizor
do wejœcia antenowego
do gniazda AERIAL IN
do gniazda AERIAL OUT
Przewód antenowy (dostarczony)
: Przepyw sygnau
Œciana
18
Krok 2: Pod³¹czanie przewodów wideo / przewodu
HDMI
W zalenoci od konfiguracji gniazd wejciowych monitora telewizyjnego, projektora lub
wzmacniacza (amplitunera) wielokanaowego, naley wybra waciwy wariant (A do E).
Umoliwi to ogldanie obrazu.
D
B
E
C
A
Przewód
audio/wideo
(wyposaenie
dodatkowe)
Komponentowy przewód
wideo (wyposaenie
dodatkowe)
(óty)
Telewizor, projektor lub
urzdzenie audio
Telewizor, projektor
lub urzdzenie audio
(zielo-
ny)
Przewód
Svideo
(wyposaenie
dodatkowe)
Telewizor, projektor
lub urzdzenie audio
(czer-
wony)
(nie-
bieski)
: Przepyw sygnau
do gniazda
COMPONENT
VIDEO OUT
do gniazda
LINE 2 OUT
(S VIDEO)
do gniazda LINE 2
OUT (VIDEO)
Przewód SCART
(wyposaenie dodatkowe)
do gniazda T LINE 3 – TV
Rekorder DVD
Telewizor
Przewód
HDMI
Telewizor, projektor
lub urzdzenie audio
do gniazda HDMI OUT
(zielo-
ny)
(czer-
wony)
(nie-
bieski)
19
Po³¹czenia i ustawienia
A Gniazdo wejœciowe SCART
Jeli przewiduje si zmian ustawienia
parametru „LINE 3 Out” z menu „Video In/
Out” na „S-Video” lub „RGB” (strona 124),
to naley uy przewodu SCART
waciwego dla wybranego rodzaju sygnau.
B Gniazdo wejœcia wizji
Zapewnia standardow jako obrazu.
C Gniazdo wejœcia S VIDEO
Zapewnia lepsz jako obrazu.
D Gniazda wejœcia komponentowego
sygna³u wideo (Y, P
B/CB, PR/CR)
Uzyskasz precyzyjn reprodukcj barw
i wysok jako obrazu.
Jeli telewizor obsuguje sygnay kolejno-
liniowe (525p/625p), to naley wybra ten
sposób podczenia, a na ekranie „Easy
Setup” wybra ustawienie „Compatible” pa-
rametru „Progressive” (strona 25). Nastpnie
w menu „Video In/Out” naley zmieni usta-
wienie parametru „Component Video Out”
na „Progressive”. Szczegóy podano w pun-
kcie „Component Video Out” na stronie 124.
E Gniazdo wejœcia HDMI
Aby uzyska wysok jako obrazu i dwi-
ku transmitowanego przez gniazdo HDMI
OUT, uyj atestowanego przewodu HDMI.
Jeli podczany telewizor Sony ma funkcj
„Control for HDMI” – patrz strona 20.
Aby oglda sygna z przystawki, która jest
podczona do rekordera tylko przewodem
SCART, trzeba wczy rekorder.
Pod³¹czanie do gniazda HDMI
Wykonaj ponisz procedur. Niewaciwe
postpowanie grozi uszkodzeniem gniazda
i zcza HDMI.
1 Sprawd ksztaty gniazda HDMI z tyu
rekordera i wtyku HDMI i starannie je
dopasuj.
Upewnij si, e wtyk nie jest odwrócony
ani przekrzywiony.
2 Wcz wtyk HDMI do gniazda HDMI,
nie przekrzywiajc go.
Nie zginaj ani nie naciskaj mocno wtyku
HDMI.
b Uwagi
Przed przenoszeniem rekordera naley odczy
przewód HDMI.
Kiedy do rekordera jest podczony przewód
HDMI, nie naley naciska mocno obudowy.
Grozi to uszkodzeniem gniazda HDMI lub
przewodu HDMI.
Nie przekrzywia podczanego lub
odczanego wtyku HDMI. Grozi to
uszkodzeniem gniazda HDMI i wtyku HDMI.
Podczas odtwarzania obrazu
panoramicznego
Obraz z niektórych noników moe si nie
mieci na ekranie telewizora. Zmienianie
wielkoci obrazu – patrz strona 130.
Pod³¹czanie magnetowidu
Magnetowid naley podczy do gniazda
LINE 1/DECODER rekordera (strona 29).
b Uwagi
Do poczenia rekordera z telewizorem nie
uywa wicej ni jednego rodzaju przewodów
wideo.
Nie naley korzysta z poczenia A w parze
z poczeniem E.
Jeli rekorder jest podczony do telewizora
przez gniazdo SCART, to w chwili rozpoczcia
odtwarzania telewizor automatycznie wybiera
sygna z wejcia, do którego jest podczony
rekorder. Chcc oglda telewizj, naley
nacisn przycisk TV t, aby wybra sygna
wejciowy z telewizora.
Jeli rekorder ma by podczony do telewizora
z systemem SMARTLINK, to naley wybra dla
parametru „LINE 3 Out” z menu „Video In/Out”
ustawienie „Video”.
Gniazda HDMI OUT (poczenie E) nie mona
czy z gniazdami DVI, które nie s zgodne
z technologi HDCP (na przykad gniazdami
DVI monitorów komputerowych).
Przy korzystaniu z poczenia HDMI nie s
reprodukowane komponentowe sygnay wideo
ani sygnay RGB.
PrzekrzywienieOdwrócony wtyk
20
* W rekorderze zastosowano technologi
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface s znakami handlowymi
lub zastrzeonymi znakami handlowymi HDMI
Licensing LLC.
Jeli podczony telewizor (lub inne pod-
czone urzdzenie, takie jak przystawka)
jest zgodny z systemem SMARTLINK,
NexTView Link
*3
, MEGALOGIC
*1
,
EASYLINK
*2
, CINEMALINK
*2
,
Q-Link
*3
, EURO VIEW LINK
*4
lub T-V
LINK
*5
, mona korzysta z nastpujcych
funkcji systemu SMARTLINK:
Nagrywanie programu ogldanego na
telewizorze (strona 36)
Rozpoczynanie odtwarzania jednym
przyciskiem (strona 67)
Wczytywanie zaprogramowanych stacji
Mona skopiowa zaprogramowane stacje
telewizyjne z pamici telewizora do
pamici rekordera, a nastpnie
wykorzysta te dane w czasie „prostej
konfiguracji” (Easy Setup).
Wczytywanie danych NexTView
Mona z atwoci nastawi programator,
wykorzystujc funkcj NexTView
Download telewizora.
Przed u¿yciem funkcji systemu
SMARTLINK
Zmie ustawienie parametru „LINE 3 Out”
z menu „Video In/Out” na „Video” (strona
124), a parametru „SMARTLINK” z menu
„Options” na „This Recorder Only” (strona
135).
b Uwagi
Do prawidowego dziaania systemu
SMARTLINK potrzebny jest przewód SCART
z kompletem 21 styków. Informacji o tym
poczeniu naley take szuka w instrukcji
obsugi telewizora.
Nie wszystkie telewizory pozwalaj na uycie
opisanych tu funkcji.
*1
„MEGALOGIC” jest zastrzeonym znakiem
handlowym Grundig Corporation.
*2
„EASYLINK” i „CINEMALINK” s znakami
handlowymi Philips Corporation.
*3
„Q-Link” i „NexTView Link” s znakami
handlowymi Panasonic Corporation.
*4
„EURO VIEW LINK” jest znakiem
handlowym Toshiba Corporation.
*5
„T-V LINK” jest znakiem handlowym JVC
Corporation.
Jeli podczane urzdzenia Sony s zgodne
z funkcj „Control for HDMI” i podczone
przewodem HDMI (wyposaenie
dodatkowe), mona uywa nastpujcych
funkcji uatwiajcych obsug:
Rozpoczynanie odtwarzania jednym
przyciskiem (strona 67)
Wyczanie zestawu
Po wyczeniu telewizora przyciskiem
wyczania na pilocie od telewizora
automatycznie wycz si take
urzdzenia zgodne z funkcj „Control for
HDMI”. Rekorder nie wycza si jednak
w czasie nagrywania lub kopiowania,
nawet jeli wyczony zostanie telewizor.
Ekran BRAVIA Sync
W celu obsugi rekordera mona nacisn
przycisk SYNC MENU na pilocie
telewizora.
b Uwagi
Dostpno funkcji „Control for HDMI” zaley
od poczonego urzdzenia. Szczegóów naley
szuka w instrukcji obsugi urzdzenia.
Funkcji ekranu BRAVIA Sync mona uy
tylko wówczas, gdy podczony telewizor jest
wyposaony w przycisk SYNC MENU.
Informacji o funkcji BRAVIA Sync naley
szuka w jego instrukcji obsugi.
Aby uywa funkcji BRAVIA Sync, zmie
ustawienie parametru „Control for HDMI”
z menu „HDMI Output” na „On” (standardowe)
(strona 134).
Funkcje systemu SMARTLINK
(dotyczy tylko po³¹czeñ
SCART)
Funkcje sterowania przez
interfejs HDMI wykorzystywa-
ne przez funkcjê BRAVIA Sync
(dotyczy tylko po³¹czeñ HDMI)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sony RDR-AT105 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla