Canon RF 800mm F11 IS STM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

POLSKI
Instrukcje
POL-1
Dziękujemy za zakup produktu Canon.
Akcesoria RF600mm F11 IS STM
i RF800mm F11 IS STM firmy Canon
superteleobiektywami przeznaczonymi do
użytku z aparatami EOS R.
z
Skrót „IS” oznacza Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu).
z
Skrót „STM” oznacza Stepping Motor
(Silnik krokowy).
Oprogramowanie układowe
aparatu
Należy dbać, aby zawsze używać aparatu
wyposażonego w najnowszą wersję oprogramowania
układowego. Szczegółowe informacje na temat
sprawdzania, czy na urządzeniu zainstalowano
najnowszą wersję oprogramowania układowego
można znaleźć w witrynie internetowej firmy Canon.
Konwencje stosowane w niniejszej
instrukcji
Ostrzeżenie, które ma na celu zapobieżenie
nieprawidłowemu działaniu lub uszkodzeniu
obiektywu bądź aparatu.
Dodatkowe uwagi na temat korzystania
z obiektywu i fotografowania.
POL-2
Zalecenia te mają na celu zagwarantowanie, że aparat
jest używany w sposób bezpieczny. Należy uważnie
się z nimi zapoznać. Należy dbać o to, aby były one
ściśle przestrzegane w celu uniknięcia narażenia
użytkownika i innych osób na niebezpieczeństwo oraz
odniesienia przez nich obrażeń.
Ostrzeżenie
Szczegółowe informacje na temat
niebezpiecznych sytuacji, które mogą
skutkować śmiercią lub odniesieniem
poważnych obrażeń.
z
Nie wolno patrzeć przez obiektyw na słońce ani inne
źródła silnego światła. Może to prowadzić do utraty
wzroku.
z
Nie wolno kierować obiektywu lub aparatu w stronę
słońca ani fotografować go za pomocą tego sprzętu.
Wspomniane działanie jest zabronione, ponieważ
obiektyw skupia promienie słoneczne nawet wtedy,
gdy słońce znajduje się poza obszarem obrazu lub
fotografowanie odbywa się pod światło. Niezastosowanie
się do tego zalecenia może skutkować uszkodzeniem
sprzętu bądź pożarem.
z
Nie wolno pozostawiać obiektywu w miejscu, gdzie
będzie wystawiony na bezpośrednie działanie światła
słonecznego bez założonego dekla na obiektyw.
Takie postępowanie może spowodować skupienie
promieni słonecznych i doprowadzić do pożaru.
Przestroga
Szczegółowe informacje na temat
niebezpiecznych sytuacji, które mogą
skutkować odniesieniem obrażeń lub
uszkodzeniem mienia.
z
Nie wolno pozostawiać produktu w miejscach,
gdzie będzie narażony na działanie bardzo
wysokich lub niskich temperatur. Dotknięcie
produktu może wtedy skutkować odniesieniem
oparzeń lub innych obrażeń.
z
Nie wkładać rąk ani palców do produktu.
Może to skutkować odniesieniem obrażeń ciała.
z
Do mocowania statywu, w który wyposażono
obiektyw, należy zamocować wystarczająco
solidny statyw albo monopod.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
POL-3
Zalecenia dotyczące obsługi
z
Nie wolno pozostawiać produktu w miejscach,
w których panuje wysoka temperatura, takich
jak zaparkowany samochód wystawiony na
bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Wysokie temperatury mogą spowodować,
że produkt przestanie działać prawidłowo.
z
W przypadku przeniesienia obiektywu z miejsca,
gdzie panuje niska temperatura, do lokalizacji,
w której temperatura jest wysoka, na powierzchni
obiektywu i jego częściach wewnętrznych może
skraplać się para. Aby zapobiec skraplaniu się pary
w takiej sytuacji, przed przeniesieniem obiektywu
z miejsca zimnego do ciepłego należy umieścić to
akcesorium w szczelnym plastikowym opakowaniu.
Po stopniowym ogrzaniu obiektywu można go
wyjąć. Tak samo należy postąpić, gdy obiektyw jest
przenoszony z miejsca ciepłego do zimnego.
z
Może się wydawać, że wewnątrz obiektywu występują
drgania, jednak nie jest to usterka i nie przekłada się
na żadne problemy w trakcie użytkowania.
z
Należy zapoznać się również z wszelkimi zaleceniami
dotyczącymi obsługi obiektywu zawartymi w instrukcji
obsługi aparatu.
Zalecenia ogólne
Zalecenia dotyczące fotografowania
Niniejszy obiektyw jest obiektywem DO*. Zależnie od
warunków fotografowania wokół źródła światła może
pojawiać się kolorowy rozbłysk, co jest spowodowane
charakterystyką obiektywów DO.
z
W przypadku ujęć, na których źródło światła
znalazło się w obszarze ekranu aparatu, może
pojawić się kolorowy rozbłysk rejestrowany na
zdjęciu w postaci aureoli.
z
W przypadku ujęć, na których źródło światła
znajdowało się poza ekranem aparatu, na zdjęciu
może być częściowo widoczny kolorowy rozbłysk.
Występowanie tego zjawiska można zmniejszyć
lub wyeliminować, wykonując następujące
czynności stosownie do fotografowanego ujęcia.
Używając ręki, osłony lub parasola,
zasłoń źródło światła tak, aby nie było
widoczne na ekranie aparatu.
* Skrót „DO” oznacza Diffractive Optics (Optyka dyfrakcyjna).
Zastosowanie obiektywu DO zapewnia korzystną
korekcję aberracji chromatycznej, która występuje często
w superteleobiektywach, a także umożliwia stworzenie
kompaktowej i lekkiej konstrukcji przy jednoczesnym
uzyskaniu dużej dokładności odwzorowywania obrazu.
POL-4
Zalecenia ogólne
Zalecenia dotyczące fotografowania
W przypadku tego obiektywu ustawienie przysłony jest stałe: wynosi f/11 i nie można go zmienić.
Aby wyregulować ekspozycję, należy dostosować czas naświetlania i czułość ISO.
z
Wybierając tryb fotografowania, należy wziąć pod uwagę następujące kwestie.
Jeśli wybrano tryb [P], czas naświetlania zostaje dostosowany, jednak ustawienie przysłony pozostaje stałe i wynosi f/11,
co oznacza, że nastawy są takie same jak w przypadku wybrania trybu [Av].
Jeżeli wybrano tryb [Av], nie można dostosować ustawienia przysłony.
Jeśli wybrano tryb [Tv], ustawienie przysłony nie zostaje dostosowane, co oznacza, że nastawy są takie same jak
w przypadku wybrania trybu [M].
Jeżeli wybrano tryb [Fv], zależnie od wybranych ustawień czasu naświetlania i czułości ISO, nastawy są takie same
jak w przypadku wybrania trybu [Av] lub [M].
z
Podczas fotografowania należy mieć na uwadze także następujące kwestie.
Ponieważ ustawienia przysłony nie można zmienić, nie można dostosować efektu uzyskiwanego poprzez
zmniejszanie przysłony (głębia ostrości).
Gdy używane jest bezpieczne przesuwanie ekspozycji i aparat automatycznie zmienia ustawienia ręczne,
aby umożliwić fotografowanie z ekspozycją standardową, ustawienie przysłony nie jest dostosowywane.
Gdy używana jest funkcja AEB (sekwencja naświetlania), ustawienie przysłony jest stałe — wynosi f/11 — i nie jest
regulowane.
Jeśli włączono tryb Portrety dostępny w menu Tryb specjalnego ujęcia (w przypadku aparatów EOS RP), nie można
dostosować głębi ostrości, tak aby była płytsza, ponieważ nie można wyregulować ustawienia przysłony.
POL-5
Gwint mocujący filtry
(→ 13)
Pierścień sterowania (→ 9)
Pierścień ostrości (→ 8)
Pierścień zabezpieczający (→ 7)
Przełącznik systemu Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu) (→ 10)
Mocowanie osłony (→ 11)
Wskaźnik mocowania obiektywu (→ 6)
Przełącznik wyboru zakresu odległości regulacji
ostrości (→ 9)
Mocowanie statywu (→ 13)
Przełącznik trybu ostrości (→ 8)
Styki (→ 6)
Mocowanie obiektywu (→ 6)
z
Ilustracje wykorzystane w objaśnieniach zawartych w tej instrukcji przedstawiają obiektyw
RF600mm F11 IS STM. Akcesorium RF800mm F11 IS STM należy używać w ten sam sposób.
z
Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy zapoznać się z zawartością stron podanych
w nawiasach (→ **).
Nazewnictwo
POL-6
Wskaźnik mocowania obiektywu
Przycisk zwalniania obiektywu
Dekiel przeciwkurzowy
Montowanie obiektywu
Należy wyrównać wskaźnik mocowania obiektywu
na obiektywie i aparacie, a następnie obracać
obiektyw w prawo aż do usłyszenia kliknięcia.
Odłączanie obiektywu
Należy obracać obiektyw w lewo, jednocześnie
przytrzymując przycisk zwalniania obiektywu na
aparacie. Gdy obiektywu nie będzie można już
obrócić, należy go odłączyć.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi aparatu.
z
Przed zamontowaniem lub odłączeniem
obiektywu należy ustawić przełącznik zasilania
aparatu w pozycji OFF.
z
Przed odłączeniem obiektywu od aparatu należy
zamocować dekiel na obiektyw.
z
Po odłączeniu obiektywu należy umieścić go
tylną częścią skierowaną do góry i zamocować
dekiel przeciwkurzowy, aby zapobiec
zarysowaniu powierzchni obiektywu i styków.
Podczas mocowania dekla przeciwkurzowego
należy upewnić się, że wskaźniki mocowania
na obiektywie i deklu przeciwkurzowym są
wyrównane.
z
Jeżeli styki zostaną zarysowane lub zabrudzone
bądź znajdą się na nich odciski palców,
połączenie może być nieprawidłowe lub może
pojawić się korozja, co z kolei może skutkować
nieprawidłowym działaniem. Zabrudzone styki
należy wyczyścić miękką ściereczką.
1.
Montowanie i zdejmowanie obiektywu
POL-7
2.
Przygotowanie do fotografowania (wysuwanie/chowanie obiektywu)
Wysuń tubus obiektywu.
Obracaj pierścień zabezpieczający
w kierunku oznaczenia „UNLOCK”,
aż usłyszysz kliknięcie.
z
Odgłos kliknięcia rozlega
się po obróceniu pierścienia
zabezpieczającego maksymalnie
w jedną ze stron.
Przed rozpoczęciem fotografowania należy wysunąć tubus obiektywu tak, aby znalazł się w położeniu do
robienia zdjęć i zablokować go w opisany niżej sposób. Nie można fotografować, gdy obiektyw jest schowany.
Po wysunięciu tubusu obiektywu
obracaj pierścień zabezpieczający
w kierunku oznaczenia „LOCK”,
aż usłyszysz kliknięcie.
Tubus obiektywu jest zablokowany.
z
Tubus obiektywu można wysunąć lub schować tylko wtedy, gdy pierścień zabezpieczający znajduje się w pozycji „UNLOCK”.
z
Należy pamiętać, że gdy pierścień zabezpieczający znajduje się w pozycji „UNLOCK”, tubus obiektywu może przypadkowo
wysunąć się lub schować. Należy zawsze mocno trzymać aparat i obiektyw, gdy pierścień zabezpieczający znajduje się
w pozycji „UNLOCK”, a użytkownik wysuwa lub chowa tubus obiektywu.
z
Aby schować tubus obiektywu, należy wykonać analogiczne czynności, jednak w tym przypadku trzeba najpierw schować
tubus obiektywu, a później obracać pierścień zabezpieczający w kierunku oznaczenia „LOCK”, aż rozlegnie się kliknięcie.
z
Pierścieniem zabezpieczającym można obracać tylko wtedy, gdy tubus obiektywu jest całkowicie wysunięty lub schowany.
POL-8
Przełącznik trybu ostrości
Pierścień ostrości
Aby fotografować w trybie autofokusa (AF),
należy ustawić przełącznik trybu ostrości
w pozycji AF.
Aby korzystać wyłącznie z ręcznej regulacji
ostrości (MF), należy ustawić przełącznik trybu
ostrości w pozycji MF i wyregulować ostrość,
obracając pierścieniem ostrości.
3.
Ustawianie trybu regulacji ostrości
z
Należy pamiętać o aktualizacji oprogramowania
układowego aparatu, aby było ono kompatybilne
z tym obiektywem.
z
Obszar wyszukiwania zakresu aparatu*
po aktualizacji oprogramowania to obszar
płaszczyzny obrazu na poziomie około 40%
w poziomie x około 60% w pionie.
Wartości te pozostają niezmienione nawet po
podłączeniu konwertera.
z
Szybkie obracanie pierścieniem ostrości może
spowodować, że ostrość będzie ustawiana
z opóźnieniem.
* Stan na marzec 2020: EOS R, EOS Ra,
EOS RP
z
Pierścień ostrości obiektywu jest elementem
elektronicznym.
z
Gdy jako działanie AF wybrano ustawienie
[ONE SHOT], po zakończeniu automatycznej
regulacji ostrości można dokonać regulacji
ręcznej poprzez kontynuowanie naciskania
spustu migawki do połowy (pełnoczasowa ręczna
regulacja ostrości).
Wymagana jest jednak zmiana nastaw aparatu.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi aparatu.
POL-9
Do pierścienia sterowania można przypisać
często używane funkcje aparatu, takie jak
ustawienia czasu naświetlania i czułości ISO.
Pierścień sterowania
Klikanie pierścienia sterowania pozwala
użytkownikowi oszacować, o ile został obrócony.
Szczegółowe informacje o korzystaniu
z pierścienia sterowania można znaleźć
w instrukcji obsługi aparatu.
z
W niektórych przypadkach dźwięki generowane
podczas korzystania z pierścienia sterowania
mogą zostać zarejestrowane w czasie filmowania.
z
Odgłos klikania pierścienia sterowania może
zostać wyłączony przez pracownika punktu
serwisowego firmy Canon (usługa płatna).
5.
Pierścień sterowania
4.
Ustawianie zakresu
odległości regulacji ostrości
Przełącznik wyboru zakresu odległości regulacji ostrości
Zakres odległości regulacji ostrości
można ustawić za pomocą przełącznika.
Ustawienie odpowiedniego zakresu odległości
regulacji ostrości skraca rzeczywisty czas
automatycznej regulacji ostrości.
Zakres odległości regulacji ostrości
Obiektyw Zakres
RF600mm F11 IS STM
Pełny (4,5 m-)
12 m-
RF800mm F11 IS STM
Pełny (6 m-)
20 m-
POL-10
Ta funkcja zapewnia stabilizację obrazu
odpowiednio do warunków fotografowania
(na przykład fotografowania obiektów nieruchomych
i wykonywania ujęć panoramicznych).
Aby skorzystać z funkcji Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu), należy ustawić przełącznik
systemu Image Stabilizer (Stabilizator obrazu)
w pozycji ON.
z
Aby wyłączyć funkcję Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu), należy ustawić
przełącznik systemu Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu) w pozycji OFF.
z
Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) nie
zapewnia korekcji rozmycia obrazu na skutek ruchu
fotografowanego obiektu.
z
Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) może nie
działać w pełni poprawnie w przypadku fotografowania
z pojazdu lub środka transportu, w którym występują
gwałtowne wstrząsy.
6.
Image Stabilizer (Stabilizator obrazu)
z
Korzystając z aparatu umożliwiającego zmianę
typu ustawienia migawki, zaleca się korzystanie
z elektronicznej migawki dla pierwszej
zasłony*, aby umożliwić funkcji Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu) najefektywniejsze działanie.
z
W przypadku korzystania ze statywu funkcja Image
Stabilizer (Stabilizator obrazu) może nie działać
w pełni lub lepszym rozwiązaniem może być
ustawienie przełącznika systemu Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu) w pozycji wyłączenia. Jest to
zależne od rodzaju statywu, jego umiejscowienia
i od ustawień aparatu, takich jak czas naświetlania.
z
Nawet gdy używany jest monopod, funkcja Image
Stabilizer (Stabilizator obrazu) działa tak samo
wydajnie jak podczas fotografowania z ręki.
Jednak zależnie od warunków fotografowania
działanie funkcji Image Stabilizer (Stabilizator
obrazu) może nie być równie efektywne.
*
W przypadku aparatów, w których zmiana ta
możliwa jest z poziomu fotografowania w trybie
Silent Live View, należy skorzystać z Trybu 1
(ustawienie domyślne) lub Trybu 2.
z
Podczas fotografowania nieruchomego obiektu zapewnia
ona korekcję drgań aparatu we wszystkich kierunkach.
z
W przypadku wykonywania kilku kolejnych zdjęć
w orientacji poziomej korygowane są pionowe drgania
aparatu, natomiast gdy wykonywanych jest kilka
kolejnych zdjęć w orientacji pionowej zmniejszane są
poziome drgania aparatu.
POL-11
Niestandardowa osłona obiektywu blokuje niechciane światło i chroni przednią część obiektywu
przed deszczem, śniegiem i kurzem.
7.
Osłona obiektywu (do nabycia osobno)
Oznaczenie pozycji akcesorium
Oznaczenie pozycji zablokowaniaOznaczenie pozycji akcesorium
Czerwona kropka
Czerwona kropka
Czerwona kropka
● Mocowanie osłony
Należy wyrównać czerwone oznaczenie pozycji
akcesorium na osłonie względem czerwonej
kropki znajdującej się z przodu obiektywu,
a następnie obracać osłonę w kierunku
wskazanym przez strzałkę aż do usłyszenia
odgłosu kliknięcia.
Przycisk
● Zdejmowanie osłony
Aby zdemontować osłonę, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk znajdujący się z boku osłony,
a następnie obracać ją w kierunku wskazanym
przez strzałkę, aż znajdujące się na niej oznaczenie
pozycji akcesorium wyrówna się z czerwoną kropką
umieszczoną z przodu obiektywu.
Podczas przechowywania osłonę można
umieścić na obiektywie odwrotnie.
z
Jeżeli osłona obiektywu nie zostanie poprawnie zamocowana, może występować winietowanie
(zaciemnienie brzegów obrazu).
z
Podczas obracania osłony w trakcie montażu i demontażu należy trzymać za jej podstawę.
Jeżeli użytkownik będzie przytrzymywać osłonę za jej brzeg, mogą pojawić się na niej odkształcenia.
POL-12
8.
Konwertery (sprzedawane osobno)
Aby uchwycić większy obraz obiektu, należy skorzystać z konwertera RF1.4× lub RF2×.
Dane techniczne obiektywu pozwalającego wykorzystanie konwertera są następujące:
Obiektyw RF600mm F11 IS STM RF800mm F11 IS STM
Konwerter RF1.4× RF2× RF1.4× RF2×
Ogniskowa (mm) 840 1200 1120 1600
Przysłona f/16 f/22 f/16 f/22
Kąt widzenia
Poziomy 30’ 1° 40’ 1° 50’ 1° 20’
Pionowy 1° 40’ 1° 10’ 1° 10’ 50’
Po przekątnej 2° 10’ 1° 30’
Powiększenie maksymalne (
×
)
0,19 0,28 0,19 0,28
z
Należy najpierw zamocować konwerter do obiektywu, a następnie zamontować aparat. W celu demontażu
należy wykonać te czynności w odwrotnej kolejności. Zamocowanie konwertera najpierw do aparatu może
spowodować błędy.
z
Nie można używać więcej niż jednego konwertera jednocześnie.
z
Po zamocowaniu konwertera szybkość AF zostanie obniżona w celu utrzymania odpowiedniego poziomu
kontroli.
POL-13
9.
Mocowanie statywu
Statyw albo monopod należy mocować
do mocowania statywu zamontowanego
na obiektywie.
Mocowanie statywu
10.
Filtry (sprzedawane osobno)
Do gwintu mocującego filtry znajdującego się
z przodu obiektywu można montować filtry.
z
Można zamocować tylko jeden filtr.
z
Jeżeli niezbędne jest skorzystanie z filtra
polaryzacyjnego, należy użyć kołowego filtra
polaryzacyjnego PL-C B firmy Canon.
z
Przed wyregulowaniem filtra należy zdjąć osłonę.
POL-14
Dane techniczne
RF600mm F11 IS STM RF800mm F11 IS STM
Ogniskowa/Przysłona
600mm f/11 800mm f/11
Konstrukcja obiektywu
10 elementów w 7 grupach 11 elementów w 8 grupach
Minimalny otwór przysłony
f/11 f/11
Kąt widzenia
W poziomie: 30’,
W pionie: 20’,
Po przekątnej: 10’
W poziomie: 35’,
W pionie: 40’,
Po przekątnej: 5’
Minimalna odległość ostrzenia
4,5 m 6,0 m
Maksymalne powiększenie
0,14× 0,14×
Pole widzenia
Około 254 × 169 mm Około 261 × 174 mm
Średnica filtra
82 mm 95 mm
Średnica maks.
Około 93 mm Około 101,6 mm
Długość
Około 199,5 mm (po schowaniu) Około 281,8 mm (po schowaniu)
Około 269,5 mm (podczas fotografowania) Około 351,8 mm (podczas fotografowania)
Masa
Około 930 g Około 1260 g
Osłona obiektywu
ET-88B (do nabycia osobno) ET-101 (do nabycia osobno)
Dekiel na obiektyw
E-82 II E-95
Pokrowiec
LZ1328 (do nabycia osobno) LZ1435 (do nabycia osobno)
z
Długość obiektywu jest mierzona od powierzchni mocowania obiektywu do jego przedniej krawędzi.
z
Podane tutaj wartości średnicy maksymalnej, długości i masy dotyczą tylko obiektywu.
z
Obiektywu zbliżeniowego nie można zamocować, ponieważ ze względu na rozmiar nie pasuje on do obiektywu.
z
Wszelkie podane wartości zostały zmierzone zgodnie ze standardami firmy Canon.
z
Dane techniczne i wygląd produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
CEL-SX9NA2G0 0320SZ © CANON INC. 2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Canon RF 800mm F11 IS STM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla