Sony HT-CT180 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi
C:\Users\Administrator\Desktop\jop\SONY\HT_CZ1_CZ2_CZ3\data\CZ1\
4559026411\4559026411HTCT180CEL\00COV_HTCT180CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-CT180
4-559-026-41(1)
HT-CT180
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l’uso
IT
Sound Bar
HT-CT180
4-559-026-41(2)
C:\Users\Administrator\Desktop\jop\SONY\HT_CZ1_CZ2_CZ3\data\CZ1\
4559026412\4559026412HTCT180CEL\00COV_HTCT180CEL\080BCO.fm
masterpage: Left
©2015 Sony Corporation Printed in China
4-559-026-41(2)
2
PL
Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie
należy wystawiać na działanie
otwartych źródeł ognia (np. takich jak
świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do
gniazda ściennego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet
jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się
poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli
urządzenie nie pracuje poprawnie,
należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
W przypadku głośnika Bar
Speaker
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13
0XW, United Kingdom.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że
niniejsze urządzenie jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz
innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe
informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie s
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich
stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednost
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad
komunalny. Symbol ten dla pewnych
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe poączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
PL
4
PL
System jest wyposażony w technologię
Dolby* Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy
Dolby Laboratories.
Dolby, oraz symbol podwójnego D są
znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
Nazwa i logo BLUETOOTH
®
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek
ich wykorzystanie przez firmę Sony
Corporation podlega licencji.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Android™ jest znakiem towarowym
firmy Google Inc.
„ClearAudio+” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy
towarowe stanowią własność
odpowiednich firm.
Informacje na temat
niniejszej Instrukcji
obsługi
Wskazówki, które zawiera niniejsza
Instrukcja obsługi, opisują elementy
sterujące na pilocie zdalnego
sterowania. Można także korzystać z
elementów sterujących na jednostce
głównej, jeśli mają takie same lub
podobne nazwy jak te na pilocie
zdalnego sterowania.
Niektóre ilustracje są prezentowane
jako rysunki koncepcyjne i mogą różnić
się od rzeczywistych produktów.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
5
PL
Spis treści
Informacje na temat niniejszej
Instrukcji obsługi ................. 4
Słuchanie
Słuchanie dźwięku z telewizora,
dekodera telewizji kablowej/
satelitarnej itp. ..................... 6
Słuchanie muzyki z urządzenia
BLUETOOTH ......................... 6
Regulacja dźwięku
Obsługa efektów
dźwiękowych ........................7
Funkcje BLUETOOTH
Słuchanie muzyki z urządzenia
BLUETOOTH ......................... 8
Włączanie i wyłączanie funkcji
BLUETOOTH ........................10
Ustawianie trybu czuwania
BLUETOOTH ........................10
Inne funkcje
Włączenie funkcji bezpiecznego
łącza ....................................10
Funkcja automatycznego
czuwania .............................10
Montaż głośnika Bar Speaker na
ścianie ..................................11
Informacje dodatkowe
Zalecenia dotyczące
eksploatacji .........................12
Rozwiązywanie problemów .....13
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących ...... 17
Obsługiwane formaty
dźwięku .............................. 20
Dane techniczne ...................... 20
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH ........................22
Podłączanie
Przewodnik uruchamiania (oddzielny dokument)
6
PL
Słuchanie dźwięku z
telewizora, dekodera
telewizji kablowej/
satelitarnej itp.
Naciśnij przycisk wejścia na gnieździe,
do którego podłączone jest
urządzenie, jakiego chcesz słuchać.
Wskaźnik wybranego urządzenia
zaświeci się.
Po naciśnięciu przycisku INPUT na
głośniku Bar Speaker urządzenie zmienia
się cyklicznie w następujący sposób.
OPTICAL ANALOG BLUETOOTH
Słuchanie muzyki z
urządzenia BLUETOOTH
Więcej informacji: „Funkcje
BLUETOOTH” (strona 8).
