Sony HT-CT80 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorniki muzyczne Bluetooth
Typ
Instrukcja obsługi
C:\Users\Administrator\Desktop\jop\SONY\HT_CZ0\For
_31\4567473311\4567473311HTCT80CEK\Cover_31\4567473311\456747331
1HTCT80CEL\00COV-HTCT80CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-CT80
4-567-473-31(1)
HT-CT80
Manuel d’instructions
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l’uso
IT
Sound Bar
HT-CT80
4-567-473-32(1)
E:\Works\4567473321\4567473321HTCT80CEL\00COV-HT-
CT80CEL\090BCO.fm
masterpage: Left
©2015 Sony Corporation Printed in China 4-567-473-32(1)
2
PL
Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie
należy wystawiać na działanie
otwartych źródeł ognia (np. takich jak
świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do
gniazda ściennego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet
jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się
poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli
urządzenie nie pracuje poprawnie,
należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
W przypadku głośnika Bar
Speaker
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że
niniejsze urządzenie jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz
innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe
informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie s
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich
stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednost
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad
komunalny. Symbol ten dla pewnych
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe poączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
PL
4
PL
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, zeużbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.
System jest wyposażony w technologię
Dolby* Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy
Dolby Laboratories.
Dolby, oraz symbol podwójnego D są
znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
Nazwa i logo BLUETOOTH
®
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek
ich wykorzystanie przez firmę Sony
Corporation podlega licencji.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Android™ jest znakiem towarowym
firmy Google Inc.
„ClearAudio+” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy
towarowe stanowią własność
odpowiednich firm.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
5
PL
Informacje na temat
niniejszej Instrukcji
obsługi
Wskazówki, które zawiera niniejsza
Instrukcja obsługi, opisują elementy
sterujące na pilocie zdalnego
sterowania. Można także korzystać z
elementów sterujących na jednostce
głównej, jeśli mają takie same lub
podobne nazwy jak te na pilocie
zdalnego sterowania.
Niektóre ilustracje są prezentowane
jako rysunki koncepcyjne i mogą różnić
się od rzeczywistych produktów.
6
PL
Spis treści
Informacje na temat niniejszej
Instrukcji obsługi ..................5
Początek pracy
Zawartość opakowania ..............7
Podłączanie telewizora i
subwoofera ..........................8
Instalowanie zestawu .............. 10
Montaż głośnika Bar Speaker na
ścianie .................................11
Włączanie zestawu .................. 12
Słuchanie
Słuchanie dźwięku z telewizora,
dekodera telewizji kablowej/
satelitarnej itp. ................... 13
Słuchanie muzyki z urządzenia
USB ..................................... 14
Słuchanie muzyki z urządzenia
BLUETOOTH ........................ 14
Regulacja dźwięku
Obsługa efektów dźwiękowych
............................................. 15
Funkcje BLUETOOTH
Słuchanie muzyki z urządzenia
BLUETOOTH ........................ 16
Inne funkcje
Funkcja automatycznego
czuwania ............................ 18
Informacje dodatkowe
Zalecenia dotyczące eksploatacji
............................................. 19
Rozwiązywanie problemów ....20
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących .....24
Odtwarzane typy plików .......... 27
Obsługiwane formaty dźwięku
............................................. 27
Dane techniczne ......................28
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH ........................29
7
PL
Początek pracy
Zawartość opakowania
Głośnik Bar Speaker (1)
Subwoofer (1)
Cyfrowy kabel optyczny (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
Początek pracy
Konfigurowanie pilota
zdalnego sterowania
8
PL
Podłączanie telewizora i subwoofera
Należy podłączyć tylko dostarczony subwoofer SS-WCT80. Nie wolno podłączać innych
subwooferów.
Jeśli telewizor jest wyposażony w cyfrowe gniazdo
optyczne
Telewizor, dekoder telewizji kablowej,
dekoder telewizji satelitarnej
Cyfrowy kabel optyczny (dostarczony
z urządzeniem)
Subwoofer
Uwaga
9
PL
Początek pracy
Należy podłączyć tylko dostarczony subwoofer SS-WCT80. Nie wolno podłączać innych
subwooferów.
Jeśli gniazdo słuchawkowe telewizora służy także jako gniazdo wyjścia audio, sprawdź
ustawienia wyjścia audio telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji
obsługi telewizora.
Jeśli telewizor nie jest wyposażony w cyfrowe gniazdo
optyczne
Telewizor, dekoder telewizji kablowej,
dekoder telewizji satelitarnej
Analogowy kabel audio (nie wchodzą w
skład zestawu)
Subwoofer
Uwagi
10
PL
Instalowanie zestawu
Na poniższych ilustracjach
przedstawiono przykładową instalac
zestawu.
Ustaw głośnik Bar Speaker w taki sposób,
aby panel górny nie był zablokowany.
Patrz „Montaż głośnika Bar Speaker na
ścianie” (strona 11).
Wskazówka na temat
instalowania subwoofera
Subwoofer należy zamontować w taki
sposób, aby panel tylny znajdował się w
odległości co najmniej 10 cm od ściany.
Uwaga
Na stoliku
Na ścianie
Głośnik Bar Speaker
Subwoofer
10 cm
11
PL
Początek pracy
Montaż głośnika Bar
Speaker na ścianie
Głośnik Bar Speaker można
zamontować na ścianie.
•Należy przygotować śruby (nie wchodzą
w skład zestawu) odpowiednie do
materiału i wytrzymałości ściany.
Ponieważ ściany z płyt gipsowych są
szczególnie słabe, należy przykręcić
odpowiednio śruby do dwóch słupków
dźwigara. Głośnik Bar Speaker należy
zainstalować poziomo, wieszając go na
śrubach na ciągłym płaskim fragmencie
ściany.
Instalację należy zlecić sprzedawcom
firmy Sony lub licencjonowanym
wykonawcom. Podczas instalacji należy
zwracać szczególuwagę na
bezpieczeństwo.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofami naturalnymi itp.
1 Przygotuj śruby (nie wchodzą w
skład zestawu), które będą
pasowały do otworów z tyłu
głośnika Bar Speaker.
2 Wkręć śruby w 2 słupki w ścianie.
Śruby powinny wystawać na
odległość 9 mm–10 mm.
3 Zawieś głośnik Bar Speaker na
śrubach.
Wyrównaj otwory z tyłu głośnika Bar
Speaker ze śrubami, a następnie
zawieś głośnik Bar Speaker na
dwóch śrubach.
Uwagi
4 mm
Więcej niż 30 mm
4,6 mm
Otwór z tyłu głośnika Bar Speaker
9 mm
9mm
10 mm
447 mm
12
PL
Włączanie zestawu
1 Podłącz przewód zasilania.
2 Naciśnij przycisk / (włączony/
tryb czuwania).
Wskaźnik wejścia zaświeci się.
/ (włączony/
tryb czuwania)
13
PL
Słuchanie
Słuchanie dźwięku z
telewizora, dekodera
telewizji kablowej/
satelitarnej itp.
1 Naciśnij przycisk wejścia na
gnieździe, do którego podłączone
jest urządzenie, jakiego chcesz
słuchać.
Wskaźnik wybranego urządzenia
zaświeci się.
2 Naciśnij przycisk (głośnć)
+/–, aby wyregulować głośność.
Po naciśnięciu przycisku INPUT na
głośniku Bar Speaker urządzenie zmienia
się cyklicznie w następujący sposób.
OPTICAL ANALOG USB
BLUETOOTH
Słuchanie
Przycisk OPTICAL
Telewizor podłączony do gniazda
OPTICAL
Przycisk ANALOG
Urządzenie analogowe podłączone do
gniazda ANALOG
Przycisk USB
Urządzenie USB podłączone do gniazda
(USB) (strona 14)
Przycisk (BLUETOOTH)
Urządzenie BLUETOOTH obsługujące
technologię A2DP
OPTICAL
(głośność)
+/–
Wskazówka
14
PL
Słuchanie muzyki z
urządzenia USB
Można odtwarzać pliki muzyczne na
podłączonym urządzeniu USB.
Listę odtwarzanych typów plików
zamieszczono w sekcji „Odtwarzane
typy plików” (strona 27).
1 Podłącz urządzenie USB do
gniazda (USB).
2 Naciśnij przycisk USB.
3 Naciśnij przycisk  (odtwórz/
wstrzymaj).
4 Naciśnij przycisk , aby
wybrać folder z plikami do
odtworzenia.
Przed usunięciem urządzenia USB wyłącz
zestaw, aby uniknąć uszkodzenia danych
w urządzeniu USB.
Słuchanie muzyki z
urządzenia BLUETOOTH
Więcej informacji: „Funkcje
BLUETOOTH” (strona 16).
Uwaga
15
PL
Regulacja dźwięku
Obsługa efektów
dźwiękowych
Aby ustawić efekty dźwiękowe, naciśnij
jeden z przycisków efektów
dźwiękowych na pilocie zdalnego
sterowania.
Podczas odtwarzania naciśnij
kilkakrotnie przycisk SURROUND.
Efekty przestrzenne zmieniają s
cyklicznie w następujący sposób.
CLEARAUDIO+
SURROUND wł.
SURROUND wył.
Dźwięki są odtwarzane z efektami
dźwiękowymi i wyraźnymi dialogami.
Naciśnij przycisk NIGHT.
Wskaźnik ANALOG mignie dwukrotnie.
Aby wyłączyć tryb nocny, ponownie
naciśnij przycisk NIGHT. Wskaźnik
OPTICAL mignie dwukrotnie.
Tryb głosowy cechuje się wyraźniejszym
odtwarzaniem dialogów.
Naciśnij przycisk VOICE.
Wskaźnik ANALOG mignie dwukrotnie.
Aby wyłączyć tryb głosowy, ponownie
naciśnij przycisk VOICE. Wskaźnik
OPTICAL mignie dwukrotnie.
Po odebraniu przez zestaw sygnału z
multipleksu Dolby Digital można
słuchać dźwięku z multipleksu.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO.
Kanał zmienia się cyklicznie w
następujący sposób.
Główne
Podrz. Główne/podrz.
Regulacja dźwięku
Wybór efektów
dźwiękowych
CLEARAUDIO+
Odpowiednie ustawienie dźwięku jest
wybierane automatycznie dla danego źródła
dźwięku. Wskaźnik CLEARAUDIO+ zaświeci
się.
SURROUND wł.
Dźwięki są odtwarzane z efektami
przestrzennymi. Wskaźnik SURROUND
zaświeci się.
SURROUND wył.
Źródło wejściowe jest konwertowane dla
2 kanałów. Wskaźniki CLEARAUDIO+ i
SURROUND wyłączą się.
Ustawianie trybu nocnego
Ustawianie trybu głosowego
Wybór dźwięku z
multipleksu (Dual Mono)
Główne
Emitowany jest tylko kanał główny. Wskaźnik
OPTICAL mignie dwukrotnie.
Podrz.
Emitowany jest tylko kanał niskotonowy.
Wskaźnik ANALOG mignie dwukrotnie.
Główne/podrz.
Dźwięk główny jest emitowany z lewego
głośnika, a dźwięk niskotonowy — z
prawego. Wskaźnik USB mignie dwukrotnie.
16
PL
Użyteczna podczas oglądania filmów
przy niskiej głośności. DRC dotyczy
źródeł Dolby Digital.
Przytrzymaj przycisk AUDIO przez
5 sekund, a następnie przycisk VOICE
przez 5 sekund, aby włączyć lub
wyłączyć Dolby DRC.
Słuchanie muzyki z
urządzenia BLUETOOTH
Parowanie to proces wymagany do
utworzenia łącza między urządzeniami
BLUETOOTH, aby umożliwić łączność
bezprzewodową. Przed rozpoczęciem
korzystania z zestawu należy sparow
urządzenie z zestawem.
Po sparowaniu urządzeń BLUETOOTH
nie trzeba parować ich ponownie.
1 Naciśnij przycisk PAIRING na
głośniku Bar Speaker.
W trakcie parowania urządzenia
BLUETOOTH niebieski wskaźnik
BLUETOOTH szybko miga.
2 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu BLUETOOTH, wyszukaj
urządzenia i wybierz „HT-CT80”.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpisz „0000”.
3 Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się.
Połączenie zostało nawiązane.
Można sparować maksymalnie 8
urządzeń BLUETOOTH. Po
sparowaniu 9. urządzenia
BLUETOOTH zastąpi ono urządzenie
podłączone najdawniej.
Ustawianie Dolby DRC
(Dynamiczna kontrola
zakresu)
Wł.
Kompresja dźwięku zgodnie z informacją
zawartą w materiale. Wskaźnik ANALOG
mignie dwukrotnie.
Wył.
Brak kompresji dźwięku. Wskaźnik OPTICAL
mignie dwukrotnie.
Funkcje BLUETOOTH
Parowanie zestawu z
urządzeniem BLUETOOTH
Uwaga
17
PL
Funkcje BLUETOOTH
1 Naciśnij przycisk
(BLUETOOTH).
2 W urządzeniu BLUETOOTH
wybierz „HT-CT80”.
3 Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się.
4 Rozpocznij odtwarzanie w
urządzeniu BLUETOOTH.
Jeśli w zestawie są zapisane informacje o
parowaniu, zestaw znajduje się w trybie
czuwania BLUETOOTH, nawet gdy jest
wyłączony.
Po zbliżeniu urządzenia BLUETOOTH
obsługującego technologię NFC do
znaku N na zestawie zestaw i
urządzenie BLUETOOTH automatycznie
kontynuu parowanie i nawiązują
połączenie w technologii BLUETOOTH.
1 Pobierz, zainstaluj i uruchom
aplikację „Łatwa komunikacja
NFC”.
W niektórych krajach/regionach
aplikacja może nie być dostępna.
W przypadku niektórych urządzeń
BLUETOOTH ta operacja może nie
być wymagana.
2 Dotknij urządzeniem BLUETOOTH
znaku N znajdującego się na
głośniku Bar Speaker.
3 Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się.
Połączenie zostało nawiązane.
W danym momencie można podłączać
tylko jedno urządzenie.
W przypadku niektórych urządzeń
konieczne może być wcześniejsze
włączenie funkcji NFC. Należy zapoznać
się z instrukcją obsługi danego
urządzenia.
Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia
BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj
jedną z poniższych czynności.
Uruchom ponownie „Łatwa
komunikacja NFC” i powoli przesuń
urządzenie BLUETOOTH nad znakiem
N.
Jeśli używasz dostępnej w handlu
obudowy na urządzenie BLUETOOTH,
zdejmij ją.
Słuchanie muzyki z
zarejestrowanego
urządzenia
Uwaga
Łączenie z urządzeniem
BLUETOOTH przez funkcje z
jednym dotknięciem (NFC)
Kompatybilne urządzenia
Smartfony, tablety i odtwarzacze
muzyki z wbudowaną funkcją NFC
(system operacyjny: Android 2.3.3 lub
nowszy, z wyłączeniem Android 3.x)
Uwagi
Uwagi
Wskazówka
18
PL
Funkcja automatycznego
czuwania
Zestaw przechodzi w tryb czuwania
automatycznie, gdy nie jest używany
przez około 15 minut i nie odbiera
sygnału wejściowego.
Inne funkcje
19
PL
Informacje dodatkowe
Zalecenia dotyczące
eksploatacji
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem zestawu zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na głośnik Bar
Speaker ani na subwoofer, ponieważ
grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem zestawu.
Zasilanie
Przed rozpoczęciem używania zestawu
należy sprawdzić, czy napięcie robocze
jest zgodne z zasilaniem lokalnym.
Napięcie robocze zostało podane na
tabliczce znamionowej na spodzie
głośnika Bar Speaker.
Jeśli nie planuje się używania zestawu
przez dłuższy czas, należy odłączyć go od
gniazda ściennego. Odłączając przewód
zasilania, należy chwytać za wtyczkę; nie
wolno ciągnąć za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa jeden
bolec wtyczki jest szerszy niż drugi,
uniemożliwiając nieprawidłowe
podłączenie jej do gniazda ściennego.
Jeśli nie możesz wsunąć do końca wtyczki
do gniazdka, skontaktuj się z lokalnym
sprzedawcą.
Wymianę przewodu zasilania należy
zlecać tylko specjalistycznym punktom
serwisowym.
Nagrzewanie
Zestaw może nagrzewać się podczas
pracy, ale nie oznacza to uszkodzenia.
Jeśli zestaw jest ciągle używany przy
wysokim poziomie głośności, temperatura
zestawu z tyłu i z dołu obudowy znacznie
rośnie. Aby uniknąć oparzenia, nie należy
dotykać zestawu.
Usytuowanie
Zestaw należy ustawić w miejscu o
odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec
przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość.
Nie należy instalować zestawu w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz lub
wstrząsy mechaniczne.
Na głośniku Bar Speaker nie należy
umieszczać żadnych przedmiotów.
Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z
telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem, mogą wystąpić
zakłócenia, a jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. W takim przypadku należy
odsunąć zestaw od telewizora,
magnetowidu lub magnetofonu.
Zachować ostrożność, stawiając zestaw
na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą
itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
Zachować ostrożność, aby nie zranić się o
narożniki głośnika Bar Speaker lub
subwoofera.
Działanie
Przed podłączeniem innych urządzeń
należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód
zasilania.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąp
nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia nieregularności
kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie 15–30 minut.
Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle
widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Informacje dodatkowe
20
PL
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suc
ściereczką. Nie używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub
benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Rozwiązywanie
problemów
Jeśli podczas użytkowania zestawu
wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Przekazując urządzenia do serwisu,
należy dostarczyć zarówno głośnik Bar
Speaker jak i subwoofer, nawet jeśli
wydaje się, że tylko jedno urządzenie
nie działa prawidłowo.
Zasilanie się nie włącza.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest
dobrze podłączony.
Zestaw nie pracuje normalnie.
Wyjmij przewód zasilania z gniazda
ściennego i włóż go ponownie po
kilku minutach.
Brak odtwarzania dźwięku z telewizora
przez zestaw.
Naciśnij przycisk wejścia na
gnieździe, do którego podłączony
jest telewizor (strona 13).
Sprawdź wyjście audio telewizora.
Informacje na temat ustawień
telewizora zawiera instrukcja
obsługi telewizora.
Zwiększ głośność w telewizorze lub
anuluj wyciszenie.
Jeśli z gniazda cyfrowego wyjścia
optycznego nie jest wysyłany
dźwięk lub telewizor nie jest
wyposażony w gniazdo cyfrowego
Parametry ogólne
Dźwięk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Sony HT-CT80 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorniki muzyczne Bluetooth
Typ
Instrukcja obsługi