Bionaire BAP725 Instrukcja obsługi

Kategoria
Filtry powietrza
Typ
Instrukcja obsługi
Nie naleÃy uÃywaπ filtra, jeÃeli brakuje jakiej·
cz∆·ci lub jeÃeli urzƒdzenie jest uszkodzone.
Nie naleÃy podejmowaπ si∆ samodzielnego
dokonywania napraw ani regulacji mechanicznych
funkcji urzƒdzenia. W razie uszkodzenia filtra,
naleÃy zwróciπ go do punktu, w którym zosta¡
zakupiony lub zadzwoniπ na numer serwisowy
podany na ostatniej stronie instrukcji.
ZASADA DZIA¿ANIA FILTRA POWIETRZA
Zanieczyszczone powietrze z drobinami kurzu
wciƒgane jest przez otwór z przodu filtra, a
nast∆pnie przez wielostopniowy system filtracji.
1. Filtr w∆glowy usuwa nieprzyjemne zapachy,
dzi∆ki czemu powietrze staje si∆ czystsze i
bardziej ·wieÃe.
2. Filtr HEPA zatrzymuje 99,97% wszystkich
mniejszych widocznych i niewidocznych
czƒsteczek, nawet wielko·ci 0,3 mikrona.
CECHY URZ√DZENIA
Dwa ustawienia
Urzƒdzenie moÃna ustawiaπ pionowo w pozycji
stojƒcej lub na boku, p¡asko przy ·cianie. NaleÃy
pami∆taπ o tym, aby kratka wlotu powietrza, filtry
oraz wylot powietrza nie by¡y zablokowane, co
pozwoli uzyskaπ maksymalny przep¡yw powietrza.
WSKAÆNIK ZU…YCIA FILTRA
Okienko filtra
Na drzwiczkach znajduje si∆ niewielki otwór, przez
który moÃna zobaczyπ filtr w∆glowy. Stopniowo
okienko przybierze szarƒ barw∆, co b∆dzie oznaczaπ,
Ãe filtr dzia¡a i Ãe trzeba wymieniπ filtry w∆glowe.
WSKAØNIK ZUÃYCIA FILTRA HEPA
Gdy filtr HEPA zacznie dobiegaπ ko◊ca swojego
okresu trwa¡o·ci, ·wiate¡ko wskaØnika b∆dzie si∆
·wieciπ na czerwono. Gdy czerwone ·wiate¡ko
zacznie b¡yskaπ oznaczaπ to b∆dzie, Ãe naleÃy
wymieniπ filtr HEPA.
WSKAØNIK ZUÃYCIA FILTRA W∆GLOWEGO
Gdy wskaØnik filtra w∆glowego b∆dzie si∆ ·wieci¡
na Ãó¡to, oznaczaπ to b∆dzie, Ãe trzeba wymieniπ
filtr w∆glowy.
Timer
Timer umoÃliwia nastawianie czasu pracy filtra
powietrza na maksymalnie 16 godzin. Aby filtr dzia¡a¡
w trybie timera naleÃy urzƒdzenie uruchomiπ i na panelu
sterujƒcym wybraπ pr∆dko·π. Aby w¡ƒczyπ timer
naleÃy jednocze·nie nacisnƒπ przyciski regulatora
pr∆dko·ci i przytrzymaπ przez oko¡o trzy sekundy.
Cyfry na wy·wietlaczu zacznƒ si∆ b¡yskaπ i zapali
si∆ zielona dioda LED, co b∆dzie oznaczaπ, Ãe timer
jest w¡ƒczony. Aby wybraπ opcj∆ timera (1-16)
naleÃy naciskaπ “+"” lub “-"”. Po wybraniu godzin
zwolniπ przyciski. Cyfry na wy·wietlaczu przestanƒ
b¡yskaπ i timer b∆dzie nastawiony. Filtr b∆dzie dzia¡a¡
w wybranych godzinach i po up¡ywie nastawionego
czasu automatycznie si∆ wy¡ƒczy. Pr∆dko·π moÃna
regulowaπ po uruchomieniu timera naciskajƒc
przyciski “+"” lub “-"” . Aby sprawdziπ czas
pozosta¡y do ko◊ca pracy filtra po nastawieniu
timera naleÃy jednocze·nie nacisnƒπ przyciski
“+"” i “-"” i przytrzymaπ przez trzy sekundy.
Filtr moÃna wy¡ƒczyπ r∆cznie naciskajƒc przycisk
ON/OFF.
PRZED W¿√CZENIEM URZ√DZENIA
UWAGA: Drzwiczek nie naleÃy otwieraπ, gdy
urzƒdzenie ustawione jest na boku.
1. Po wyj∆ciu urzƒdzenia z pude¡ka, zdjƒπ
plastikowe opakowanie.
2. Ustawiπ urzƒdzenie tak, aby kratka wlotu
powietrza skierowana by¡a do góry.
3. Otworzyπ drzwiczki filtra.
4. Wyjƒπ filtry w∆glowe z plastikowej torebki i
umie·ciπ je na filtrach HEPA. Plastikowe zaczepy
na filtrze HEPA s¡uà do przytrzymywania filtrów
w∆glowych (rys.2).
5. W¡oÃyπ filtr (filtry) do urzƒdzenia wsuwajƒc je
na zawieszki (rys. 3).
6. Z powrotem zamocowaπ drzwiczki nastawiajƒc
odpowiednio zawieszk∆ z lewej strony i
skierowujƒc jƒ do do¡u. OstroÃnie przycisnƒπ.
INSTRUKCJA OBS¿UGI
1. Wybraπ odpowiednie miejsce, w którym kratka
wlotu powietrza ani wylot przefiltrowanego
powietrza nie by¡yby zablokowane.
2. W¡ƒczyπ urzƒdzenie do sieci.
3. Naciskajƒc przyciski “+"” lub “-"” wybraπ ustawienie
szybko·ci przelotu powietrza: wysokie (4), ·rednie
(3), niskie (2) lub tryb spoczynku (1) (Po naci·ni∆ciu
przycisku ON filtr zaczyna automatycznie
pracowaπ na najwyÃszym ustawieniu)
4. Dla uzyskania najlepszych rezultatów filtr powinien
byπ w¡ƒczony przez ca¡y czas. Dzi∆ki wytrzyma¡ej
konstrukcji silnika filtr powinien sprawnie dzia¡aπ
przez wiele lat.
5. JeÃeli filtr b∆dzie w¡ƒczony przez ca¡y czas zaleca
si∆ ustawienie pr∆dko·ci na poziom ·redni (3).
Ustawienie niskie (2) naleÃy wybraπ, jeÃeli
preferuje si∆ ciche dzia¡anie filtra, np. w sypialni.
Tam, gdzie powietrze jest bardziej zanieczyszczone
naleÃy wybraπ ustawienie wysokie (4), aby
szybko zapewniπ w pomieszczeniu czyste,
przefiltrowane powietrze.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed przystƒpieniem do czyszczenia urzƒdzenie
naleÃy wy¡ƒczyπ z sieci.
2. Z zewnƒtrz filtr moÃna przetrzeπ mi∆kkƒ, czystƒ,
INSTRUKCJ≈ PROSIMY PRZECZYTA∏ I
ZACHOWA∏.
Prawid¡owo konserwowany i uÃytkowany filtr
powietrza Bionaire™ b∆dzie dostarczaπ Pa◊stwu
czyste powietrze przez wiele lat.
UWAGA: przed zapoznaniem si∆ z tre·ciƒ instrukcji,
prosimy roz¡oÃyπ ostatniƒ stron∆, na której znajduje
si∆ klucz do funkcji i cz∆·ci urzƒdzenia.
OPIS OGÓLNY (RYS. 1/2/3)
A.POKR≈T¿O DO REGULACJI PR≈DKO‡CI
B.WSKAÆNIK ZU…YCIA FILTRA
C.PRZYCISK PONOWNEGO NASTAWIENIA
(nie pokazano)
D.PRZEWÓD ZASILANIA (nie pokazano)
E.WYLOT PRZEFILTROWANEGO POWIETRZA
F. KRATKA WLOTU POWIETRZA
G.FILTR W≈GLOWY
H.FITLR HEPA
I. ZAWIESZKI
‡RODKI OSTRO…NO‡CI
Przed w¡ƒczeniem filtra powietrza naleÃy
dok¡adnie zapoznaπ si∆ z tre·ciƒ instrukcji.
Instrukcj∆ prosimy zachowaπ.
Aby uniknƒπ poÃaru lub poraÃenia prƒdem
naleÃy sprawdziπ, czy napi∆cie podane na
produkcie odpowiada napi∆ciu w pomieszczeniu,
a nast∆pnie w¡ƒczyπ filtr do sieci.
Umieszczanie przewodu pod dywanem lub w
pobliÃu Øród¡a ciep¡a moÃe groziπ poÃarem.
Wyrzuciπ plastikowe opakowanie urzƒdzenia.
Urzƒdzenie s¡uÃy do uÃytku wy¡ƒcznie w
pomieszczeniach zamkni∆tych.
Urzƒdzenia nie naleÃy umieszczaπ w pobliÃu
Øród¡a ciep¡a ani w zasi∆gu bezpo·redniego
oddzia¡ywania promieni s¡onecznych.
Przed przestawianiem filtra na inne miejsce,
wyjmowaniem kratek, zmienianiem filtrów lub
czyszczeniem, urzƒdzenie naleÃy wy¡ƒczyπ.
Filtr naleÃy takÃe wy¡ƒczyπ, gdy si∆ go nie uÃywa.
Nie uÃywaπ filtra w wodzie ani w pobliÃu wody
ani innych cieczy. W Ãadnym wypadku nie
naleÃy myπ urzƒdzenia pod bieÃcƒ wodƒ.
Filtr przeznaczony jest do uÃytku domowego
wy¡ƒcznie w sposób opisany w instrukcji.
Nie blokowaπ ani nie zakrywaπ otworów wlotu
i wylotu powietrza.
Nie umieszczaπ Ãadnych przedmiotów na
urzƒdzeniu.
W Ãadnym wypadku nie naleÃy do otworów
wk¡adaπ jakichkolwiek przedmiotów.
POLSKI
24
25
PROBLEMLØSNING
Problem Løsning
Enheden virker ikke.
Formindsket
luftstrøm.
Check om stikket er sat i
stikkontakten.
Check om der er tændt for
enheden ved at dreje knappen.
Hvis den forreste rist ikke
er lukket rigtigt, fungerer
enheden ikke.
Se efter, at filtrene er sat
ordentligt i, og luk lågen helt i.
Hvis HEPA
filterlevetidsindikatoren
blinker rødt, skal HEPA-
filtrene udskiftes.
Hvis filtrene ikke er blevet
skiftet ud i et års tid eller
mere, skal HEPA-filtrene
skiftes ud.
Se efter, at der ikke er noget,
der blokerer luftindsugningen
og udblæsningen for filtreret luft.
Hvis kulfilterlevetidsindikatoren
er gul, skal kulfiltrene udskiftes.
Sørg for at udskifte kulfiltrene
hver 2-3 måneder.
BAP725I/IUK04M1 visual.qxd 4/8/04 10:02 PM Page 29
ПОЖАЛУЙСТА, ПPОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
При правильном уходе и использовании
очиститель воздуха BionaireTM многие годы
будет дарить Вам свежий, чистый воздух.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как прочитать
эти инструкции, пожалуйста, просмотрите
соответствующие иллюстрации, раскрыв
последнюю страницу руководства.
ОПИСАНИЕ (СМ. РИС.1/2/3)
A.РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ СКОРОСТИ
B. ИНДИКАТОР СРОКА СЛУЖБЫ ФИЛЬТРА
С.КНОПКА УСТАНОВКИ В ИСХОДНОЕ
СОСТОЯНИЕ (не показана)
D. СИЛОВОЙ ПРОВОД (не показан)
E.ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ВЫПУСКА
ОТФИЛЬТРОВАННОГО ВОЗДУХА
F. РЕШЁТКА ВОЗДУХОЗАБОРНИКА
G.УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР
H.ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫЙ СУХОЙ
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
I. ПОДВЕСНЫЕ ПЕТЛИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте и запомните все
инструкции перед использованием очистителя
воздуха.
Для избежания опасности пожара или
поражения электрическим током, проверьте,
чтобы электрическое напряжение на приборе
соответствовало электрическому напряжению
в Вашем доме и включайте прибор
непосредственно в розетку.
•Чтобы избежать опасности пожара, никогда
не протягивайте провод под ковром или
вблизи источника тепла.
•Тщательно снимите с прибора все пластиковые
упаковки.
Не используйте очиститель воздуха на
открытом воздухе.
Не помещайте прибор около какого-либо
источника тепла или под прямыми лучами
солнца.
Всегда вынимайте штепсель очистителя
воздуха из розетки перед тем, как снять
решетку, заменить фильтры, очистить
очиститель воздуха или когда он не
используется.
Не используйте прибор в воде/около воды
или любой другой жидкости. Не пытайтесь
вымыть прибор под струей воды.
Используйте прибор только для целей, для
которых он предназначен, как описано в
этом руководстве.
•Убедитесь, что все отверстия для воздуха
не закрыты или доступ к ним не ограничен
никаким способом.
Не ставьте ничего на верху прибора.
Никогда не вставляйте какой-либо предмет
ни в какие отверстия.
Не используйте очиститель воздуха, если
какая-либо деталь отсутствует или как-нибудь
повреждена.
Не пытайтесь ремонтировать или регулировать
какие-либо механические функции этого
прибора. Если прибор поврежден, возвратите
его в место покупки или позвоните по
телефону технической помощи, указанному
на обратной стороне обложки этого руководства.
КАК ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА РАБОТАЕТ
Грязный, пыльный воздух втягивается через
переднюю панель очистителя воздуха и проходит
через многоступенчатую систему фильтрации.
1. Угольный фильтр поможет избавиться от
запахов, делая воздух чище и свежее.
2. Высокоэффективный сухой воздушный фильтр
захватывает 99% всех крошечных видимых
и невидимых частиц размером до 0,3 микрона.
СВОЙСТВА ПРИБОРА
Двойная установка
Прибор может быть установлен стоймя или на
боку вплотную к стене. При установке прибора
убедитесь,что решётка воздухозаборника,
фильтры и решётка для выпуска
отфильтрованного воздуха не заблокированы,
чтобы обеспечить максимальный поток воздуха.
ИНДИКАТОР СРОКА СЛУЖБЫ ФИЛЬТРА
Окно фильтра
На передней решётке имеется маленькое
отверстие, которое позволяет Вам видеть Ваш
угольный фильтр. По мере того, как фильтр
захватывает пыль и мусорные частицы, окно
становится серым, показывая, что очиститель
воздуха работает и что возможно Вам нужно
сменить угольные фильтры.
Индикатор срока службы высокоэффективного
сухого воздушного фильтра Когда срок службы
высокоэффективного сухого воздушного
фильтра подходит к концу, индикаторная
лампа загорается красным светом.
Когд а красная индикаторная лампа начнёт
мигать, это значит, что пора сменить
высокоэффективный сухой воздушный фильтр.
Индикатор срока службы угольного фильтра
Когда индикаторная лампа загорится жёлтым
светом, это значит, что пора сменить
zwilÃonƒ ·ciereczkƒ.
3. Wylot przefiltrowanego powietrza w górnej cz∆·ci
urzƒdzenia moÃna wytrzeπ z kurzu przy uÃyciu
ma¡ej, mi∆kkiej szczoteczki.
4. Wn∆trze filtra powietrza moÃna przetrzeπ suchƒ,
mi∆kkƒ ·ciereczkƒ.
WYMIANA FILTRA
Model BAP725 wymaga dwóch filtrów HEPA i
dwóch filtrów w∆glowych.
DLA UZYSKANIA MAKSYMALNYCH KORZY‡CI
Z FILTRA, NALE…Y FILTRY WYMIENIA∏ ZGODNIE
ZE WSKAZANIAMI WSKAÆNIKA ZU…YCIA FILTRA
LUB W ODST≈PACH CZASU ZALECANYCH
PRZEZ PRODUCENTA (ZOB. PONI…EJ).
FFiillttrryy HHEEPPAA
naleÃy wymieniaπ co 6-12 miesi∆cy.
FFiillttrryy wwgglloowwee
naleÃy wymieniaπ co 2-3 miesiƒce.
TRWA¡O·π FILTRA ZALEÃY OD JAKO·CI
POWIETRZA I CZ∆STOTLIWO·CI UÃYCIA.
1. Przed przystƒpieniem do wymiany filtra urzƒdzenie
naleÃy wy¡ƒczyπ z sieci.
2. Wyjƒπ filtry z urzƒdzenia delikatnie wyciƒgajƒc
je do siebie.
3. Aby wymieniπ filtr w∆glowy wystarczy wyjƒπ
zuÃyty filtr i na jego miejsce w¡oÃyπ nowy,
ustalajƒc po¡oÃenie wed¡ug plastikowych
zaczepów (zob. rys. 1).
4. Aby wymieniπ filtr HEPA naleÃy wyjƒπ i wyrzuciπ
stary filtr. Przymocowaπ filtr w∆glowy do nowego
filtra HEPA ustalajƒc po¡oÃenie wed¡ug
plastikowych zaczepów zob. rys. 2). W¡oÃyπ
filtr do urzƒdzenia wsuwajƒc go na zawieszki
(rys. 3).
5. Po wymianie filtra HEPA naleÃy PONOWNIE
NASTAWI∏ wskaØnik zuÃycia filtra. W tym celu
do otworu RESET naleÃy w¡oÃyπ jaki· ma¡y
przedmiot (np. czubek spinacza do papieru).
FILTRY ZAPASOWE
BAPF600 filtr HEPA
BAPF60 filtr w∆glowy
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego
przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek
reklamacji GWARANCJA.
Udzielamy 2-letniej gwarancji na ten produkt.
W razie awarii, chociaż jest ona mało
prawdopodobna, należy zwrócić produkt do
miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód
zakupu i niniejszą gwarancję.
Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach i
niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.
Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się,
że w podanym terminie naprawi lub wymieni
dowolną część urządzenia, która zostanie uznana
za wadliwą pod następującymi warunkami:
Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą
firmę o wystąpieniu wady.
Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy
sposób ani też nie było naprawiane przez
osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes
Products Europe.
Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie
lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub
publicznych nie przysługują żadne prawa na
mocy niniejszej gwarancji.
Na naprawione lub wymienione urządzenie
zostanie udzielona gwarancja na takich samych
warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona
obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.
FILTR ZOSTA¿ PODDANY STANDARDOWYM
TESTOM BEZPIECZE_STWA ZGODNIE Z
DYREKTYW√ EEC 73/23, 89/336 i 98/37.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Problem
PPoossttppoowwaanniiee
Urzƒdzenie nie
dzia¡a.
Mniejszy przep¡yw.
PYCCKNÑ
26
27
Sprawdziπ, czy filtr jest
w¡ƒczony do sieci.
Sprawdziπ, czy urzƒdzenie
jest w¡ƒczone przekr∆cajƒc
w tym celu pokr∆t¡o.
Urzƒdzenie nie b∆dzie
dzia¡aπ przy niedomkni∆tych
drzwiczkach.
Sprawdziπ, czy filtry sƒ
prawid¡owo zainstalowane
i mocno domknƒπ drzwiczki.
JeÃeli ·wieci si∆ czerwona
lampka wskaØnika zuÃycia
filtra, naleÃy wymieniπ filtry
HEPA.
PowietrzaWymieniπ filtry
HEPA, jeÃeli nie zmieniano
ich od co najmniej roku.
Sprawdziπ, czy wlot i wylot
powietrza nie sƒ zablokowane.
JeÃeli ·wieci si∆ Ãó¡ta lampka
wskaØnika zuÃycia filtra,
wymieniπ filtry w∆glowe.
Filtry w∆glowe naleÃy
wymieniaπ co 2-3 miesiƒce.
BAP725I/IUK04M1 visual.qxd 4/8/04 10:02 PM Page 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bionaire BAP725 Instrukcja obsługi

Kategoria
Filtry powietrza
Typ
Instrukcja obsługi