Słuchanie
Przycisk OPTICAL
Telewizor podłączony do gniazda OPTICAL
Przycisk ANALOG
Urządzenie analogowe podłączone do
gniazda ANALOG
Przycisk (BLUETOOTH)
Urządzenie BLUETOOTH obsługujące
technologię A2DP
Wskazówka
7
PL
Regulacja dźwięku
Obsługa efektów
dźwiękowych
Aby ustawić efekty dźwiękowe, naciśnij
jeden z przycisków efektów
dźwiękowych na pilocie zdalnego
sterowania.
Podczas odtwarzania naciśnij
kilkakrotnie przycisk SURROUND.
Efekty przestrzenne zmieniają s
cyklicznie w następujący sposób.
CLEARAUDIO+
SURROUND wł.
SURROUND wył.
Dźwięki są odtwarzane z efektami
dźwiękowymi i wyraźnymi dialogami.
Naciśnij przycisk NIGHT.
Wskaźnik ANALOG mignie dwukrotnie.
Aby wyłączyć tryb nocny, ponownie
naciśnij przycisk NIGHT. Wskaźnik
OPTICAL mignie dwukrotnie.
Tryb głosowy cechuje się wyraźniejszym
odtwarzaniem dialogów.
Naciśnij przycisk VOICE.
Wskaźnik ANALOG mignie dwukrotnie.
Aby wyłączyć tryb głosowy, ponownie
naciśnij przycisk VOICE. Wskaźnik
OPTICAL mignie dwukrotnie.
Po odebraniu przez zestaw sygnału z
multipleksu Dolby Digital można
słuchać dźwięku z multipleksu.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO.
Kanał zmienia się cyklicznie w
następujący sposób.
Główne
Podrz. Główne/podrz.
Regulacja dźwięku
Wybór efektów
dźwiękowych
CLEARAUDIO+
Odpowiednie ustawienie dźwięku jest
wybierane automatycznie dla danego źródła
dźwięku. Wskaźnik CLEARAUDIO+ zaświeci
się.
SURROUND wł.
Dźwięki są odtwarzane z efektami
przestrzennymi. Wskaźnik SURROUND
zaświeci się.
SURROUND wył.
Źródło wejściowe jest konwertowane dla
2 kanałów. Wskaźniki CLEARAUDIO+ i
SURROUND wyłączą się.
Ustawianie trybu nocnego
Ustawianie trybu głosowego
Wybór dźwięku z
multipleksu (Dual Mono)
Główne
Emitowany jest tylko kanał główny. Wskaźnik
OPTICAL mignie dwukrotnie.
Podrz.
Emitowany jest tylko kanał niskotonowy.
Wskaźnik ANALOG mignie dwukrotnie.
Główne/podrz.
Dźwięk główny jest emitowany z lewego
głośnika, a dźwięk niskotonowy — z
prawego. Wskaźniki OPTICAL i ANALOG
migną dwukrotnie.
8
PL
Użyteczna podczas oglądania filmów
przy niskiej głośności. DRC odnosi się do
źródeł Dolby Digital.
Przytrzymaj przycisk AUDIO przez
5 sekund, a następnie przycisk VOICE
przez 5 sekund, aby włączyć lub
wyłączyć Dolby DRC.
Słuchanie muzyki z
urządzenia BLUETOOTH
Parowanie to proces wymagany do
utworzenia łącza między urządzeniami
BLUETOOTH, aby umożliwić łączność
bezprzewodową. Przed rozpoczęciem
korzystania z zestawu należy sparow
urządzenie z zestawem.
Po sparowaniu urządzeń BLUETOOTH
nie trzeba parować ich ponownie.
1 Naciśnij przycisk PAIRING na
głośniku Bar Speaker.
W trakcie parowania urządzenia
BLUETOOTH niebieski wskaźnik
BLUETOOTH szybko miga.
2 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu BLUETOOTH, wyszukaj
urządzenia i wybierz „HT-CT180”.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpisz „0000”.
