Skil 5740 CA Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły tarczowe
Typ
Instrukcja obsługi
www.skileurope.com

ORIGINAL INSTRUCTIONS
8
NOTICE ORIGINALE
12
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
17

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
23
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
28

ORIGINAL BRUGSANVISNING
33
ORIGINAL BRUKSANVISNING
37

ALKUPERÄISET OHJEET
42
MANUAL ORIGINAL
47
MANUAL ORIGINAL
52
ISTRUZIONI ORIGINALI
57
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
62

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
68

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
72

INSTRUKCJA ORYGINALNA
77

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
83

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
89

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
95

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
101

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
106

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
112

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
117

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
122

IZVIRNA NAVODILA
126

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
131

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
136

ORIGINALI INSTRUKCIJA
141

157

154
CIRCULAR SAW
5740 (F0155740 . . )
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 11/11 2610Z02481
4825 BD Breda - The Netherlands
78
H Pokrętło regulacji głębokości cięcia
J Płyta podstawy
K Wskaźnik głębokości cięcia
L Pokrętło regulacji kąta cięcia
M Wskaźnik kąta cięcia
N Zderzak regulacji kąta cięcia 90°
P Wizjer linii cięcia
Q Króciec do węża odkurzacza
R Tył uchwyt
S Przód uchwyt
T Wyłącznik bezpieczeństwa
U Włącznik
V Prowadnica równoległa
W Pokrętło regulacji prowadnicy równoległej
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać
wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
(bez przewodu zasilającego).
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić
kontrolę nad narzędziem.
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie
wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z
uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone
przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności.
Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za
kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z
gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich
temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się
na świeżym powietrzu należy używać kabla
przedłużającego, który dopuszczony jest do
używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy
użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB
a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi i
pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem.
Nie należy używać urządzenia gdy jest się
zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/
lub podłączeniem do akumulatora, a także przed
podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia,
należy upewnić się, że elektronarzędzie jest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
wypadków.
d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy
dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze
utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie
urządzeń odsysających lub podchwytujących należy
upewnić się, czy są one właściwie podłączone i
prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE
ELEKTRONARZĘDZIA
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które jest do tego
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
79
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub
po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci. Nie należy udostępniać
narzędzia osobom, które jego nie umieją lub nie
przeczytały tych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
e) Urządzenie należy starannie konserwować. Należy
kontrolować, czy ruchome części urządzenia
funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby
mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie
urządzenia. Uszkodzone narzędzie należy przed
użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty.
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się
używa.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy
używać odpowiednio do tych przepisów.
Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i
czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
5) SERWIS
a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DO PILARKI
TARCZOWEJ
1) PROCES CIĘCIA
a)
NIEBEZPIECZEŃSTWO : Ręce należy trzymać z
dala od obszaru pracy pilarki i zachować
bezpieczną odległość od poruszającej się tarczy.
Drugą ręką należy trzymać uchwyt dodatkowy lub
obudowę silnika. Trzymając pilarkę oburącz można
uniknąć skaleczenia rąk przez tarczę tnącą.
b) Nie sięgaj ręką pod spód przecinanego materiału.
Osłona nie chroni przed ostrzem poniżej przecinanej
części.
c) Dostosuj głębokość cięcia do grubości obrabianego
materiału. Mniej niż pełna wysokość pojedyńczego zęba
tarczy powinna być widoczna pod przecinanym
materiałem.
d) W żadnym wypadku nie wolno przytrzymywać
przecinanego przedmiotu ręką, ani trzymać go na
kolanach. Obrabiany przedmiot należy stabilnie
umieścić na stałym podłożu. Właściwe zamocowanie
obrabianego przedmiotu jest bardzo istotne, gdyż dzięki
temu można zminimalizować niebezpieczeństwo, w
przypadku kontaktu z ciałem użytkownika, zablokowania
się brzeszczotu lub utraty kontroli nad sytuacją.
e) Podczas prac, przy których elektronarzędzie
mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne
lub na własny przewód, należy je trzymać tylko za
izolowaną rękojeść. Pod wpływem kontaktu z
przewodami będącymi pod napięciem, wszystkie części
metalowe elektronarzędzia znajdą się również pod
napięciem i mogą spowodować porażenie prądem osoby
obsługującej.
f) Przy cięciu wzdłużnym korzystaj ze specjalnej
prowadnicy piły tarczowej lub z prostej prowadnicy
do krawędzi. Poprawia to dokładność cięcia i redukuje
możliwość zakleszczania się ostrza.
g) Należy zawsze stosować tarcze tnące o właściwych
rozmiarach zewnętrznych i o odpowiednim otworze
mocowania tarczy (np. w kształcie gwiazdy lub
okrągłym). Tarcze tnące, nie pasujące do części
mocujących pilarki, powodują nierównomierny bieg
urządzenia i prowadzą do utraty panowania nad
elektronarzędziem.
h) Nie używaj nigdy uszkodzonych lub
nieprawidłowych podkładek ani wkrętów. Firmowe
podkładki i wkręty zostały zaprojektowane specjalnie dla
określonej piły, w celu zapewnienia jej optymalnego i
bezpiecznego działania.
2) ODRZUT - PRZYCZYNY I ODPOWIEDNIE
WSKAZÓWKI
Odrzut jest nagłą reakcją tarczy pilarki zakleszczonej,
zaciętej lub nieprawidłowo ustawionej, powodującą
niekontrolowane uniesienie się pilarki ponad przecinaną
część, w kierunku operatora
Ostrze, które zatnie się lub zakleszczy w przecinanej
szczelinie, zatrzyma się, a przebiegający silnik
spowoduje nagły ruch narzędzia w kierunku operatora
W przypadku skrzywienia lub wadliwego ustawienia
tarczy w przecinanej szczelinie, zęby jej tylnej krawędzi
mogą wrzynać się w górną powierzchnię drewna
powodując wynurzanie się ostrza ze szczeliny i jego
odrzut w stronę operatora
Odrzut jest wynikiem nieprawidłowego używania
narzędzia i/lub nieodpowiedniej procedury lub warunków
eksploatacji; można go uniknąć zachowując niżej podane
środki ostrożności
a) Trzymaj narzędzie mocno dwoma rękami i ustaw się
w pozycji umożliwiającej odparcie siły odrzutu.
Ustaw się podczas cięcia na prawo lub na lewo od
linii cięcia ale nigdy nie w linii prostej cięcia. Odrzut
może spowodować odbicie do tyłu, które może być
kontrolowane przez operatora jeżeli zachowane są
odpowiednie środki ostrożności.
b) W przypadku zakleszczenia lub przerwania zabiegu
cięcia, z jakiejkolwiek przyczyny, zwolnij spust i
przytrzymaj piłę nieruchomo, aż do chwili
całkowitego zatrzymania się ostrza. Nie próbuj
nigdy wycofywać piły z przecinanego materiału przy
poruszającym się ostrzu. Takie postępowanie może
spowodować odrzut. Zbadaj i usuń przyczyny
zakleszczania się ostrza. Unikaj przecinania śrub lub
gwośdzi.
c) Przy ponownym uruchamianiu piły z ostrzem
wewnątrz przecinanego materiału, ustaw ostrze
centralnie w szczelinie i sprawdż, czy zęby nie
wnikają w materiał. Zakleszczone ostrze może
wyskoczyć lub zostać wyrzucone ze szczeliny z chwilą
ponownego uruchomienia piły.
80
d) Podpieraj duże płyty, żeby ograniczyć ryzyko
zakleszczania ostrza i odrzutu. Duże płyty mają
tendencję do zwisania pod własnym ciężarem. Podpory
należy umieszczać pod płytą, na obu jej końcach, w
pobliżu linii cięcia i blisko krawędzi płyty.
e) Nie używaj tępych ani uszkodzonych ostrzy.
Nienaostrzone lub nieprawidłowo ustawione ostrza
wytwarzają wąską szczelinę, powodując nadmierne
tarcie, zakleszczanie się ostrza i odrzut.
f) Przed przystąpieniem do cięcia upewnij się, że
dżwignia do regulacji głębokości i skosu wnikania
są mocno dociśnięte. Zmiana ustawienia ostrza w
trakcie cięcia może spowodować zakleszczenie i odrzut.
g) Należy zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania cięć w ścianach lub operowaniu w
innych niewidocznych obszarach. Zagłębiająca się w
materiale tarcza pilarska może spowodować odrzut
pilarki po natrafieniu na ukryte obiekty.
3) FUNKCJE DOLNEJ OSŁONY
a) Każdorazowo przed użyciem sprawdż prawidłowe
zamykanie się dolnej osłony. Nie używaj piły, jeśli
dolna osłona nie porusza się swobodnie i nie
zamyka się natychmiastowo. Nie unieruchamiaj
nigdy dolnej osłony w otwartym położeniu. W razie
przypadkowego upuszczenia piły jej dolna osłona może
ulec wygięciu. Wyjąć wtyk z gniazda sieciowego, podnieś
osłonę przy pomocy jej uchwytu i sprawdż, czy porusza
się swobodnie i czy nie dotyka ostrza ani żadnej innej
części, przy wszystkich kątach i głębokościach cięcia.
b) Sprawdż działanie sprężyny dolnej osłony. W
przypadku gdy osłona lub sprężyna nie działają
prawidłowo należy przed użyciem dokonać ich
przeglądu technicznego. Dolna osłona może działać
powoli z powodu uszkodzonej części, lepkich osadów lub
nabudowania się odpadów.
c) Dolną osłonę można otwierać ręcznie tylko w
przypadku wykonywania specjalnych lub
skomplikowanych zabiegów cięcia, takich jak cięcie
wgłębne lub złożone. Osłonę należy unieść
korzystając z jej uchwytu i opuścić ją natychmiast z
chwilą gdy ostrze wejdzie w materiał. Przy wszystkich
innych zabiegach przecinania dolna osłona powinna
działać automatycznie.
d) Przed umieszczeniem piły na podłodze lub na stole,
zawsze zwróć uwagę, czy dolna osłona zakrywa
ostrze. Niezabezpieczone lub poruszające się rozpędem
ostrze spowoduje przemieszczanie się piły do tyłu, tnąc
wszystko na jej drodze. Pamiętaj, że po zwolnieniu
wyłącznika upłynie pewien czas zanim piła zatrzyma się
całkowicie.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku
życia
Urządzenie przeznaczone jest tylko do cięcia na sucho
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek czynności przy narzędziu, w czasie
przerw w pracy jak również po jej zakończeniu
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
wykwalifikowanej osobie
Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest
(azbest jest rakotwórczy)
Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i
metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub
niewydolność oddechową u operatora lub osób
towarzyszących); należy zakładać maskę
przeciwpyłową i pracować z urządzeniem
odsysającym, jeżeli można je podłączyć
Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako
rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w
połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;
należy zakładać maskę przeciwpyłową i pracować z
urządzeniem odsysającym pył, jeżeli można je
podłączyć
Należy stosować się do lokalnych wymogów
dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego
podczas obróbki materiału
Stosować tylko stoły robocze posiadające zintegrowany
wyłącznik bezpieczeństwa, zabezpieczający przed
samoczynnym ponownym uruchomieniem silnika po
zaniku zasilania
Stosować tylko stoły robocze posiadające zintegrowany
klin rozszczepiający
AKCESORIA
SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
wyposażenia dodatkowego
Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna
prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak
najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez
obciążenia
Należy używać wyłącznie pił tarczowych o średnicy
otworu pasującej bez żadnego luzu do średnicy
wrzeciona
Podczas korzystania z ostrza z pierścieniem
redukującym (osprzęt dodatkowy SKIL 2610399267)
należy mieć na uwadze następujące zalecenia
! używaj wyłącznie pierścienia redukcyjnego
osadzonego w pile
- przed zamocowaniem piły zawsze upewnij się, czy
pierścień redukcyjny jest mocno dokręcony
- stosowanie innych luźnych pierścieni redukcyjnych
(niewykonanych zgodnie ze specyfikacjami firmy
SKIL) może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji
Używaj wyłącznie brzeszczotów pił o minimalnej
średnicy 122 mm, maksymalnej średnicy 130 mm i
otworze na wrzeciono o średnicy 16 mm
Nie należy stosować pił z wysokostopowej stali
szybkotnącej (HSS)
Nigdy nie należy stosować tarczy szlifierskich/tnących z
tym elektronarzędziem
PRZED UŻYCIEM
Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie
znamionowe 230V lub 240V zasilać można także
napięciem 220V)
Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z
81
obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem
pracy
Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć wszelkie
przeszkody znajdujące się po obu stronach obrabianego
przedmiotu wzdłuż linii cięcia
Należy zabezpieczyć miejsce przeznaczone do
zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone
w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu
bezpieczniej niż w ręku)
Aby wykryć ukryte przewody zasilające należy
używać stosownych detektorów lub porozumieć się
z miejscowymi zakładami energetycznymi (kontakt z
przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru
i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu; uszkodzenie
przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody
rzeczowe i może spowodować porażenie elektryczne)
W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
natężeniu przynajmniej 16 A
PODCZAS UŻYWANIA
Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85
dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu
Elektronarzędzie można stosować wyłącznie wraz z
zamontowanymi wszystkimi urządzeniami służączymi
bezpieczeństwu użytkownika
Nie przecinać przedmiotów zbyt małych
Nie pracować elektronarzędziem ponad głową
W przypadku zablokowania się piły w obrabianym
materiale, stwierdzenia nietypowego zachowania się
elektronarzędzia lub obcych dzwięków natychmiast
wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
PO UŻYCIU
Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć
zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego
zatrzymania się wrzeciona
Nie należy zatrzymywać ruchu piły po wyłączeniu pilarki
odziaływując na piłę
UŻYTKOWANIE
Wymiana piły tarczowej 3
! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
- wyjąć klucz sześciokątny A z gniazda B
- przy pomocy dźwigni D odchylić osłonę piły C
! wymień piłę tarczową, zwracając przy montażu
uwagę na to, aby zęby piły wybiegały spod klina
rozszczepiającego, a kierunek strzałki na górnej
osłonie był zgodny z kierunkiem strzałki na pile
tarczowej E
! upewnić się, że powierzchnie mocujące F kryzy
są absolutnie czyste i przylegają do piły
- śrubę G mocującą piłę po dokręceniu poluzować
sześciokątnego kluczem o 1/8 obrotu ponad siłę
dokręcenia palcami(zapewnia to poślizg tarczy po
napotkaniu zbyt dużego oporu cięcia, a tym samym
pozwala uniknąć przeciążenia silnika i wstecznego
odrzutu narzędzia)
Schowek na klucz sześciokątny 4
Ustawianie głębokości cięcia (0-40 mm) 5
- w celu zapewnienia optymalnej jakości cięcia piła nie
powinna wystawać poniżej dolnej powierzchni
przedmiotu o więcej niż 3 mm
- odkręcić pokrętło H
- unieść/obninżyć płytę podstawy J w żądane położenie
korzystając ze wskaźnika K
- pokrętło H ponownie dokręcić
Ustawienie kąta cięcia (0-45°) 6
- odkręcić pokrętło L
- elektronarzędzie przechylić w żądane położenie
korzystając ze wskaźnika M
- pokrętło L ponownie dokręcić
! w przypadku nieprostopadłego ustawienia piły
głębokość cięcia wskazywana na podziałce nie
odpowiada rzeczywistej głębokości
Sprawdzenie prostopadłości cięcia - 90° 6
- ustawić płytę podstawy J na maksymalną głębokość
cięcia i zablokować ją w tym położeniu 5
- ustawić kąt cięcia 0° i zablokować elektronarzędzie w
tym położeniu
- przy pomocy przymiaru kątowego sprawdzić
prostopadłość pomiędzy powierzchnią piły a dolną
powierzchnią płyty podstawy
- w przypadku konieczności dokonania regulacji,
przechylić płytę podstawy w położenie 45° i
zablokować ją w tym położeniu, przechylić zderzak N
przy pomocy klucza płaskiego
Regulowany wizjer linii cięcia P 7a
- pokazuje pozycję piły tarczowej przy cięciu wzdłuż
uprzednio naniesionej linii
- przy cięciu prostopadłym lub pod kątem 45°
wykorzystywać odpowiednie linie wskazujące
! szersza strona płyty podstawy powinna przylegać
do wspartej części obrabianego przedmiotu
- pozwala decydować, czy materiał odpadowy ma się
znajdować po wewnętrznej, czy po zewnętrznej
stronie tarczy piły 7b
! szerokość linii cięcia wyznacza nie grubość piły
tarczowej, lecz grubość jej zębów
! w celu sprawdzenia poprawności ustawienia
wykonać próbne cięcie
Odsysanie pyłu
- wąż odkurzacza przyłączyć do króćca Q 8
! należy zwrócić uwagę, aby wąż odkurzacza nigdy
nie blokował swobody ruchu osłony oraz nie
utrudniał prowadzenia pilarki
- zaleca się stosowanie worka na wióry (osprzęt SKIL
2610387402)
! nie używać worka na pył/odkurzacza podczas
cięcia metalu
Obsługa narzędzia 8
- włożyć wtyk elektronarzędzia do gniazda sieciowego
- elektronarzędzie prowadzić oburącz trzymając pewnie
jedną ręką za uchwyt R drugą za uchwyt S
- ustawić pewnie elektronarzędzie dolną powierzchnią
płyty podstawy na obrabianym przedmiocie
! należy się upewnić czy zęby piły nie stykają się
już z obrabianym przedmiotem
- elektronarzędzie uruchomić wciskając przycisk T (=
włącznik bezpieczeństwa, nie powinien być
blokowany) a następnie uruchomić włącznik U
82
! piłę przystawiać do obrabianego przedmiotu
dopiero po osiągnięciu przez elektronarzędzie
pełnej prędkości obrotowej
- osłona piły C otwierana jest automatycznie w
momencie zbliżenia piły do obrabianego przedmiotu
(osłonę odchylać ręcznie tylko w przypadku
wykonywania cięć specjalnych jak cięcia wgłębne; w
tym celu wykorzystywać dźwignię D)
! nie wolno przeciążać narzędzia (należy stosować
lekki miarowy docisk, co pozwoli uniknąć przegrzania
końcówek brzeszczotu, a w przypadku cięcia plastiku
- stopienia go)
! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem
- po zakończeniu cięcia elektronarzędzie wyłączyć
zwalniając włącznik U
! przed podniesieniem narzędzia z obrabianego
materiału należy się upewnić, że ostrze
zatrzymało się w pełni
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
W celu ograniczenia zjawiska wykruszania krawędzi
powierzchnia przedmiotu o wymaganym ładnym
wyglądzie powinna być skierowana do dołu
Stosować tylko ostre piły tarczowe nie wykazujące
uszkodzeń o odpowiednich wymiarach 9
- jakość cięcia poprawia się wraz ze wzrostem ilości
zębów wykorzystywanej piły tarczowej
- piły tarczowe z zębami z węglików spiekanych
posiadają o ok. 30-to krotnie większą żywotność w
stosunku do pił konwencjonalnych
Prowadnica równoległa V 0
- umożliwia wykonywanie dokładnych cięć
równoległych do krawędzi przedmiotu
- może być mocowana z obu stron płyty podstawy
Ustawianie położenia prowadnicy równoległej
- korzystając z podziałki na prowadnicy ustawić
wymaganą odległość cięcia (wizjer linii cięcia P
stosować jako zerowego punktu odniesienia)
- odkręcić pokrętło W
- pokrętło W ponownie dokręcić
Cięcia wgłębne !
- ustawić wymaganą głębokość cięcia
- przechylić narzędzie do przodu, kierując wizjer linii
cięcia P na naniesioną na obrabianym przedmiocie linię
- przy pomocy dźwigni D odchylić osłonę piły C
- bezpośrednio przed zagłębieniem piły uruchomić
elektronarzędzie, przechylając pilarkę wzdłuż
przedniej krawędzi podstawy opuścić wolno tylną
część elektronarzędzia
- opuszczać powoli tylną część elektronarzędzia wolno
przesuwając do przodu
- natychmiast z chwilą gdy ostrze wejdzie w materiał,
zwolnić dźwignię D
! elektronarzędzie prowadzić tylko do przodu
Cięcie większych płyt @
- płytę podeprzeć wzdłuż linii cięcia, na podłodze stole
lub warsztacie
! ustawić głębokość cięcia w taki sposób, aby
przecinać tylko płytę a nie przedmioty
wspierające znajdujące się poniżej
- w przypadku gdy prowadnica równoległa nie daje
możliwości cięcia w dużej odległości, przytwierdzić
dodatkową listwę do powierzchni płyty i prowadzić
elektronarzędzie prawą stroną wzdłuż listwy
Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem
www.skileurope.com
KONSERWACJA / SERWIS
Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych)
! przed przystąpieniem do czyszczenia należy
wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
Obszar wokół dolnej osłony C 3 musi być zawsze czysty
(należy usunąć kurz i opiłki przy użyciu sprężonego
powietrza lub pędzla)
Piłę tarczową czyścić każdorazowo po zakończonej
pracy (szczególnie z żywic i pozostałości klejów)
Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
narzędzenia znajdują się na stronach
www.skileurope.com)
ŚRODOWISKO
Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów i
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol # przypomni Ci o
tym
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z
następującymi normami i dokumentami normalizującymi:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE
Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
24.11.2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Skil 5740 CA Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły tarczowe
Typ
Instrukcja obsługi