b) Baterie/akumulatory
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjmij baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas,
aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/
akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia chemiczne.
Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/akumulatorami należy nosić
rękawice.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie zostawiaj baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte
przez dzieci lub zwierzęta.
• Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie.
Jednoczesne używanie starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić
do wycieku i uszkodzić urządzenie.
• Nie rozbieraj baterii/akumulatorów, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj do ognia.
Nigdy nie próbuj ładować jednorazowych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu!
Elementy obsługowe
1
2
12
13
15
10
11
3
4
5
6
14
7
8
9
1 Przycisk B
2 Przycisk A
3 Przycisk X
4 Przycisk START
5 Przycisk
6 Przycisk
7 Przycisk (włącz/wyłącz)
8 Dioda LED
9 Przełącznik suwakowy GAME KEY
10 Przycisk
11 Joystick
12 Przycisk
13 Przycisk SELECT
14 Pokrywa komory baterii
15 Przycisk Y
Uruchomienie
a) Wymiana baterii/akumulatorów
• Zanim możliwe będzie użytkowanie urządzenia, włóż najpierw baterie dołączone do zestawu.
• Aby włożyć baterie, zdejmij pokrywę komory baterii (14) na tylnej stronie produktu. Naciśnij
w tym celu lekko zaczep blokujący i przesuń go w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Otwórz pokrywę komory baterii na zewnątrz.
• Włóż dwie baterie 1,5 V zgodnie z polaryzacją do komory baterii (baterie znajdują się w
zestawie). Za każdym razem zwracaj uwagę na właściwą polaryzację (plus/+ i minus/-).
Komora baterii nie jest oznakowana. Styk sprężynowy jest ujemny, biegun dodatni+ jest po
przeciwległej stronie.
• Następnie załóż ponownie pokrywę komory baterii (14) i zatrzaśnij zaczep mocujący podczas
wciśnięcia.
Jeśli musisz później wymienić baterie, postępuj tak, jak podczas ich wkładania tylko
z różnicą, że wcześniej musisz wyjąć stare baterie/akumulatory.
b) Włączanie/wyłączanie
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk (7), aż dioda LED (8) zaświeci się. Po krótkim czasie
zacznie szybko migać. Produkt jest gotowy do sparowania z urządzeniem Bluetooth.
• Jeśli kontroler jest już połączony z urządzeniem Bluetooth, dioda LED (8) miga w dłuższych
odstępach czasu (ok. co 9 sekund). Sygnalizuje to istnienie połączenia Bluetooth.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk (7), aż dioda LED (8) mignie kilka razy i zgaśnie.
Urządzenie jest wyłączone.
• Każda aktywność przycisku i przełącznika jest sygnalizowana zaświeceniem się diody
LED (8). Dotyczy to tylko sytuacji, gdy istnieje połączenie Bluetooth z podłączonym
urządzeniem.
• Jeśli kontroler nie będzie używany przez dłuższy czas, automatycznie się wyłączy, aby
oszczędzać energię. Jeśli połączenie Bluetooth nie istnieje, kontroler wyłączy się po 5
minutach. Jeśli występuje połączenie Bluetooth, automatyczne wyłączenie nastąpi po 30
minutach.
c) Parowanie z urządzeniem Bluetooth
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk (7), aż dioda LED (8) zacznie szybko migać, aby
przełączyć kontroler w tryb parowania.
• Przenieś swoje urządzenie obsługujące technologię Bluetooth w zasięg kontrolera.
• Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu, które ma być parowane. Przestrzegaj przy
tym zaleceń instrukcji obsługi urządzenia. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami
dotyczącymi parowania. Oznaczenie urządzenia kontrolera „RC-B01".
• Szybkie miganie diody LED (8) ustanie, gdy kontroler zostanie połączony z urządzeniem
Bluetooth. Dioda LED (8) miga wówczas co ok. 9 sekund.
Instrukcja obsługi
KONTROLER VR RF-VR-CO1
Nr zam. 1628568
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy jako urządzenie wejściowe (jak mysz komputerowa) dla urządzeń przenośnych,
aplikacji do okularów VR, jak np. Google Cardboard, jak również do tabletów i komputerów
stacjonarnych. Obsługiwane są systemy operacyjne Android i iOS. Nadaje się szczególnie do
aplikacji multimedialnych i obsługuje przełączanie wideo, regulację głośności i inne funkcje
obsługowe. Komunikacja między kontrolerem a podłączonym urządzeniem odbywa się
bezprzewodowo przez Bluetooth. Zasilany jest dwoma bateriami 1,5 V (AAA).
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz
pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy koniecznie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience
itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do
późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z
załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Kontroler
• 2 baterie AAA
• Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub
skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie
internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
a) Ogólne informacje
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go w miejscu niedostępnym dla dzieci
i zwierząt.
• Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego specjalisty.
• Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.