3 Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się.
Połączenie zostało nawiązane.
Można sparować maksymalnie 8
urządzeń BLUETOOTH. Po
sparowaniu 9. urządzenia
Ustawianie Dolby DRC
(Dynamiczna kontrola
zakresu)
Wł.
Kompresja dźwięku zgodnie z informacją
zawartą w materiale. Wskaźnik ANALOG
mignie dwukrotnie.
Wył.
Brak kompresji dźwięku. Wskaźnik OPTICAL
mignie dwukrotnie.
Funkcje BLUETOOTH
Parowanie zestawu z
urządzeniem BLUETOOTH
Uwaga
9
PL
Regulacja dźwięku/Funkcje BLUETOOTH
BLUETOOTH zastąpi ono urządzenie
podłączone najdawniej.
1 Naciśnij przycisk (BLUETOOTH).
2 W urządzeniu BLUETOOTH
wybierz „HT-CT180”.
3 Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się.
4 Rozpocznij odtwarzanie w
urządzeniu BLUETOOTH.
Po zbliżeniu urządzenia BLUETOOTH
obsługującego technologię NFC do
znaku N na zestawie zestaw i
urządzenie BLUETOOTH automatycznie
kontynuu parowanie i nawiązują
połączenie w technologii BLUETOOTH.
1 Pobierz, zainstaluj i uruchom
aplikację „Łatwa komunikacja
NFC”.
W niektórych krajach/regionach
aplikacja może nie być dostępna.
W przypadku niektórych urządzeń
BLUETOOTH ta operacja może nie
być wymagana.
2 Dotknij urządzeniem BLUETOOTH
znaku N znajdującego się na
głośniku Bar Speaker.
3 Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się.
Połączenie zostało nawiązane.
W danym momencie można podłączać
tylko jedno urządzenie.
W przypadku niektórych urządzeń
konieczne może być wcześniejsze
włączenie funkcji NFC. Należy zapoznać
się z instrukcją obsługi danego
urządzenia.
Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia
BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj
jedną z poniższych czynności.
Uruchom ponownie „Łatwa
komunikacja NFC” i powoli przesuń
urządzenie BLUETOOTH nad znakiem
N.
Jeśli używasz dostępnej w handlu
obudowy na urządzenie BLUETOOTH,
zdejmij ją.
Słuchanie muzyki z
zarejestrowanego
urządzenia
Łączenie z urządzeniem
BLUETOOTH przez funkcje z
jednym dotknięciem (NFC)
Kompatybilne urządzenia
Smartfony, tablety i odtwarzacze
muzyki z wbudowaną funkcją NFC
(system operacyjny: Android 2.3.3 lub
nowszy, z wyłączeniem
Android 3.x)
Uwagi
Uwagi
Wskazówka
10
PL
Włączanie i wyłączanie
funkcji BLUETOOTH
Przytrzymaj przycisk SURROUND
przez 5 sekund, a następnie przycisk
CLEARAUDIO+ przez 5 sekund.
Włączony: Wskaźnik ANALOG mignie
dwukrotnie.
Wyłączony: Wskaźnik OPTICAL mignie
dwukrotnie.
W przypadku zmiany ustawienia na
Wyłączony funkcja BLUETOOTH jest
nieaktywna.
Ustawianie trybu
czuwania BLUETOOTH
Jeśli w zestawie są zapisane informacje
o parowaniu, zestaw znajduje się w
trybie czuwania BLUETOOTH, nawet gdy
jest wyłączony.
Przytrzymaj przycisk STANDBY przez
5sekund.
Włączony: Wskaźnik ANALOG mignie
dwukrotnie.
Wyłączony: Wskaźnik OPTICAL mignie
dwukrotnie.
W trybie czuwania BLUETOOTH pobór
mocy w trybie czuwania zwiększa się.
Włączenie funkcji
bezpiecznego łącza
Można określić połączenie
bezprzewodowe, aby połączyć głośnik
Bar Speaker z subwooferem przy użyciu
funkcji bezpiecznego łącza. Funkcja ta
może zapobiec zakłóceniom w
przypadku korzystania z wielu
produktów bezprzewodowych albo jeśli
sąsiedzi używają takich produktów.
1 Naciśnij przycisk LINK z tyłu
subwoofera.
Usłyszysz sygnał dźwiękowy z
subwoofera.
2 Przytrzymaj przycisk PAIRING na
głośniku Bar Speaker przez
5 sekund, a następnie przycisk
VOL – przez 5 sekund.
Wskaźniki OPTICAL i ANALOG
migać na zmianę.
Po połączeniu głośnika Bar Speaker
z subwooferem wskaźniki przesta
migać.
W przypadku niepowodzenia
wskaźniki świecą się przez
5 sekund. Spróbuj wykonać
powyższą operację ponownie.
Funkcja automatycznego
czuwania
Zestaw przechodzi w tryb czuwania
automatycznie, gdy nie jest używany
przez około 20 minut i nie odbiera
sygnału wejściowego.
Uwaga
Uwaga
Inne funkcje
11
PL
Funkcje BLUETOOTH/Inne funkcje
Montaż głośnika Bar
Speaker na ścianie
Głośnik Bar Speaker można
zamontować na ścianie.
•Należy przygotować śruby (nie wchodzą
w skład zestawu) odpowiednie do
materiału i wytrzymałci ściany.
Ponieważ ściany z płyt gipsowych są
szczególnie słabe, należy przykręcić
odpowiednio śruby do dwóch słupków
dźwigara. Głośnik Bar Speaker należy
zainstalować poziomo, wieszając go na
śrubach na ciągłym płaskim fragmencie
ściany.
Instalację należy zlecić sprzedawcom
firmy Sony lub licencjonowanym
wykonawcom. Podczas instalacji należy
zwracać szczególuwagę na
bezpieczeństwo.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofami naturalnymi itp.
1 Przygotuj śruby (nie wchodzą w
skład zestawu), które będą
pasowały do otworów z tyłu
głośnika Bar Speaker.
2 Wkręć śruby w 2 słupki w ścianie.
Śruby powinny wystawać na 8 mm–
9 mm.
3 Zawieś głośnik Bar Speaker na
śrubach.
Wyrównaj otwory z tyłu głośnika Bar
Speaker ze śrubami, a następnie
zawieś głośnik Bar Speaker na
dwóch śrubach.
Uwagi
4 mm
Więcej niż 30 mm
4,6 mm
Otwór z tyłu głośnika Bar Speaker
9 mm
560 mm
8mm9mm
12
PL
Zalecenia dotyczące
eksploatacji
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem zestawu zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na głośnik Bar
Speaker ani na subwoofer, ponieważ
grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem zestawu.
Zasilanie
Przed rozpoczęciem używania zestawu
należy sprawdzić, czy napięcie robocze
jest zgodne z zasilaniem lokalnym.
Napięcie robocze zostało podane na
tabliczce znamionowej na spodzie
głośnika Bar Speaker.
Jeśli nie planuje się używania zestawu
przez dłuższy czas, należy odłączyć go od
gniazda ściennego. Odłączając przewód
zasilania, należy chwytać za wtyczkę; nie
wolno ciągnąć za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa jeden
bolec wtyczki jest szerszy niż drugi,
uniemożliwiając nieprawidłowe
podłączenie jej do gniazda ściennego.
Jeśli nie możesz wsunąć do końca wtyczki
do gniazdka, skontaktuj się z lokalnym
sprzedawcą.
Wymianę przewodu zasilania należy
zlecać tylko specjalistycznym punktom
serwisowym.
Nagrzewanie
Zestaw może nagrzewać się podczas
pracy, ale nie oznacza to uszkodzenia. Jeśli
zestaw jest ciągle używany przy wysokim
poziomie głośności, temperatura zestawu
z tyłu i z dołu obudowy znacznie rośnie.
Aby uniknąć oparzenia, nie należy dotykać
zestawu.
Usytuowanie
Zestaw należy ustawić w miejscu o
odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec
przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość.
Nie należy instalować zestawu w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz lub
wstrząsy mechaniczne.
Z tyłu głośnika Bar Speaker i subwoofera
nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów, które mogłyby blokować
otwory wentylacyjne i spowodować
nieprawidłowe działanie.
Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z
telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem, mogą wystąp
zakłócenia, a jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. W takim przypadku należy
odsunąć zestaw od telewizora,
magnetowidu lub magnetofonu.
Zachować ostrożność, stawiając zestaw
na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą
itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
Zachować ostrożność, aby nie zranić się o
narożniki głośnika Bar Speaker lub
subwoofera.
Działanie
Przed podłączeniem innych urządzeń
należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód
zasilania.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia nieregularności
kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie 15-30 minut.
Informacje dodatkowe
13
PL
Informacje dodatkowe
Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle
widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą
ściereczką. Nie używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub
benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Rozwiązywanie
problemów
Jeśli podczas użytkowania zestawu
wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Przekazując urządzenia do serwisu,
należy dostarczyć zarówno głośnik Bar
Speaker jak i subwoofer, nawet jeśli
wydaje się, że tylko jedno urządzenie
nie działa prawidłowo.
Zasilanie się nie włącza.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest
dobrze podłączony.
Zestaw nie pracuje normalnie.
Wyjmij przewód zasilania z gniazda
ściennego i włóż go ponownie po
kilku minutach.
Brak odtwarzania dźwięku z telewizora
przez zestaw.
Naciśnij przycisk wejścia na
gnieździe, do którego podłączony
jest telewizor (strona 6).
Sprawdź wyjście audio telewizora.
Informacje na temat ustawień
telewizora zawiera instrukcja
obsługi telewizora.
Zwiększ głośność w telewizorze lub
anuluj wyciszenie.
Jeśli z gniazda cyfrowego wyjścia
optycznego nie jest wysyłany
dźwięk lub telewizor nie jest
wyposażony w gniazdo cyfrowego
wyjścia optycznego, podłącz
dekoder telewizji kablowej lub
dekoder telewizji satelitarnej
bezpośrednio do gniazda OPTICAL
zestawu.
Dźwięk jest odtwarzany przez zestaw i
telewizor.
Wyłącz dźwięk telewizora.
Dźwięk odtwarzany z zestawu nie jest
zsynchronizowany z obrazem.
Podczas oglądania filmów dźwięk
może być nieznacznie opóźniony w
stosunku do obrazu.
Z głośnika Bar Speaker nie słychać
żadnego dźwięku lub słychać tylko
bardzo cichy dźwięk z urządzenia
podłączonego do głośnika Bar
Speaker.
Naciśnij przycisk
(głośność) + na
pilocie zdalnego sterowania i
sprawdź poziom głośności
(strona 17).
Naciśnij przycisk
(wyciszanie) lub
(głośność) + na pilocie zdalnego
sterowania, aby anulować funkcję
wyciszania (strona 17).
Upewnij się, że źródło weciowe
zostało wybrane prawidłowo.
Należy wypróbować inne źródła
Parametry ogólne
Dźwięk
14
PL
wejściowe, naciskając inny przycisk
wejścia na pilocie zdalnego
sterowania (strona 6).
Sprawdź, czy wszystkie kable i
przewody zestawu i podłączonego
urządzenia są dobrze umieszczone
w gniazdach.
Z subwoofera nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy
dźwięk.
Naciśnij przycisk SW
(głośność
subwoofera)
+ na pilocie zdalnego
sterowania, aby zwiększyć poziom
głośności subwoofera (strona 17).
Upewnij się, że wskaźnik Włączony/
Tryb czuwania na subwooferze
świeci na zielono. W przeciwnym
razie zapoznaj się z częścią „Nie
słychać dźwięku z subwoofera.” w
rozdziale „Dźwięk bezprzewodowy
z subwoofera” (strona 15).
Subwoofer służy do reprodukcji
niskich tonów. W przypadku źród
wejściowych, które charakteryzują
się niewielką ilością tonów niskich
(np. transmisja telewizyjna), dźwięk
z subwoofera może być trudny do
usłyszenia.
Podczas odtwarzania treści zgodnej
z technologią ochrony praw
autorskich (HDCP) nie słuchać jej z
subwoofera.
Nie można uzyskać efektu dźwięku
przestrzennego.
W zależności od sygnału
wejściowego i ustawień pola
akustycznego, przetwarzanie
dźwięku przestrzennego może nie
działać efektywnie. Odczucie efektu
dźwięku przestrzennego zależy od
programu lub płyty.
Aby odtwarzać wielokanałowy
sygnał audio, należy sprawdzić
ustawienie wyjścia sygnału audio w
urządzeniu podłączonym do
zestawu. Szczegółowe informacje
zawiera instrukcja obsługi
dostarczona z podłączonym
urządzeniem.
Nie można utworzyć połączenia
BLUETOOTH.
Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się (strona 17).
Upewnij się, że podłączane
urządzenie BLUETOOTH oraz
funkcja BLUETOOTH są włączone.
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Ponownie sparuj zestaw z
urządzeniem BLUETOOTH.
Wcześniej może być koniecznie
anulowanie parowania z zestawem
przy użyciu urządzenia
BLUETOOTH.
Jeśli funkcja BLUETOOTH jest
wyłączona, włącz ją (strona 10).
Nie można przeprowadzić parowania.
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Upewnij się, że zestaw nie jest
zakłócany przez urządzenia
bezprzewodowej sieci LAN, inne
urządzenia bezprzewodowe pasma
2,4 GHz lub kuchenkę mikrofalową.
Jeśli w pobliżu znajduje się
Urządzenie BLUETOOTH
Stan zestawu Niebieski
wskaźnik
BLUETOOTH
Podczas parowania
BLUETOOTH
Szybko miga
Zestaw próbuje połączyć
się z urządzeniem
BLUETOOTH
Miga
Zestaw połączył się z
urządzeniem
BLUETOOTH
Świeci
Zestaw znajduje się w
trybie czuwania
BLUETOOTH (kiedy
zestaw jest wyłączony)
Nie świeci się
15
PL
Informacje dodatkowe
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, odsuń je od
zestawu.
Podłączone urządzenie BLUETOOTH
nie odtwarza dźwięku.
Upewnij się, że niebieski wskaźnik
BLUETOOTH świeci się (strona 17).
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, na przykład
urządzenie bezprzewodowej sieci
LAN, inne urządzenia BLUETOOTH
lub kuchenka mikrofalowa, odsuń je
od zestawu.
Usuń wszelkie przeszkody
występujące pomiędzy zestawem a
urządzeniem BLUETOOTH lub
odsuń od nich zestaw.
Zmień położenie połączonego
urządzenia BLUETOOTH.
Spróbuj zmienić częstotliwość
bezprzewodową routera Wi-Fi,
komputera itp. na pasmo 5 GHz.
Zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu BLUETOOTH.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem.
Podczas oglądania filmów dźwięk
może być nieznacznie opóźniony w
stosunku do obrazu.
Nie słychać dźwięku z subwoofera.
Sprawdź, czy przewód zasilania
subwoofera jest podłączony
prawidłowo. (Więcej informacji
można znaleźć w dołączonym
Przewodniku uruchamiania.)
Wskaźnik Włączony/Tryb czuwania
nie świeci.
– Sprawdź, czy przewód zasilania
subwoofera jest podłączony
prawidłowo.
– Naciśnij przycisk / (włączony/
tryb czuwania) na subwooferze,
aby włączyć zasilanie.
Wskaźnik Włączony/Tryb czuwania
powoli miga na zielono lub świeci
na czerwono.
– Przysuń bliżej subwoofer do
głośnika Bar Speaker, aby
wskaźnik Włączony/Tryb
czuwania zaświeciła się na
zielono.
– Wykonaj czynności opisane w
części „Włączenie funkcji
bezpiecznego łącza” (strona 10).
Wskaźnik Włączony/Tryb czuwania
szybko miga na zielono.
– Skontaktuj się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Wskaźnik Włączony/Tryb czuwania
miga na czerwono.
– Naciśnij przycisk / (włączony/
tryb czuwania) subwoofera, aby
wyłączyć zasilanie, i sprawdź,
czy otwory wentylacyjne
subwoofera nie
zablokowane.
Subwoofer służy do odtwarzania
niskich tonów. Jeśli źródło
wejściowe zawiera bardzo małą
składową basów, jak w przypadku
większości audycji telewizyjnych,
tony niskie mogą być niesłyszalne.
Naciśnij przycisk SW
(głośność
subwoofera)
+ na pilocie zdalnego
sterowania, aby zwiększyć poziom
głośności subwoofera (strona 19).
Przerywany dźwięk lub występujący
szum.
Jeśli w pobliżu znajduje s
urządzenie, które generuje fale
elektromagnetyczne, na przykład
bezprzewodowa sieć LAN lub
Dźwięk bezprzewodowy z
subwoofera
16
PL
kuchenka mikrofalowa, odsuń od
nich zestaw.
Jeśli między głośnikiem Bar Speaker
a subwooferem występują jaki
przeszkody, przesuń je lub usuń.
Umieść głośnik Bar Speaker i
subwoofer jak najbliżej siebie.
Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze Wi-Fi,
komputerze itp. na pasmo 5 GHz.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
Skieruj pilota zdalnego sterowania
na środkową część panelu
przedniego (czujnik zdalnego
sterowania) zestawu (strona 17).
Usuń wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem
zdalnego sterowania i zestawem.
Wymień baterie w pilocie zdalnego
sterowania na nowe, jeśli są
wyczerpane.
Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy
przycisk na pilocie zdalnego
sterowania (strona 19).
Czujniki w telewizorze nie działa
prawidłowo.
Głośnik Bar Speaker może zasłaniać
jakieś czujniki (na przykład czujnik
światła) i odbiornik zdalnego
sterowania w telewizorze lub
„nadajnik okularów 3D (transmisja
podczerwieni)” telewizora 3D, który
obsługuje zestaw okularów 3D na
podczerwień lub komunikację
bezprzewodową. Odsuń głośnik Bar
Speaker od telewizora na odległość,
która umożliwi prawidłowe
działanie tych części. Położenie
czujników i odbiornika zdalnego
sterowania zostało podane w
instrukcji obsługi dostarczonej z
telewizorem.
Jeśli zestaw nadal nie działa
prawidłowo, zresetuj go w następujący
sposób:
1 Przytrzymując wciśnięty przycisk
/ (włączony/tryb czuwania) w
zestawie, wciśnij jednocześnie
przyciski INPUT i VOL – w zestawie
i przytrzymaj je przez 5 sekund.
Wszystkie 5 wskaźników na
głośniku Bar Speaker mignie 3 razy,
a ustawienia zostaną przywrócone
do stanu pierwotnego.
2 Odłącz przewód zasilania.
Pilot zdalnego sterowania
Inne
Reset
17
PL
Informacje dodatkowe
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się ze stronami w nawiasach.
Panel górny, panel przedni i panele boczne
Wskaźnik OPTICAL (strona 6)
Wskaźnik ANALOG (strona 6)
Niebieski wskaźnik BLUETOOTH
Status BLUETOOTH
– Podczas parowania BLUETOOTH:
Szybko miga
– Próba nawiązania połączenia
BLUETOOTH: Miga
–Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH: Świeci
– Tryb czuwania BLUETOOTH (gdy
zestaw jest wyłączony): Nie świeci
się
Po wyłączeniu funkcji BLUETOOTH
(strona 10) wskaźnik BLUETOOTH
zmienia kolor na pomarańczowy.
Wskaźnik SURROUND (strona 7)
Wskaźnik CLEARAUDIO+
(strona 7)
Znak N (strona 9)
Korzystając z funkcji NFC, dotknij
znaku urządzeniem z funkcją NFC.
Czujnik zdalnego sterowania
Przycisk / (włączony/tryb
czuwania)
Włącza zestaw i ustawia go w trybie
czuwania.
Przycisk INPUT (strona 6)
Przycisk PAIRING (page 8, 10)
Przyciski VOL (głośność) +/–
Głośnik Bar Speaker
Wskazówka
18
PL
Panel tylny
Gniazdo ANALOG
Gniazdo OPTICAL
Przewód zasilania
Wskaźnik włączony/tryb
czuwania
Przycisk / (włączony/tryb
czuwania)
Przycisk LINK (strona 10)
Przewód zasilania
Subwoofer
19
PL
Informacje dodatkowe
Przycisk TV / (włączony/tryb
czuwania)
Przycisk / (włączony/tryb
czuwania)
Przycisk TV INPUT
Przycisk TV (wyciszanie)
Przycisk (BLUETOOTH)
(strona 6)
Przycisk STANDBY (strona 10)
Przycisk ANALOG (strona 6)
Przycisk OPTICAL (strona 6)
Przyciski (głośność) +*/–
Służą do regulacji głośności.
Przyciski SW (głośność
subwoofera) +/–
Służą do regulacji głośności
basów.
Przycisk (wyciszanie)
Służy do tymczasowego
wyłączenia dźwięku.
Przycisk CLEARAUDIO+
Służy do automatycznego
wybrania odpowiedniego
ustawienia dźwięku dla źródła
dźwięku.
Przycisk SURROUND (strona 7)
Przycisk VOICE (strona 7)
Przycisk AUDIO* (strona 7)
Przycisk NIGHT (strona 7)
* Na przyciskach AUDIO i + znajdują się
wypukłe punkty. Ułatwiają one
sterowanie.
Sterowanie podłączonym
telewizorem
Przy użyciu poniższych przycisków
można sterować telewizorem Sony
podłączonym do zestawu.
Przycisk TV / (włączony/tryb
czuwania)
Służy do włączania i wyłączania
telewizora.
Przycisk TV INPUT
Służy do wyboru sygnału
wejściowego.
Przycisk TV (wyciszanie)
Służy do tymczasowego
wyłączenia dźwięku.
Pilot zdalnego sterowania
20
PL
Obsługiwane formaty
dźwięku
Poniżej wymieniono formaty dźwięku
obsługiwane przez zestaw.
•Dolby Digital
Linear PCM 2ch 48 kHz lub mniej
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni L + przedni P:
13 W + 13 W (przy 4 omach, 1 kHz, 1%
THD)
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
Przednia L/przednia P sekcja głośnika:
25 W (na kanał przy 4 omach, 1 kHz)
Wejścia
OPTICAL
ANALOG
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 4.0
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa
zasilania 2
Maksymalny zasięg komunikacji
W zasięgu wzroku ok. 10 m
1)
Maksymalna liczba urządzeń do
zarejestrowania
8 urządzeń
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatybilne profile BLUETOOTH
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Obsługiwane kodeki
3)
SBC
4)
Zasięg transmisji (A2DP)
20 Hz–20 000 Hz (częstotliwość
próbkowania 44,1 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg zależy od takich
czynników, jak przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół
kuchenki mikrofalowej, elektryczność
statyczna, telefon bezprzewodowy,
czułość odbioru, system operacyjny,
oprogramowanie itp.
Głośnik Bar Speaker
(SA-CT180)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Sony HT-CT180 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi