Sony HT-RT4 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HT-RT4/HT-RT40
Home Theatre
System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie
wolno zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
serwetkami, zasłonami itp.
Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie źródeł otwartych płomieni (np.
zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
kapanie lub zachlapanie ani stawiać na
urządzeniu naczyń wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Nie wolno instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, na przykład na
regale lub w zabudowanej szafce.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami
na działanie silnych źródeł ciepła, na
przykład światła słonecznego i ognia.
Aby zapobiec obrażeniom ciała, należy
prawidłowo umieścić urządzenie na
szafce lub przymocować do podłogi/
ściany zgodnie z instrukcją instalacji.
Do stosowania wyłącznie w
pomieszczeniach.
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje podłączone do
sieci, dopóki jest podłączone do
gniazda elektrycznego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Urządzenie jest odłączane od sieci
elektrycznej za pomocą głównej
wtyczki, dlatego należy je podłączyć
do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego. W przypadku
zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Zalecane przewody
Do podłączenia do komputerów typu
host i/lub urządzeń peryferyjnych
należy stosować prawidłowo
ekranowane i uziemione przewody i
wtyki.
Dla produktów oznaczonych
znakiem CE
Ważność znaku CE jest ograniczona
tylko do tych krajów, gdzie jest on
narzucony prawnie, głównie w krajach
Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się
zużytych baterii i
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że ten ani produkt ani bateria nie mo
być ona traktowane jako odpad
komunalny. Symbol ten dla pewnych
rodzajów baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
OSTRZEŻENIE
3
PL
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt lub bateria.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprzedawanego w
krajach stosujących dyrektywy
UE.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębior
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Te urządzenia radiowe są przeznaczone
do użytku z zatwierdzonymi wersjami
oprogramowania/oprogramowania
sprzętowego, wskazanymi w deklaracji
zgodności UE. Oprogramowanie/
oprogramowanie sprzętowe
zainstalowane w tych urządzeniach
radiowych jest weryfikowane, w celu
zapewnienia zgodności z wymogami
dyrektywy 2014/53/UE.
Wersję oprogramowania/sprzętu
można znaleźć za pośrednictwem
„VER>” (Wersja) w „SYS>” (System).
Home Theatre System jest
przeznaczony do odtwarzania dźwięku
z podłączonych urządzeń, transmisji
strumieniowej muzyki z urządzenia
przenośnego obsługującego
technologię NFC lub urządzenia
BLUETOOTH.
Sprzęt został przetestowany i uznany za
zgodny z ograniczeniami określonymi w
przepisach EMC (zgodności
elektromagnetycznej) z użyciem
przewodu połączeniowego o długości
poniżej 3 m.
4
PL
Prawa autorskie i znaki
towarowe
(Dotyczy wyłącznie HT-RT4)
W zestawie zastosowano technologię
Dolby* Digital i DTS** Digital Surround
System.
(Dotyczy wyłącznie HT-RT40)
W zestawie zastosowano technologię
Dolby* Digital.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby i symbol z
podwójnym D są znakami
towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
**Aby uzyskać informacje na temat
patentów DTS, patrz
http://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji DTS
Licensing Limited. DTS, symbol, DTS
wraz z symbolem są zastrzeżonymi
znakami towarowymi, a DTS Digital
Surround jest znakiem towarowym
DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Słowo i logo BLUETOOTH® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi,
należącymi do firmy Bluetooth SIG,
Inc.; firma Sony Corporation używa
tych znaków na licencji. Pozostałe
znaki towarowe i nazwy handlowe
należą do przedsiębiorstw, które je
zarejestrowały.
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI
są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami
towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Znak N-Mark jest znakiem towarowym
lub zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy NFC Forum, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
Android™ jest znakiem towarowym
Google LLC.
Google Play jest znakiem towarowym
Google LLC.
Technologia i patenty kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 na licencji
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu
bez licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem
towarowym firmy Sony Corporation.
„PlayStation” jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Sony
Computer Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod i iPod touch są
znakami towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
Korzystanie ze znaku Made for Apple
oznacza, że dane akcesorium
zaprojektowano z przeznaczeniem dla
produktów Apple wyszczególnionych
na oznaczeniu i uzyskało ono certyfikat
producenta dotyczący zgodności z
normami Apple. Firma Apple nie
ponosi odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani jego zgodność z
normami prawnymi czy normami
bezpieczeństwa.
5
PL
Kompatybilne modele urządzeń
iPhone/iPod
Poniżej podano kompatybilne modele
iPhone/iPod. Należy zaktualizować
oprogramowanie urządzenia iPhone/
iPod przed użyciem go z zestawem.
Przeznaczone do:
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6. generacji)
iPod touch (5. generacji)
(Dotyczy wącznie HT-RT40)
TEN PRODUKT JEST LICENCJONOWANY
NA PODSTAWIE LICENCJI NA PORTFEL
PATENTÓW MPEG-4 VISUAL DO
UŻYTKU PRYWATNEGO I
NIEKOMERCYJNEGO PRZEZ
UŻYTKOWNIKA NA:
(i) KODOWANIE WIDEO ZGODNE ZE
STANDARDEM MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4 VIDEO”)
I/LUB
(ii) DEKODOWANIE MPEG-4 VIDEO,
ZAKODOWANE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA W RAMACH
DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ I
NIEKOMERCYJNEJ I/LUB UZYSKANE
OD DOSTAWCY WIDEO
POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ NA
DOSTARCZANIE MPEG-4 VIDEO.
DO ŻADNYCH INNYCH ZASTOSOWAŃ
NIE SĄ PRZYZNAWANE ŻADNE
JEDNOZNACZNE ANI DOROZUMIANE
LICENCJE. DODATKOWE INFORMACJE,
W TYM DOTYCZĄCE WYKORZYSTANIA I
LICENCJONOWANIA DO CELÓW
PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I
HANDLOWYCH MOŻNA UZYSKAĆ OD
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Wszystkie inne znaki towarowe należą
do odpowiednich właścicieli.
Nazwy innych systemów i produktów
są zazwyczaj znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
producentów. Znaki ™ i nie są
wskazane w niniejszym dokumencie.
O tej Instrukcji obsługi
Instrukcje w niniejszej Instrukcji
obsługi dotyczą elementów
regulacyjnych na pilocie zdalnego
sterowania. Można też używać
elementów regulacyjnych na
Subwooferze, jeżeli mają te same lub
podobne nazwy, jak na pilocie
zdalnego sterowania.
Niektóre z zamieszczonych ilustracji
mają charakter rysunków
koncepcyjnych i mogą nie
odzwierciedlać faktycznego wyglądu
produktów.
Ustawienia domyślne zostały
podkreślone.
Tekst umieszczony w cudzysłowie
(„--”) wyświetlany jest na wyświetlaczu
przedniego panelu.
6
PL
Spis treści
O tej Instrukcji obsługi ...............5
Przewodnik po częściach i
elementach sterujących ....... 7
Instalowanie systemu
Montaż Listwy głośnikowej i
Głośników przestrzennych
na ścianie ........................... 10
Obsługa systemu za pomo
pilota zdalnego
sterowania .......................... 12
Słuchanie dźwięku
Słuchanie dźwięku z
połączonych urządzeń ....... 12
Słuchanie muzyki z urządzenia
USB ..................................... 12
Regulacja dźwięku
Uzyskiwanie efektów
dźwiękowych ..................... 14
Ustawianie głośności
Subwoofera ........................ 15
Funkcje BLUETOOTH
Słuchanie muzyki z urządzenia
BLUETOOTH ........................ 15
Sterowanie systemem za
pomocą smartfonu lub
tabletu (Sony | Music
Center) ................................ 18
Ustawienia i regulacja
Używanie ekranu ustawień ...... 19
Pozostałe funkcje
Używanie funkcji Sterowanie
przez HDMI .........................22
Używanie funkcji „BRAVIA”
Sync ....................................23
Oszczędzanie energii w trybie
oczekiwania ........................24
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ....................24
Rozwiązywanie problemów ....25
Odtwarzane typy plików .......... 31
Obsługiwane formaty audio .... 31
Dane techniczne ...................... 31
Pasma częstotliwości radiowej i
maksymalna moc
wyjściowa ...........................33
O komunikacji BLUETOOTH .....33
Podstawowe
połączenia i
przygotowanie
Przewodnik
uruchamiania
(osobny
dokument)
7
PL
Przewodnik po częściach i elementach sterujących
Więcej informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
Przycisk dotykowy (zasilanie)
Włącza system lub ustawia go
w trybie oczekiwania.
Przycisk dotykowy INPUT
Umożliwia wybór żądanego
urządzenia.
Przycisk dotykowy PAIRING
(strona 15)
Przycisk dotykowy VOL
(głośność) +/–
(N-Mark) (strona 17)
W trakcie używania funkcji NFC
umieść zgodne z NFC urządzenie
przenośne przy znaku.
Czujnik pilota (strona 12)
Wyświetlacz przedniego panelu
(strona 12)
Port (USB) (strona 13)
Subwoofer
Panel przedni
Panel górny
8
PL
Wskaźnik BLUETOOTH
(niebieski)
• Miga szybko: W trakcie
parowania BLUETOOTH
• Miga: Trwa próba nawiązania
połączenia BLUETOOTH
• Zapala się: Nawiązano
połączenie BLUETOOTH
O przyciskach dotykowych
Przyciski dotykowe działają, gdy się je
lekko dotknie. Nie dotykaj ich z
przesadną siłą.
Panel tylny
Przewód sieciowy
Gniazda SPEAKERS
Gniazdo HDMI OUT (ARC)
Gniazdo TV IN (OPTICAL)
Gniazdo ANALOG IN
9
PL
INPUT (strona 12)
 (zasilanie)
Włącza system lub ustawia go
w trybie oczekiwania.
DIMMER
Umożliwia ustawienie jasności
wyświetlacza przedniego panelu.
„BRIGHT” „DARK” „OFF”
Wyświetlacz przedniego panelu
zostaje wyłączony po wybraniu
„OFF”. Włącza się
automatycznie, gdy używasz
systemu, a następnie wyłącza
się ponownie, jeśli nie używasz
systemu przez kilka sekund. W
niektórych przypadkach
wyświetlacz przedniego panelu
może się jednak nie wyłączyć. W
takim przypadku jasność
wyświetlacza przedniego
panelu odpowiada ustawieniu
„DARK”.
MENU
Włącza i wyłącza menu na
wyświetlaczu przedniego panelu.
/
Wybór pozycji menu.
ENTER
Włącza wybrany element.
BACK
Powoduje powrót do
poprzedniego wskazania
wyświetlacza. Zatrzymuje
odtwarzanie USB.
 (głośność) +*/
Regulacja głośności.
SW (głośność Subwoofera)
+/– (strona 15)
 (wyciszanie)
Aby tymczasowo wyłączyć
dźwięk.
CLEARAUDIO+ (strona 14)
Automatycznie dobiera
ustawienie dźwięku właściwe dla
źródła dźwięku.
SOUND FIELD (strona 14)
VOICE (strona 15)
Pilot zdalnego sterowania
10
PL
* (odtwarzanie/pauza)
Włącza, wstrzymuje lub wznawia
odtwarzanie.
NIGHT (strona 15)
/ (poprzedni/następny/
przewijanie do tyłu/przewijanie
do przodu)
Naciśnij, aby wybrać poprzednią/
następną ścieżkę lub plik.
Przytrzymaj, aby wyszukiwać w
tył bądź w przód.
*Na przyciskach + i  znajdują się
wypukłe punkty. Używaj jej jako
wskazówki w trakcie obsługi.
Podstawowe połączenia i
przygotowanie
Zapoznaj się z Przewodnikiem
uruchamiania (osobny dokument).
Montaż Listwy
głośnikowej i Głośników
przestrzennych na
ścianie
Możesz zamontować Listwę głośnikową
i Głośniki przestrzenne na ścianie.
Przygotuj śruby odpowiednie do rodzaju
danej ściany i jej wytrzymałości (nie
należą do wyposażenia). Ponieważ ściana
kartonowo-gipsowa jest szczególnie
wrażliwa, dokładnie przymocuj śruby do
belki w ścianie. Zamontować głośniki na
pionowej i płaskiej ścianie ze
wzmocnieniem.
Pamiętaj, aby powierzyć montaż
dystrybutorom Sony lub
licencjonowanym wykonawcom oraz
zwróć szczególną uwagę na
bezpieczeństwo w trakcie montażu.
Sony nie ponosi odpowiedzialności za
wypadki lub szkody zaistniałe w wyniku
nieprawidłowego montażu,
niewystarczającej wytrzymałości ściany
lub nieprawidłowego wkręcenia śrub oraz
w wyniku klęski żywiołowej itp.
Instalowanie systemu
Uwaga
11
PL
Instalowanie systemu
1 Przygotuj śruby (nie należą do
wyposażenia) odpowiednie do
otworów z tyłu Listy głośnikowej
lub Głośników przestrzennych.
2 Wkręć śruby w ścianę.
Śruba powinna wystawać jak na
ilustracji.
Dotyczy Listwy głośnikowej
W przypadku Głośników
przestrzennych
3 Zawieś Listwę głośnikową lub
Głośniki przestrzenne na śrubach.
Wyrównaj otwory z tyłu głośników
ze śrubami.
Dotyczy Listwy głośnikowej
Zawieś Listwę głośnikową na
dwóch śrubach.
4 mm
Ponad 30 mm
5 mm
Otwór z tyłu głośników
9,5 mm
600 mm
6 mm do
7mm
8 mm do
10 mm
369,5 mm
12
PL
W przypadku Głośników
przestrzennych
Zawieś Głośniki przestrzenne na
dwóch śrubach.
Obsługa systemu za
pomocą pilota zdalnego
sterowania
Skieruj pilot zdalnego sterowania na
czujnik Subwoofera.
Słuchanie dźwięku z
połączonych urządzeń
Naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT.
Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku
INPUT na przednim panelu pojawia się
nazwa bieżącego urządzenia. Po
każdym naciśnięciu przycisku INPUT
wskazania na urządzeniu zmieniają się
cyklicznie w następujący sposób:
„TV” „ANALOG” „BT” „USB
Słuchanie muzyki z
urządzenia USB
Aby wyświetlić listę zawartości USB na
ekranie telewizora, upewnij się, że
podłączysz system do telewizora za
pomocą kabla HDMI.
Zmień wejście telewizora na wejście, do
którego podłączony jest Subwoofer.
Słuchanie dźwięku
„TV”
Telewizor, który jest podłączony do portu
TV IN (OPTICAL)
Telewizor zgodny z funkcją Audio Return
Channel (ARC), który jest podłączony do
portu HDMI OUT (ARC)
„ANALOG”
Urządzenie (cyfrowy odtwarzacz
multimedialny itp.) podłączone do gniazda
ANALOG IN
„BT”
Urządzenie BLUETOOTH obsługujące A2DP
(strona 15)
„USB”
Urządzenie USB podłączone do portu
(USB) (strona 13)
Uwaga
13
PL
Słuchanie dźwięku
Możesz odtwarzać pliki muzyczne/
wideo* przechowywane na połączonym
urządzeniu USB.
Typy plików, które można odtwarzać —
patrz „Odtwarzane typy plików”
(strona 31).
*Dotyczy wyłącznie HT-RT40.
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
Przed połączeniem zapoznaj się z
Instrukcją obsługi urządzenia USB.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
INPUT, aby wybrać „USB”.
Na ekranie telewizora wyświetlona
zostanie lista zawartości urządzenia
USB.
3 Naciśnij / , aby wybrać
pożądaną zawartość, a następnie
naciśnij ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie
wybranej zawartości.
4 Ustaw opcję „REPT” w pozycji
„USB >” (strona 21), aby wybrać
żądany tryb odtwarzania.
5 Ustaw głośność.
Naciśnij +/–, aby wyregulować
głośność systemu.
Naciśnij SW +/–, aby
wyregulować głośność
Subwoofera.
Inne czynności
Nie usuwaj urządzenia USB w trakcie
działania. Aby uniknąć uszkodzenia
danych lub samego urządzenia USB,
wyłącz system przed podłączeniem lub
usunięciem urządzenia USB.
Czas odtwarzania
Całkowity czas odtwarzania
Prędkość transmisji
Status odtwarzania
Szybkość przewijania w tył/w przód
Status powtarzania
Indeks wybranego pliku/Łączna
liczba plików w folderze
Funkcja Czynność
Zatrzymanie
odtwarzania
Naciśnij BACK
Wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie
Naciśnij przycisk

Wybierz następni/
poprzedni utwór
Naciśnij przycisk
/
Wyszukaj wstecz lub
naprzód (przewijanie
do tyłu/przewijanie do
przodu)
Przytrzymaj
przycisk
/
Uwaga
Informacje o urządzeniu USB
na ekranie telewizora
14
PL
W zależności od źródła odtwarzania
niektóre informacje mogą nie być
wyświetlane.
W zależności od trybu odtwarzania
wyświetlane informacje mogą się różnić.
Uzyskiwanie efektów
dźwiękowych
Możesz z łatwością używać wstępnie
zaprogramowanych efektów
dźwiękowych, które są dostosowane do
różnych rodzajów źródeł dźwięku.
Naciśnij kilkakrotnie SOUND FIELD,
dopóki pożądane pole dźwiękowe nie
pojawi się na wyświetlaczu
przedniego panelu.
Możesz również nacisnąć CLEARAUDIO+,
aby wybrać „CLEARAUDIO+”.
Uwaga
Regulacja dźwięku
Wybór pola dźwiękowego
(SOUND FIELD)
„CLEARAUDIO+”
Spróbuj włączyć pole dźwiękowe
rekomendowane przez Sony. Pole
dźwiękowe jest automatycznie
optymalizowane w zależności od
odtwarzanej zawartości i funkcji.
„MOVIE”
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane pod
kątem oglądania filmów. Ten tryb odtwarza
gęstość i bogaty zasięg dźwięku.
„MUSIC”
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane pod
kątem słuchania muzyki.
„SPORTS”
Komentarz jest wyraźny, owacje są słyszane
jako dźwięk otoczenia, a dźwięki
realistyczne.
„GAME”
Dźwięki są mocne i realistyczne,
odpowiednie do rozgrywki.
„STANDARD”
Dźwięk, który odpowiada każdemu źródłu.
Wskazówka
15
PL
Regulacja dźwięku / Funkcje BLUETOOTH
Ta funkcja jest przydatna w trakcie
oglądania filmów późno w nocy.
Będziesz mógł wyraźnie usłyszeć
dialog, nawet jeśli oglądasz go przy
niskim poziomie głośności.
Naciśnij przycisk NIGHT, aby wybrać
„N.ON”.
Aby wyłączyć funkcję trybu nocnego,
naciśnij NIGHT w celu wybrania opcji
„N.OFF”.
Dzięki tej funkcji dialogi są wyraźniejsze.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOICE.
„UP OFF”: Funkcja Clear Voice jest
wyłączona.
„UP 1”: Mowa jest wzmacniana.
„UP 2”: Mowa jest wzmacniana, aby
ułatwić osobom starszym słuchanie
jej.
Ustawianie głośności
Subwoofera
Konstrukcja Subwoofera umożliwia
odtwarzanie basów lub dźwięków o
niskiej częstotliwości.
Naciśnij SW +/–, aby wyregulować
głośność Subwoofera.
Gdy w źródle wejściowym nie występuje
dużo dźwięków basowych, tak jak w
programach telewizyjnych, dźwięk z
Subwoofera może być trudny do
usłyszenia.
Słuchanie muzyki z
urządzenia BLUETOOTH
Parowanie to operacja, w ramach której
urządzenia BLUETOOTH rejestrują się
nawzajem. Po dokonaniu parowania,
nie trzeba go przeprowadzać ponownie.
Jeśli Twoje urządzenie przenośne
obsługujące technologię NFC (Near
Field Communication), ręczna
procedura parowania nie jest
konieczna. (patrz „Łączenie się z
urządzeniem przenośnym za
pośrednictwem funkcji One-touch
(NFC)” strona 17)
1 Umieść urządzenie BLUETOOTH w
promieniu 1 metra od
Subwoofera.
2 Dotknij przycisku PAIRING na
Subwooferze.
System przechodzi w tryb
parowania. Wskaźnik BLUETOOTH
(niebieski) na Subwooferze szybko
miga.
Używanie funkcji trybu
nocnego (NIGHT)
Używanie funkcji Clear Voice
(VOICE)
Uwaga
Funkcje BLUETOOTH
Parowanie systemu z
urządzeniem BLUETOOTH
16
PL
3 Włącz funkcję BLUETOOTH na
urządzeniu BLUETOOTH, wyszukaj
urządzenia i wybierz „HT-RT4” lub
„HT-RT40”.
Jeśli wymagane jest hasło,
wprowadź „0000”.
Wykonaj ten krok w ciągu 5 minut.
W przeciwnym przypadku tryb
parowania może zostać anulowany.
4 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH (niebieski) na
Subwooferze zapala się.
Połączenie zostaje nawiązane.
Klucz dostępu może być określony jako
„kod dostępu”, „kod PIN”, „numer PIN”,
„hasło” itp.
Istnieje możliwość sparowania
maksymalnie 10 urządzeń BLUETOOTH.
Jeśli sparowane zostanie 11. urządzenie
BLUETOOTH, urządzenie, które zostało
połączone jako ostatnie zostanie
zastąpione nowym.
1 Włącz funkcję BLUETOOTH
sparowanego urządzenia
BLUETOOTH.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
INPUT, aby wybrać „BT”.
System automatycznie przywróci
połączenie z urządzeniem
BLUETOOTH, z którym był ostatnio
połączony.
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH wskaźnik BLUETOOTH
(niebieski) na Subwooferze zapala
się.
3 Rozpocznij odtwarzanie na
urządzeniu BLUETOOTH.
4 Ustaw głośność.
Wyreguluj głośność urządzenia
BLUETOOTH.
Naciśnij +/–, aby wyregulować
głośność systemu.
Naciśnij SW +/–, aby
wyregulować głośność
Subwoofera.
Po połączeniu systemu i urządzenia
BLUETOOTH możesz sterować
odtwarzaniem, naciskając i /.
Możesz połączyć się z systemem ze
sparowanego urządzenia BLUETOOTH
nawet gdy system jest w trybie
oczekiwania, jeśli ustawisz „BTSTB” na
„ON” (strona 21).
Odtwarzanie dźwięku w tym systemie
może być opóźnione w stosunku do
urządzenia BLUETOOTH ze względu na
charakterystykę technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH.
Możesz włączyć i wyłączyć kodek AAC z
urządzenia BLUETOOTH (strona 21).
Rozłączanie urządzenia
BLUETOOTH
Wykonaj dowolne z poniższych
czynności.
Ponownie dotknij przycisku
PAIRING na Subwooferze.
Wyłącz funkcję BLUETOOTH na
urządzeniu BLUETOOTH.
Wyłącz system lub urządzenie
BLUETOOTH.
Uwaga
Słuchanie muzyki ze
sparowanego urządzenia
Uwaga
Wskazówka
17
PL
Funkcje BLUETOOTH
NFC (Near Field Communication) to
technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację bliskiego
zasięgu pomiędzy różnymi
urządzeniami.
Gdy przytrzymasz urządzenie
przenośne obsługujące technologię
NFC, takie jak smartfon lub tablet, przy
znaku N-Mark na Subwooferze, system
zostanie włączony automatycznie, a
następnie automatycznie wykonane
zostanie parowanie i połączenie
BLUETOOTH.
System jest w stanie rozpoznać tylko
jedno urządzenie przenośne zgodne z
technologią NFC naraz. Jeśli spróbujesz
połączyć z systemem inne urządzenie
zgodne z technologią NFC, obecnie
połączone urządzenie zgodne z
technologią NFC zostanie rozłączone.
W zależności od Twojego urządzenia
przenośnego, konieczne może okazać się
wykonanie na nim opisanych poniżej
czynności.
Włącz funkcję NFC. Więcej szczegółów
podano w Instrukcji obsługi urządzenia
przenośnego.
Jeżeli Twoje zgodne z technologią NFC
urządzenie przenośne ma system
starszy niż Android 4.1.x, pobierz i
uruchom aplikację „NFC Easy Connect”.
„NFC Easy Connect” to bezpłatna
aplikacja na urządzenia przenośne z
systemem Android, którą można
pobrać ze sklepu Google Play™.
(Aplikacja może nie być dostępna w
niektórych krajach/regionach.)
1 Przytrzymaj urządzenie
przenośne przy znaku N-Mark na
Subwooferze do momentu gdy
zacznie ono wibrować.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie urządzenia przenośnego i
dokończ procedurę, aby nawiązać
połączenie BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH wskaźnik BLUETOOTH
(niebieski) na Subwooferze zapala
się.
2 Rozpocznij odtwarzanie źródła
dźwięku na urządzeniu
przenośnym.
Więcej szczegółów dotyczących
obsługi odtwarzania znajdziesz w
Instrukcji obsługi Twojego
urządzenia przenośnego.
3 Ustaw głośność.
Wyreguluj głośność urządzenia
BLUETOOTH.
Naciśnij +/–, aby wyregulować
głośność systemu.
Łączenie się z urządzeniem
przenośnym za
pośrednictwem funkcji One-
touch (NFC)
Zgodne urządzenia przenośne
Urządzenia przenośne z wbudowaną
funkcją NFC
(system operacyjny: Android w wersji
2.3.3 lub nowszej, z wyjątkiem systemu
Android w wersji 3.x)
Uwaga
18
PL
Naciśnij SW +/–, aby
wyregulować głośność
Subwoofera.
Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia
BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj
następujące czynności.
Ponownie przytrzymaj urządzenie
przenośne przy znaku N-Mark na
Subwooferze.
Jeśli używasz dostępnego w handlu
futerału na urządzenie przenośne,
zdejmij go z niego.
Ponownie uruchom aplikację „NFC Easy
Connect”.
Aby zatrzymać odtwarzanie
przez funkcję One-touch
Ponownie przytrzymaj urządzenie
przenośne przy znaku N-Mark na
Subwooferze.
Sterowanie
systemem za
pomocą smartfonu
lub tabletu (Sony |
Music Center)
Sony | Music Center to aplikacja służąca
do sterowania zgodnymi urządzeniami
audio Sony za pomocą urządzenia
przenośnego, takiego jak smartfon lub
tablet.
Więcej informacji na temat aplikacji
Sony | Music Center znajdziesz pod
poniższym adresem URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Sony | Music Center umożliwia Ci:
bezproblemowe rozkoszowanie s
muzyką w domu.
zmianę typowych ustawień, wybór
wejścia systemu oraz regulację
głośności.
odtwarzanie zawartości muzycznej
przechowywanej w smartfonie za
pomocą systemu.
wzbogacanie muzyki efektami
wizualnymi na wyświetlaczu
smartfonu.
Sony | Music Center wykorzystuje funkcję
BLUETOOTH systemu.
Funkcje, którymi można sterować za
pomocą aplikacji Sony | Music Center,
różnią się w zależności od podłączonego
urządzenia. Specyfikacja i projekt aplikacji
mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
1 Pobierz bezpłatną aplikację
Sony | Music Center na urządzenie
przenośne.
2 Połącz system i urządzenie
przenośne połączeniem
BLUETOOTH (strona 15).
3 Uruchom Sony | Music Center.
4 Obsługuj urządzenia, korzystając
z ekranu aplikacji Sony | Music
Center.
Używaj najnowszej wersji aplikacji Sony |
Music Center.
Wskazówka
Uwaga
Korzystanie z Sony | Music
Center
Uwaga
19
PL
Ustawienia i regulacja
Używanie ekranu ustawień
Poniższe pozycje można ustawiać za pomocą menu.
Twoje ustawienia są zachowywane nawet po odłączeniu przewodu sieciowego.
1 Naciśnij MENU, aby włączyć menu na wyświetlaczu przedniego panelu.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk BACK/ / /ENTER, aby wybrać opcję, a
następnie naciśnij ENTER, aby wybrać pożądane ustawienie.
3 Naciśnij MENU, aby wyłączyć menu.
Ustawienia domyślne zostały podkreślone. Mogą one różnić się w zależności od
obszaru.
Ustawienia i regulacja
Lista menu
Pozycje menu Funkcja
„LVL >”
(Poziom)
„SUR.L”/„SUR.R”
(Poziom głośności
głośnika
przestrzennego
lewego/prawego)
„0.0”
: Reguluje poziom głośności Głośników
przestrzennych od –6,0 dB do +6,0 dB (odstęp 0,5 dB).
Pamiętaj, aby w pozycji „TTONE” ustawić wartość „ON” w
celu ułatwienia regulacji.
„ATT”
(Ustawienia
tłumienia –
Analogowe)
W trakcie słuchania urządzenia podłączonego do gniazda
ANALOG IN mogą występować zakłócenia. Możesz
zapobiegać zakłóceniom, tłumiąc poziom wejścia
systemu.
„ON”: Tłumi poziom wejścia. Przy tym ustawieniu
poziom wyjścia zmniejszy się.
„OFF”: Normalny poziom wejścia.
„DRC”
(Dynamiczna
regulacja zakresu)
Przydatne do odtwarzania filmów przy niskim poziomie
głośności. DRC dotyczy źródeł Dolby Digital.
„ON”: Kompresuje dźwięk zgodnie z informacjami w
zawartości.
„OFF”: Dźwięk nie jest kompresowany.
„TTONE”
(Ton próbny)
„ON”: Ton próbny jest wyprowadzany z każdego
głośnika po kolei.
„OFF”: Wyłącza ton testowy.
Uwaga
20
PL
„SPK >”
(Głośnik)
„PLACE”
(Rozmieszczenie
głośników)
„STDRD”: Wybierz to ustawienie, jeśli instalujesz Listwę
głośnikową oraz Głośniki przestrzenne w standardowym
położeniu.
„FRONT”: Wybierz to ustawienie, jeśli chcesz
zainstalować Listwę głośnikową oraz Głośniki
przestrzenne z przodu.
„SUR.L”/„SUR.R”
(Odległość
głośnika
przestrzennego
lewego/prawego)
„3.0M”
: Reguluje odległość między siedzącym
słuchaczem a Głośnikami przestrzennymi w zakresie od
1,0 m do 6,0 m.
„AUD >”
(Dźwięk)
„DUAL
(Podwójne mono)
Gdy system odbiera nadawany sygnał multipleksowy
Dolby Digital, możesz włączyć nadawany dźwięk
multipleksowy.
„M/S: Odtwarzany będzie mieszany dźwięk z języka
głównego i języków dodatkowych.
„MAIN”: Będzie odtwarzany dźwięk języka głównego.
„SUB”: Będzie odtwarzany dźwięk języka dodatkowego.
„TV AU
(Dźwięk telewizora)
„AUTO”: Wybierz to ustawienie, gdy system jest
podłączony do gniazda HDMI (ARC) telewizora za
pomocą przewodu HDMI.
„OPT”: Wybierz to ustawienie, gdy system jest
podłączony do telewizora za pomocą cyfrowego
przewodu optycznego.
„EFCT
(Efekt dźwiękowy)
„ON”: Odtwarzany jest dźwięk wybranego pola
dźwiękowego. Stosowanie tego ustawienia jest
zalecane.
„OFF”: Źródło wejściowe jest redukowane do 2 kanałów.
„STRM”
(Strumień)
Wyświetla informacje bieżącego strumienia dźwięku.
Obsługiwane formaty dźwięku podano na stronie 31.
„HDMI>” „CTRL”
(Sterowanie przez
HDMI)
„ON”: Funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona.
Urządzenia połączone przewodem HDMI mogą sobą
wzajemnie sterować.
„OFF”: Wyłączony.
„TVSTB”
(Tryb oczekiwania
połączony z
telewizorem)
Ta funkcja jest dostępna po ustawieniu „CTRL” na „ON”.
„AUTO”: Jeżeli wejście systemu to „TV”, system wyłącza
się automatycznie w momencie wyłączenia telewizora.
„ON”: Niezależnie od wejścia system wyłącza się
automatycznie w momencie wyłączenia telewizora.
„OFF”: System nie wyłącza się, gdy wyłączasz telewizor.
„COLOR”
(Kolor HDMI)
„AUTO”: Automatycznie wykrywa typ urządzenia
zewnętrznego i przełącza się na pasujące ustawienie
kolorów.
„YCBCR”: Generuje sygnały wideo YCBCR.
„RGB”: Generuje sygnały wideo RGB.
Pozycje menu Funkcja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Sony HT-RT4 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi