Sony DPP-FP97 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-129-103-PL (2)
Drukarka
fotograficzna
DPP-FP97
© 2009 Sony Corporation
Na pocztku
Przygotowania
Drukowanie bezpoœrednie
Drukowanie z aparatu
PictBridge
Drukowanie z urzdzenia
zgodnego z Bluetooth
Drukowanie z komputera
Komunikaty o bdach
Rozwizywanie problemów
Informacje dodatkowe
Instrukcja obsugi
Przed rozpoczciem eksploatacji urzdzenia prosimy o dokadne
zapoznanie si z instrukcj „Przeczytaj w pierwszej kolejnoci”,
ulotk „Informacja o zestawach do drukowania” i z niniejsz
instrukcj obsugi. Prosimy ponadto o pozostawienie instrukcji do
wykorzystania w przyszoci.
Zapis uytkownika
Symbol modelu i numer seryjny s podane na spodzie drukarki.
Prosimy o ich zanotowanie we wskazanych miejscach. Dane te
mog by potrzebne w przypadku kontaktowania si z Sony
w sprawach dotyczcych tego produktu.
Model: DPP-FP97
Numer seryjny: ________________________
Przeczytaj dostarczon instrukcj
„Przeczytaj w pierwszej kolejnoœci” i ulotk
„Informacja o zestawach do drukowania”.
2
PL
OSTRZE¯ENIE
Aby zmniejszy ryzyko poaru lub
poraenia prdem, nie wystawia
urzdzenia na deszcz i chroni je
przed wilgoci.
Dla klientów w Europie
Urzdzenie zostao przebadane i uznane za zgodne
z wymaganiami dyrektywy EMC, o ile dugo
uywanych przewodów poczeniowych nie
przekracza 3 metrów.
UWAGA
Na obraz z drukarki mog wpywa pola
elektromagnetyczne o okrelonej czstotliwoci.
Uwaga
Jeli adunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowoduj przerwanie transmisji danych, naley na
nowo uruchomi uywany program albo odczy
i z powrotem podczy przewód USB.
Uwaga dla klientów z krajów,
w których obowizuj Dyrektywy
UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej
upowanionym do dokonania i potwierdzenia oceny
zgodnoci z wymaganiami zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucj na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych naley
kontaktowa si z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo z najbliszym sprzedawc
produktów Sony.
Usuwanie zuytego sprztu
elektrycznego i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie
lub jego opakowaniu
oznacza, e produkt nie
powinien by zaliczany
do odpadów domowych.
Naley go przekaza do
odpowiedniego punktu,
który zajmuje si
zbieraniem
i recyklingiem urzdze
elektrycznych
i elektronicznych.
Prawidowe usunicie
produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla
rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których
przyczyn mogoby by niewaciwe usuwanie
produktu. Recykling materiaów pomaga
w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyska
szczegóowe informacje o recyklingu tego produktu,
naley si skontaktowa z wadzami lokalnymi, firm
wiadczc usugi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten zosta kupiony.
Kopiowanie, obróbka lub drukowanie materiaów
z pyt CD, audycji telewizyjnych, materiaów
chronionych prawami autorskimi (np. obrazów
i publikacji) i wszelkich innych materiaów innych
ni wasne nagrania i utwory jest ograniczone tylko
do uytku prywatnego i domowego. Brak praw
autorskich do takich materiaów lub brak
zezwolenia posiadaczy praw autorskich na
kopiowanie takich materiaów mo
e by przyczyn
naruszenia przepisów o ochronie praw autorskich
i spowodowa roszczenia o odszkodowanie ze
strony posiadaczy tych praw.
Wykorzystujc w drukarce zdjcia, naley zwraca
szczególn uwag na przestrzeganie przepisów
o ochronie praw autorskich. Wykorzystywanie lub
przetwarzanie wizerunków osób trzecich bez ich
zgody moe narusza prawa tych osób.
Wykonywanie zdj na pewnych pokazach,
wystpach i wystawach moe by zabronione.
Zalecenie dotyczce kopii
zapasowych
Aby unikn ryzyka utraty danych wskutek
przypadkowego uycia albo awarii drukarki, zaleca
si wykonywanie zapasowych kopii danych.
3
PL
Uwagi o ekranie LCD
Obraz wywietlany na ekranie róni si jakoci
i kolorystyk od obrazu na wydruku. Wynika to
z rónic w stosowanych metodach reprodukcji
obrazu i profilach barw. Nie naley go uwaa za
wierne odwzorowanie przyszej odbitki.
Nie naciska ekranu LCD. Grozi to
znieksztaceniem barw i awari.
Dugotrwae wystawianie ekranu LCD na dziaanie
promieni sonecznych grozi powstaniem
uszkodze.
Produkcja ekranu LCD odbywa si z uyciem
bardzo precyzyjnych technologii, dziki czemu
ponad 99,99% punktów dziaa normalnie. Mimo to,
na ekranie LCD mog si na stae pojawia
malekie czarne i / lub jasne punkty (biae,
czerwone, niebieskie lub zielone). Wystpowanie
tych punktów jest normalnym efektem procesu
produkcyjnego i w aden sposób nie wpywa na
nagranie.
W niskiej temperaturze na ekranie LCD moe si
utrzymywa lad po obrazie. Nie wiadczy to
o uszkodzeniu.
Znaki handlowe i prawa autorskie
„BRAVIA”,
„BRAVIA” Sync
, , Cyber-shot,
, „Memory Stick”, ,
„Memory Stick Duo”, ,
„MagicGate Memory Stick”, „Memory Stick PRO”,
, „Memory Stick PRO
Duo”, , „Memory Stick
PRO-HG Duo”, , „Memory
Stick Micro”, , ,
„Memory Stick-ROM”, ,
„MagicGate” i s znakami
handlowymi Sony Corporation.
HDMI, i High-Definition Multimedia
Interface s znakami handlowymi lub zastrzeo-
nymi znakami handlowymi HDMI Licensing LLC.
Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectX s
zastrzeonymi znakami handlowymi lub znakami
handlowymi Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i / lub w innych krajach.
Intel i Pentium s zastrzeonymi znakami handlo-
wymi lub znakami handlowymi Intel Corporation.
CompactFlash jest znakiem handlowym SanDisk
Corporation w Stanach Zjednoczonych.
lub xD-Picture Card™ jest znakiem
handlowym FUJIFILM Corporation.
jest znakiem handlowym FotoNation Inc.
w Stanach Zjednoczonych.
jest zastrzeonym znakiem
handlowym Ichikawa Soft Laboratory.
Wszystkie pozostae nazwy firm i produktów mog
by znakami handlowymi lub zastrzeonymi
znakami handlowymi odpowiednich firm.
W instrukcji nie s za kadym razem zamieszczane
symbole „™” i „
®
”.
Urzdzenie ma funkcj rozpoznawania twarzy.
Wykorzystano w nim technologi Sony Face
Recognition, opracowan przez firm Sony.
Znak sowny i logo Bluetooth s wasnoci
Bluetooth SIG Inc., a ich dowolne wykorzystanie
przez Sony Corporation odbywa si na zasadzie
licencji. Inne znaki handlowe i nazwy handlowe
nale do odpowiednich wacicieli.
Inne znaki handlowe i nazwy handlowe nale do
odpowiednich wacicieli.
Zlib
© 1995- 2002 Jean-loup Gailly i Mark Adler
Produkt wykorzystuje technologi iType™
i zawiera fonty firmy Monotype Imaging Inc.
iType™ jest znakiem handlowym Monotype
Imaging Inc.
Informacja
SPRZEDAWCA NIE BDZIE W ADNYM
PRZYPADKU PONOSI
ODPOWIEDZIALNOCI ZA WSZELKIE
SZKODY BEZPOREDNIE, INCYDENTALNE
ANI WTÓRNE DOWOLNEGO RODZAJU, ANI
ZA STRATY LUB WYDATKI WYNIKAJCE
Z WADLIWOCI DOWOLNEGO PRODUKTU
LUB Z UYCIA DOWOLNEGO PRODUKTU.
Sony nie bdzie ponosi adnej odpowiedzialnoci
za wszelkie przypadkowe lub wtórne szkody lub
straty ani za utrat zawartoci nagrania, których
przyczyn moe by uytkowanie albo
uszkodzenie drukarki lub karty pamici.
4
PL
Uwagi dla
u¿ytkowników
Program © 2009 Sony Corporation
Dokumentacja © 2009 Sony Corporation
Wszystkie prawa zastrzeone. Niniejsza instrukcja
ani opisane w niej oprogramowanie nie mog by,
zarówno we fragmentach, jak i w caoci,
reprodukowane, tumaczone ani redukowane do
dowolnej postaci moliwej do odczytu maszynowego
bez uprzedniej pisemnej zgody Sony Corporation.
SONY CORPORATION NIE BDZIE W ADNYM
PRZYPADKU PONOSI ODPOWIEDZIALNOCI
ZA WSZELKIE SZKODY INCYDENTALNE,
WTÓRNE ANI SZCZEGÓLNE, KTÓRYCH POD-
STAW BYBY DELIKT CYWILNO-PRAWNY,
UMOWA I INNE, ZWIZANE Z NINIEJSZ
INSTRUKCJ, OPROGRAMOWANIEM LUB
INNYMI INFORMACJAMI TU ZAWARTYMI
ALBO Z ICH WYKORZYSTANIEM.
Uszkodzenie plomby na opakowaniu dysku
CD-ROM oznacza przyjcie wszystkich warunków
i postanowie niniejszej umowy. W przypadku
niewyraania zgody na te warunki i postanowienia
prosimy o bezzwoczny zwrot nieotwieranej koperty
z dyskiem, jak równie reszty pakietu, do miejsca
zakupu.
Sony Corporation zastrzega sobie prawo
wprowadzenia dowolnych zmian w niniejszej
instrukcji i w informacjach tu zawartych,
w dowolnym momencie i bez uprzedzenia.
Opisane tu oprogramowanie moe take podlega
postanowieniom oddzielnej umowy licencyjnej dla
uytkownika.
Zabrania si modyfikowania oraz kopiowania
wszelkiego rodzaju danych dostarczonych z tym
oprogramowaniem, takich jak przykadowe obrazy,
w celach innych ni wasny uytek. Kopiowanie
oprogramowania bez zezwolenia stanowi naruszenie
przepisów o ochronie praw autorskich.
Zwracamy uwag, e powielanie lub przetwarzanie
bez zezwolenia portretów lub prac chronionych
prawami autorskimi moe stanowi naruszenie praw
zastrzeonych dla posiadaczy tych praw.
Instrukcja moe zawiera odesania do dalszych
informacji znajdujcych si w dostarczonych
ulotkach „Przeczytaj w pierwszej kolejnoci”
i „Informacja o zestawach do drukowania”.
5
PL
Spis treœci
Uwagi dla u¿ytkowników ................4
Na pocz¹tku
Wykaz elementów ...........................7
Przygotowania
Sprawdzanie zawartoœci
opakowania ....................................9
Wk³adanie taœmy barwi¹cej .............9
Wk³adanie papieru ........................10
Pod³¹czanie do sieci .....................12
Dzia³anie w stanie pocz¹tkowym .... 13
Drukowanie bezpoœrednie
Ekran LCD .....................................14
Widok podgl¹du obrazu ................. 14
Widok indeksu ............................... 15
Drukowanie – podstawy ...............16
Wk³adanie karty pamiêci ................ 16
Drukowanie wybranych obrazów .... 17
Wykonywanie ró¿nych wydruków .18
Automatyczne korygowanie
nieudanego zdjêcia
(AUTO TOUCH-UP) .......................20
Edycja obrazu ...............................21
Powiêkszanie i zmniejszanie
obrazu ........................................... 21
Przemieszczanie obrazu ................. 21
Obracanie obrazu ........................... 21
Korygowanie obrazu ...................... 22
Filtracja obrazu .............................. 22
Korygowanie zaczerwienienia oczu 24
Drukowanie obrazu po edycji ......... 25
Zapisywanie obrazu po edycji ........ 25
Korzystanie z menu
„CreativePrint” ..............................26
Tworzenie albumu z wycinkami ..... 26
Tworzenie kalendarza ..................... 29
Nak³adanie na obraz odrêcznego
napisu, piecz¹tki lub fabrycznie
zdefiniowanej frazy ........................ 31
Dodawanie ramki ........................... 33
Wydruki z podzia³em na pola ......... 33
Wykonywanie zdjêæ do
dokumentów .................................. 34
Drukowanie zbiorcze (Index Print /
DPOF Print / Print All) ...................35
Wyœwietlanie pokazu slajdów .......36
Rezerwacja drukowania .................. 36
Drukowanie ................................... 36
Operacje na plikach ......................37
Kopiowanie obrazów ...................... 37
Kasowanie wybranych obrazów ..... 38
Formatowanie karty
„Memory Stick” ............................. 38
Formatowanie wewnêtrznej pamiêci 39
Zmienianie ustawieñ drukowania ..39
Drukowanie daty i godziny
wykonania zdjêcia .......................... 40
Zmienianie ustawieñ wyœwietlania /
drukarki ........................................44
Pod³¹czanie do telewizora o wysokiej
rozdzielczoœci i drukowanie ..........46
Pod³¹czanie do telewizora .............. 46
Drukowanie ................................... 47
6
PL
Drukowanie z u¿yciem przycisków
na drukarce ....................................47
Drukowanie z u¿yciem pilota
od telewizora ..................................47
Drukowanie z urz¹dzenia
zewnêtrznego ...............................49
Drukowanie z aparatu
PictBridge
Drukowanie z aparatu PictBridge ..51
Drukowanie z urz¹dzenia
zgodnego z Bluetooth
Drukowanie z urz¹dzenia zgodnego
z Bluetooth ...................................52
Obs³ugiwane profile Bluetooth .......52
Przygotowania: pod³¹czanie
adaptera DPPA-BT1 .......................52
Drukowanie ....................................52
Przesy³anie obrazu na kartê
pamiêci ..........................................53
Drukowanie z komputera
Drukowanie z komputera ..............54
Instalacja oprogramowania ...........54
Wymagania systemowe ..................54
Instalacja sterownika drukarki ........55
Instalacja programu PMB (Picture
Motion Browser) ............................57
Drukowanie zdjêæ z programu PMB
(Picture Motion Browser) .............59
Rejestracja folderu do przegl¹dania 63
Drukowanie z innych programów ...63
Komunikaty o b³êdach
Gdy pojawia siê komunikat
o b³êdzie ..................................65
Rozwi¹zywanie problemów
Gdy wyst¹pi jakiœ problem ............67
Gdy zatnie siê papier ....................79
Czyszczenie ..................................80
Informacje dodatkowe
Zalecenia eksploatacyjne ..............81
Bezpieczeñstwo ..............................81
Instalacja ........................................81
Czyszczenie ....................................82
Ograniczenia przy kopiowaniu ........82
Przy usuwaniu drukarki ..................82
Karty pamiêci ................................82
„Memory Stick” ..............................82
SD memory Card ...........................83
xD-Picture Card .............................84
Karta CompactFlash .......................84
Uwagi dotycz¹ce pos³ugiwania siê
kart¹ pamiêci ..................................84
Dane techniczne ...........................85
Zadrukowywany obszar ..................87
S³owniczek ...................................88
Skorowidz .....................................89
7
PL
Na pocztku
Na pocz¹tku
Wykaz elementów
Szczegóy mona znale na stronach, których
numery podano w nawiasach.
Pyta czoowa drukarki
A Przycisk 1 (wczania / trybu
czuwania) / WskaŸnik 1
(czuwania)
B Przycisk MENU
C Przyciski (widoku indeksu)
(zmniejszania)/
(powikszania) (.strona 16)
D Ekran LCD
E Przycisk ENTER
F Przyciski kierunku (g/G/f/F)
G Przycisk AUTO TOUCH-UP
(.strona 20)
H Przycisk / wskaŸnik PRINT
I Przycisk CANCEL
J Gniazdo „Memory Stick PRO”
(Standard / Duo) (.strona 16,
82)
K Gniazdo dwuformatowe SD
memory Card / xD-Picture Card
(.strona 16, 83, 84)
L Gniazdo CompactFlash
(.strona 16, 84)
M Pokrywa komory na tac na
papier
N Komora na tac na papier
(.strona 11)
O WskaŸnik dostpu
P DŸwignia wyjmowania taœmy
barwicej (.strona 9)
Q Taœma barwica (sprzedawana
oddzielnie) (.strona 9)
R Pokrywa komory na taœm
barwic (.strona 9)
8
PL
Ty drukarki
A Uchwyt
Przenoszc drukark, unie uchwyt jak na
ilustracji.
Przed uyciem drukarki opu uchwyt do
pierwotnego pooenia.
Uwagi
Przed przenoszeniem drukarki naley
odczy albo wyj karty pamici,
urzdzenia zewntrzne, tac na papier,
zasilacz sieciowy i inne przewody.
W przeciwnym razie moe doj do awarii.
Obró panel LCD do pierwotnego
pooenia.
B Otwory wentylacyjne
C Wyjœcie papieru
D Gniazdo DC IN 24 V
(.strona 12)
Podcz do tego gniazda dostarczony zasilacz
sieciowy. Nastpnie podcz przewód
zasilajcy do zasilacza i gniazdka sieciowego.
Lewa strona drukarki
E Zcze HDMI OUT (wyjœciowe)
(.strona 46)
Kiedy drukarka ma by podczona do
telewizora o wysokiej rozdzielczoci, podcz
przewód HDMI do tego zcza.
F Zcze USB (.strona 56)
Kiedy drukarka jest uywana w trybie PC,
podcz przewód USB do tego zcza.
G Zcze PictBridge/EXT
INTERFACE (.strona 49 do 52)
Suy do podczenia aparatu cyfrowego
zgodnego z PictBridge, urzdzenia pamici
masowej takiego jak pami USB czy nonik
fotografii, adaptera USB Bluetooth
(DPPA-BT1*) lub zewntrznego urzdzenia
USB.
* Adapter USB Bluetooth DPPA-BT1 nie jest
sprzedawany w pewnych krajach.
9
PL
Przygotowania
Przygotowania
Sprawdzanie zawartoœci
opakowania
Prosimy o sprawdzenie, czy drukarce
towarzyszy wymienione poniej wyposaenie.
Taca na papier (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Przewód zasilajcy
*1
(1 szt.)
Przewód USB (1 szt.)
Kasetka czyszczca (1 szt.) / Arkusz
czyszczcy (1 szt.)
CD-ROM (programowy sterownik drukarki
do Windows 1.0 i program PMB (Picture
Motion Browser) 4.2)
Instrukcja obsugi (ta broszura) (1 szt.)
Instrukcja „Przeczytaj w pierwszej
kolejnoci” (1 szt.)
Instrukcja „Informacja o zestawach do
drukowania” (1 szt.)
Gwarancja (tylko w niektórych regionach)
(1 szt.)
Umowa licencji na oprogramowanie Sony
(1 szt.)
*
1
Ksztat wtyczki i parametry przewodu zasilajcego
zale od miejsca zakupu drukarki.
Informacja o zestawach do
drukowania Sony
(sprzedawanych oddzielnie)
Prosimy o uycie oferowanego oddzielnie
zestawu do drukowania Sony przeznaczonego
do tej drukarki. Wicej informacji podano
w dostarczonej ulotce „Informacja o zestawach
do drukowania”.
Wk³adanie taœmy
barwi¹cej
1 Otwórz pokryw komory na taœm.
W tym celu pocignij pokryw.
2 Wó taœm barwic do komory
w kierunku wskazywanym przez
strzak, tak aby wskoczya ona na
miejsce.
3 Zamknij pokryw komory na taœm
barwic.
Wyjmowanie taœmy barwicej
Unie niebiesk dwigni wyjmowania
i wysu zuyt tam.
10
PL
Uwagi
Nie dotyka tamy barwicej i nie przechowywa
jej w zapylonych miejscach. Odciski palców lub
kurz na tamie barwicej mog spowodowa
niedokadnoci na wydruku.
Nie cofa tamy barwicej i nie wykonywa
wydruków przy uyciu cofnitej tamy.
Uniemoliwi to uzyskanie waciwych wydruków
i grozi awari. Jeli tama barwica nie trafia na
swoje miejsce, wyjmij j i wó na nowo. Jeli
problem wynika z nadmiernego luzu tamy
barwicej, przytrzymaj wcinit szpul tamy
i zwi tam w kierunku wskazywanym przez
strzak, aby usun luz.
Nie rozbiera tamy.
Nie wyciga tamy z obudowy.
Nie wyjmowa barwicej podczas drukowania.
Unika umieszczania zestawu do drukowania
w miejscu naraonym na wysok temperatur,
du wilgotno, nadmierne zapylenie lub
bezporednie owietlenie soneczne. Naley go
przechowywa w chodnym, ciemnym miejscu
i zuy w krótkim czasie od daty produkcji.
Niewaciwe warunki przechowywania mog
spowodowa pogorszenie si stanu tamy
barwicej. Uycie takiej tamy moe wpywa na
jako wydruków, co nie jest objte gwarancj
i nie daje prawa do odszkodowania.
Wk³adanie papieru
1 Otwórz pokryw tacy na papier.
Chwy za czci z boków tacy na papier
(oznaczone strzakami) i otwórz pokryw
tacy na papier.
2 Wó papier do tacy na papier.
Nie zwija taœmy
w pokazanych tu
kierunkach.
11
PL
Przygotowania
3 Zamknij pokryw tacy na papier.
4 Otwórz ruchom oson.
5 Wó tac na papier do drukarki.
Uwagi
Moesz woy do 20 arkuszy papieru. Starannie
przekartkuj papier. Nastpnie wó papier tak, aby
arkusz ochronny znajdowa si u góry. Wyjmij
z tacy arkusz ochronny.
W przypadku braku arkusza ochronnego wó
papier do tacy tak, aby zadrukowywana
powierzchnia (bez nadruku) znajdowaa si u góry.
Nie dotyka powierzchni przeznaczonej do
zadrukowania. Odciski palców po stronie
przeznaczonej do zadrukowania lub jej
zanieczyszczenie mog obniy jako druku.
Nie zgina papieru przed zadrukowaniem i nie
odrywa perforacji.
Aby unikn zacicia si papieru lub awarii
drukarki, przed drukowaniem przestrzega
nastpujcych zalece:
Nie pisa nic ani nie drukowa na powierzchni
papieru.
Nie nakleja na papierze adnych etykiet
samoprzylepnych ani znaczków.
Dokadajc papier do tacy, naley si upewni,
e liczba arkuszy nie przekracza 20.
Nie wkada do tacy
nych rodzajów papieru
do drukowania.
Nie drukowa ponownie na zadrukowanym
papierze. Dwukrotny wydruk obrazu na tym
samym arkuszu nie zwikszy nasycenia
wydruku.
Uywa tylko papieru przeznaczonego do tej
drukarki.
Nie uywa ponownie papieru, który zosta
wysunity bez zadrukowania.
Przechowywanie papieru
Jeli papier ma by przechowywany w tacy na
papier, naley wyj tac z drukarki i zamkn
ruchom oson na tacy na papier.
Unika przechowywania papieru w taki sposób, by
zadrukowane strony przez dugi czas stykay si ze
sob albo miay kontakt z przedmiotami z gumy
albo plastiku, w tym chlorkiem winylu
i substancjami zmikczajcymi. Grozi to zmianami
barw lub pogorszeniem si jakoci wydruku.
Unika umieszczania papieru w miejscu
naraonym na wysok temperatur, du
wilgotno, nadmierne zapylenie lub bezporednie
owietlenie soneczne.
Czciowo wykorzystany zestaw papieru naley
przechowywa w oryginalnej torebce lub do
podobnym opakowaniu.
12
PL
Pod³¹czanie do sieci
1 Wcz wtyk zasilacza sieciowego do
gniazda DC IN 24 V z tyu drukarki.
2 Podcz jeden koniec przewodu
zasilajcego do zasilacza
sieciowego, a drugi koniec do
gniazdka sieciowego.
Uwagi
Drukarki nie naley umieszcza na niestabilnym
podou, takim jak chwiejny stolik.
Wokó drukarki naley pozostawi odpowiedni
ilo miejsca. Podczas drukowania, z tyu drukarki
kilkakrotnie wysuwa si papier. Za drukark musi
by co najmniej 10 cm wolnego miejsca.
Zasilacz sieciowy naley podczy do atwo
dostpnego gniazdka sieciowego. W razie
problemów natychmiast odci zasilanie,
wyczajc wtyczk z gniazdka sieciowego.
Nie zwiera styków na wtyku zasilacza
metalowymi przedmiotami. Grozi to awari.
Nie uywa zasilacza sieciowego umieszczonego
w ciasnym miejscu, na przykad midzy cian
ameblem.
Po zakoczeniu uywania zasilacza sieciowego
naley odczy go od gniazda DC IN 24 V
drukarki i wyczy z gniazdka sieciowego.
Drukarka pozostaje pod napiciem zawsze, gdy
jest wczona do gniazdka sieciowego, nawet gdy
sama drukarka jest wyczona.
Gniazdko sieciowe powinno si znajdowa jak
najbliej urzdzenia i pozostawa atwo dostpne.
Uycie drukarki za granic –
Ÿróda zasilania
Drukarki i dostarczonego zasilacza sieciowego
mona uywa w dowolnym kraju lub regionie,
w którym napicie zasilania (przemienne)
wynosi od 100 do 240 V, 50/60 Hz.
Nie uywa elektrycznych transformatorów
(podrónych), gdy gro one niewaciw
prac zasilacza.
Zasilacz
sieciowy
Przewód zasilajcy
Do gniazdka
sieciowego
10 cm
13
PL
Przygotowania
Kiedy drukarka zostanie wczona bez
woonej karty pamici lub podczonego
urzdzenia zewntrznego, pojawi si ekran
pocztkowy.
Jeli przez 5 sekund nie zostanie uyta adna
funkcja drukarki, wczy si tryb
demonstracyjny. Nacinicie dowolnego
przycisku z wyjtkiem przycisku 1 (wczania
/ trybu czuwania) spowoduje powrót do ekranu
pocztkowego. Po naciniciu przycisku
ENTER wywietlone zostan obrazy
z wewntrznej pamici.
Kiedy jest woona karta pamici lub
podczone jest urzdzenie zewntrzne,
wywietlane s obrazy z woonej karty,
podczonego urzdzenia lub wewntrznej
pamici.
Sposób postpowania zale
y od róda
drukowanego obrazu:
Drukowanie bezporednio z karty pamici,
zewntrznego urzdzenia lub wewntrznej
pamici – strona 16.
Drukowanie z aparatu cyfrowego
z PictBridge – strona 51.
Drukowanie z urzdzenia z interfejsem
Bluetooth – strona 52.
Drukowanie z komputera – strona 54.
Dzia³anie w stanie
pocz¹tkowym
14
PL
Drukowanie bezpoœrednie
Ekran LCD
Wygld podgldu obrazu mona zmieni za
pomoc parametru „On-screen Display”
(strona 45) w menu Display/Printer setup.
Aby wywietli inny obraz, uyj przycisków
g/G.
A WskaŸniki wejœcia / ustawienia
Wywietlane s wskaniki wejcia
i informacje o ustawieniach obrazu.
B Liczba wybranych obrazów /
Liczba obrazów ogóem
C Wskazanie taœmy barwicej
P: format P
C: kasetka czyszczca
Widok podgl¹du obrazu
On-screen Display: On
O
n-screen Display: Off
On-screen Display: Details
Ikony Znaczenie
ródo: „Memory Stick”
ródo: CompactFlash
ródo: SD memory Card
ródo: xD-Picture Card
ródo: urzdzenie zewntrzne
Wewntrzna pami
Wskanik ochrony
Wskanik znacznika wydruku
DPOF
Wska
nik skojarzonego pliku
(wywietlany, gdy istnieje
skojarzony plik z filmem lub
miniatur do wysania e-mailem.)
Wskazanie wyboru ustawienia
Date Print „On”.
Wskazanie wyboru ustawienia
Date Print (Date/Time) „On”.
Wskazanie wyboru ustawienia
„Pattern 1” (Borders).
Wskazanie wyboru ustawienia
„Pattern 2” (Borders).
Wskazanie wyboru ustawienia
Pages Per Sheet 4 „On”.
Wskazanie wyboru ustawienia
Pages Per Sheet 9 „On”.
Wskazanie wyboru ustawienia
Pages Per Sheet 16 „On”.
15
PL
Drukowanie bezpoœrednie
D Numer obrazu (numer folderu-
pliku)*
* Dotyczy tylko plików zgodnych z DCF.
W przypadku innych formatów plików
wywietlana bdzie tylko cz nazwy
pliku.
E Wskazówki dotyczce obsugi
F Data wykonania lub zapisu zdjcia
G Wybrana liczba odbitek
H Ekran szczegóowych informacji
Przedstawia list obrazów zapisanych na
wybranym noniku (Widok indeksu). Sposób
wywietlania indeksu mona zmieni,
wybierajc z menu Index View wariant
„Number Order” lub „Shoot. Date”.
Widok indeksu: „Number Order”
Wywietlanie obrazów w kolejnoci nazw
plików.
Widok indeksu: „Shoot. Date”
Porzdkowanie wywietlanych obrazów
wedug dat zapisu lub wykonania zdjcia.
A Kursor (pomaraczowa ramka)
Do przemieszczania kursora (wyboru) mona
uywa przycisków g/G/f/F.
B Wybrana liczba odbitek
C Wskazówki dotyczce obsugi
D Pasek przewijania
Wskazuje pozycj obrazu wród wszystkich
obrazów.
E Data wykonania zdjcia
Uwaga
Obrazów nie mona porzdkowa chronologicznie,
gdy ich liczba przekracza 2000. S one porzdkowane
na podstawie nazw plików (Number Order).
Widok indeksu
16
PL
Drukowanie – podstawy
Chwy kart pamici („Memory Stick”, „Me-
mory Stick Duo”, CompactFlash, SD memory
Card lub xD-Picture Card) ze zdjciami do
wydrukowania tak, aby strona z miejscem
na opis znajdowaa si u góry, po czym
starannie wó kart do odpowiedniego
gniazda. Rodzaje kart pamici, których mona
uywa, podano na stronach 82 do 84.
Wskazówka
Aby wydrukowa obraz z wewntrznej pamici,
wyjmij z drukarki wszystkie karty pamici i odcz
urzdzenia zewntrzne. Wcz drukark i nacinij
przycisk ENTER.
Stron z opisem do góry (od lewej: xD-Picture
Card, SD memory Card, CompactFlash
i „Memory Stick” („Memory Stick Duo”))
Wyjmowanie karty pamici
Powoli wyjmij kart z gniazda, w kierunku
przeciwnym ni przy wkadaniu.
Uwagi
Drukarka wspópracuje zarówno z kartami
„Memory Stick” o standardowej wielkoci, jak
i maymi. Nie jest potrzebny adapter na karty
„Memory Stick Duo”.
Dwuformatowe gniazdo SD memory Card /
xD-Picture Card automatycznie rozpoznaje rodzaj
woonej karty.
Przeczanie midzy widokiem
podgldu obrazu a widokiem
indeksu
Zawarto ekranu mona przecza
w nastpujcy sposób:
Wyœwietlanie widoku indeksu
W trybie widoku podgldu obrazu nacinij
przycisk (widoku indeksu) /
(zmniejszania).
Kiedy wywietlany jest powikszony
obraz, naciskaj przycisk / , aby go
zmniejszy do normalnej wielkoci,
a nastpnie wywietli widok indeksu.
Wyœwietlanie widoku podgldu
obrazu
W trybie widoku indeksu przyciskami g/
G/f/F przemie kursor na obraz, którego
podgld chcesz wywietli, i nacinij
przycisk ENTER lub (powikszania).
Powikszanie obrazu
Naciskaj przycisk (powikszania). Obraz
mona powikszy maksymalnie 5 razy.
Wk³adanie karty pamiêci
W
s
k
a
Ÿ
n
ik
d
os
t
pu
17
PL
Drukowanie bezpoœrednie
W tym punkcie opisano, jak wywietli na
ekranie LCD drukarki obrazy z karty pamici,
urzdzenia zewntrznego lub wewntrznej
pamici i wydrukowa wybrane obrazy
(drukowanie bezporednie). Drukowanie
z urzdze zewntrznych opisano na stronie 49.
1 Naciœnij przycisk 1 (pracy /
czuwania), aby wczy drukark.
Kolor czuwania na drukarce zmieni si na
ótozielony. Na ekranie LCD pojawi si
obraz z woonej karty pamici lub
podczonego urzdzenia zewntrznego.
Naciskajc przycisk ENTER, gdy do
drukarki nie jest woona karta pamici
ani nie jest podczone urzdzenie
zewntrzne, mona wywietli obraz
z wewntrznej pamici.
2 Przyciskami g/G wyœwietl obraz,
który chcesz wydrukowa.
3 Nastaw liczb odbitek.
Aby wydrukowa jedn odbitk
wywietlanego obrazu, pomi t
procedur i przejd do nastpnej
czynnoci.
Nacinij przycisk ENTER, aby wywietli
wskazanie liczby odbitek. Nastpnie
przyciskami f/F nastaw liczb odbitek
i nacinij przycisk ENTER.
4 Naciœnij przycisk PRINT.
Kiedy przycisk PRINT ma kolor zielony,
drukarka jest gotowa do drukowania.
Wydrukowane zostan wszystkie obrazy
z nastawion liczb odbitek.
Drukowanie wielu obrazów
Powtórz czynnoci 2 i 3.
Zmienianie liczby odbitek
Wywietl obraz, którego liczb odbitek
chcesz zmieni, po czym nacinij przycisk
ENTER, aby wywietli wskazanie liczby
odbitek. Nastpnie wybierz dan liczb
przyciskami f/F i nacinij przycisk
ENTER.
Wybór wartoci „0” oznacza rezygnacj
z wydruku.
Uwagi
W czasie drukowania nigdy nie wycza drukarki
ani ni nie porusza; moe to spowodowa
zacicie si tamy barwicej albo papieru.
W przypadku wyczenia zasilania naley
z powrotem wczy drukark, nie wyjmujc tacy
na papier. Po wysuniciu si papieru mona
wznowi drukowanie.
W czasie drukowania nie naley wyjmowa tacy
na papier. W przeciwnym razie moe doj do
awarii.
Podczas drukowania kilkakrotnie wysuwa si
papier. Nie dotykaj ani nie cignij wysuwajcego
si papieru.
Jeli papier zatnie si – patrz strona 79.
Informacja o wybieraniu wejœcia
Drukarka nie jest wyposaona w przecznik
wyboru wejcia. Podczenie do niej karty
pamici albo urzdzenia zewntrznego
powoduje automatyczne wywietlenie obrazów
z karty lub urzdzenia. W przypadku
podczenia kilku kart pamici lub urzdze
zewntrznych, priorytet uzyskuje nonik
podczony jako pierwszy. Nacinicie
przycisku ENTER na drukarce, do której nie
jest woona karta pamici ani podczone
urzdzenie zewntrzne, powoduje
wywietlenie obrazów z wewntrznej pamici.
W przypadku wczania drukarki, do której s
podczone lub woone róne noniki danych,
drukarka rozpoznaje noniki w nastpujcej
kolejnoci: „Memory Stick”, CompactFlash,
SD memory Card, xD-Picture Card, urzdzenie
zewntrzne pod
czone do zcza PictBridge/
EXT INTERFACE i komputer.
Drukowanie wybranych
obrazów
18
PL
Wykonywanie ró¿nych wydruków
Mona korygowa wielko, pooenie, kolorystyk i inne cechy wybranego obrazu.
Obsuga przyciskami na
drukarce
Retusz Auto Touch-up
.strona 20
Poza automatyczn korekt Auto Fine Print
6, wykonywane s nastpujce korekty:
Red-eye Correction (korygowanie
zaczerwienienia oczu)
Exposure Correction (korygowanie
ekspozycji) (z uyciem funkcji
rozpoznawania twarzy)
Focus Correction (korygowanie
ostroci)
WB Correction (korygowanie
balansu bieli)
Auto Dodging (automatyczne
rozjanianie)
Skin Smoothing (wygadzanie skóry)
Przyciskami g/G wska dany
wariant, po czym nacinij przycisk
ENTER.
Aby opuci menu, nacinij przycisk
CANCEL lub ponownie MENU.
AUTO TOUCH-UP
Naciœnij przycisk MENU.
1 Edit .strona 21
Warianty Postpowanie
/ Powikszanie lub zmniejszanie
obrazu.
Przemieszczanie obrazu.
Obracanie obrazu.
Korygowanie jakoci obrazu.
Filtracja obrazu.
Korygowanie zaczerwienienia oczu.
Anulowanie skutków ostatniej
operacji edycyjnej.
Zapisywanie obrazu po edycji.
Automatyczna korekta nawietle-
nia, ostroci, zaczerwienienia oczu
i innych cech obrazu po nacini-
ciu przycisku AUTO TOUCH-UP.
Drukowanie obrazu po edycji.
Opuszczanie menu Edit.
Warianty Postpowanie
19
PL
Drukowanie bezpoœrednie
Mona tworzy kalendarze, zdjcia do dokumentów i róne inne odbitki.
2 CreativePrint .strona 26
Scrapbook Calendar Superimpose
Frame Layout print ID Photo
3 Batch Print .strona 35
Mona wydrukowa szereg odbitek
w ramach jednej operacji (drukowanie
fotoindeksu / DPOF / wszystkich zdj)
Index Print
4 Slideshow .strona 36
Mona wywietli obrazy w formie pokazu slajdów. Mona
równie wywietli pokaz slajdów zoony z odbitek
utworzonych za pomoc menu „CreativePrint”.
5 Print setup 6 Display/Printer setup
.strona 39 .strona 44
7 File operation .strona 37
Kopiowanie obrazów midzy kartami pamici
Kasowanie obrazu
Formatowanie karty „Memory Stick” lub wewntrznej
pamici
20
PL
Automatyczne
korygowanie
nieudanego zdjêcia
(AUTO TOUCH-UP)
1 Wybierz obraz, który chcesz
podda korekcie, i naciœnij przycisk
AUTO TOUCH-UP.
Rozpocznie si korygowanie wybranego
obrazu. Na ekranie zostanie wywietlony
wynik retuszu. W przypadku rozpoznania
twarzy, podczas korekty zostanie ona
otoczona ramk.
Aby dokadniej sprawdzi efekt
korekty:
Powiksz obraz przyciskiem .
(Wydrukowane zdjcie bdzie miao
normaln wielko.)
Aby z powrotem wyœwietli
pierwotny obraz (sprzed korekty)
Nacinij przycisk AUTO TOUCH-UP.
Aby wywietli skorygowany obraz,
ponownie nacinij przycisk AUTO
TOUCH-UP.
W przypadku nastawienia liczby
odbitek dla wielu obrazów
Skorygowane zostan wszystkie obrazy
z nastawion liczb odbitek. Do
wywietlenia innych obrazów uyj
przycisków g/G.
Zmienianie liczby odbitek
Nacinij przycisk ENTER, aby wywietli
wskazanie liczby odbitek. Nastpnie
wybierz dan liczb przyciskami f/F
i nacinij przycisk ENTER.
2 Naciœnij przycisk PRINT.
Rozpocznie si drukowanie wybranych
obrazów.
Zapisywanie skorygowanego
obrazu
Nacinij przycisk MENU. Pojawi si okno
dialogowe potwierdzenia. Przyciskami g/G
wska wariant „Yes”, po czym nacinij
przycisk ENTER. Skorygowany obraz zostanie
zapisany w nowym pliku. (strona 25)
Wskazówka
Korekcie jest poddawany tylko drukowany obraz.
Obraz ródowy nie ulega zmianie.
Uwagi
Po wykonaniu korekty Auto Touch-up nie mona
zmienia wywietlanego fragmentu obrazu, który
zosta powikszony przyciskiem .
Automatyczny retusz niektórych zdj moe
dziaa niewaciwie. W takim przypadku naley
wybra z menu Edit wariant „Adjust”
i skorygowa obraz rcznie (strona 22).
Podczas automatycznego retuszu nie wyjmowa
karty pamici ani nie odcza urzdzenia
zewntrznego.
Czas wykonywania korekty zaley od stanu
zdjcia.
Funkcja automatycznego
korygowania zaczerwienienia
oczu w drukarce jest oparta na
technologii firmy FotoNation
Inc. (USA).
Dostpne w drukarce korekty „Skin
Smoothing”, „WB Correction” i „Auto
Dodging” s oparte na technologii firmy
Ichikawa Soft Laboratory.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony DPP-FP97 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi