Ferm JSM1011 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Pozwól pile delikatnie przecinać przedmiot, nie
przyciskając jej.
Po przecięciu przedmiotu na wylot wyjmij piłę z
otworu.
Umieść urządzenie w normalnym położeniu w
wypiłowanym otworze i kontynuuj cięcie piłą.
Możesz również dokonać wcięcia, wywiercając otwór w
obrabianym przedmiocie. W tym celu użyj wiertła, które
zrobi otwór odpowiednio duży, żeby zmieściło się w nim
ostrze piły. Teraz możesz kontynuować wykonywanie
wszystkich kroków, opisanych w części ‘Piłowanie’.
USTERKI
1. Silnik elektryczny nagrzewa się.
Silnik jest przeciążony przedmiotami do obróbki
zbyt dużego rozmiaru.
Piłuj z niższą szybkością, co umożliwi ostygnięcie
silnika.
Silnik jest wadliwy.
Oddaj urządzenie do swojego dealera firmy “Ferm”
w celu sprawdzenia i/lub naprawy.
2. Urządzenie nie działa.
Połączenie sieciowe zostało przerwane.
Sprawdź połączenie sieciowe pod kątem uszkodzeń.
Wyłącznik jest uszkodzony.
Oddaj urządzenie do swojego dealera firmy “Ferm”
w celu sprawdzenia i/lub naprawy.
3. Bardzo trudno przesuwać obrabiany
przedmiot wzdłuż ostrza piły, a cięcie jest
nierówne.
Ostrze piły jest zdeformowane lub stępione.
Wymień ostrze piły.
4. Obrabiany przedmiot zaczyna w trakcie
piłowania silnie wibrować.
Ostrze piły przegrzało się lub skrzywiło.
Wymień ostrze piły.
5. Urządzenie działa głośno i/lub bardzo
nierównomiernie.
Szczotki węglowe są wytarte.
Oddaj urządzenie do swojego dealera firmy “Ferm”
w celu wymiany szczotek węglowych.
OBSŁUGA TECHNICZNA
Podczas dokonywania konserwacji i czyszczenia
zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Nigdy nie używaj płynów do czyszczenia części
elektrycznych laubzegi.
Konserwuj laubzegę regularnie w celu uniknięcia
niepotrzebnych problemów. Dla zapewnienia twojemu
urządzeniu optymalnego stanu.
Utrzymuj płytę dolną w czystości w celu uniknięcia
niedokładności cięcia.
Utrzymuj w czystości otoczenie laubzegi, co pozwoli
elementom ruchomym poruszać się prawidłowo i
bez zużywania.
Utrzymuj w czystości szczeliny wentylacyjne silnika,
dzięki czemu nie ulegnie on przegrzaniu.
Jeżeli szczotki węglowe są wytarte, to piła będzie
pracować głośno i nierównomiernie, a w końcu w
ogóle przestanie. Wymieniaj szczotki węglowe u
swojego dealera firmy “Ferm”.
Smaruj regularnie prowadnicę ostrza piły.
CZYSZCZENIE
Urządzenie należy czyścic regularnie miękką szmatką,
najlepiej każdorazowo po użyciu. Należy zwrócić uwagę,
by usunąć pył i zabrudzenia z otworu wentylacyjnego.
Poważniejsze zabrudzenia należy usunąć miękką
szmatką zwilżoną wodą z mydłem. Nie nalezy używać
żadnych środków rozpuszczających takich jak benzyna,
alkohol, amoniak, itp. Środki tego typu działają niszcząco
na materiał, z którego wykonane są poszczególne części.
SMAROWANIE
Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
AWARIE
W przypadku wystąpienia awarii (n.p. zużycie części)
należy skontaktować się z punktem serwisowym – adresy
punktów serwisowych znajdują się na karcie gwarancyjnej.
Na końcu niniejszej instrukcji zamieszczony został
schemat części zamiennych, które mogą być zamawiane.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Aby zapobiec uszkodzeniom w czasie transportu,
urządzenie dostarczane jest w sztywnym opakowaniu
składającym się głównie z materiałów nadających się do
ponownego przetworzenia. Prosimy o skorzystanie z
możliwości ponownego przetworzenia opakowania.
Uszkodzone oraz /lub wybrakowane urządzenie
elektryczne lub elektroniczne musi być
utylizowane w odpowiedni sposób.
GWARANCJA
Proszę zapoznać sie z warunkami umowy gwarancyjnej
zamieszczonymi na załączonej karcie gwarancyjnej.
Oświadczamy, że niniejszy wyrób odpowiada
następującym normom lub normatywnym
dokumentom:
EN50144-1, EN50144-2-10,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
zgodnie z wytycznymi instrukcji:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
od dn. 01-06-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
(
PL
)
Ferm 35
Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte tuto př
íručku. Seznamte se s tím, jak nástroj funguje a jaká je
jeho obsluha. K tomu, aby nástroj náležitě fungoval, je
třeba provádět jeho údržbu v souladu s pokyny
obsaženými v této příručce. Příručku i další dokumentaci
mějte uloženy v blízkosti nástroje.
SPECIFICÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Zkontrolujte:
Je napētí v síti shodné s pracovním napētím motoru
(230 V~)?
Je napájecí kabel i zástrčka v dobrém technickém
stavu: pevný, bez uvolnēných částí a jiných známek
poškození?
Má pilový list vylomený zub nebo je zlomený či
nalomený?
Pokud ano, okamžitē jej vymēňte.
Je pod obrobkem dostatečný prostor, aby se kmitající
pilový list nedotýkal podlahy nebo pracovního stolu?
Smēřují zuby pilového listu nahoru?
Při práci s přístrojem vždy používejte ochranné
rukavice.
Provádējte pečlivou údržbu přístroje.
Přístroj nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
Neřežte materiály obsahující asbest.
Přístroj nenechávejte bez dozoru.
Zkontrolujte, zda spínač není v poloze zapnuto
(on).
POUŽITÍM PŘÍSTROJE
Obrobek pevnē upnēte.
Odstraňte zbytky dřeva z povrchu pilového listu;
neodstraňujte je rukama. Než začnete odstraňovat
zbytky dřeva, přístroj vypnēte!
Kmitací pilu vždy nejprve spusťte na volnobēh, tzn.
uve?te motor do chodu dříve, než se pilový list
dotkne dřeva.
Při řezání dřeva dávejte pozor na suky, hřebíky,
praskliny a různé nečistoty.
Tyto mohou způsobit nebezpečné zaseknutí
pilového listu. Stejnou pozornost vēnujte i řezání
odpadového dříví. Řezání tohoto materiálu zpravidla
nevyžaduje tolik pozornosti, a proto můžete snadno
přehlédnout různé nepravidelnosti dřeva.
Neřežte obrobky o tloušťce vētší než je délka
pilového listu.
Při řezání stēn nebo podlah, ve kterých mohou být
elektrické kabely, se nedotýkejte kovových částí
kmitací pily. Pilu držte pevnē obēma rukama za
plastovou rukojeť tak, abyste se nedotýkali částí,
které by při nechtēném přeříznutí elektrického
kabelu mohly vést napētí.
Po dokončení řezu nejprve vypnēte motor a
počkejte, až pilový list přestane kmitat. Teprve
potom pilu vysuňte z obrobku.
Nepoužívejte dlouhé prodlužovací kabely.
Při práci s pilou nesnímejte ochranný kryt.
VNÉSLEDUJÍCÍCH SITUACÍCH PŘÍSTROJ
OKAMŽITĒTE:
Při poškození zástrčky nebo napájecího kabelu,
Při poškození spínače,
Pokud se z uhlíkových kartáčků nebo v komutátoru jiskří
•A pokud izolace zapáchá nebo se z ní kouří.
BEZPEČNOST PŘI PRÁCI S ELEKTŘINOU
Vždy kontrolujte, jestli napájení odpovídá napětí
na typovém štítku.
Váš přístroj má v souladu s EN50144: dvojitou
izolaci; uzemňovací vodič proto není zapotřebí.
Výměna kabelů a zástrček
Staré kabely nebo zástrčky po výměně za nové okamžitě
vyhoďte. Je nebezpečné používat zástrčky s uvolnnými
kabely.
Používání prodlužovacích kabelů
Používejte pouze schválené prodlužovací kabely
odpovídající příkonu přístroje. Minimální průřez vodiče je
1,5 mm
2
. Používáte-li kabelový naviják, vždy ho odviňte celý.
MONTÁŽNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
POUŽITÍ PŘISTROJE
Kmitací pilu lze použít k přesnému řezání obrobků
z různých materiálů (dřevo, hliník, plasty, kov apod.) do
požadovaného tvaru. Maximální tloušťka obrobku je 70
mm (dřevo).
VÝBĒR PILOVÉHO LISTU
Obr. 2
Součástí příslušenství kmitací pily jsou čtyři pilové listy,
každý s jiným druhem zubů. Různé materiály vyžadují
odlišné profily pilových listů a tvar zubů. Při použití listu
s jemnými zuby získáte hladký a přesný řez. Pro řezání
křivek nebo různých tvarů použijte úzký pilový list.
Správný pilový list vyberte podle následujících pokynů:
Nejprve zkuste použít pilový list s hrubými listy.
Pokud řez není přesný a hladký, zkuste jiný list
s jemnējšími zuby.
Plasty, hliník a ocel řežte vždy listem s velmi jemnými
zuby.
Obecnē platí, že čím jsou zuby vētší, tím je řezání
rychlejší, ale ménē přesné. Optimálních výsledků
dosáhnete pouze s ostrými pilovými listy. Kmitací pilu lze
osadit všemi bēžnē dostupnými typy pilových listů.
MONTÁŽ KMITACÍ PILY
Obr. 3
Než začnete pilu sestavovat, zkontrolujte, zda je
odpojena od zdroje napētí.
Kmitací pilu sestavte podle následujících pokynů:
Pomocí šestihranného klíče (součást příslušenství)
povolte oba šrouby (A).
Pilový list (C) zasuňte do upínací hlavy (B).
Zuby musí smēřovat nahoru a dopředu. Hladká
strana pilového listu se musí opírat o kolečko.
Pilový list zasuňte do upínací hlavy až na doraz.
Utáhnutím obou šroubů (A) pilový list upevnēte.
Zkontrolujte rovnomērné utáhnutí šroubů tak, aby
byl pilový list správnē upnut. Křivý pilový list může
způsobit nekvalitní řez.
Ochranný kryt posuňte do spodní polohy.
Nastavení úhlu spodní desky
26 Ferm
NASTAVENÍ ÚHLU SPODNÍ DESKY
Ob. 4
Podle následujícího postupu nastavte úhel spodní desky
(A):
Pomocí šestihranného klíce (součást příslušenství)
povolte upínací šrouby desky (B).
Spodní desku uvolnēte lehkým povytáhnutím vzad.
Desku natáčejte doleva nebo doprava do
požadovaného úhlu řezání. Nastavený úhel můžete
odečítat na úhlomēru (C). Maximální úhel řezání je
45°.
Polohu spodní desky zajistēte opētovným posunutím
vpřed.
Utáhnēte upínací šrouby desky (B).
POUŽOTÍ
Obr. 5
Kmitací pilu uve?te do chodu stisknutím spínače.
Spínač lze zajistit tlačítkem zámku. Postupujte
následovnē:
Stisknēte spínač.
Držte spínač v poloze zapnuto a stisknēte tlačítko
zámku. Vykružovací pilka nyní bēží i bez držení
spínače.
Uvolnēte obē tlačítka.
Tlačítko zámku uvolníte opētovným stisknutím spínače.
REGULACE OTÁČEK
Rychlost pohybu pilového listu lze ovládat otočným
regulátorem na horní stranē pily. ?ím vyšší poloha, tím
vyšší rychlost. Nejvyšší poloha je 6.
Optimální rychlost řezání závisí na profilu a velikosti
zubů pilového listu a na materiálu, který chcete řezat.
Mēkké materiály řežte přimēřenē vysokou rychlostí a
pilovým listem s velkými zuby. Pro tvrdé materiály
zvolte nižší rychlost a pilový list s jemnými zuby.
NASTAVENÍ KYVADLA
K optimální účinnosti řezání je třeba nastavit způsob,
jakým se budou zuby pilového listu zařezávat do
materiálu. K tomu slouží nastavení kyvadla.
Mēkké materiály (dřevo, plasty apod.): nastavte
kyvadlo na úroveň II nebo III. Chcete-li získat ostrý
řez, nastavte kyvadlo na úroveň 0 nebo I.
Střednē tvrdé materiály (tvrdé dřevo, hliník apod.):
nastavte kyvadlo v závislosti na použití. Pro řezání
tenkých materiálů nebo při práci s hrubým pilníkem
nebo nožem nastavte kyvadlo na úroveň 0.
Tvrdé materiály (ocel apod.): nastavte kyvadlo na
úroveň 0.
Řezání křivek: nastavte kyvadlo na úroveň 0.
Nastavení kyvadla lze mēnit i za chodu přístroje.
ODSÁNÍ PILIN
Vykružovací pilka je vybavena přípojkou pro odsávání
pilin, díky kterému zůstává pracovní plocha čistá. Zde
můžete připojit bēžný vysavač. K připojení slouží adaptér
pro vysavač.
OCHRANNÝ KRYT
Vykružovací pilka je vybavena ochranným krytem.
Při řezání musí být tento kryt co nejvíce uzavřen
(vysunut smērem dolů). V této poloze poskytuje
nejúčinnējší ochranu proti odštēpkům a zaručuje
nejúčinnējší odsávání pilin.
UVEDENÍ DO PROVOZU
ŘEZÁNÍ
Spusťte kmitací pilu.
Její spodní desku položte na obrobek.
Pilou pomalu pohybujte ve smēru předem
nakreslené čáry řezu a v tomto smēru mírnē tlačte.
Spodní desku pily mírnē přitlačujte k obrobku. Při
nedostatečném tlaku může pila začít vibrovat a může
dojít ke zlomení pilového listu.
Nechte pilu řezat. Netlačte na ni příliš silnē.
BOČNÍ DORAZ
Obr. 6
Chcete-li provést řez paralelní s okrajem řezaného
materiálu, použijte boční doraz, který je součástí
příslušenství. Postupujte následovnē:
Šestihranným klíčem povolte šrouby na přední
stranē spodní desky.
Do otvorů na stranē spodní desky zasuňte boční doraz.
Nastavte vzdálenost mezi čarou řezu a stranou
obrobku.
•V této vzdálenosti boční doraz dotažením šroubů
zajistēte. Je-li požadovaná vzdálenost mezi čarou
řezu a stranou obrobku 5 cm, nastavte indikátor „5“
bočního dorazu přesnē nad pilový list.
Utáhnēte upínací šrouby.
PROŘEZÁVÁNÍ
Obr. 7
Pokud nemůžete začít řezat ze strany obrobku a pokud
nebyl předvrtán žádný otvor, musíte jej nejprve
proříznout. Postupujte podle následujících kroků:
Kmitací pilu položte na zaoblenou přední stranu
spodní desky (viz obr. 7).
Spusťte ji a pomalu přibližujte kmitající pilový list k
obrobku, až se jej dotkne.
Nechte pilu proříznout otvor, ale netlačte na ni.
Jakmile je otvor proříznut, vytáhnēte pilový list.
Do proříznutého otvoru opēt zasuňte pilový list tak,
aby pila byla v bēžné pracovní poloze, a pokračujte
v řezání.
Namísto výše popsaného proříznutí lze otvor do
obrobku také provrtat. Použijte k tomu vrták, jehož
průmēr odpovídá šířce pilového listu. Dále postupujte
podle kroků uvedených v oddíle „Řezání“.
ZÁVADY
1. Elektromotor se zahřívá.
Motor je přetížen. Řežete příliš velké obrobky.
Nastavte nižší rychlost řezání, aby se motor stačil
chladit.
Motor nefunguje.
Nechte přístroj zkontrolovat a opravit u svého
prodejce výrobků Ferm.
Ferm 27
MONTOWANIE PIŁY
Rys. 3
Zanim przystąpisz do montowania piły, sprawdź,
czy wtyczka sieciowa została wyjęta z gniazdka.
W celu zamontowania piły wykonaj następujące
czynności:
Dostarczonym kluczem sześciokątnym zetowym
obluzuj dwie śruby sześciokątne.
Umieść piłę (C) w klamrze piły (B). Upewnij się, że
zęby skierowane są do góry i do przodu. Gładka
część piły musi opierać się o koło.
Wciśnij piłę tak głęboko w klamrę, jak to możliwe.
Zabezpiecz piłę, dokręcając z powrotem dwie śruby
sześciokątne (A). Upewnij się, że śruby sześciokątne
są przykręcone równo, co oznacza, że ostrze piły
tkwi prawidłowo w klamrze piły. Skrzywienie ostrza
może powodować niezadowalającą jakość cięcia.
Opuść osłonę.
REGULACJA PŁYTY DOLNEJ
Rys. 4
Ustaw kąt płyty dolnej (A) w następujący sposób:
Dostarczonym kluczem sześciokątnym zetowym
obluzuj dwie śruby sześciokątne (B).
Lekko odciągnij płytę do tyłu w celu jej
odblokowania.
Obróć płytę dolną w prawo lub w lewo pod
pożądanym kątem piłowania. Wartość kąta można
sprawdzić na kątomierzu (C). Maksymalny kąt
piłowania wynosi 45°.
Popchnij płytę dolną z powrotem do przodu, żeby ją
zablokować.
Dokręć z powrotem śruby sześciokątne (B).
URUCHAMIANIE
Rys. 5
Wciśnij wyłącznik w celu uruchomienia laubzegi.
Wyłącznik można zablokować za pomocą przycisku
blokującego. Robi się to w następujący sposób:
Wciśnij wyłącznik.
Trzymaj wciśnięty wyłącznik i jednocześnie wciśnij
przycisk blokujący. Laubzega będzie działać dalej.
Zwolnij oba przyciski.
Zwolnij blokadę, naciskając ponownie wyłącznik.
REGULACJA SZYBKOŚCI
Szybkość ruchu piły można regulować za pomocą
pokrętła na wierzchu laubzegi. Im wyższa pozycja, tym
wyższa szybkość. Najwyższa pozycja to 6. Idealna
szybkość piłowania będzie zależeć od profilu i zębów
ostrza piły, jak też od materiału, który chcesz piłować.
Do materiałów miękkich wybierz umiarkowanie wysoką
szybkość i grube zęby. Jeśli chcesz piłować twarde
materiały, wybierz niższą szybkość i drobne zęby.
OBSŁUGA
USTAWIANIEWAHADŁA
Materiały miękkie (drewno, plastik itd.): ustaw
wahadło na poziomie II lub III. Do cięcia ostrą piłą
ustaw poziom wahadła 0 lub I.
Średnio twarde materiały (twarde drewno,
aluminium itd.): ustaw wahadło w zależności od
zastosowania. Dla materiałów cienkich używaj
poziomu wahadła 0 lub I, jeżeli pracujesz z tarnikami
albo nożami.
Materiały twarde (stal itd.): ustaw wahadło na
poziomie 0.
Krzywizny: ustaw wahadło na poziomie 0.
Możesz regulować poziom wahadła w trakcie
działania urządzenia.
ZBIERANIE PYŁU
Aby zachować czystość obrabianej powierzchni,
laubzega wyposażona jest w połączenie do wyciągu pyłu.
Możesz do niego podłączyć swój odkurzacz. Do
podłączenia użyj przejściówki do odkurzacza.
OSŁONA
Laubzega wyposażona jest w osłonę. Upewnij się, że
osłona jest maksymalnie zamknięta, kiedy laubzega jest
uruchomiona. Stanowi to najlepszą ochronę przed
odpryskami i zapewnia optymalne wysysanie pyłu.
URUCHAMIANIE PIŁOWANIA
Włącz laubzegę.
Umieść płytę dolną urządzenia na obrabianym
przedmiocie.
Przesuwaj się powoli wzdłuż uprzednio narysowanej
linii piłowania i wolno popychaj laubzegę do przodu.
Dociskaj mocno płytę dolną do obrabianego
przedmiotu. W przeciwnym przypadku laubzega
prawdopodobnie zacznie wibrować i piła się złamie.
Pozwól pile działać. Nie naciskaj zbyt silnie
laubzegi.
PROWADNICA DO PIŁOWANIA
RÓWNOLEGŁEGO
Rys. 6
Jeżeli chcesz dokonać cięcia równoległego do brzegu
deski, użyj dostarczonej w zestawie prowadnicy do
piłowania równoległego.
Robi się to w następujący sposób:
Obluzuj dwie śruby sześciokątne z przodu płyty dolnej.
Wsuń prowadnicę do piłowania równoległego przez
otwory z boku płyty dolnej.
Określ odległość pomiędzy cięciem piły a bokiem
obrabianego materiału.
Przytwierdź prowadnicę w tej odległości za pomocą
śrub sześciokątnych. Jeżeli pożądana odległość
pomiędzy cięciem piły a bokiem wynosi 5 cm, ustaw
wskaźnik ‘5’ na prowadnicy, dokładnie powyżej
ostrza piły.
Przykręć z powrotem śruby sześciokątne.
WCINANIE
Rys. 7
Jeśli punkt wyjściowy piłowania obrabianego
przedmiotu nie należy do jego kraju i nie przewiercono
w nim żadnych otworów, musisz dokonać wcięcia. W
tym celu postępuj w następujący sposób:
Umieść piłę na okrągłym przodzie płyty dolnej,
Włącz urządzenie i wolno opuszczaj piłę, dopóki nie
dotknie ona obrabianego przedmiotu.
34 Ferm
Uszkodzone oraz /lub wybrakowane urządzenie
elektryczne lub elektroniczne musi być
utylizowane w odpowiedni sposób.
Przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik przed użyciem
maszyny. Upewnij się, że wiesz, jak działa maszyna i jak
się ją obsługuje. Maszynę należy eksploatować zgodnie z
instrukcjami, aby mieć pewność, że działa ona
prawidłowo. Podręcznik ten i załączoną dokumentację
należy przechowywać razem z maszyną.
SPECJALNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCYCH
BEZPIECZEŃSTWA PRZED UŻYCIEM
PRZYRZĄDU
Sprawdź następujące rzeczy:
Czy napięcie silnika (230 V) odpowiada napięciu w
sieci zasilania?
Czy kabel i wtyczka zasilacza są w dobrym stanie: czy
są wytrzymałe, bez ubytków i uszkodzeń?
Czy nie odłamały się żadne zęby piły i czy nie ma na
niej rys i pęknięć?
Jeśli są, niezwłocznie wymień piłę.
Czy pod obrabianym materiałem jest wystarczająco
dużo miejsca, żeby piła nie dotknęła podłogi albo
blatu roboczego, poruszając się z góry na dół?
Czy zęby piły skierowane są do góry?
Zawsze zakładaj okulary ochronne podczas
używania przyrządu.
Dbaj o stan techniczny przyrządu.
Nie używaj przyrządu z wilgotnym otoczeniu.
Nie używaj przyrządu do materiałów, zawierających
azbest.
Nigdy nie pozostawiaj laubzegi bez nadzoru.
Sprawdê, czy wyăàcznik nie jest zablokowany w
pozycji wăàczonej.
UŻYTKOWANIE PRZYRZĄDU
Przytwierdź silnie klamrą materiał, który będziesz
piłować.
Usuń resztki drewna, pozostałe w pobliżu lub
przyklejone do ostrza piły; nie rób tego rękami.
Wyłącz urządzenie przed usuwaniem resztek!
Zawsze włączaj laubzegę luzem, tj. włączaj ją zanim
ostrze piły dotknie piłowanego materiału.
Przy piłowaniu drewna uważaj na sęki, gwoździe,
pęknięcia i/lub osady brudu. Mogą one spowodować
niebezpieczne zacinanie się piły. Zwracaj też na nie
uwagę w przypadku obróbki odpadów drewnianych
– wymaga to często mniejszej uwagi przy piłowaniu,
więc istnieje ryzyko, że nie będziesz wystarczająco
uważał na nierówności drewna.
Nie piłuj materiałów, których grubość przekracza
długość ostrza piły.
Nie dotykaj metalowych elementów laubzegi podczas
piłowania ścian lub podłóg, w których znajdować się
mogą kable elektryczne. Trzymaj laubzegę silnie
obiema rękami za plastikowy uchwyt, żeby nie
dotykać tych części, które mogą być pod napięciem,
jeśli przypadkowo przepiłujesz kabel elektryczny.
Po zakończeniu piłowania wyłącz najpierw
urządzenie i poczekaj, aż ostrze przestanie się
poruszać, zanim wyjmiesz je z obrabianego materiału.
Nie używaj długich przedłużaczy.
Podczas działania piły plastikowa osłona powinna być
na miejscu.
NATYCHMIAST WYŁĄCZ URZĄDZENIE W
PRZYPADKU:
Wadliwej wtyczki sieciowej, sznura sieciowego lub
uszkodzenia sznura sieciowego;
Wadliwego wyłącznika;
Iskrzenia na szczotkach węglowych albo pojawienia
się ognia okrężnego na komutatorze;
Dymu lub zapachu nadpalonej izolacji.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Zawsze sprawdzaj, czy napięcie jest zgodne z
napięciem podanym na tablicy technicznej
urządzenia.
Maszyna jest podwójnie izolowana zgodnie z EN
50144, dlatego nie wymaga uziemienia.
Wymiana kabli lub wtyczek
Wyrzuć stare kable lub wtyczki od razu po zastąpieniu
ich nowymi. Wkładanie wtyczki niepodłączonego
przewodu do ściennego gniazda elektrycznego jest
niebezpieczne.
Używanie przedłużaczy
Używaj wyłącznie odpowiadającego normom
przedłużacza, odpowiedniego dla mocy pobieranej
przez maszynę. Minimalny rozmiar przekroju kabla
wynosi 1,5 mm
2
. W przypadku korzystania ze szpuli z
kablem należy zawsze całkowicie odwinąć przewód.
ZASTOSOWANIA WSKAZÓWEK
DOTYCZĄCYCH MONTAŻU
Laubzega może być używana do cięcia przedmiotów z
różnych materiałów (drewno, aluminium, plastik, metal
itd.) według precyzyjnych wymiarów i dowolnego
kształtu. Maksymalna grubość poddawanego obróbce
przedmiotu wynosi 70 mm (dla drewna).
WYBÓR PIŁY
Rys. 2
Laubzega wyposażona jest w 4 ostrza piły o różnych
zębach. Profil ostrza i jego zęby uzależnione są od
materiału, jaki masz zamiar piłować. Drobne zęby dadzą
gładki i precyzyjny rodzaj cięcia. W celu wyrzynania
krzywizn lub figur używaj wąskiego profilu.
Aby wybrać właściwe ostrze piły, postępuj w
następujący sposób:
Najpierw wypróbuj piłę z grubymi zębami.
Jeżeli nie uzyskałeś gładkiego i precyzyjnego cięcia,
spróbuj użyć piły z drobniejszymi zębami.
Do plastiku, aluminium i stali zawsze używaj piły z
bardzo drobnymi zębami.
Ogólnie rzecz biorąc, wykorzystując grube zęby,
będziesz pracować szybciej, ale mniej precyzyjnie, niż
jeżeli użyjesz drobnych zębów. W celu osiągnięcia
optymalnych rezultatów zawsze upewniaj się, że piła jest
ostra. Laubzega pasuje do wszystkich dostępnych na
rynku rodzajów ostrz piły.
Ferm 33
2. Přístroj nefunguje.
Došlo k přerušení napájecího napētí.
Zkontrolujte přívod napájecího napētí.
Spínač je poškozen.
Nechte přístroj zkontrolovat a opravit u svého
prodejce výrobků Ferm.
3. Řezání v přímém smēru je velmi obtížné a řez
je nestejnomērný.
Pilový list je zkřivený nebo tupý.
Vymēňte pilový list.
4. Při řezání začíná obrobek silnē vibrovat.
Pilový list je přehřátý nebo zkřivený.
Vymēňte pilový list.
5. Přístroj je za chodu hlučný a bēží
nepravidelnē.
Uhlíkové kartáčky jsou opotřebené.
Nechte u svého prodejce výrobků Ferm uhlíkové
kartáčky vymēnit.
ÚDRŽBA
Při provádēní údržby a čištēní vždy vytáhnēte
napájecí kabel ze zásuvky. K čištēní elektrických
částí kmitací pily nikdy nepoužívejte tekutých
prostředků.
Provádējte pravidelnou údržbu pily. Předejdete tak
zbytečným problémům. Budete-li se řídit následujícími
pokyny, zachováte přístroj v optimálním stavu.
Udržujte spodní desku pily v čistotē, aby při řezání
nedocházelo k nepřesnostem.
Udržujte vnējší části pily v čistotē, aby se mohly
všechny pohyblivé části pohybovat přesnē a bez
opotřebení.
Udržujte vētrací otvory v čistotē, aby nedocházelo
k přehřívání motoru.
Jsou-li uhlíkové kartáčky opotřebené, bude chod
kmitací pily hlučný a nepravidelný. Nakonec přestane
zcela fungovat. Uhlíkové kartáčky si nechte vymēnit u
svého prodejce výrobků Ferm.
Vodící váleček pilového listu pravidelnē
promazávejte.
IATNÍ
Kryt přístroje pravidelně čistěte měkkým hadříkem
(nejlépe po každém použití). Odstraňujte prach a špínu z
otvorů ventilace.
Pokud se apínu nepodaří odstranit, použijte měkký
hadřík namočený v mýdlové vodě. Zásadně nepoužívejte
rozpouaštděla, jako jsou benzin, alkohol, čpavek apod.
Tato rozpouštědla by mohla poškodit umlěohmotné
součásti přístroje.
MAZÁNÍ
Přístroj nevyžaduje žádné dodatečné mazání.
ZÁVADY
Vznikne-li závada na některé součástce, například vlivem
opotřebení, kontaktujte prosím servisní adresu
uvedenou na záruční kartě.
Na zadní straně návodu naleznete schematický nákres,
které součástky lze objednat.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Přístroj je dodáván v odolném balení, které zabraňuje
jeho poškození během přepravy. Většinu z materiálů,
které jsou na balení použity, lze recyklovat. Zbavujte se
jich proto pouze na místech určených pro odpad
příslušných látek.
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický
přístroj musí být dodán na příslušné recyklační míst.
ZÁRUKA
Záruka je poskytována za podmínek, jež najdete na
samostatném záručním listu, který je přiložen k výrobku.
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám a standardizovaným
dokumentům:
EN50144-1, EN50144-2-10,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
v souladu se směrnicemi:
98/37EEC, 73/23EEC, 89/336EEC
od 01-06-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM
(
CZ
)
28 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ferm JSM1011 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi